от какого слова произошло Лидер?

Александров Владимир
  Вчера докрывал я крышу на новом своем доме, и так мне осточертело это занятие, так устал и перетрусил, что сил не осталось никаких. Но надо было прибить еще две половинки листов металлочерепицы на самом самце, потом еще конек привинтить. Взбираюсь в очередной, тысячный раз на леса, а в башке какая-то чехарда из слов и мнений. Вроде бы промелькнуло выражение -"это не работа, а песня". Вообще, когда что-то делаешь в состоянии самозабвенья, то и не такие парадоксы и перепады настроения случаются. И вот взбираюсь, думаю, и пришел на ум перевод слова этого "песня" на немецкий язык. В школе же было выражение "ди киндер зинген лидер". Ну да, лидер- песня, "lieder". Потом уже на лесах, просунувшись сквозь обрешетку, я пристреливал подложку, попутно вспоминал армейский строй. и запевалу. В каждом взводе есть таковой, у нас был Сашка Никифоров, псковитянин. Высокий парень, с раздутыми ноздрями, скуластый слегка, с обычным голосом. Долго не выбирая,сержант Краснов глянул на крайнего правофлангового, и коротко сказал: "будешь запевалой",  и он всегда запевал. В учебке же, вроде как,  не на полном серьезе, но без песни никуда не передвигались. Как построились, да тронулись, так и запели. Много всяких песен было. Не плач девчонка, пройдут дожди... У солдата выходной... и слова как-то быстро запоминались, и горланили себе все до одного, не отмолчишься...
Так вот кто лидер- подумал я , это же простой запевала.
И решил я убедиться, открыл Интернет, начал искать значение и происхождение, а ни в одном научном трактате не нашел подтверждения своей догадке. Попал на большую статью какую-то и там одно и то же пишут, мол лидер он и есть вожак, да руководитель, да первое лицо, да рвачуга, а как слово это в русский язык попало?  Ведь оно явно не русское. Что-то на английское происхождение намекают, но не конкретно. Полистал словарь В. Даля и там не нашел вовсе, значит, видимо, вошло это слово в наш обиход уже после знаменитого исследователя. Но у Брокгаухза и Ефрона вскользь замечено: "Лидер-англ. Главный оратор политической партии". Однако, возможно, что и в английский это слово попало из немецкого??? Но, что удивительно, ведь не сказано, что главный начальник партии, а именно главный оратор, следовательно, в нашем современном употреблении, уже не совсем точно закладывается смысл, будто это вожак или руководитель, а только оратор, значит, я могу быть не далек от истины, что лидер- это застрельщик, коновод, заводила, поджигатель...