Толкование Откровение Ницше

.




                «Т О Л К О В А Н И Е   "О Т К Р О В Е Н И Е"   Н И Ц Ш Е»






                — ИЗ КНИГИ :


                «Откровение Ницше: Апокалипсис Ницше»

                http://www.proza.ru/2014/09/27/1309      







                П О Я С Н Е Н И Я    А В Т О Р А
               
                (РАСШИРЕННОЕ ТОЛКОВАНИЕ «ОТКРОВЕНИЕ» НИЦШЕ)

                [РАЗРОЗНЕННЫЕ ФРАГМЕНТЫ]








1. «Ибо некогда ОН* должен прийти и не может не прийти»
 
                («Откровение» Ницше)


___________________________
* Апокалипсис-Сингулярность. (Толкование Пол Че)





                _______






2. «И скоро будут они стоять, подобно сухой степной траве, и поистине, усталые от себя самих, — и томимые скорее жаждой огня, чем воды! О благословенный час молнии! О, тайна перед ПОЛУДНЕМ* ! — в блуждающие огни некогда превращу я их и в провозвестников ОГНЕННЫМИ ЯЗЫКАМИ**»

                («Откровение» Ницше)



___________________________
* Апокалипсис-Сингулярность. (Толкование Пол Че)



____________________________
** Факелы метановых вулканов. (Толкование Пол Че)





                _______






3. «Горе этому большому ГОРОДУ* ! — И мне хотелось бы уже видеть ОГНЕННЫЙ СТОЛБ**, в котором сгорит ОН*** ! Ибо такие ОГНЕННЫЕ СТОЛБЫ**** должны предшествовать ВЕЛИКОМУ ПОЛДНЮ*****»

                («Откровение» Ницше)



______________
* Цивилизация. (Толкование Пол Че)


 
_____________________________
** Глобальный метановый пожар вкупе с повсеместным извержением обычных вулканов и супервулканов, глобальными пожарами и огненными торнадо. (Толкование Пол Че)


 
_______________________
*** Цивилизованный мир. (Толкование Пол Че) 



________________________
**** Метановая катастрофа вкупе с повсеместным извержением обычных вулканов и супервулканов, глобальными пожарами и огненными торнадо. (Толкование Пол Че)



_______________________________
***** Апокалипсис-Сингулярность. (Толкование Пол Че)





                _______






4. «Но для всех для них приближается теперь день, перемена, меч судьи, ВЕЛИКИЙ ПОЛДЕНЬ*: тогда откроется многое!» 

                («Откровение» Ницше)



___________________________ 
* Апокалипсис-Сингулярность. (Толкование Пол Че)





                _______





5.   «— туда, в далёкое будущее, которого не видела ещё ни одна мечта,
на жгучий Юг*, о котором не мечтали и художники,
туда, где Боги, танцуя, стыдятся своей одежды»


                («Откровение» Ницше)



_____________
*   Антарктида. (Толкование Пол Че)



[“Так говорил Заратустра”. Ницше, Ф. Собрание сочинений. Т. I. Издание М.В. Клюкина. Москва, 1900 г.

— Заметьте, в этом первом непревзойдённом русском издании присутствует именно «НА ЖГУЧИЙ ЮГ» (для автора того эквивалентного текста на нашем родном языке столь экстравагантный первоисточник стал полным откровением и он, безусловно, сразу же ещё тогда проникся идеями Ницше, возлюбил их).

Все же остальные последующие расшифровки — лишь жалкие домыслы хотя и специалистов своего дела, но всё-таки ограниченных по-своему людей, чья основная мотивация всегда направлена только на получение дохода от перевода того или иного текста, абсолютно без разницы для них какового.

— У которых слово «ЮГ» если и ассоциируется с чем-то, так это действительно лишь со стандартными поверхностными мечтаниями как у обычного рядового обывателя: «на юг более жаркий, чем когда либо мечтали художники», «на юг более жаркий, чем когда-либо грезили художники», «на юг столь знойный, что и не снился художникам».

Но все почему-то забывают, что Ницше неоднократно акцентировал внимание именно «НА ЮГ ! ВО ЛЬДЫ !»] 



.











.


Рецензии