второе письмо

Маргарита Школьниксон-Смишко
В конце 1888 года Роза была вынуждена покинуть Варшаву, так как ей из-за участия в кружке при  эсеровской организации "Второго Пролетариата" грозил арест. Она выбрала Цюрих, где в то время девушки могли на равне с юношами, без ограничений посещать университет.
Лео Йогишес также  в начале 1890 года стал студентом этого университета. Оба искали связь с марксистами, жившими в Швейцарии. Роза не могла ограничиться в Цюрихе только посещением лекций по математике, ботанике, зоологии и философии, она быстро нашла контакт с польскими. русскими и немецкими эмигрантами и организовала кружок студентов-эмигрантов. Там в 1891 году они с Лео познакомились и приглянулись друг другу.
Лео в то время переводил работы К. Маркса на русский язык и переправлял их в Россию, из-за этого у него возникли трения с Плехановым. Чтобы снять конфликт, Роза втянула Лео в работу с польскими революционерами.
В 1892 году многие нелегальные политические группировки Польши объединились в   Польскую социалистическую партию. Эта партия ставила своею целью добиваться национальной независимости от России и установления в стране буржуазной демократии.
Роза всё больше втягивается в политичекие дебаты, в университете переходит на факультет Научного права, где посещает лекции по народному и государственному праву, и страхованию. ( В 1893 году дополнительно записывается на лекции по финансам и биржевым кризисам.) Она не согласна с националистической целью партии, считает, что польские рабочие должны вместе с русскими бороться против царизма, и далее вместе с немецким и австрийским пролетариатом против капитализма. Свои мысли Роза формулирует в письменном виде и пытается распространить их в Польше. Это видно уже из её первых писем Лео. Одновременно из них видна и сильная привязанность к молодому другу. Ниже привожу её второе ( из сохранившихся) письмо. Оно было отправлено из швейцарской деревеньки на берегу Женевского озера (первое, больше записка чем письмо, было написано 19.03. )         

                20.3. 1893 г. понедельник

Циуциа, золотой! Только что (в 4 часа) получила твоё письмо и открытку. И так, ещё два дня ждать! А я уже сегодня в 3 часа была на станции и намеривалась в 8.30 вечером опять туда идти.
Сегодня с утра всё серое — первый раз. Но дождём не пахнет. Всё небо заволокло облаками различного размера и различных оттенков и выглядит оно, как штурмовое море. Озеро блестит своей гладкой стальной поверхностью. Горы, укутанные туманом, печальны. Воздух нежен, свеж и пропитан запахом альпийских деревьев и трав. Вокруг тишина, птицы поют как во сне — тихо и размеренно. Я сижу недалеко от дома на траве под деревом рядом с тропинкой, ведущей к ручью. Трава уже высокая, полна  цветами, особенно этими большими, жёлтыми. Над ними носятся пчёлы в таком количестве, что вокруг меня сплошное жужжание. Пахнет мёдом. Временами пролетает со своим низком жужжанием шмель. Мне грустно и одновременно душе очень хорошо, потому что я ужасно люблю такую тихую задумчивую погоду. Только жаль, что она меня настраивает больше на мечты, чем на работу. Дциодцио, поторопись! Ты, конечно, и в среду не приедешь. В открытке ты хотел добавить или... Это значит, ты уже думал - в четверг...
Ещё сегодня вечер и завтра весь день и послезавтра пол-дня! Как мне здесь одиноко. Вместе мы здесь не пробыли и трёх недель. Мы же ещё покатаемся на лодке, правда? И совершим большую прогулку в горы, правда же? Поторопись, золотце, как можно скорее к своей маме.
Не забудь привезти Шартизмус.
Сегодня ночью меня разбудил какой-то голос. Я прислушилась, но это была я сама, кто говорила... Проснувшись, я поняла, что я совсем одна, что мой Дциодцио далеко, далеко. Но вот я услышала, что кто-то поднимается по лестнице наверх. Я подумала, что это ты приехал последним поездом в час ночи (во сне я немного изменила расписание), и чтобы меня не будить, пошёл к себе наверх спать, чтобы утром приготовить мне сюрприз. Я довольно улыбнулась  и спокойно уснула. Сегодня утром встала, побежала к тебе наверх и увидела, что моя ночная комбинация была только сном. Если ты в среду не приедешь, я прилечу в Женеву на самолёте, вот увидишь!   

 Лео в среду не приехал, Роза «прилетела» в Женеву, но и там, как следует из её записки, его не застала. Партийные дела были у Лео на первом месте, с эти она будет  мириться ещё долгие годы.

на фото Женевское озеро, или как его ещё называют Лиман