Весна восьмого дня. Предыстория трагедии

Мария Васильева 6
НЕТ ПОВЕРТИ ПЕЧАЛЬНЕЕ НА СВЕТЕ.
ПРЕДЫСТОРИЯ ТРАГЕДИИ В ДОКУМЕНТАХ И ФАКТАХ.
«Две равно уважаемых семьи
В Верона, где встречают нас событья,
Ведут междоусобные бои
И не хотят унять кровопролитья.
Друг друга любят дети главарей,
Но им судьба подстраивает козни.
И гибель их у гробовых дверей
Даёт конец непримиримой розни.
Их жизнь, любовь и смерть и, сверх того,
Мир их родителей на их могиле
На два часа составят существо
Разыгрываемой пред вами были.
Помилостивее к слабостям пера,
Их сгладить постарается игра».
Вильям Шекспир «Ромео и Джульетта» (пролог)

Из постановления ЧУГСПЛПГРСН.
«Пьеса «Ромео и Джульетта». Автор Вильям Шекспир.
 Содержание было признано вредным и не рекомендовано для прочтения широкими слоями населения. Но ввиду того, что произведение имеет культурную и историческую ценность, а также учитывая личное ходатайство председателя СКХК тов. Начитанного, своей резолюцией правитель Валериан Человеколюбивый всемилостивейше разрешил:

1) Внести коррективы в содержание пьесы и убрать оттуда места и реплики, вводящие среднестатистического читателя в депрессию, меланхолию и ипохондрию, развивающие у подростков склонность к суициду.
2) Снабдить текст необходимыми пояснениями для улучшения понимания основной мысли произведения широкими слоями населения».

К СВЕДЕНИЮ.
ЧУГСПЛПГРСН – Чрезвычайный уполномоченный государственный совет по приведению литературных произведений гениев в рамки среднестатистической нормы.
СКХК – Специальная культурно-художественная комиссия.

Пьеса «Ромео и Джульетта».
Автор: Вильям Шекспир.
 Пролог с необходимыми коррективами ЧУГСПЛПГРСН (всемилостивейше разрешено личной резолюцией Валериана Человеколюбивого).

«Затяжной конфликт двух семейных общественных групп не нарушает принятой в обществе данного города (географическое название Верона) социальной структуры, так как обе эти группы имеют равные права, титулы и полномочия. Но вводят членов этих групп в депрессию и паранойю, выходящие за рамки существующей нормы, ввиду чего постоянно нарушается порядок и уголовный кодекс, несмотря на неоднократные предупреждения властей.
Степень агрессивности вышеозначенных конфликтующих оценивается как состояние высшего порядка, ввиду чего наблюдается явное несоответствие количества взаимоуважения и преувеличенных амбиций.
В конце сюжета это соответствие устанавливается, но является следствием летального исхода главных героев, хотя в течении действия эти два понятия в своём соответствии выходят за рамки среднестатистической нормы, что выражается в имеющих место человеческих жертвах.
Примечание к прологу 1: Существо действия составляет два астрономических часа (120 минут 00 секунд).
Примечание к прологу 2: Автор просит прощение у читателей (зрителей) за слабые стороны своего произведения, которые, согласно личному заявлению, чувствует сам. И искренне надеется, что игра актёров не введёт в депрессию среднестатистического зрителя».

Г. СРЕДНЕПРОВИНЦИАЛЬНЫЙ. КВАРТИРА СЕМЬИ ЭДЕМСКИХ.
Число – 7.03.
Год – 235 от рождества Человеколюбивого.
Точное астрономическое время – 15 часов 43 минуты.

Краткое содержание телефонного разговора между Зинаидой Кружанской и Мариной Эдемской.

КРУЖАНСКАЯ (гневно): Я бы никогда в жизни не унизилась до разговора с вами, если бы не крайние обстоятельства, с недавних пор ставшие мне известными.

ЭДЕМСКАЯ (с достоинством): Чем могу быть вам полезной, товарищ Кружанская?

КРУЖАНСКАЯ (с вызовом): Мне стало доподлинно известно, что ваша дочь Ева встречается с моим сыном Алексиусом.

ЭДЕМСКАЯ (непреклонно): Этого не может быть! Моя дочь – ещё ребёнок. Она не встречается со взрослыми мужчинами, к тому же женатыми. Она вообще не интересуется мальчиками.

КРУЖАНСКАЯ (язвительно): Вы уверены, что хорошо знаете, чем интересуется ваша дочь?

ЭДЕМСКАЯ (с вызовом): На что это вы намекаете?

КРУЖАНСКАЯ (истерично): Я намекаю на то, что яблоко от яблони недалеко падает. Я не позволю вашей дочери разрушить брак Алекса, как некогда вы пытались разрушить мой.

ЭДЕМСКАЯ (угрожающе): Моя дочь разрушает брак вашего сына? Опомнитесь! Еве пятнадцать. Вашему же сыну двадцать пять. И если эти отношения действительно имеют место, то во всём следует винить вашего сына.

КРУЖАНСКАЯ (настоятельно): Я решительно требую, чтобы вы сегодня же поговорили со своей дочерью, иначе я за себя не ручаюсь.

ЭДЕМСКАЯ (непреклонно): Я с ней поговорю, но только не сегодня, а завтра вечером. И сначала проверю достоверность тех фактов, которые вы мне сообщили. Я не хочу нанести своему ребёнку душевную травму из-за клеветы, которую вы на неё обрушили.

КРУЖАНСКАЯ (окончательно выходя из себя): Как вы смеете меня оскорблять? Вы! Из-за аморального поведения которой мне пришлось столько пережить!

ЭДЕМСКАЯ (непреклонно): Вы ещё и не это переживёте. И не только вы, а и ваш аморальный сын! Если правдивость ваших слов подтвердится, я пойду к юристу. Я засажу вашего сына за решётку за сексуальные домогательства к несовершеннолетней, если таковые действительно имели место.

КРУЖАНСКАЯ (язвительно): Очень меня вы напугали! Мой муж – известный адвокат.

ЭДЕМСКАЯ: Это ещё не гарантия того, что ваш сын не ответит за свои противоправные действия. Мой муж тоже не последний человек в этом городе и у него большие связи, а у вас будут большие проблемы.

 Из заявления Эдемской М. своему непосредственному начальнику тов. Понимающему.
«Прошу отпустить меня с работы 8.03.237г.  Ввиду возникших внутресемейных обстоятельств, связанных с моей дочерью Эдемской Е».

Резолюция тов. Понимающего:
«Не вижу препятствий, так как согласно всемилостивейшему разрешению правителя Человеколюбивого за №85643076906543234, семья – ячейка общества».

ВЫДЕРЖКА ИЗ ШКОЛЬНОГО УЧЕБНИКА «Литературоведение 10 класс»:
«Пьеса Шекспира «Ромео и Джульетта» повествует об исключительном факте того, как здоровое сексуальное влечение к противоположному полу в период юношеской гиперсексуальности выходит за рамки нормы и переходит дозволенные границы, характеризующимися с медицинской точки зрения острыми внутримозговыми галлюцинациями (именуемыми в простонародье эротическими фантазиями), приводящими к утрате здорового инстинкта самосохранения.
 Расстройство это проявляется в следующих симптомах:
У Ромео (биологический возраст 15 лет)
1) Утрата чувства времени.
Пример из текста.
БЕНВОЛИО: Ромео, с добрым утром!
 РОМЕО: Разве утро?
2) Утрата реальности, порождающая иллюзию, что время можно удлинить и сократить. Пример из текста.
БЕНВОЛИО: Какая же тоска тебе часы, Ромео, удлиняет?
РОМЕО: Тоска о той, кто б мог их сократить.
3) Путанность речи, незаконченность мысли, смешение прямо противоположных понятий. Примеры из текста: а) «Какое зло мы добротой творим»; б) «Что есть любовь? Безумье от угара, игра огнём, ведущая к пожару, воспламенившееся море слёз, раздумье – необдуманности ради, смешенье яда и противоядья».
4) Обращение к неодушевлённым предметам, что само по себе является медицинским признаком прогрессирующей шизофрении. Пример из текста: «О, эта кроткая на вид любовь, как на поверку зла, неумолима, как сразу, несмотря на слепоту, находит уязвимую пяту!».
5) Явные галлюцинации. Пример из текста: «Проговорила что-то. Светлый ангел, во мраке над моею головой ты реешь, как крылатый вестник неба вверху, на недоступной высоте».

У Джульетты (биологический возраст 14 лет) психические отклонения принимают ещё более обострённые формы. Ко всем уже вышеперечисленным симптомам, у неё добавляются ещё и следующий: отделение одушевлённого предмета от его имени. Примеры из текста: а) «Ты не Ромео? Не Монтекки ты?», «Что есть Монтекки? Разве так зовут лицо и плечи, ноги, грудь и руки? Неужто больше нет других имён? Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет».

 Причиной того, что тов. Шекспир описывал таких неустойчивых в психическом отношении личностей являлось то, что сам он явно страдал от переизбытка выброса гормонов, что плохо сказывалось на работе его мозгового кровообращения, органов зрения и прочих физиологических процессах. В доказательство вышеизложенного следует привести следующие строки автора: «О как любовь мой изменила взгляд, расходится с действительностью зренье. Или, возможно, это разум мой угас, что отвергаю внешние явленья».

 Из школьного сочинения не тему: «Ромео и Джульетта. Медицинские факторы, предшествующие суициду» ученика 10«б» класса Образцова С.

«Не смотря на написание пьесы Шекспиром в доуровнительный период, произведение это имеет несомненно историко-культурное и биолого-познавательное значение, в частности для изучения с медицинской точки зрения поведения подростков в период юношеской гиперсексуальности. В этот период жизни и развития биологической особи наблюдается повышенный выброс в кровь гормонов адреналина и прогестерона, который в доуровнительный перид медики не умели разумно регулировать и направлять в нужное русло.
В наше же время содержание этих гормонов в крови у школьников научно-компенсировано балансируется. Для этого в государстве Квадро-Кво созданы самые разнообразные условия: широкая сеть спортивных оздоровительных секций, кружков юных натуралистов, военных резервистов и физкультурных культуристов, а также конструирующих модернистов. Ведётся внеклассная работа юных уровнистов по доведению занятости учащихся до среднестатистической нормы, так как сама эта деятельность и результаты её, а так же здоровый подростковый коллектив и развитие в нём формирующейся личности влекут за собой неоспоримую компенсацию нежелательного выброса половых гормонов. В школах проводятся беседы учащихся с психологами, помогающими подросткам справиться с нестандартными ситуациями.
 Кондиция вышеозначенных мер во времена Шекспира находилась в нулевом состоянии, что и привело к трагедии. Однако отклонение означенных субъектов от среднестатистической нормы имело и другие причины. Сама агрессивность и депрессивный психоз общего числа членов обоих семейств Монтекки и Капулетти явно свидетельствуют о ненормальном удовлетворении здорового полового инстинкта. Что само по себе является следствием недостаточной работы с ними органов опеки и общественных организаций, а также медицинских структур, что и привело к правонарушениям и разладу у данных субъектов, как биологических особей, здорового инстинкта продолжения рода».
ЗАКЛЮЧЕНИЕ УЧИТЕЛЯ: Содержание сочинения оценено оценкой «отлично». Особо следует отметить ясность мысли, точность формулировок и глубину научных формулоидов, свидетельствующих о соответствии состояния психики ученика Образцова среднестатистической норме.

 Из школьного сочинения на ту же тему Эдемской Е.
«Я считаю, что трагедия состоит не в том, что Ромео и Джульетта умерли. Трагедия в том, что можно прожить всю жизнь серо и скучно, и ни разу не полюбить так, как полюбила Джульетта. Без любви жизнь не имеет смысла. И стоит ли в данном случае считать трагедией потерю того, что бессмысленно? Любовь в жизни важнее всего на свете. Когда любишь, то можешь объять необъятное, объяснить необъяснимое и сокрушить незыблемое. И даже, возможно, творить чудеса».

 Из докладной записки учителя литературоведения тов. Воспитательской директору школы №77 тов. Бдительному.
«Считаю своим долгом поставить вас в известность о душевном состоянии ученицы 10«б» класса Эдемской Е. В последнее время девочка находится в явной прострации, причина которой остаётся невыясненной. Её последнее плановое сочинение, проводившееся в соответствии с учебной программой, окончательно убедило меня в моём мнении. Налицо явный депрессивный психоз и утрата здорового инстинкта самосохранения, который не имеет приоритета в её психике перед инстинктом размножения».
Ответ тов. Бдительного тов. Воспитательской.
«Ознакомившись с фактами, изложенными в вашей докладной записке, не нашёл в них ничего из ряда вон выходящего. Инстинкт самосохранения и не должен иметь приоритета перед инстинктом размножения у нормальной биологической особи. Но вам простительно не знать об этом, так как вы по специальности не биолог».

Ответ тов. Воспитательской тов. Бдительному.
«При отклонении поведения означенной Эдемской Е. от среднестатистической нормы, я снимаю с себя всякую ответственность за возможные последствия». 7.03.235г.

Продолжение здесь http://proza.ru/2015/04/25/108