Махамайя, мать Будды

Гениальные Матери Планеты
Царица Махамайя, мать Будды Шакьямуни

О матери Будды — Майе, которую называют также Махамайей («Великой Майей») или Майядеви («Царицей Майей»), известно немного. В текстах раннего буддизма рассказывается, что она была принцессой в царстве Колиев. Отец Махамайи – царь Анджана – выдал дочь замуж за своего племянника Шуддходану, главу небольшого княжества, находившегося на границе Индии и Непала. Мать и отец Будды имели общего предка – царя Махасамату («Великого избранного»), который в буддистской мифологии был первым царём.

Более двадцати лет брак Махамайи и Шуддходаны оставался бездетным, и это очень печалило супругов. В ночь зачатия долгожданного Сиддхартхи Гаутамы царице приснился сон: будто прекрасный белый слон с шестью белыми бивнями вошёл в её правый бок. Придворные брахманы истолковали этот сон как предзнаменование скорого рождения великого человека.

О рождении Будды Шакьямуни рассказывают тексты «Махаяны»: обитая на небе и готовясь к своему последнему рождению, Будда выбрал континент, страну и семью. Он остановился на благословенной Индии как на земле, наиболее готовой в духовном отношении. В матери бодхисатва выбрал прекрасную Махамайю. «Ясно и в полном сознании устремляется Пробуждённый из Радостной Обители божеств и нисходит в тело избранной матери…».

Канонический вариант истории зачатия и рождения Будды изложен в «Рассуждении и замечательных событиях». Любимый ученик Будды Ананда рассказывал так: «Когда бодхисаттва вмещается в свою мать, четыре бога приближаются к ней, чтобы защитить четыре четверти, говоря: "Пусть ничто человеческое или сверхчеловеческое или что-либо ещё не повредит бодхисаттве или матери бодхисаттвы"».

Будда выбрал Махамайю из-за её высоких моральных качеств: «Она воздерживалась от убийства (не навредила ни одному живому существу), от воровства, от вредного потакания чувственным желаниям, от лжи и легкомысленного употребления опьяняющих напитков».

«Когда Будда вселился в свою мать, в ней больше не возникало чувственных мыслей о мужчинах. Отныне она не заболевала и была блаженна, поскольку её тело стало неутомимо. И мать бодхисаттвы видела в своём теле бодхисаттву со всеми его конечностями и всеми органами чувств. Он был подобен драгоценному бериллу».

Когда Махамайя почувствовала приближение родов, она собралась в отчий дом. По древней традиции шакьев первенец дочери должен был родиться в доме её отца. Шуддходана немедленно приказал разровнять дорогу, ведущую к дому свёкра и даже обрызгать её водой.

По дороге Махамайя решила прогуляться в цветущей роще Лумбини. Она шла от дерева к дереву. Одна из ветвей, находившаяся довольно высоко над землёй и усыпанная цветами, ей особенно приглянулась. Когда царица потянулась к ней, ветвь сама наклонилась. В ту же минуту Махамайя родила без всякой боли ребёнка. Младенец сам «спрыгнул» на землю и там, где он касался её, расцветали цветы.

Маленький Будда сделал семь шагов к северу и воскликнул: «Я самый возвышенный в мире; я главный в мире; я самый превосходный в мире. После этого меня не ожидает новое рождение». Он говорил и ходил, и под ногами ребёнка цвёл лотос. После этих невозможных для обычного младенца действий он сел на лотос и заплакал. Махамайя подошла и взяла его на руки. С этого момента Гаутама стал обычным новорожденным ребёнком; он больше не ходил и не говорил. С неба хлынуло два потока воды: один прохладный и освежающий, другой тёплый и ароматный, они омыли мать и дитя.

Большинство источников утверждает, что Махамайя умерла через семь дней после родов. Однако труды древних индийцев не освещали хронологию событий, а концентрировались лишь на философских аспектах. Вполне возможно, что ранний уход матери относится больше к философии, так как ранняя смерть матери является составной частью жизненного пути всех будд. Происходит это потому, чтобы им не мешала самая главная привязанность в жизни человека.

После смерти матери заботиться о ребёнке стали бабушка и вторая жена Шуддходана – сестра Майи – Махапраджапати (букв. «Госпожа живых существ»). Они окружили Гаутаму любовью и нежной заботой.

Несмотря на то, что Будда слишком рано лишился матери, он до конца своей жизни помнил о ней и чтил её память. Их отношения трогательно описываются в «Лалитавистре», в истории о том, как до Махамайи дошёл ложный слух о преждевременной кончине её сына. Известно из уст самого Будды, что именно мать, спустившаяся к нему с небес, в момент, когда он истязал своё тело голодом и находился уже на грани смерти от истощения, сказала ему: «Таким образом ты скорее достигнешь смерти, но ни Просветления! Когда ты родился, ты же сказал мне, что это твоя последняя жизнь… Сын мой, так ты не достигнешь своей цели рождения на Земле! И не сможешь исполнить свою миссию... Вставай и иди вперёд!»

Её стенания пробудили бодхисатву из обморока, и Гаутама ответил матери: «Солнце, луна и звёзды могут упасть на землю, исчезнув, но я не умру таким, как сейчас – будучи ещё обычным существом. Поэтому не печалься, мать, время уже близко, и ты станешь свидетельницей моего пробуждения». Махамайя на радостях украсила его цветами и в окружении божеств возвратилась на небеса.

У будд была одна очень важная традиция: во время сезона дождей находиться «в мире тридцати трёх богов» и читать «Амидхарму питаку» своей матери. Гаутама строго следовал этой традиции. После своих великих деяний в городе Шравасти, когда ему поклонились все цари и властелины мира, в сезон дождей он отправился на небо, чтобы проповедовать дхарму своей матери. Под конец проповеди дхарму осознали восемьсот тысяч миллионов богов, но самой лучшей ученицей оказалась его мать – богиня Махамайя.

Великое сыновье почтение к матери демонстрируется в ритуалах многих народов. Шэй Йоу описал ежегодный бирманский праздник, во время которого верующие изображают это событие в жизни Будды. Его статуя поднимается на построенную башню, символизирующую небо. Наступает время проповеди, которую читает монах, спрятавшийся за статуей: «Я, великий шраман, наимогущественный среди всех существ, учитель набан (нирваны) и закона (дхармы), я, всемогущий, способный своей проповедью вывести свою мать на путь спасения и окончательного освобождения: я всеведущий и подавивший все страсти своей стопой, даже я при всём этом (едва) могу оплатить долг той, которая своей грудью вскормила меня».

Смысл данного изречения в том, что нет никого выше матери, и даже Будда, несмотря на все старания, не мог полностью отблагодарить её за любовь. Он подал людям пример, чтобы все помнили об этом и почитали своих матерей.

...В апреле-мае в Непале проходит праздник Mata Turt Ayncu — что переводится дословно «Посмотри в лицо матери». В этот день все дети собираются в родном доме, чтобы поклониться своей матери. Так же это день поминания душ матерей уже ушедших из жизни.

На Тибете Мать почитают выше богов. Национальный девиз государства Непал: «Мать и Родина дороже небесного царства».