Рожденный в Галилее

Михаил Колобов 53
Рожденный в Галилее
М.В. Колобов

Общеизвестно Иисус Христос родился в Вифлееме, однако большую часть жизни пребывал в городе Назарет. В Евангелии он часто зовется «назаретянин» или Иисус из Назарета. В Назарете жили его родители. Что заставило их покинуть Назарет перед самым рождением первенца? В Евангелии говорится о переписи, затеянной римлянами и, якобы, это побудило Иосифа идти в свой родной Вифлеем – крошечный городок рядом с Иерусалимом. Однако кроме Вифлеема иудейского в Галилее в 10 км западнее Назарета тоже есть город Вифлеем и некоторые исследователи считают его именно тем городом, где родился Иисус Христос.
 
Существует несколько причин, заставляющих сомневаться в необходимости пуститься в столь длительное путешествие, (120 км от Назарета до Вифлеема иудейского преодолевались в ту пору за 3-4 дня) да еще перед самым разрешением бремени Марии. Перепись Квириния проходила после смерти Ирода царя иудейского, а Иисус родился, когда Ирод был еще жив, то есть не было самого события переписи перед рождением Христа. Правда нашлись свидетельства, что Квириний успел побывать в Сирии дважды и первое его появление было в районе 6-го года до н.э., но цензор устанавливает ценз только в своей провинции, то есть в Сирии, а Иудея Ирода хоть и зависела от Рима в состав Сирии не входила. Сделаем допущение, что Ирод подчинился правителю соседней римской провинции, хотя свидетельств переписи этого времени нет. Все равно версия евангелиста Луки рушится.

В Иудее не было традиций переписи, для нее это событие экстраординарное, да и Евангелие толкует именно о римской переписи, поэтому утверждение «каждый должен был идти в свой родной город» - из ряда вон. Апологеты Евангелия в качестве доказательства правоты евангелиста Луки приводят выписку из папируса: «Гай Вибий Максим, правитель Египта повелевает: поскольку мы намерены провести ценз, необходимо приказать всем, кто по каким-либо причинам живет вне дома, вернуться в их собственные округа, чтобы пройти перепись обычным порядком». И что? Здесь говорится о необходимости возвращаться именно в родной город? По-моему речь идет о месте жительства. Не будем считать идиотами ни римскую администрацию, ни нынешних читателей! Для чего проводился ценз в римских провинциях? Исключительно для точного и полного сбора налогов. Все римские переписи проводились по месту жительства и только, это можно утверждать безапелляционно.
 
Давайте и здесь подыграем Луке и поищем объяснение. Известно, что такими переписями местное население было недовольно и сопротивлялось, как могло. Запишусь-ка я в другом городе, да подальше, и пусть мытарь заищется меня, чтобы содрать налог – простой способ избежать подати. Иерусалим здесь не подходит, там мощная администрация – найдет в любом уголке страны, а вот в маленьком городишке своего сборщика налогов нет, захожий мытарь сунется, записанного не найдет, а дальше искать и не будет. Если помнить какой народ населял Иудею, то явление - при переписи убежать подальше от жилища, наверняка было массовым. Вот только представлять это римским правилом глупо. Семь веков спустя именно в Галилее арабы используют этот мотив – или принимай ислам или плати большой налог. В результате Галилея вновь осталась без еврейского населения. В этом свете рушится благостное полотно «святое семейство». Напротив, картина неприглядная: еврей-прохиндей, чтобы не платить налогов тащит жену на сносях подальше от дома. В пути родит? – а не жалко, не мое чадо носит в чреве. Та и родила в пещере для загона скота в двух шагах от города. Причина столь жалкого приюта - вроде как, гостиницы в Вифлееме все заполнены. Опять нестыковка. Иосиф едет в город, где живут его взрослые дети от первого брака. Зачем ему искать гостиницу?
 
Если считать Иосифа заботливым мужем, то версия похода в ближайший город Вифлеем галилейский, где был родильный дом (такое свидетельство приводят некоторые исследователи), выглядит более правдоподобной и, право, перепись тут совсем ни при чем.
 
Для чего понадобилась версия с переписью? Чтобы поменять Вифлеем галилейский на Вифлеем иудейский и притянуть за уши к Иисусу всю родословную иудейских царей. Мол та табличка, что прибили к кресту Иисуса «царь иудейский» на самом деле правда. Записать Иисуса Христа в евреи, с перечислением всей родословной этого племени, хорошо удавшаяся провокация. Что версия с переписью выдумка свидетельствует правило римских переписей – записывался муж, который мог вписывать домочадцев сам. Присутствовать Марии при переписи было не нужно, а значит не было никаких причин тащить ее за 120 км ради переписи.
 
Родился Иисус Христос в Галилее, по крайней мере это более вероятно. На берегу Галилейского озера в городе Тарихея была рождена и его мать Богородица Мария. Конечно называют в качестве родного города девы Марии и Назарет и Сепфорис древнюю столицу Галилеи, и Иерусалим (как без него и еврейской версии со всеми коленами Израиля), но от факта, что большую часть жизни до рождения Иисуса Мария провела именно в Галилее никуда не уйти.
 
А что это за страна такая? – Галилея. Еврейские ортодоксы четко ориентируют свой народ – «ничего хорошего из Галилеи прийти не может». Почему? Тоже все просто. В сферу влияния Иудеи эта земля попала недавно. Еврейского населения там почти нет, закон Моисеев не выполняется, кругом язычники с непонятным наречием. Помните, как быстро вычислили апостола Петра по говору, когда он трижды отрекся от Христа? Нам тщательно стараются выставить галилеян, как одну из ветвей иудейского племени, но есть много причин с этим не соглашаться. Этот народ имел свой весьма отличный от соседей язык, о чем многократно указано в Евангелии, вот только современные исследователи причисляют его к семито-хамитской группе (мол всего лишь один из диалектов арамейского языка), а это далеко не так. Стоит завести речь о Христе и в ответ идут цитаты из Евангелия. Однако это неоднозначный источник, полный провокационных вставок. Так у разных евангелистов приводится не согласовывающаяся родословная еврейских колен, а на утверждение фарисеев, что Христос сын Давидов, самим Иисусом Христом следует жесткая отповедь (Еван. от Матфея 22:41-46). Не отказываясь совсем от этого источника, считаю сведения его нуждаются в перепроверке, поскольку отдельные элементы прямо противоречат друг другу. Наиболее трагический момент – последняя фраза Иисуса Христа, сказанная не на еврейском языке, у евангелистов Марка и Матфея полностью совпадают. Считаю это важным фактом.

В незабвенном фильме «Семнадцать мгновений весны» есть важный пассаж: беременная женщина в родах орать будет именно на родном языке. Смею утверждать, что и при смерти человек выдавит слова на родном наречии. Последние слова на кресте Иисуса были: «элои, элои ламма савахфани?» (Еван.от Марка 15:34). Стоявшие рядом евреи его не поняли совершенно. Кажется, Илию кличет, говорили они, а ведь многие знали не по одному языку. Утверждение, что эта фраза произнесена на арамейском, в корне не верно; арамейский евреи знали почти поголовно и реагировали бы не так.
Перевод фразы, вместе с тем, дан. Мария Магдалена и еще некоторые галилеяне-соплеменники, стоявшие, как близкие люди, в горе молча, а не как зрители, поняли и донесли ее значение через века. Мария была из галилейского города Магдала, что на берегу Тивериадского озера (Галилейское море), оттого такое прозвание. Формант «гда» характерен для индоевропейских языков. Топонимы с формантом «гда» есть в нашей стране – Вологда, Гдов.

Вернемся к единственной на все Евангелие истинной фразе Христа на непонятном языке. Санскрит древнейший праязык всех индоевропейцев, и именно он становится ключом к дословному переводу. От eka= «первый» на санскрите в родственном языке получилось «элои». Его удвоение (элои, элои) следует переводить, как «первый, наипервейший» (возможен и вариант – «один единственный»). Нужно ли кому-то переводить «лама»? С первых слов понятно, что мы имеем текст индоевропейского языка, а совсем не семито-хамитского. «Савахфани», следует толковать не одним словом. Берем из санскрита: sah=терплю; va=род людской; hva=звать, призывать; nii=увести. Дословный перевод всей фразы будет: «первый, наипервейший учитель, терплю за род людской, взываю увести меня».
 
Получается, что родной язык Иисуса Христа индоевропейской группы; а, как его занесло на Ближний Восток? Экстраполируя сегодняшнюю этнографическую ситуацию этого региона в начало нашей эры, нам кажется, что индоевропейцев в восточном средиземноморье просто не могло быть. В III веке до н.э. с территории Западной Европы в Малую Азию пришли кельтские племена. Здесь (территория современной Турции) они обосновались, долго сохраняли свою идентичность и язык, и были известны семь веков под именем галаты. Можно предположить, что какая-то ветвь их прошла еще дальше на юг и поселилась в Галилее. По крайней мере, названия племен звучат в унисон: галлы – галаты – галилеяне. После смерти Иисуса Дева Мария и Мария Магдалена отправляются не куда-нибудь, а на юг Франции, то есть к галлам, соплеменникам.
 
Попробуем версию индоевропейского происхождения галилеян протестировать топонимами. Общеизвестно, из топонимов лучше всех держатся гидронимы: народ может уйти из этой местности, поменять язык, но реки названные им когда-то, озвучиваются иноземцами и теперешними жителями все также. Начнем с главной реки региона – Иордан берет начало в верхней Галилее (нынешний южный Ливан). Здесь стоит опереться на такого авторитета в топонимике как Иванов В.В. Академик говорит об индоевропейском названии библейской реки, исходя из форманта «дан» - вода, влага (аналогичные примеры Дон, Дунай). Три притока Иордана: Дан (опять этот индоевропейский знак воды уже один в чистом виде), Ермон, Снир. В Галилее несут воды реки, звучащие совсем по-французски: Киссон и Амуд, последний начинается для пущей убедительности на возвышенности Дальтон. Восточный берег Галилейского озера никогда не относился к Галилеи и названия ручьев впадающих в него вполне семитские: Самаш, Эин Израэль, Эин Гев. Совсем другого типа названия ручьев западного берега озера: Коразим (у Капернаума), Кур, Минним, Ракат. Перечисляя названия гор, трудно отделаться от впечатления, что это где-то во Франции: Мерон, Камон, Адир. Органично вплетается имя Наполеона – у горы Тавор одна из блестящих побед ближневосточной эпопеи императора Франции. Да, да это гора Преображения Господня, в русской транскрипции Фавор и звалась также во времена Христа (ни крестоносцы, ни Бонапарт ее не переименовывали). Еще раз вслушаемся в музыку звучания: ну, что в ее названии семитского?!
 
Галилеянка Мария выходит замуж за еврея Иосифа, но рожает не от него. Давайте на этом остановимся, хотя еврейские источники, не имеющие причин обожествлять эту беременность, (а случаи беременности без повреждения девственной плевы описаны в гинекологии и не являются совсем уж «из ряда вон») называют и имя предположительного отца Иисуса. Для определения национальности человека совсем необязательно копаться в его родословной. Язык и культура фиксируют национальную принадлежность сильнее кровнородственных связей и физиологических отметин, как, скажем, курчавости волос или отсутствие оных. Примеры? Пожалуйста: Пушкин и Окуджава – русские поэты без всяких скидок. В Евангелии нигде не говорится, что Дева Мария была еврейкой, но в христианской литературе, это считается само-собой разумеющимся; как же, в Иерусалимском храме жила. Внимательный историк легко опровергает эту выдумку. Женщинам нельзя было находиться в Иерусалимском храме. Дальше первого двора их уже не пускали. А чтобы еще и жила женщина в нем – это просто курам на смех. Внеисторичность праздника «введения Девы Марии в Иерусалимский храм» кричит о себе громким голосом.
 
Вот, если вести речь о римском храме, все становится на свои места. В покоренных странах римляне строили дороги, термы, акведуки, храмы, чтобы быстро включить новые земли в оборот именно римской культуры. У евреев был только один храм – в Иерусалиме, а вот римляне строили храмы Юпитера, Юноны и прочих богов в каждом значительном городе. Это были форпосты новой античной жизни, обязанные переделать старый уклад местных жителей. Помимо обычных функций римские храмы это еще и серьезные хозяйственные комплексы, включенные в новый порядок экономических отношений. Они имеют земли, пастбища, скот, рабов, а также работников из местного населения. Последнее очень приветствуется, - так покоренные народы быстрее привязываются к римским ценностям. Взрослые мужчины платят Риму налоги, и это святое. Раз установленный ценз не может снижаться. После ранней смерти отца, Мария была отдана в римский храм в Назарете до совершеннолетия, где бесплатно работала на римлян, компенсируя им потерю налогоплательщика.
 
Что галилейское общество развивалось не по законам Моисея, понятно, - это другой этнос со своим языком и культурой, куда активно вкрапливаются римские нормы; но в ближнем кругу Иисуса, семье, был отчим-еврей, а потому предположение, что он воспитан на торе и придерживался законов иудаизма, имеют под собой почву. Только так ли было на самом деле? Знаний всех еврейских законов тут не отнять и понятно откуда они у него, но Иисус в своих проповедях ни разу не говорит об обрезании, кошерной пище – обязательных для всех евреев вещах. Зато он толкует о верховенстве человека над субботой и постоянно входит в противоречия с фундаментальными обычаями евреев. Своими проповедями он так взбесил фарисеев и саддукеев, что Иудею приходится обходить стороной, - его хотят там убить. Почти все апостолы у Иисуса Христа галилеяне, он един с ними в культурно-бытовом плане. Почему так произошло в семье Иосифа, а евреи даже находясь вдали от родины в воспитании твердо держатся своих обычаев, что сыну-пасынку их привить не удалось, сейчас уже судить сложно, но факт налицо.
 
Итак, в языковом, культурно-бытовом плане, по месту обитания, да и по происхождению Иисус Христос далек от евреев, и напротив явно принадлежит к индоевропейскому этносу - галилеянам.
 
Его учение, это не вариант иудаизма, а другая религия. Иной монотеистической религии рядом не было, влияние иудаизма на христианство несомненно, но и присоединять одно к другому противоестественно; однако тем же Ветхим заветом привязывают! Послание к галатам апостола Павла связано с появлением в их христианских общинах иудействующих. Они утверждали, что христианство не новая вера, а продолжение и развитие иудейства, а потому все христиане должны принимать Моисеев закон и установленный им обряд – обрезание. Послание к галатам Павла вошло в Евангелие как отповедь этому заблуждению и дало ясное разграничение между иудейством и христианством. Левитское первосвященство, животные жертвоприношения, курения, святые дни, субботство, десятины, нечистое мясо и т.д., - все это есть часть закона Моисеева, который уже «отменен во Христе». Теологи давно разрешили вопрос «можно ли спастись соблюдая лишь закон Моисея?» Коль он давался исключительно народу Израиля и никогда другим народам, то и соблюдать его должны только израильтяне.

После этого, ну чего проще сказать: Ветхий завет договор Бога с народом Израиля, а Новый завет – договор Бога со всеми народами и нет среди них для него богоизбранного племени. Хитрый еврей мигнет христианину, загляни в священную книгу Библию. Первая часть ее Ветхий завет и центральное место в нем закон Моисеев. Чтобы сомнений не было и Евангелие подправили: род Иисуса Христа от еврейских царей, - знай кому крестишься. Еврейская провокация – удавшийся ход против христианства, тысячелетия отравляющий эту религию.