Бессмертные мелодии. Когда Джонни вернётся домой

Бессмертные мелодии.  «Когда Джонни вернётся домой…»
***
           Песня «Когда Джонни вернётся домой» была написана американским композитором ирландского происхождения Патриком Гилмором (1829 – 1892) и впервые опубликована 26 сентября 1863 года под авторским псевдонимом Луи Ламбер. В наши дни песня «Когда Джонни вернётся домой» нередко воспринимается как песня южан (конфедератов), поскольку в годы Гражданской войны в США северяне в обиходе называли южан «джонни» (от распространённого имени собственного). Однако сам автор песни во время её написания служил в армии Союза (северяне), а песню, по его словам, написал для своей сестры  Энни, ожидавшей возвращения с фронта своего жениха – Джона О'Рурка, капитана лёгкой артиллерии Союза. Что касается самой мелодии, то Патрик Гилмор признавал, что не является автором оригинала, который он якобы услышал на улице, – кто-то его напевал в первые дни Гражданской войны. Но на самом деле Патрик Сарсфилд Гилмор, естественно, был знаком с народной ирландской песней "Johnny I Hardly Knew Ye", которая была известна у ирландцев в начале 19 века, когда их соотечественникам приходилось служить британской Ост-Индской компании, с помощью которой осуществлялась колонизация Индии и Востока. Собственно, текст, зародившийся в торговом городе Атай (провинция Ленстер), и посвящён солдатам, воевавшим на Цейлоне во время Кандийских войн. Их земляки пели о том, как они будут встречать с войны своих "братьев". Во время Гражданской войны в США Гилмор находился в рядах армии Союза, в которой позже стал дирижёром. Участвовал в походе генерала Бернсайда на Южную Каролину. В 1863 году он под псевдонимом Луи Ламбер написал по мотивам ирландской, слова к новой патриотической песни, названной "When Johnny Comes Marching Home". Уже в скором времени её распевали как северяне, так и южане, причём у последних она прижилась больше. В последующее же время эту мелодию можно было встретить во множестве американских фильмах, а так же песню перепело большое количество музыкальных групп.
***
***

Послушать оригинал можно здесь:

http://www.youtube.com/watch?v=59NVkHsYYJs

**
Еще ссылка:

http://stihi.ru//go/youtube.com/watch?v=ecIVIFLo0uE

**
**
          А также и несколько вариантов исполнения песни в различных стиля, ну, например, - «кантри», «милитери» или «тяжелый рок» … ))))
**
http://umorina.info/track/
**
*
*
*
Перевод текста песни
*
КОГДА ДЖОННИ ВЕРНЁТСЯ ДОМОЙ
*
Как Джонни с войны придёт домой,
Ура, ура!
Мы дружно выйдем к нему гурьбой
Ура, ура!
И старый, и малый к нему поспешат,
И девушки тут же его окружат...
Мы все расцелуем его, когда Джонни вернётся домой.
*
Раздастся колокольный звон,
Ура, ура!
О, как же весел будет он!
Ура, ура!
Ах, только б Джонни, поспешил!
Он принят будет от души:
Мы все расцелуем его, когда Джонни вернётся домой.
*
Скорей готовьте торжество!
Ура, ура!
Герой идёт – встречай его!
Ура, ура!
Пусть розы падают к ногам,
Героя, что стремится к нам, –
Мы все расцелуем его, когда Джонни вернётся домой.
*
Любовь и дружбу в этот день,
Ура, ура!
Не омрачит и тени тень,
Ура, ура!
Мы будем петь и танцевать,
Героя Джонни величать…
И счастьем наполнятся наши сердца, когда Джонни вернётся домой.
*************
*************
Английский текст песни
*
WHEN JOHNNY COMES MARCHING HOME
*
When Johnny comes marching home again
Hurrah, hurrah,
We'll give him a hearty welcome then,
Hurrah, hurrah!
The men will cheer, the boys will shout,
The ladies, they will all turn out,
And we'll all feel gay when Johnny comes marching home.

The old church bell will peal with joy,
Hurrah, hurrah!
To welcome home our darling boy,
Hurrah, hurrah!
The village lads and lassies say,
With roses they will strew the way,
And we'll all feel gay when Johnny comes marching home.

Get ready for the Jubilee,
Hurrah, hurrah!
We'll give the hero three times three,
Hurrah, hurrah!
The laurel wreath is ready now
To place upon his loyal brow,
And we'll all feel gay when Johnny come marching home.

Let love and friendship on that day,
Hurrah, hurrah!
Their choicest treasures then display,
Hurrah, hurrah!
And let each one perform some part,
To fill with joy the warrior's heart,
And we'll all feel gay when Johnny comes marching home.
****
****
****
          Поскольку песня имела огромную популярность и в армии Конфедерации, то нельзя обойти стороной тексты и этих вариантов песни.
**
 **
When Johnny comes marching home (перевод)
**
 Мы храбро воевали - так долго, как могли.
И триста тысяч янки легли костьми в пыли
От южной лихорадки, от стали и свинца.
Дай бог им всем дождаться такого же конца!
**
Когда домой вернется Джон,
Ура! Ура!
Сердечно встретим мы его,
Ура! Ура!
Мужья и дети закричат,
И женщин потеплеет взгляд,
Веселья час охватит нас
**
Долой республиканский общественный уклад,
Их синие мундиры и их цветных солдат,
Шутовскую браваду, их гнусного орла
И лживых проходимцев, чума б их забрала
 **
Когда домой вернется Джон,
Ура! Ура!
Сердечно встретим мы его,
Ура! Ура!
Мужья и дети закричат,
И женщин потеплеет взгляд,
Веселья час охватит нас,
Когда вернется Джон.
**
Курантов колокольный бой,
Ура! Ура!
Добро пожаловать домой,
Ура! Ура!
Спешит толпа его друзей
Цветами встретить поскорей,
Вдвойне мы станем веселей,
Когда вернется Джон!
**
Пусть будет встреча торжеством,
Ура! Ура!
Мы выпьем и еще нальем,
Ура! Ура!
Венок из лавра припасен,
Героем каждый восхищен,
Мир от веселья возбужден,
Когда вернется Джон.
**
Возлюбим всех своих друзей,
Ура! Ура!
С друзьями вместе мы сильней,
Ура! Ура!
Мы настежь распахнем сердца,
Встречая нашего бойца,
И каждый станет веселей,
Когда вернется Джон!
**
        Легендарная песня  исполнялась многими музыкантами, в числе которых стоит особенно отметить Johnny Rebel`а и Ultima Thule (Версия текста песни последних используется здесь).
 **
(Прим. - "Джонни Реб" и "Билли Янк" - собирательные образы Южанина и Северянина соответственно. Поэтому войну между Югом и Севером часто называют войной Джонни и Янки.)
**
Вариант текста
*
Когда Джонни вернётся вновь домой,
Ура! Ура!
Радостно мы его встретим
Ура! Ура!
Мужчины и дети закричат
И дамы обрадуются
И мы все повеселимся
Когда Джонни вернётся домой
**
Старые колокола радостно звонят
Ура! Ура!
Приветствуют нашего парня
Ура! Ура!
В деревне парни и девушки
Цветами встретят его
И мы все повеселимся
Когда Джонни вернётся домой
**
Готовьтесь к торжеству
Ура! Ура!
Нальём мы герою три раза по три,
Ура! Ура!
И лавровый венок готов у нас для него
И мы все повеселимся
Когда Джонни вернётся домой

**
 PostScriptum:
Музыкальная тема песни When Johnny comes marching home сейчас является одним из военных гимнов армии США.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.