Путсу

Сергей Осин
    В приграничном городе Козелинн, на автовокзале, стоит памятник работы Зураба Церетели. С невысокого постамента, слегка присев на задние лапки, вдаль пристально вглядывается средних размеров собачка. История Путсу (так её звали) до сих не оставляет равнодушным ни одного услышавшего её, будь то человек или собака.

   Давным-давно, когда маленькая, но гордая страна Маарахвасия ещё была абсолютно свободной, жил в затерянной в её лесах  деревеньке  одинокий чудак Айно. Айно был немногословен, мрачен и нелюдим. Окрестные жители его сторонились, только старый и мудрый знахарь Цвайно, знавший, какой замечательный самогон умеет делать сосед-мизантроп, привечал.
  Однажды, возвращаясь с ярмарки, Айно обнаружил на пороге своего дома крошечного щенка. Он сразу понял, что это проделки зловредных соседей, и оперативно начал выяснять, чьи именно.  Разгадка была уже совсем близка, но пёсик тем временем вырос, оказавшись чудесной ласковой девочкой (сучкой по-народному), и одинокий крестьянин  успел к нему, то есть к ней, привязаться. И даже дал ей очень поэтичное имя - Путсу (находка по-маарахвасски). Но поскольку был он, как мы уже сказали, немногословен, то называл собачку коротко - Пу-Пу. Она стала единственным живым существом, которое всем своим маленьким собачьим сердцем полюбило мрачного монстра. По утрам Путсу приносила ему лапти, а по вечерам встречала с работы. В ответ он кормил её вкуснейшим супом из салаки и чесал за ушком. Так и текла их жизнь. И всё было хорошо, пока питомица не начала взрослеть...
 
  По ту сторону границы, на одном из дачных участков близ Иванбурга, жил взрослый, испорченный жизнью Шарик - на редкость гадкое существо чудовищного чепрачного окраса с блудливыми карими глазами, вульгарным лаем и отвратительным выдающимся левым грязно-жёлтым  клыком. Уже несколько раз Айно ловил его плотоядный взгляд в сторону своих владений. Крестьянин решил вопрос с помощью камней и палок и успокоился.
   Когда Пу-Пу сровнялся годик, хозяин заметил, что варварский голос приграничного кобеля нагоняет тоску на его собачку. Поначалу он не придавал этому значения, но вскоре и в её лае появился мерзкий чужеземный акцент.Тревогу забил бдительный мудрый Цвайно. Смотри, сказал он Айно, твоя Путсу смотрит  на мерзкого  негодяя с другой стороны границы. Но и тогда бирюк не обратил внимания на происходящее .  А через несколько дней, найдя лазейку в непроходимых зарослях-рубежах, собачка сбежала...
   Она появилась через неделю, виновато виляя хвостиком и заискивающе заглядывая в глаза. Не находивший места без своей любимицы Айно тут же простил её. Однако очень скоро увидел, как изменились поведение и вкусовые предпочтения беглянки. Она больше не бегала и не играла, хозяйские лапти вызывали у неё приступы тошноты, а вместо любимого супа она выпрашивала солёную салаку. Решив, что собака подхватила какую-то заразу, хозяин взял бутылку самогона и отвёз её на телеге  к знахарю. Цвайно  покачал головой и сказал, что положение безнадёжно, остаётся только ждать: юная, непытная, невинная, ласковая Путсу понесла. Кто был виновником,  оба сразу поняли, увидев бесстыжую морду чужестранного кобеля и услышав его торжествующий лай... Долго плакал Айно, но смириться с чудовищной выходкой своей любимицы и с тем, что она принесёт ему щенков от омерзительного инородца, не смог.  Взяв свою дорогую Пу-Пу на руки, он  зашагал в сторону железнодорожного полотна. И   когда  проходил  34-ый скорый сообщением Датлинн - Москва, с нечеловеческим криком бросил под его колёса любовь всей своей жизни...

  После этого Айно заколотил  дом, закинул на плечо котомку и ушёл куда глаза глядят. Он дошёл до самого Баден-Бадена,  там познакомился с каким-то русским писателем, которому и рассказал всё как на духу в благодарность за приют на пару ночей. Писатель тут же всё записал, понял, что рассказик тянет на классику, но, чтобы не заподозрили в плагиате, немного изменил имя собачки.

   Через некоторое время другой русский писатель, уйдя из Ясной Поляны, забрёл на хутор Цвайно, который и поведал ему о судьбе несчастной Путсу. Этот морализатор тоже ухватился за идею (ему больше всего понравился сюжетный ход любовь - измена - поезд), но переиграл по-своему. 

  Спустя ещё несколько лет уже ставшего знаменитым Цвайно посетил некий безвестный австрийский учёный, живо интересовавшийся проблемами психоанализа. Ему-то знахарь и раскрыл страшную тайну. Оказывается, на следующий день после трагедии, прогуливаясь вдоль железнодорожного полотна , он набрёл на слепого кутёнка. Чепрачный окрас не оставлял никаких сомнений: это был плод запретной любви Путсу! Видимо, перед гибелью вследствие шока у неё начались преждевременные роды. Добрый Цвайно забрал щенка и вырастил как родного. Вернее, родную (дитя безгрешной собачки и иванбургского мерзавца тоже оказалось сучкой). Но когда Лиззи подросла,  она также стала жертвой приграничного беспредельщика и подверглась его грязным домогательствам, в результате чего у собачки развился эдипов комплекс (так назвал это отклонение гость). Позже заезжий австриец развил из услышанного и увиденного целую теорию.

        Поняв, что история их землячки не по-детски будоражит лучшие умы планеты, жители разросшегося Козелинна установили ей памятник, возле которого до сих пор каждый день живые цветы и солёная салака.

       А с Иванбургом до сих пор война.