«Если я мыслю ясно, то я есть, существую и учу другого, иначе я - абсурд» - Кайыр
Суть афоризма Рене Декарта
Философы уточнили перевод афоризма Рене Декарта «Я мыслю, значит я существую», проконсультировавшись у филологов, что правильный перевод с латинского языка «Cognito ergo sum» - это «Я мыслю, значит я есть». Не велика поправка, однако, ибо, если я есть, то, конечно и существую…
Лев Шестов, философ, дал мне стимул переводить афоризм по-другому, а именно, как сказано в афоризме. Аминь.
01:02:00.00 Мир, моб. +79035378757 26.04.15