Из книги “The Silly Syclopedia”, by Noah Lott
Вольный перевод: Олег Александрович
Иллюстрация из первого издания книги (1905 г.)
***
ПОСМЕШИЩЕ: Тридцатидолларовая шляпа на тридцатицентовом мужчине.
ПРАВОСУДИЕ: Может свершаться исключительно в нашу лишь пользу.
УСПЕХ: Вдребезги разбитая упорным трудом неудача.
ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ЗДЕСЬ — http://www.proza.ru/2014/09/06/1037