78. Кренстон ждет свидетельства прежнего расположе

Раиса Крапп
Глава семьдесят восьмая,

Кренстон ждёт от Гретхен свидетельства
прежнего расположения к нему

Растерянная Гретхен не могла собраться с мыслями, чтобы дать хоть какой-то вразумительный ответ Кренстону, и всё, что она сумела сказать, так это именно то, что чувствовала:
- Я не хочу отвечать на это, - пробормотала она.

Кренстон смотрел внимательно, не отводя глаз, будто читая в выражении её лица, во взгляде ответ на свой вопрос. Гретхен даже чуть-чуть улыбнулась - печальная улыбка обозначилась в уголках её губ, - и едва не сказала: вы ведь и так всё знаете, зачем же спрашивать.

- Если бы я увидел в этом человеке малейшую фальш, несоответствие вашим представлениям о нём, я не привёл бы его к вам, - сказал Кренстон, вновь заставляя сердечко Гретхен вздрогнуть в смятении - она не чувствовала в себе достаточно сил, чтобы обсуждать это.
- Господин Кренстон… боюсь, я не способна сейчас говорить о чем-либо…
- Мне не нужно, чтобы вы говорили со мной.
- В таком случае… зачем вы пришли…
- …господин Кренстон, - невесело усмехнувшись, он закончил фразу вместо Гретхен. - Я пришёл услышать от вас - Тимотей. Такая цель кажется вам смешной? А для меня это станет свидетельством того, что вы всё ещё видите во мне своего друга.

И вдруг Гретхен пронзило мгновенное осознание того, что Кренстон вернул ей Ларта. И разумеется, он давал себе отчёт, чем это может обернуться для него самого… Ведь всякому здравомыслящему человеку понятно, что у Кренстона не было абсолютно никаких причин разыскивать Ларта и приводить в свой дом. Напротив, он должен бы быть крайне заинтересован в том, чтобы эти двое никогда не нашли друг друга, потому что встреча их означает крушение всех его надежд.

- Друг ли вы мне… - через силу заговорила Гретхен. - О, Кренстон! Тимотей! Сейчас у меня голова идёт кругом… Я слишком потрясена, чтобы осознать то, что случилось, и то, что вы для меня сделали. - Гретхен переглотнула, снова заговорила: - Одно я знаю, - едва ли кто-то сделал бы для меня большее… Я счастлива, и это вы сделали меня счастливой, Тимотей. Больше я ничего не сумею сейчас сказать вам.

- Мне остаётся лишь молиться, чтобы вы не стали думать обо мне иначе. Даже тогда, когда вы будете способны разумно оценить все мои поступки. Впрочем, - чуть насмешливо улыбнулся Кренстон, - счастливые люди великодушны. И не помнят зла.
- Зла? - в голосе Гретхен прозвучало изумление. Теперь она в достаточной степени взяла себя в руки, и могла говорить с Кренстоном более-менее спокойно. - О чём вы говорите? Вы и зло - несовместны. Если я и видела некоторые ваши поступки и намерения в чёрном цвете, то лишь потому, что смотрела сквозь собственные страхи и несчастья, сквозь горький опыт прошлого. Вы знаете это. - Гретхен прерывисто вздохнула. - Потом мне оставалось только запоздало сожалеть о несправедливости по отношению к вам.

Кренстон положил руки ей на плечи, повёл ладони вниз по её рукам. Взгляд его был пристальным и как будто усталым.
- Тимотей, вы должны поверить мне, в том уголке моего сердца, который отныне принадлежит только вам, там светло, там только любовь и благодарность.

И в это мгновение Гретхен будто обожгло, ослепила мысль, полыхнувшая молнией - она поняла наконец, что подразумевал Кренстон под словами "когда будете способны оценить все мои поступки". Та ночь, когда он потребовал: станьте моей женой! немедленно! А ведь он знал! Тогда он уже знал, что Ларт жив!
Смятение, непонимание, отчаяние, выплеснувшееся из широко открытых глаз, рассказали Кренстону больше, чем объяснили бы слова. Теперь она смотрела с каким-то жалобным недоумением, и этот взгляд был непереносим для него, Кренстон отступил, выпуская её руки и хрипло проговорил:

- Вы вправе назвать меня негодяем. Мне нечего сказать в своё оправдание. Кроме одного - я безумно люблю вас.
"…и потом… потом он поехал на побережье… нашёл Ларта и привёз…" Губы Гретхен дрожали, когда она выговорила:
- Если бы я умела распахнуть перед вами своё сердце, я без колебаний сделала бы это… потому что там нет ничего, что я хотела бы скрыть от вас, Тимотей.

Она протянула к нему руки, и Кренстон осторожно, будто недоверчиво взял в ладони её вздрагивающие пальцы, потом прижал их к губам.
- Гретхен… Я знал очень мало женщин, столь же достойных счастья, как вы.

http://proza.ru/2015/04/19/1312