Искушение Святого Антония

Мария Фомальгаут
Цок-цок-цок-цок…
Шварк-шварк-шварк-шварк.
Тук-тук-тук-тук.
И еще раз – тук.
 
Ходят кони…
Нет, не над рекою.
Ходят кони…
А где?
А много где ходят кони. По болотам ходят, по расщелинам ходят, по скалам ходят, между скал. По высокой-высокой траве, в которую Эйфелеву башню урони, так она затеряется, и не найти её.
Цок-цок-цок, ходят кони. В расщелинах-то так просто не походишь, не поцок-цокаешь, это ж какие ноги-то надо, чтобы не утонуть. Вот и отращивают кони ноги – длинные, тонкие, чтобы по болотам, по берегам, по ущельям – цок-цок-цок, тук-тук-тук.
Так-то.
Или вот еще, бездна есть. Какая бездна? Да она одна и есть, бездна. На весь мир – одна сплошная бездна. Ну и островки крохотные в пустоте бездны. Островки, островочки, островочечки, землички маленько, травушки-муравушки маленько, песочек…
А слону как жить?
Вот как слону в таком мире жить прикажете?
Что? Откуда в этом мире слон? Слон вас не спросит, где ему жить, где живет, там живет. А вот как ему в этом жить-то?
А так. С островка на островок переступать. Цок-цок-цок, тук-тук-тук. Ноги у слона дли-и-инные, а иначе не допрыгнешь с островка на островок. И тонкие, чтобы на островочках крохотных удержаться. Вот и вышагивает слон длинными своими ногами – цок-цок-цок.
А люди что?
А людям как в бездну не свернуться?
А?
Люди-то откуда там взялись? Да как откуда, люди, они везде возьмутся. Ниоткуда. Да они сами не помнят, вон, подойдите, спросите, они только руками разведут, старики ихние, может, помнили что, а они уже ничего не помнят.
Может, корабль какой крушение потерпел.
Бывает.
Может, еще чего.
Так что людям-то делать? Помирать? Не-е-е, люди не такие. Люди слонов быстренько… нет, не съели слонов люди. А оседлали. Вот так, башни на слонов поставили, сами в башни засели – жить.
А что.
Тоже жить можно.
Живут же люди. Ну, не люди, они уже и не помнят, что людьми были.
Ну да ладно.
А мир большой, а мир необъятный, а за границами мира что? То-то же, никто не знает, что. А хоть интересно, чего там? Интересно, конечно. Вот и снаряжают экспедиции на…
На чем?
На слонах, конечно. Больше-то не на чем.
Цок-цок-цок.
Тук-тук-тук.
Шварк-шварк-шварк.
Слоны идут. Башни несут, в башнях люди сидят. Экспедиция.
Покачиваются в башнях.
Вспоминают наставления правителя, последние напутствия – искать себе подобных, искать на себя не похожих. Зла никому не желать, заговорить с чужими, узнать, как им там живется-можется…
Так-то.
Открывается портал.
Не сразу, но открывается, не зря ученые постарались, не зря хлеб едят.
Распахивается.
Идут.
Цок-цок-цок.
Тук-тук-тук.
Шварк-шварк-шварк.
Это слоны.
И лошадь впереди копытцами перебирает, ногами высоченными машет.
Идут.
Через пустыню.
Здесь-то уже не бездна, здесь-то уже пустыня, на границе ихнего мира и чужого, незнакомого мира по ту сторону портала.
Идут слоны. Люди в башнях смотрят в пустыню.
Видят.
Человек впереди.
Ну, не человек, не знают, что.
Там. В пустыне. Прямо перед слонами.
И слоны – цок-цок-цок – на него идут.
А человек от них. Бегом.
Люди не понимают, люди в башнях вынимают богатые дары, вина, хлеб, дорогие покрывала, расшитые, правда, не золотом, а серебром, ну да ничего, чем богаты, тем и рады.
А человек прочь бежит, и палку крест-накрест держит, чтобы слонов к себе не подпустить.
Люди не понимают. Люди тянутся к страннику, обнаженные, кутаются в волосы, чуть прикрывают груди.
Человек отступает, кричит что-то – грозное, злобное, гневное.
Люди не понимают слов. Но понимают главное. Погонщики поворачивают слонов назад. Слоны послушные, чего прикажут, то и делают.
Цок-цок-цок.
Тук-тук-тук.
Это слоны.
Назад идут.
Пропадают в знойном мареве пустыни.
Цок…
 
Враг снова представлял ему приятность удовольствий; а он, уподобляясь гневающемуся и оскорбленному, приводил себе на мысль огненное прещение и мучительного червя, и противопоставляя это искушению, оставался невредимым…
 
Попытки установить контакт не увенчались успехом, не помогли даже дары, которые применяли в качестве приманки…