Счастливый Граф

Любовь Тониделиза
                Посвящаю нашему
                дорогому папе
                Виктору, доброму и
                честному человеку.   

               
        Жил-был молодой граф. Граф Мортимер. Родители его рано умерли, и он и его брат, граф Морис, остались совсем одни в громадном поместье без помощи и поддержки. Брат Морис быстро женился и уехал жить за океан. Всё поместье досталось графу Мортимеру, и многие его друзья и знакомые за него радовались: «Счастливчик! Вот уж разойдётся молодой граф в своём поместье! Есть теперь куда силы свои молодые направить, и сам себе барин».
       

        Но не было радости у юного графа. Очень он тосковал по своим родителям, рано его покинувшим, и тяжело ему было одному в пустом поместье оставаться. Благо, что имел граф множество талантов, которые и помогали ему преодолевать свою грусть.


        Одним из его талантов было умение мастерить модели самолётов и вертолётов. Модели получались совсем как настоящие и могли летать. Имелось в поместье и своё лётное поле, которое граф-отец обустроил для своего сына. На этом поле Мортимер и испытывал свои оригинальные и чудесные модели.


        Когда отец умер, у Мортимера осталось недостроенным одно интересное изобретение – гидроплан «Акваморелёт». Это была модель маленького и компактного самолёта, который мог бы приземляться на воду. И теперь граф Мортимер взялся её достроить. Двигатель он решил поставить под крыло: так его не будет заливать водой при взлёте и посадке. А вместо привычных шасси, которые устанавливаются под фюзеляжем, он установил поплавки.


        Пришло время для испытаний «Акваморелёта». Граф Мортимер перевёз свой гидроплан к морю и начал его дорабатывать, чтобы он плавно взлетал и садился на воду. Через три года «Акваморелёт» прекрасно маневрировал на воде, обладал хорошей плавучестью и непотопляемостью.


        Гидроплан был полностью готов. «Счастливчик!» - с завистью говорили о нём. «И доходное поместье ему отец оставил, а теперь и сам себе самолёт построил!»


        Но не оставляли тоска и одиночество графа Мортимера. И вот, чтобы хоть как-то себя развлечь, задумал он отправиться в дальнее путешествие на своём гидроплане.

      
                ***

        Первым делом решил он переправиться на своём гидроавиа чуде через океан и навестить брата Мориса.


        К весне всё было готово. Граф запасся необходимой провизией, топливом, и вот «Акваморелёт» плавно заскользил по воде, неся на своём борту отважного путешественника.


        Сначала он летел над морем. Внизу над водой парили белые чайки, а перекатывающиеся волны играли солнечными лучами, пытаясь их догнать. Потом лётчик поднялся выше и полетел над сгустками облаков, словно зашагал по глубокому снегу, утопая в сугробах и перепрыгивая через снежные шары. Затем потянулись, как расчерченные при помощи линейки и циркуля, города. К ночи они превратились в сверкающую золотую паутину. А вот внизу появились деревни. Зелёные квадраты и прямоугольники, на которые были поделены крестьянские хозяйства, огибались длинной чёрной змейкой – это была дорога. Через некоторое время населённые пункты закончились, и под «Акваморелётом» разлился бесконечный океан: то зеркальная гладь, в которую хотелось заглянуть, как в зеркало, то подъём и опускание громадных пластов воды – это дышал океан, гоня свои волны далеко-далеко.


        Долго летел граф Мортимер над океаном. Наконец, вдалеке замерцала суша, проступившая сквозь густые облака. Ещё несколько минут полёта и навстречу вышел высокий готический замок. Своими башенками и шпилями он словно руками махал, разгоняя перед собой туман. Это был замок графа Мориса.


        Как они вместе с его женой Беллой обрадовались дорогому гостю! Радости и тёплым семейным воспоминаниям не было конца... В замке для графа Мортимера отвели самую лучшую, светлую и просторную комнату. Его угощали дорогими и изысканными блюдами и сопровождали во время длительных прогулок по громадному поместью.


        Семья часто принимала гостей. И вот как-то раз на званый  обед был приглашён граф Роберто со своей семьёй: женой и двумя прекрасными дочерьми.


        И произошло чудо! Граф Мортимер с самого первого взгляда влюбился в старшую дочь графа Роберто – в красавицу Николь. Николь была очень хороша собой: стройна, её пышные кудрявые волосы игриво спускались на хрупкие покатые плечи, а весёлые карие глаза источали жизнерадостность и неугасимый оптимизм.


        Увидев это чудное создание, граф Мортимер вмиг забыл о своей печали. А после нескольких коротких встреч предложил прекрасной Николь свою руку и сердце.


        Граф Роберто и его жена благосклонно отнеслись к молодому графу: им пришёлся по душе его добрый нрав, целеустремлённость, большая сила духа и его многочисленные таланты. Они увидели в нём желание и готовность бороться за счастье своей семьи и согласились отпустить свою старшую дочь замуж за графа Мортимера.


        Граф Мортимер и прекрасная Николь были счастливы! Сыграв свадьбу, они отправились в кругосветное путешествие на «Акваморелёте». А через год у них родилась дочь Марго.Молодой граф и графиня очень любили свою дочку. Они всячески её баловали, не жалели для неё ни сил, ни времени.


                ***

        Когда Марго немного подросла, граф решил показать ей заморские страны, экзотические растения и необычных забавных зверюшек, обитателей этих стран.Марго была ещё слишком мала, и родители побоялись лететь с ней на гидроплане. Поэтому они отправились в путешествие на пароходе.


        Всё было замечательно: спокойное тихое море, тёплая безветренная погода, прекрасные виды берегов Турции, Греции, Италии и Испании. Затем было знакомство с Африкой.


        Марго была в восторге от обитателей тёплых стран: львы, леопарды, козлы с удивительными изогнутыми рогами; похожие на пуму прыгучие и ловкие каракалы; греющиеся на солнышке метровые морские черепахи с большой головой; красивые медузы с сиреневой бахромой; разгуливающие по зелёному берегу лысые ибисы; лакомящиеся камбалой и анчоусами средиземноморские тюлени и любящие поплавать белые ванские кошки. Лесные коты, от которых произошли домашние кошки, и пятнистые, длинные, приземистые и необычайно гибкие генетты с длинным пушистым хвостом… Тутовые деревья, рисовые и хлопковые поля, апельсины и лимоны, роскошные оливы, обсыпанные шишками кипарисы и могучие платаны… Склоны гор и холмов, покрытые низкорослыми деревьями и зарослями вечнозелёных кустарников с колючками и шипами…


        Молодые родители были счастливы, наблюдая, как радуется их маленькая дочь каждой встрече с новой зверюшкой и новым растением.


                ***

        И вот в один из дней Николь захотела подняться на высокую гору и посмотреть на дремлющий вулкан. Граф Мортимер оказался в сильном замешательстве. Он знал, что такое предприятие таит в себе большую опасность. Вулкан хоть и считался спящим, но были случаи, когда он просыпался, и тогда случались страшные трагедии: гибли люди, а близлежащие деревни оказывались погребёнными под толстым слоем вулканического пепла. Но Николь настаивала, и граф не смел ей отказать.


        Граф посадил Марго себе на плечи, и все трое они отправились смотреть спящий вулкан.


        Было тепло, но не жарко. С озера, омывающего подножье горы, поднимался лёгкий ветер, всё время заставлявший путешественников уходить в сторону от выбранной ими каменистой тропинки. Всё было совершенно спокойно, и семья графа радовалась хорошей погоде и новым впечатлениям…


        Но дальше произошло то, чего так опасался граф Мортимер… Неожиданный сумасшедший взрыв сбил их с ног, и все трое оказались на земле. Николь подняла вверх глаза и обезумела от страха: над вершиной горы, на которую они мечтали подняться, зависло огромное чёрное облако, а по левой стороне вулкана нёсся вниз раскалённый огненный поток, извергающийся из кратера вулкана.


        Граф Мортимер схватил свою дочь, помог подняться жене, и они побежали вниз, где стояло несколько жилых домов. Вслед им летели раскалённые камни, облако вулканического пепла приближалось всё ближе и ближе, дышать становилось всё труднее и труднее, в глазах стояла невыносимая резь. Граф Мортимер решил укрыться в небольшом деревянном сарае. Но не успел он закрыть за собой перекошенную скрипучую дверь, как пол в сарае закачался, а через минуту их всех накрыло обрушившимися стенами сарая.


                ***

        Граф Мортимер не помнил, сколько времени он пролежал без сознания. Очнулся он в госпитале, развёрнутом в местном храме. Один. Ни Николь, ни Марго рядом с ним не было. Слабый, едва держась на ногах, он отправился на поиски своей семьи.


        Извержение вулкана уже прекратилось, но едкая пыль висела в воздухе и не давала дышать, с неба сыпался песок. Граф Мортимер распахнул двери храма и от увиденного кошмара не смог удержаться от слёз… Вулканический пепел засыпал все улицы и дома. Под его весом провалились крыши многих домов. Каждый вздох доставлял невыносимые мучения. Со всех сторон были слышны крики, рыдания и кашель. Граф Мортимер шёл по земле, утопая в горячем пепле…


        Дойдя до того сарая, в котором он думал укрыть свою семью от страшного бедствия, он кинулся разбирать завалы. Николь и Марго не было нигде. Мортимер перебрал своими руками каждую доску упавшего на них в ту трагическую минуту сарая. Горстями он пересыпал весь пепел и песок около этого места. Но никаких даже следов он не нашёл… Слёзы его струились рекой, которую поглощал кровожадный горячий пепел…


        Прошло шесть месяцев. В городе не осталось ни одной лежащей дощечки, под которую бы граф не заглянул. Весь пепел, покрывавший улицы и проулки, он пропустил сквозь пальцы своих рук. Он спросил каждого жителя города, не видели ли они его жену и дочь. Никто так и не смог сказать ему ничего, что оставляло бы ему хоть малейшую надежду на то, чтобы вновь увидеться с его любимыми дочерью и женой…


        Спустя ещё шесть месяцев граф Мортимер вернулся в своё поместье один.


                ***

        «Акваморелёт» он поставил в ангар, окружённый высокой нестриженой травой. Больше граф к нему не подходил.
Настолько глубоко он был погребён своей грустью, что даже никому не сказал о том, что во время этого его злополучного путешествия у него появились жена и дочь. Которых он потерял…


        «Счастливчик! – продолжали говорить о нём соседи и знакомые. – Весь мир повидал!»


                ***

        Прошло какое-то время, и граф начал потихоньку возвращаться к привычным для него занятиям. Он обсудил с управляющим его поместьем планы на ближайшее время, купил ещё двух лошадей, отремонтировал дом, построил новую конюшню, разбил клумбы и посадил на них васильки – любимые цветы Николь.


        Граф Мортимер стал нелюдимым. Он завёл громадную овчарку и назвал её Эйра. Она теперь всегда сопровождала графа во время его прогулок.


        Как-то раз он вместе с Эйрой пошёл в соседнюю деревню. Идя через мост, он не заметил на нём большую дыру и едва не упал в воду. Дыра эта уже многих людей сделала калеками, и на следующий же день граф взялся отремонтировать мост. Как деревенские жители были ему благодарны!


        Граф Мортимер был добрым человеком. Он всегда помогал своим соседям и друзьям. Но теперь он стал это делать с особым рвением. Он купил телеги, повозки, трёх лошадей и организовал сообщение между несколькими деревнями и ярмаркой, чтобы бедняки могли там продавать свои товары.


                ***

        Время шло. Граф так и жил: усердно работая в своём поместье и помогая людям. Жениться он больше не хотел. Поместье давало хороший доход, и к старости граф Мортимер скопил достаточно денег. На эти деньги он рассчитывал жить, когда уже совсем не сможет работать.


        Но случилась ещё одна беда. Когда управляющий его поместьем умер, граф нанял другого. Он поселил его в своём поместье, познакомил его со всеми делами и вручил ему деньги для ведения хозяйства. Новый управляющий проявлял необычайную прыть: он предложил новшества, которые увеличили бы доходность поместья, и сразу же взялся их осуществить.


        Граф был доволен. Он был уже немолод, и управление большим хозяйством начинало его тяготить.


        Но не прошло и трёх месяцев, как новый управляющий поместьем неожиданно исчез, прихватив с собой все деньги графа, да ещё и золото, доставшееся ему в наследство от родителей.


        Граф страшно разозлился! Украсть все его сбережения, на которые он рассчитывал жить в старости! К тому же уже второй год выдался неурожайным, и поместью срочно нужны были деньги, чтобы не разориться. Но денег больше не было… И годы к тому же начинали брать своё: граф Мортимер больше не мог работать также много, как он это делал в молодости. Теперь он ясно увидел конец: умереть в голоде и нищете.


        Графу ничего не оставалось, как начать преследование вора.


                ***

        Он оставил своё поместье и кинулся на поиск украденных сбережений. Оказалось, что от этого грабителя уже пострадало великое множество людей. Многие лишились своих домов, лошадей, скота, и  им всем теперь грозил голод, холод, нищета и смерть. Граф был потрясён! Он никак не думал, что его тоже может ждать такой жалкий конец! С самого детства Мортимер любил порядок и закон. Самые близкие друзья графа даже в шутку называли его «адвокатом». И сейчас граф Мортимер взялся восстановить справедливость.


        Идя по следам вора, граф останавливался в домах людей, которые давали ему приют и еду: ведь у обворованного графа не было больше денег, чтобы платить за ночлег и хороший обед. Одежда его очень быстро износилась и вся была в заплатах и дырах.


        На зиму граф возвращался в своё поместье, чтобы совсем не замёрзнуть, преследуя вора. Но в его доме теперь стало холодно и сыро, потому что купить дров было не на что, да и сама печь начала разрушаться. В дымоход сыпались камни и песок, и в любой момент бедный граф мог задохнуться от угарного газа. Окна начали рассыпаться, и их пришлось заколотить. В доме стало промозгло, холодно и душно. У Мортимера заболели лёгкие, он начал кашлять…
Одна зима выдалась особенно холодной: сорокаградусный мороз сковал всё живое, а полуразрушенная печь не могла нагреть дом. И граф отморозил руки! От жизни в таких нечеловеческих условиях у него развилась окопная болезнь: руки его покраснели, и в них полопались сосуды.


        Мортимер не мог больше работать инструментом. Дом стал быстро разрушаться, так как графу было трудно его ремонтировать. Забор упал. Крыша прохудилась и грозилась вот-вот обвалиться и накрыть собой бедного графа. Но наступала весна, граф Мортимер вновь покидал свой обветшалый дом и  уходил на поиски обидчика.


        И так прошли долгие шестнадцать лет. От былого ухоженного поместья почти ничего не осталось. Остатков дома уже почти не было видно за высокой травой и зарослями рябины.


                ***

        А что же прекрасная Николь и дочка Марго?


        В тот трагический день, когда произошло извержение спящего вулкана, и многие люди погибли, оказавшись под завалами домов, Николь и Марго спас неожиданно оказавшийся рядом с ними купец Лукас. Когда извержение вулкана прекратилось, они все вместе искали графа Мортимера. Точно так же, как и граф, они заглянули под каждую доску, упавшую на землю, сквозь пальцы своих рук процедили весь пепел, который толстым слоем покрыл пострадавший от вулкана город. Но графа они найти не смогли. Уж так сложилась судьба: и Мортимер, и Николь, и Марго ходили по одному и тому же городу, но за шесть долгих месяцев так и не смогли встретиться вновь.


                ***

        Сильно горевала прекрасная Николь. Прошло много лет, а она всё помнила и любила своего милого Мортимера. Но купец, спасший Николь и Марго от гибели, продолжал о них заботиться. Он сильно к ним привязался и полюбил их. А в один прекрасный день он предложил Николь свою руку и сердце. И Николь согласилась их принять. Купец ей нравился. Он окружил их с дочерью такой невиданной заботой, так искренне и нежно любил их, что Николь стала постепенно забывать графа Мортимера и, в конце концов, полюбила купца. А через какое-то время у Марго появились два чудных братика – Ник и Уильям. Когда братики были маленькими, Марго любила качать их в люльке, играть с ними и читать им книжки. А когда Ник и Уильям подросли, они вместе с Марго стали ходить за грибами и на рыбалку. Мальчики всегда защищали свою сестру, хоть и были младше её. Купец Лукас души не чаял во всех своих  детях. Для дочки Марго он построил роскошный дом, а сыновей, Ника и Уильяма, он обучил своему ремеслу – шить и продавать одежду из меха. Лукас, Николь, Марго, Ник и Уильям так крепко любили друг друга, что не расставались ни на день.


                ***

        Но вот Марго подросла и захотела посмотреть мир. Долго она уговаривала свою маму, чтобы та отпустила её посмотреть на то место, где жил её родной отец.  Противилась, противилась Николь, да, в конце концов, и поддалась на уговоры дочери. Счастлива была Марго! Её двоюродные братья и сёстры согласились сопровождать её в этом путешествии. Не долго думая, вся большая компания отправились в путь.


        Была весна. Март. Марго радовалась всему - и кошке, сидящей на дереве, как ворона, внимательно наблюдающей за пустынным садом сквозь голые ветки; и одинокому фонарю, неярко подсвечивающему обрамляющие его тонкие прутики берёзы с нанизанными на них хрустальными бусинами застывших капель воды; и просыпающемуся лесу, и грустному чёрному полю, и изящному серпику луны, и большой медведице на звёздном небе, и густым облакам, и первому дождю…


        И вот уже впереди мост, за которым старая деревня и поместье родного отца…


        Резвая лошадь звонко цокает своими копытами по отполированным доскам крепкого моста, а сидящие в крытой повозке молодые люди радостно выглядывают из неё, смеются и ищут глазами большой графский дом.


        Проехав по деревне взад и вперёд, они так и не увидели ничего, что могло бы напоминать поместье родного отца Марго.
        - Да вон оно, поместье-то, - подсказала им проходившая мимо женщина. И показала на сарай, стоящий за зарослями рябины.
        - Было поместье, а теперь только этот сарай и остался, - грустно добавила она.


        У Марго забилось сердце. Она выскочила из повозки и побежала к сараю.


        На низком пне рядом с сараем сидел старик. С виду он был достаточно крепким, одежда и обувь у него были рваные. В руках он держал какой-то лист бумаги…
        - Извините, а где поместье графа Мортимера? – спросила Марго.


        Старик поднял глаза на путницу и горько сказал:
        - Нет больше поместья… Только пень да сарай остались…


        После небольшой паузы он спросил:
        - А что вас так это поместье интересует?


        Марго промокнула платком глаза и сказала:
        - Я дочь графа Мортимера, хотела посмотреть…


        Старик посмотрел на девушку, на нос с горбинкой и родинку на щеке, и увидел Николь. Он выронил из рук лист бумаги и заплакал…


                ***

        Старый граф Мортимер не мог говорить ни о чём и ни о ком, кроме как о воре, который его обокрал и разорил. Но Марго была так счастлива встрече с родным отцом, что ей было не важно, о чём он говорит.


        Купец Лукас тут же прислал деньги, и они сняли для графа небольшой деревенский дом. Очень скоро приехали Ник и Уильям, другая молодая родня и друзья Марго, и они начали строить новый дом и благоустраивать старое поместье.
Через какое-то время граф Мортимер согласился на уговоры Марго прекратить поиски вора. После этого он в первый раз за последние шестнадцать лет взял в руки плотницкий инструмент и изготовил большой дубовый обеденный стол.


        К концу лета дом был готов. Крепкие толстые брёвна плотно прижимались друг к другу, словно это были сцепившиеся руки, которые уверенно держались друг за друга, а большие новые окна с красивыми  ставнями приветливо улыбались прохожим.


        Граф Мортимер сам сделал мебель для комнаты своей дочери. А к началу холодов из весело торчащей из блестящей крыши трубы заструился дым, согревающий собой пролетающие мимо низкие осенние облака. В новой печи из красного кирпича задорно потрескивали угли, и колыхалось яркое пламя.


        Если сказать, что граф Мортимер был счастлив, это бы означало, что не сказать ничего. Мортимер вновь был молод и полон сил! Марго, братья и другая родня окружили старика такой заботой, что он больше не вспоминал ни разорившего его вора, ни ту трагедию, которая на долгие годы разлучила его со своей семьёй, ни другие горести, которые обрушились на него за всю его жизнь.


        К следующему лету в поместье весело кричали куры, кукарекали петухи, протяжно мычали коровы и блеяли овцы и козы.


        Прошло ещё время, и Марго засобиралась замуж. Свадьбу решили играть в заново отстроенном поместье графа Мортимера. И жить молодые решили тут же. Но на это было непросто уговорить Николь. Она не хотела отпускать от себя любимую дочь. Да и на саму свадьбу ей было трудно приехать. Ведь она уже крепко любила своего теперешнего мужа, купца Лукаса. Вместе с Лукасом они воспитали детей, прожили лучшие годы молодости и теперь крепко держались друг за друга. Николь не хотела ничего менять в своей жизни.


        Но на свадьбу Марго Николь всё же приехала. Вместе с Лукасом.


        Незадолго до дня свадьбы в деревне появилось какое-то существо – обросший мерзкий старик на одной ноге и с костылём. Граф Мортимер несколько раз встречался с ним на мосту, но так и не смог распознать в нём того самого вора, который обворовал и разорил его. Зато «новый управляющий» сразу же узнал графа. «Шаш-шо…» - только и смог он прошипилявить своим беззубым ртом. Вор прошёлся по деревне, зыркая по чужим огородам и облизываясь: на одной ноге он больше не мог лазить по чужим садам и домам. Зато он хорошо приноровился отнимать еду у бездомных собак, которых люди подкармливали. Не найдя никаких съедобных объедков, вор ушёл из деревни и больше уже в ней не появлялся никогда.


                ***

        На свадьбу Марго собралось столько народу, что деревня едва всех вместила. Приехали все, кто помогал строить новый дом и поднимать поместье из руин. Веселье, смех и радость, вкусные угощения, игры и танцы, светящиеся от любви лица – такой всем дорогим гостям запомнилась свадьба Марго.


        Прошло немного времени, и поместье графа Мортимера наполнилось детскими голосами: у Марго и её мужа родились две замечательные дочки – Глория и Эльза.


                ***

        На Пасху к графу Мортимеру приехало очень много родни: братья Марго – Ник и Уильям, внуки графа – Серджио и Натали, и много кто ещё захотел поздравить Мортимера со Светлым Христовым Воскресением.


        Когда дети искали пасхальные яйца, мимо проходил один старик, сосед графа. Дети смеялись и кричали, и сосед тихо сказал:
        - Вот ведь какая обуза на графа свалилась на старости лет… Видать, счастье от него совсем отвалило!
        - Счастливчик  же я! – подумал про себя граф Мортимер, прижимая к себе очаровательных внучек - Эльзу и Глорию, и глядя на счастливую Марго.



        Май,  2014 год