Ключ Таннена. Часть вторая

Елена Чипакова
Начало: http://www.proza.ru/2015/04/25/1970
***
На следующий день неприятности начались прямо с утра. Было воскресенье, потому все обитатели дома Торнхейлов отправились в церковь на богослужение. Вернувшись домой, хозяева обнаружили, что дом обокрали. Причем очень странно.
Непонятные взломщики обшарили каждую спальню, но ничего не взяли. А вот в комнате Авроры царил настоящий хаос. Содержимое ее рабочих сумок было вытряхнуто на пол, многие заготовки и инструменты были разломаны. Но самое обидное было в том, что в куче обломков Аврора не обнаружила остатков музыкальной шкатулки: то ли ее украли, то ли сломали до состояния щепок.
Вызванный дежурный инспектор, неторопливо уминая печенье, которым его потчевала миссис Торнхейл, вяло походил по дому, что-то записал, уверил хозяйку дома, что расследование начнется немедленно и отбыл с чувством выполненного долга.
Аврора убирала в своей комнате, вытирая набегающие слезы. Какое варварство! Инструментов ей не купить. И кому могла понадобиться копеечная шкатулка?! Можно найти и сложнее, и красивее, и дороже. Ни для кого, кроме Авроры, она не представляла никакой ценности.
- Стоило тебе появиться, и тут же начались неприятности, - с порога комнаты раздался холодный голос тетки. Аврора не повернулась; слезы потекли еще сильнее.
- Не забудь: сегодня у нас гости, - еще более ледяным тоном произнесла миссис Торнхейл и удалилась. Аврора едва не взвизгнула от раздражения: ее ограбили, а теперь еще и эти унизительные смотрины.
Она едва успела привести себя в порядок, как пришлось срочно бежать вниз встречать гостей. «Гри-и-и-вз,» -  злобно думала она. – «Даже фамилия какая-то неприятная». Ее представили мистеру Гривзу, державшему небольшую мебельную мастерскую, и его сыну Рональду. Почтенный мебельщик был веселым добродушным толстячком. Рональд Гривз оказался высоким, стройным молодым человеком с рыжеватыми волосами и некрасивым, но неожиданно приятным веснушчатым лицом.
- Как поживаете, мисс Таннен? – учтиво обратился он к Авроре. Аврора немного смешалась и пробормотала нечто невразумительное. Пока сидели в гостиной в ожидании ужина, молодой Гривз тщетно пытался разговорить неприступную девушку. Но Аврора была так расстроена, что вела себя почти невежливо: отделывалась односложными ответами, а иногда и вовсе не отвечала собеседнику, ограничиваясь неопределенными кивками. Миссис Торнхейл, в свою очередь, развлекая разговором старшего Гривза, прекрасно понимала, что творится и бросала на племянницу сердитые взгляды, впрочем, не достигавшие цели.
Наконец подали ужин. Общество, состоявшее из обоих Гривзов, четы Торнхейлов и Авроры прошествовало в столовую. Места Авроры и Рональда, конечно, оказались рядом. Молодой Гривз, казалось, смирился с холодностью Авроры и ухаживал за ней с веселой непринужденностью, что-то болтая по ходу и не требуя ответа.
- Мой брат Алек, отец Авроры, был очень талантлив, - на всю столовую вещала миссис Торнхейл. – К счастью, Аврора унаследовала от него только талант, но и скромность  и трудолюбие.
- А вы тоже конструируете автоматы, мисс? – с интересом спросил Гривз-отец.
- Ох, что вы, нет! – воскликнула миссис Торнхейл, предостерегающе глянув Аврору. – Свои таланты Аврора применяет в домашнем хозяйстве, как и подобает порядочной девушке. Что бы мы без нее делали, ума не приложу!
Щеки Авроры пылали от обиды, и она решила, что не будет лишним немного осадить разошедшуюся тетушку.
- Тетушка преувеличивает, - невинно заметила она. – Я такая неловкая.
И тут Аврора сняла перчатку, демонстративно разминая деревянные пальцы, стараясь не смотреть в сторону пунцовой от ярости миссис Торнхейл. Она украдкой глянула на Рональда, ожидая увидеть на его лице страх или отвращение, но он смотрел на ее руку с каким-то загадочным выражением лица, в котором смешивалась легкое удивление, сочувствие и что-то еще.
Затем миссис Торнхейл перевела разговор на другую тему, и ужин прошел без происшествий.
Вечером Авроре пришлось пережить пренеприятнейший разговор с тетей, но в целом она была довольна собой: возможно, сегодняшний ужин ненадолго (тут уж Аврора не обольщалась!) уймет тетушку.

***
Сэмюэль Михельсон, всесильный директор «Михельсона и сыновей», сидел в своем роскошном кабинете и нетерпеливо постукивал ручкой по столу. Наконец он услышал в приемной знакомые кошачьи шаги своего помощника мистера Пайка, в котором несложно было узнать секретаря директора Штимбауэра. Совмещать должности мистеру Пайку не составляло никакого труда, так как в Академию он устроился именно по приказу Михельсона. В руках мистер Пайк нес музыкальную шкатулку, этим утром выкраденную из дома Торнхейлов.
- Ну? – нетерпеливо спросил хозяин кабинета.
- Это не ключ, - спокойно ответил Пайк. Михельсон беззвучно выругался, но помощник продолжал. – Это указатель. В шкатулке была записка.
И он положил перед Михельсоном маленький клочок бумаги, на котором было несколько стихотворных строк:
«Уже ушла ночная тень,
Позолотило солнце горы;
Откроют двери в новый день
Персты ликующей Авроры».
- Эдвард Лидс? – поднял брови бизнесмен. – Что за чушь?!
- Я тоже сначала подумал, что чушь, - вкрадчиво произнес помощник. – Но это подсказка. Персты Авроры, сэр.
- Ага, - прищурился Михельсон. – Дочь Таннена зовут Аврора… Так-так…
- Несколько лет назад, сэр, Аврора Таннен лишилась руки. И отец сделал ей замечательный протез. Ключ Таннена – это левая рука его дочери!
Глаза Михельсона хищно сверкнули:
- Отлично, Пайк. Действуй!
Поиски загадочного ключа Таннена наконец-то подходили к долгожданному результату.

***
Аврора медленно шла по шумно многолюдной улице. Ее послали за покупками, и она была рада этому поручению. Погода была великолепной: солнышко, легкий теплый ветерок. По улице сновали люди, бегали веселые мальчишки, неспешно прогуливались нарядные дамы. Единственным, что портило настроение, было неотступное ощущение чужого взгляда. Аврора несколько раз оборачивалась, но не видела никого, кто бы мог сойти за преследователя. Однако слишком долго гулять было нельзя: тетя могла рассердиться. А связываться с ней лишний раз Авроре не хотелось. Вздохнув, она свернула в узкий проулок, по которому можно было быстро выйти на улицу, где жили Торнхейлы. Там было сумрачно и безлюдно, и Аврора на мгновение подумала, что лучше пойти в обход, но тут же упрекнула себя в трусости: площадь-то в двух шагах!
- Мисс Таннен, - окликнул ее кто-то сзади. Аврора обернулась и с удивлением увидела приближающегося секретаря директора академии мистера Пайка.
- Как поживаете, мисс Таннен? – вежливо осведомился он, приподнимая шляпу.
- Здравствуйте, мистер Пайк, - улыбнулась Аврора. – Не ожидала вас встретить.
- В академии без вас скучно, - непринужденно сказал секретарь. – Мисс Таннен, я к вам по делу.
- По делу? – удивленно спросила Аврора. – Но что я могу для вас сделать?
- Я прошу вас проехать со мной в одно место. Вам хотят сделать очень лестное должностное предложение.
Аврора моргнула и отступила на шаг назад, не веря услышанному:
- Но куда?
- Узнаете, когда приедем, - загадочно сощурился Пайк.
- Я должна предупредить родственников, - пробормотала Аврора. – Они будут волноваться.
- Ни в коем случае! – заявил мистер Пайк. – Ехать необходимо немедленно!
- Нет, - твердо повторила Аврора, внутренне сжимаясь от предчувствия чего-то нехорошего. – Я должна сказать дяде и тете, куда еду.
- Своим упрямством вы делаете хуже себе, - тихо проговорил Пайк, оттесняя Аврору вглубь переулка.
Авроре стало страшно. Что ему нужно? И, может, он связан с ограблением дома? Девушка повернулась и со всех ног побежала через переулок. Каких-нибудь пятьдесят метров и она будет почти дома! Но не успела Аврора достигнуть улицы, как дорогу ей перегородила карета. Двери экипажа резко распахнулись, и Аврора едва не влетела внутрь. В карете сидел широкоплечий мужчина в черном костюме и выжидательно смотрел на нее.
- Мисс Таннен, - вкрадчиво пропел ей на ухо запыхавшийся Пайк. – Не стоит так торопиться. Успеем.
В тот же момент он локо подхватил Аврору за талию и практически впихнул в руки своего сообщника. Затем Пайк залез в экипаж сам, и карета понеслась по городу.
 - Мистер Пайк, что это значит?! Зачем вы меня похитили? – дрожащим голосом спросила Аврора.
- Простите, мисс Таннен, за бесцеремонность, но дело не терпит  отлагательств, - примирительно сказал Пайк. – Даю слово: скоро вы все узнаете. Не бойтесь, вы в полной безопасности и скоро вернетесь домой.
Внезапно карета резко остановилась. Раздраженно выругавшись, спутник Пайка, сидевший ближе к двери, приоткрыл дверь и выглянул наружу.
- Тележка зеленщика перевернулась, - пояснил он. – Сейчас поедем.
 Решение Авроры было спонтанным, и в другое время она бы крайне удивилась собственной прыти. Резко вскочив, девушка бросилась в приоткрытую дверь экипажа. Ее попытались схватить, но, оставив в руках похитителей шаль, она мешком вывалилась на улицу, сбив кого-то с ног. На мгновение ее ослепил солнечный свет, но спустя несколько секунд, она обнаружила, что сидит прямо на мостовой, а напротив нее, изумленно тараща глаза, сидит Рональд Гривз. Потом он расхохотался:
- Мисс Таннен! Откуда вы? Неужели вы ниспосланы мне небом в прямом  смысле слова?!
Он вскочил на ноги и бросился поднимать Аврору.
- Простите, мистер Гривз, - пробормотала Аврора, сгорая от смущения.
- Все в порядке, - отмахнулся юноша. – Откуда вы? Что случилось? Давайте я вас провожу домой.
Он помог ей подняться и, осторожно поддерживая ее под локоть, повел по улице. Аврора  тревожно оглянулась: кареты похитителей, конечно же, и след простыл.
Они шли по улице и молчали. Рональд Гривз бросал на девушку вопросительные взгляды, но Аврора делала вид, что не замечает этого. Нужно как можно быстрее попасть домой и хорошенько все обдумать.
- Мисс Таннен, - наконец не выдержал Рональд, - я совершенно не хочу лезть в ваши дела и беспокоить вас. Но…
Тут он замялся.
- Может, вам нужна помощь? Я видел, что…
- Нет, мистер Гривз, - торопливо перебила его Аврора. – Помощь мне не нужна. Не беспокойтесь, пожалуйста, по пустякам. Благодарю вас.
Потом она кивнула юноше и побежала по дорожке к дому Торнхейлов. Рональд растерянно смотрел ей вслед. Бросив покупки на кухне, Аврора влетела в свою комнату и заперла дверь. Мысли метались, как перепуганные птицы. Девушка присела и попыталась сообразить. Так, сначала ее грабят. Но таинственным злоумышленникам этого мало. Почему? Они не нашли то, за чем приходил и теперь думают, что эта вещь у Авроры? По всему выходило, что так. Поэтому выходить из дома опасно. Возможно, за ней следят.
Аврора подошла к окну и вздрогнула: возле калитки кто-то стоял и смотрел на окна. В следующую секунду она узнала молодого Гривза и в смущении спряталась за занавеску. Вот еще неожиданное осложнение…

Продолжение: http://www.proza.ru/2015/05/06/2083