Пот, укр. пiт - этимология

Сергей Колибаба
В поте лица твоего будешь есть хлеб,
доколе не возвратишься в землю,
из которой ты взят, ибо прах ты
и в прах возвратишься
Бытие 3:19

Пот — водный раствор солей и органических веществ, выделяемый потовыми железами человека и животных, в условиях жаркой погоды человек выделяет до 12 литров пота в сутки. Рефлекс возникает  под воздействием тепла в результате раздражения рецепторов кожи, и кожа человека покрывается мелкими каплями пота.

1) Существующая этимология
 
а) Викисловарь

Корень: -пот-. Значение: физиол. жидкость, выделяемая потовыми железами;  выделение такой жидкости; потение; перен., разг. влажный налёт на какой-либо поверхности; перен., разг. большое физическое или умственное напряжение, сопровождающее какой-либо труд или какую-либо деятельность.

Этимология (по Максу Фасмеру, в Викисловаре автор не указан)

Происходит от праслав. *роktоs, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. потъ (idros; Остром., Супр.), укр. пiт (род. п. поту), болг. пот, сербохорв. nот(род. п. пота), словенск. роt (род. п. роtа), чешск., польск., словацк. роt, в.-луж. pot (род. п. роtа). Праслав. *роktоs связано чередованием гласных с *реko «пеку». Формально близко валлийск. роеth «горячий». В семантическом отношении ср. лит. prakaitas «пот», kaitulys «тепло»: kaitinu, kaitinti «нагревать», kaisti, kaistu «нагреваться».

б) Этимологический словарь русского языка. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004

Пот.  Общеслав. Суф. производное (с перегласовкой е/о; суф. -tъ) от *pekti (> печь (1)}}, см.); poktъ > пот после упрощения групп согласных. <<Пот буквально — «то, что выделяется от жары».

в) Этимологический словарь Крылова, http://enc-dic.com/krylov/Pot-2360.html
Пот. Это общеславянское слово образовано от pokt – формы глагола pekti (печь).
2) Применение в русском языке

а) Словарь русского языка XI-XVII вв. АН СССР, М.,  1991

См. http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_17.pdf

Потъ. 1. Пот, испарина. И бысть пот его яко капли крови. Остром. Еван., 1057 г. … «да вменит господь капля пота твоего», Изб. Св. 1076 г. 2. Труд (XIII в.). 3. Результат труда, плоды тяжелого труда (1140 г.). 4. Подвиг монашеский  (1097 г.).

б) Национальный корпус русского языка

* Казанская история (1564-1565): «…сЪд на престол; своемЪ великаго царства Рускаго, правя скипетръ державы своея, утер кровавый пот свой…».

* Пискаревский летописец (1600-1650)
 
Болезнь же сицева бысть людем: преже, яко рогатиною ударит за лопатку или противу сердца под груди и промеж крыл, и разболевся начнет кровию хракати и огонь ражжет, и по сем пот имет, и потом дрожь имет, и имет ходити по всем составом человечий недуг той.

4) Особенности украинского языка, пот = піт

Википедия

* К основным языковым особенностям, которые выделяют украинский язык в ряду литературных восточнославянских языков, относят: …наличие гласной /i/ на месте древнерусской /е/ и древнерусских /о/ и /е/ в новых закрытых слогах: снiг «снег», сiль «соль», нic «нёс» (др.-рус. сн;гъ, соль, неслъ).
https://ru.wikipedia.org/wiki/

* І, і — буква ряда кириллических алфавитов, существовавшая и в русском языке до реформ 1917—1918 гг. (заменена на И). Восходит к старославянской букве Early Cyrillic letter I.png и далее к греческой ; (йота), прототипом которой была финикийская буква Phoenician yodh.svg (йод), обозначавшая согласный [j].
https://ru.wikipedia.org/wiki/()
 
5) Обобщение и вывод

* Макс Фасмер выводит термин из «праславянского»  *роktоs, данное мнение ни на чем не основано, не подтвержденная документами  гипотеза. Славянского и праславянских языков никто не знает, эти племенные объединения были бесписьменными. Связывает слово с понятиями «горячий, пеку»; т.е. пот у человека появляется в жаркую погоду в связи с перегревом организма.
 
* В древнерусской литературе термин «пот» используется в  ранних переводах Библии и в богослужебных  документах (1057 г.); термин употребляется в смысловой связке -  ПОТ = КАПЛЯ.
 
* В Библии термин «пот» применен в двух стихах, в форме ивр. ЗЕА пот, испарина, (Бытие 3:19, Иезекииль 44:18) следовательно, термин «пот»  не относится к библейской терминологии.

Вывод

Целесообразно рассмотреть термин в связи с более поздним ивритом – талмудическим.  Как и все языки в мире, иврит (наиболее консервативный язык)  развивался,  в его лексике появлялись новые термины.
 
6) Терминология иврита и талмудический образ

а) Терминология

* Приведем термин в форму близкую к грамматике и терминологии иврита, прочитаем его наоборот (как в иврите) – ПОТ = ТОП.

* Отметим особенности украинского языка; ПОТ = ПIТ (ПИТ), которые выделяют  его  в  восточнославянских языках; наличие гласной /i/ (И) на месте древнерусской /;/ и древнерусских /о/ и /е/.  У нас сразу же выявляет термин иврита ТИПА (пот, испарина).

* Словари и энциклопедии на Академике (иврит-русский словарь)

http://hebrew_russian.academic.ru/9487/

Ивр. ТИПА  (ТИФ капля) падение каплями; капанье каплями;  опускаться каплями; …шарик (капля); капелька, капля; ронять каплями; струйка каплями;… клякса.

б) Талмудический образ

* Википедия

https://ru.wikipedia.org/wiki/

«Пиркей авот (ивр. «Поучения отцов») или просто Авот — трактат Мишны из раздела «Незикин», содержащий морально-этический кодекс иудаизма. Оформлен в стиле подборки афористичных высказываний еврейских мудрецов».

Составлен примерно в  I-II вв., составитель не известен. См. также http://www.eleven.co.il/article/13225

* Трактат Авот, глава 2, мишна 8
 
«Раби Элиэзер бен Горкенус подобен выкопанному в земле резервуару для воды, чьи стенки покрыты изнутри известью, так что из него не просочится ни капли (ТИПА)».

Таким образом,  слово  «пот» является заимствованием из лексики  Талмуда, передан методом транслитерации (передача знаков другой письменностью).

Совпадают: образ (содержание слова)  и согласные буквы (корень). Вероятно термин «пришел»  из иудейского Хазарского каганата (Крым), через киевскую еврейско-хазарскую общину, в древнерусском языке на раннем этапе его формирования произошла перегласовка (чередование гласных) знака  И на О.
 
См. «Еврейские языки и диалекты»,  http://www.eleven.co.il/article/11509
Итак, мы установили лингвистический факт - заимствование еврейских терминов и образов шло в древнерусском языке из двух источников, Библии, а также из  Талмуда.

Игорь Губерман

Когда-то всюду злаки зрели,
Славяне строили свой Рим,
А древнерусские евреи
Писали летописи им.