День

Вова Кефир
1.
- Добрый день, мне назначено на 9.00, - вежливо сказал Джо Эдвардс.
- Увы, сэр, у меня здесь ничего подобного не значится, - ответила стройная девушка, со светлыми волосами, сразу же после того, как оторвала взгляд от журнала регистрации посетителей. – Вы точно записывались на этот день?
- Само собой. Скорее всего, это ошибка. Не могли бы вы еще раз посмотреть?
- Сэр, я уверяю вас, там нет вашего имени и записи на прием к доктору на это время.
Джо вздохнул, бегло окинув взглядом всех посетителей в зале, после чего вновь посмотрел на девушку.
- Но это, же бред. Я звонил сюда в пятницу, вечером и просил записать меня на 9.00 к доктору Хэшеру. Мне кажется – здесь не могло быть никаких оплошностей. Плевое же дельце.
- Так или иначе – я повторяю вам, в книге нет никаких записей относительно вас. – Девушка захлопнула журнал, и объявила громким голосом. – Мистер Шэудон, сейчас ваша очередь.
Толстый, бородатый господин поднялся с кресла, оставив на нем свежий выпуск газеты, и зашагал в сторону приемной доктора.
Джо, сдерживая раздражение, попрощался с девушкой и вышел на улицу.

2.
Мистер Эдвардс, тридцати одного года отроду, работал в полиции, в отделе криминалистики и расследования преступлений. Он носил небольшие черные усы, очки, костюм желтоватого оттенка и иной раз позволял себе выкурить сигаретку. Увидев его на улице, вряд ли кто-нибудь смог бы разглядеть в нем весельчака и задорного парня, который нравится девушкам и пользуется популярностью среди друзей. И вы будете правы. Джо из тех, кого принято называть – скромняга.
В колледже у него был всего один друг, с которым они вместе ходили в библиотеку и на уроки вождения автомобиля. Но этот самый друг скончался уже на третьем курсе, подавившись собственным языком. Эпилепсия. Паренек страдал ею, но мало кому говорил об этом. Джо видел, как санитары упаковали тело в пластиковый пакет, после чего затолкав в машину, увезли в страну, из которой нет возврата. Всегда грустно, когда кто-то уходит навечно, особенно если ты уверен в том, что новых друзей тебе не найти.
Так и произошло. По истечении пятнадцати лет Джо Эдвардс так и не смог подружится ни с одним человеком, всецело посвятив себя работе в органах правопорядка.
На своем стареньком «форде» заправский коп добрался до полицейского участка за полчаса, минуя несколько автомобильных пробок, блокировавших движение на узеньких улицах города.
В отделе его ждал капитал Малти, который укоризненно посмотрел на часы и объявил что это уже третье опоздание за последнее время.
- Дело в том, что я по утрам пытаюсь попасть к психологу, и… - старался оправдаться Джо, но его слова звучали как-то вяло и капитан, будучи мужчиной в летах и старой закалки, просто пережевывал их своими мощными скулами и выплевывал в урну.
- Мне плевать. Ты разве не видишь, что здесь всем плевать на твои жалкие оправдания, Эдвардс! – Он вздохнул и произнес: - А теперь пулей лети на Бэлкир Стрит, там есть для тебя работенка. 
- Простите, работенка? Но я, же офисный сотрудник, в смысле – мое дело разбираться с уликами, писать отчеты и рапорты, а так же…
- Эдвардс, я все еще здесь и мне все еще начхать на твои оправдания. Патинсон сломал ногу и не смог выйти на работу сегодня. А еще два лейтенанта у меня на выезде, в порту. – Он посмотрел на наручные часы и перевел взгляд на Джо. – Я и сам бы тебя не послал, но тут плевое дельце. Так что смотайся туда, разузнай, что к чему и возвращайся поскорее. Все понял?
- Сэр, я…
- Да чтоб тебя Эдвардс! Ты сегодня хорошо позавтракал?
- Да.
- Не верю, потому что твои челюсти двигаются так несчастно, что мне не разобрать ни единого словечка. Возьми себя в руки и поезжай!
И он поехал, бубня под нос проклятья.
Джо не был создан для подобной работы, вернее для работы с преступниками вне стен полицейского участка. Он это понимал, это понимали и его коллеги, но иногда бывают ситуации, в которых понимание дела не помогает найти решение, как не крути.
Машина мчалась по улице, солнце нещадно одаривало город своими лучами, а люди сновали тут и там с выпученными глазами, потому что им было хорошо известно, что все дела следует успеть сделать до обеда, т.к. после него жара станет просто невыносимой.

3.
«Форд» прибыл в указанное место ближе к одиннадцати часам. Припарковав машину, Джо поднялся по ступенькам на третий этаж, где сейчас толпились с десяток человек, и подошел к пареньку, в новой, синей форме блюстителя закона.
- Детектив Эдвардс, - прошипел он неуверенным голосом. – Что здесь произошло?
- Детектив, мне сказали, что прибудет лейтенант Патинсон.
- Он сломал ногу.
- В таком случае, вам сейчас прямо по коридору и налево. Комнате 201. Там работают два наших сотрудника.
- Спасибо.
Джо отправился по указанному адресу, оставив позади себя парня, который не пускал зевак за оцепленную территорию.
В комнате пахло духами. На кровати сидела девушка, лет двадцати, завернутая в домашний, бархатный халат, алого цвета. Два сержанта осматривали тело мужчины, распластавшегося на полу. До этого момента Джо видел мертвецов только в книжках и иногда в фильмах ужасов, транслируемых по телевизору в канун Дня всех Святых, поэтому вид свежеиспеченного трупа не внушил ему особой радости.
- Детектив Эдвардс, - представился он, как только вошел в помещение.
Полицейские окинули его взглядом, и кивнули головами.
- Нам сказали, прибудет лейтенант Патинсон, где…
- Сломал ногу, я вместо него.
Полицейские вновь переглянулись.
- Что здесь произошло? – тут же выпалил Джо.
- Убийство. Девушка утверждает, что ее вызвали рано утром, для любовных утех. Она прибыла, и в комнате ее ждали два человека. Этот, - сержант указал на тело. – Мистер Бэрринс, и еще один, высокий, крепкий, со щетиной на лице. Как только девушка разделась, мужчины стали спорить между собой, кто первый. По итогу спора мы имеем труп. Судя по всему, второй нанес три удара ножом в область горла и скрылся.
- Скрылся у вас на глазах? – уточнил Джо, обращаясь к девушке.
- Он… - пропищала девушка, сдерживая слезы.
- Он изнасиловал ее, а уже потом скрылся, - уточнил все тот же сержант.
Джо выдохнул. Ему еще никогда не приходилось иметь дело с потерпевшими или подозреваемыми непосредственно на месте преступления. Обычно это делалось заочно или же по истечении нескольких дней, в теплой и уютной конторе.
- Изна… - запнулся тот. – Т.е. вы хотите сказать, что он перерезал бедняге горло, после чего, - он указал пальцем на девушку. – Вы вообще сопротивлялись, звали на помощь?
- Он сказал, что я могу кричать сколько угодно, ему это даже нравится. – Отозвалась девушка. – А потом, когда все дело было сделано, он отдал мне вот это и велел продолжать без него.
С этими словами девушка распахнула халат, явив всем присутствующим в комнате измазанное кровью голое тело, на коленях которого все это время покоился длинный нож. Девушка резко взяла его в руки и приподнялась с кровати.
Джо Эдвардс, ранее никогда не видевший ничего подобного, поддался порывам сомнений и страха, повлекшие за собой глупые действия. Он выхватил револьвер из кобуры и выстрелил в свидетельницу два раза. Пули угодили в живот и глаз, оставив на стене позади нее кровавые брызги. Путана, рухнула на кровать, а ее короткий, но весьма оглушительный крик, еще долгое время витал в воздухе.
- Что это мать вашу было?! – тут же выкрикнул один из сержантов. – Что вы наделали?
Джо опустил револьвер и с совершенно пустым лицом посмотрел на девушку. Она медленно сползла на пол и явила его глазам ужасную картину раскуроченного лица. Детектив отвернулся в сторону, стараясь не смотреть на труп.
- Вы совсем рехнулись? – Кричали сержанты, направляя оружие на детектива.
- Почему у нее был нож? – вяло спросил Джо.
- Что?
- У нее было оружие, почему вы его не изъяли? – он тяжело дышал и поэтому решил присесть на стул. – Разве так можно поступать? 
- Оно было спрятано под халатом, мы и подумать не могли.
- А мне кажется, что первым делом вы были обязаны проверить эту сучку. – Он достал носовой платок из кармана пиджака и вытер им вспотевшее лицо. – Очевидно же, что это она угрохала своего благоверного.
- С чего вы это взяли, детектив? – уже более спокойным тоном спросил один из сержантов. – Его кошелек на месте, деньги все целы.
- Я…я… - Джо все еще тяжело дышал, но всеми силами старался вернуть себя в нормальное состояние. Сегодня был не его день. – Я не знаю.
Полицейские переглянулись, после чего в комнату ворвался третий коп, охранявший периметр:
- Что здесь произошло?
- Хэй, - рявкнул один из сержантов. – Вызывай подкрепление, кажется, мы тут все надолго застряли.
Джо закрыл глаза и прислушался к стуку своего сердца. Оно, подобно молоту, обрушивалось в пустоту вновь и вновь, пробуждая таящуюся совесть. Спустя некоторое время детектив понял, что совершил оплошность по превышению своих должностных полномочий. Она могла бы остаться в живых, если бы не тупой страх, который вот уже пару недель набирает силы внутри тела мистера Эдвардса.

4.
- На 9.00, Джо Эдвардс, я записывался вчера вечером, - говорит детектив все той же смазливой мордашке в приемной психолога.
- Сожалею, но у меня нет никаких сведений о подобной записи. Вы точно…?   
- Да, - сурово рявкнул тот. Мускулы его лица дрогнули, он ошарашено огляделся, заметив, что все посетители таращатся в его сторону.  – Извините меня.
- Советую вам запоминать, кому и куда вы звоните. Сколько можно досаждать нас своими нелепыми визитами. – Девушка захлопнула журнал регистрации и объявила имя следующего клиента.
Мистер Эдвардс отошел в сторону, достал из кармана носовой платок и стал протирать очки. Уже в который раз ему не удается попасть на прием к врачу, в котором он так нуждается. Что это за мистика такая, с нелепой регистрацией его имени? Мужчина косо пялится в сторону молодой девушки, стараясь не привлекать ее внимания. Очевидно же, что это именно она напутала с датами и в очередной раз не удостоила детектива своим вниманием.
В наше время так тяжело добиться успеха, в чем либо, вечно кто-нибудь норовить поставить палки в колеса. Движения становятся не такими резкими, желание постепенно улетучивается и род людской сам собой погружается в рутину повседневности.
Такие вот наблюдения делал тридцати однолетний детектив отдела расследований города Уокерс-Хилл.

5.
Он сидел в кресле. Напротив него находился большой письменный стол, на котором красовалась золотистая табличка «капитан Малти».
Начальник сурово смотрел на своего гостя, стараясь угадать, о чем тот думает, но получалось весьма скверно. 
- Вы хорошо спите, мистер Эдвардс? – спустя пару минут спрашивает капитан.
- Да сэр, все отлично.
- А проблем с алкоголем у вас нет?
- Нет, сэр, я практически не пью.
- Друзья, семья? – Капитан все старательнее пытается уловить парящие в воздухе мысли человека, сидящего напротив.
- Все замечательно капитан, спасибо.
- Тогда какого черта вчера произошло?! Вы что – рехнулись? 
- Смею заметить, что…
- В сотый раз, Джо, я тебе говорю – мне безразличны твои отговорки. Ты на ровном месте застрелил свидетельницу. Понимаешь? Просто достал револьвер, - капитан руками стал демонстрировать движения своего подчиненного. - Направил его на шлюху и спустил курок. Это что, нормально, по-твоему?!
- Сержанты не удосужились обыскать ее.
- Конечно, не удосужились! Она же была вся перепугана. В одном халате.
- Вот именно поэтому я и говорю, что моей вины здесь нет. Она слишком быстро достала холодное оружие, я действовал интуитивно.
- Ты хладнокровно застрелил двадцати летнюю Шэрил Мозли только потому, что она слишком быстро предъявила улику?
Джо вновь стал обливаться потом.
- Послушай меня, детектив. Вчера утром было то, что я называю превышением своих должностных обязанностей. Ты свихнулся, ты просто решил проучить эту девку, т.к. она не желала вступать с тобой в контакт. Тебя это взбесило, но под рукой, о чудо, оказался огромный револьвер, которым ты с удовольствием воспользовался.  Так?
- Нет, все было не так.
- Так все и было. Ты стал ей задавать вопросы, она не могла на них ответить, но ты решил, что ответы должны быть получены любым путем и две пули, на твой взгляд, являются лучшими помощниками в подобных конфликтах.
- Капитан, это чушь полнейшая. Я просто испугался за свою жизнь, мне показалось, что она хочет мне навредить.
- А как на счет предупредительного выстрела? Или же обычного обезоруживания противника? Свидетели утверждают, что девушка даже не пыталась тебя атаковать, она просто предъявила улику и все.
- Она была слишком резка, а я не привык к таким резким движениям. Я перенервничал вот и все.
- Детектив, ты что – обкурился? Ты в своем уме? В конце недели сюда прибудет комиссия, с самого верха, - он указал пальцем в потолок. – Они залезут в твою задницу так глубоко, что ты забудешь, каким местом ты дышишь. А сейчас будь добр, сдай жетон и оружие. Хватит с меня этих бредней.
Джо нехотя положил на стол свой жетон и револьвер, после чего вышел из кабинета.

6.
Столько лет безупречной службы. Столько раскрытых дел и столько похвалы от начальства. Нет, ну на черта нужно было посылать его на место преступления? Каждый в округе знает, что Джо Эдвардс не создан для подобных выездов. Он канцелярская крыса, заработавшая себе репутацию затворника.
Теперь его карьере конец. В понедельник следующей недели его уволят, во вторник придадут суду, а в среду он отправится в колонию, лет так на двадцать, где успешно завершит свое существование, подцепив на нарах лихорадку.
Он припарковывает «форд» у кафе, заходит в помещение и спрашивает, откуда здесь можно позвонить. Бармен указывает на конец зала.
Телефон-автомат берет за звонок пять центов. Мужчина опускает их в прорезь для монет, подносит к уху трубку, и набирает номер. Гудки, затем еще гудки. Они обволакивают Джо темной, вязкой субстанцией, которая резко пропадает после того, как он слышит голос матери.
- Привет Ма, - вяло говорит он.
- Джо? Что случилось?
- Все хорошо, я просто хотел узнать, как ваши дела? Как отец?
- Он на скачках. Ты себя хорошо чувствуешь, голос какой-то подавленный.
- Да, я в норме. – Он молчит. – Мам?
- Слушаю?
- Мам, а у нас роду были люди, страдающие приступами страха?
В трубке какое-то шипение.
- Мааам? – протягивает Джо.
Шипение ни как не прекращается, и мужчина начинает нервничать. Стены будки сужаются, становится трудно дышать. Пот вновь заливает глаза нашему герою, и он старается совладать с этим недугом, но, увы – проигрывает.
Вешая трубку, детектив выбегает из кафе и запрыгивает в автомобиль. Пора ехать домой, пора забыться сном.

7.
Стук.
Да, Джо отчетливо его слышал! Что это? Сон или явь?
Каждый раз, как кто-то стучит в дверь его квартиры, он вздрагивает, хватается за кочергу, которую всегда держит возле себя и примерно с минуту прислушивается.
Иногда, ему мерещатся какие-то люди, прячущие свои лица за темными повязками. Они смиренно бродят по его квартире, из угла в угол, не издавая при этом ни слова. Топ-топ. Они все ходят и ходят, украдкой заглядывая в его спальню. Чего они хотят? Его душу? Его тело? Его разум? Их присутствие заставляет Джо нервничать, произнося в секунду миллионы разных молитв.
Вернемся к стуку. Он повторился.
Он аккуратно берет в руки кочергу, и медленно, опасаясь собственного дыхание, пробирается к двери.
По коридору бродит человек. Невысокий, в сером плаще. Промокшие следы выдают в нем владельца сапог с очень большим размером. Он ничего не говорит. А Джо старается  услышать даже крохотный шепот его век. Существует ли он на самом деле?
Через какое-то время мужчина выходит из укрытия, подбегает к двери и, собрав всю волю в кулак, грозно спрашивает:
- Кто там?
Ответа не последовало.
И сразу в голову проскальзывают картинки, напоминающие сводки в криминальной хронике. Маньяки, держащие в руках связку из человеческих голов, маленькие карлики, с улыбающимися рожицами, бормочущими под нос какие-то абры-кадабры. Джо с детства опасался всего подобного и именно по этому, в данный момент, старается как можно ярче показать, что не чувствует страха.
- Кто там, черт возьми? – еще раз прогремел он и резко повернул голову в сторону кухни.
Там, в другом конце коридора чья-то тень проскользнул в дверной проем.
- Матерь божья, когда же это прекратиться? – взмолился Джо, стараясь глазами поймать все пространство вокруг себя.
Слабое освещение, круглые, мелькающие тени,  и его стук сердца мешают детективу контролировать всю ситуацию как следует.
БАЦ!
На кухне что-то стукнуло!
Нет, не сегодня. Только не сейчас. Этой ночью он предпочтет не высовывать нос из постели, даже если там что-то загорится. Пусть так. Ему плевать.
Эдвардс мигом бросается в сторону своей спальни. Дверь заперта. Какого черта? Что делать? Там опять кто-то шуршит, кто-то скребется. Кто-то стонет или воет! Это безумие! Безумие чистейшей воды! Мужчина несколько раз ударяет ногой в районе замка, и выбивает его. Щепки разлетаются в разные стороны.
Ни что в этом мире больше не имеет значения. Ни одна крохотная деталь. Он обрушивается на прохладные, липкие простыни, закутывается в вонючее одеяло, оставляя только слабый просвет для дыхания и ждет.
Непонятный, ни на что не похожий приступ страха поглощает бедолагу с ног до головы. А на уме только лишь одно – необходимо связаться с доктором.

8.
Приемные покои, в которых клиенты имеют честь ожидать доктора Хэшера, разделены на два сектора. В одном стоят уютные диваны и кресла, которые обычно занимают те, кто приходит сюда раньше остальных. В другом располагаются стулья, серого цвета, с весьма жесткими спинками, сидение на которых обычно приводит к отеку всего тела.
Джо присаживается на один из таких пыточных стульев и впивается глазами в секретаршу, которая разговаривает по телефону. В углу зала стоит куллер, воды в котором осталось чуть меньше половины. Люди подходят к нему, заваривают себе бесплатный кофе и вновь присаживаются на свои стулья. Эта процедура повторяется с завидной регулярностью, что по истечению получаса превращает ожидание в пытку.
Детектив нервно рассматривает людей, пытаясь анализировать их. Большинство сидящих здесь, скорее всего, люди семейные. У них есть работа, которой они жертвуют ради того, что бы побороть свои маленькие душевные проблемки. Они скопили достаточно денег, что бы доктор смог проводить с ними сеанс за сеансом, высасывая из них все годные ресурсы, отдавая взамен лишь пустые предложения и никчемные советы.
Тем временем секретарша не спеша оглашает имя очередного клиента. Мужчина поднимается с дивана, поправляет пиджак и исчезает в дверном проеме кабинета психолога. Затем девушка подходит к мистеру Эдвардсу.
- Вас нет в списках, - произносит она.
- Да, я знаю.
- В таком случая я хотела бы попросить вас удалится.
- Увы, мадам. Я останусь. – Он настойчиво произнес последнее слово.
- Но мистер Хэшер вас не примет.
- Ничего, здесь человек двадцать, да? Он примет их, а когда будет уходить домой вот тут-то я и поговорю с ним.
- Мне кажется – это плохая затея, мистер Эдвардс. Вам лучше уйти. – Девушка кладет руку ему на плечо.
Детектив старается не замечать этого невинного, но богатого на намеки жеста. Он нервно тарабанит пальцами по колену, и без устали буравит глазами входную дверь в кабинет врача.  Минуты тают очень медленно.
- Мистер Эдвардс, - откуда-то из вне раздается голос секретарши.
Мужчина приходит в себя.
- Не прикасайтесь ко мне, - шипит он. – Вы не знаете, что я сделал. Так что лучше не трогайте меня.
- Но я хочу вам помочь, вы запутались. – Она улыбается и вновь кладет руку на его плечо.
Джо отдергивает ее.
- Я останусь здесь, и дождусь доктора.
Девушка сдается и возвращается обратно, к себе за стол.
Все это напоминает сумасшедший дом. Люди бесцельно сидят в очередях, которым конца не видно. Время от времени поглощая жидкость из огромной бочки. Они практически не разговаривают между собой, обмениваясь лишь типичными фразами. Они практически не дышат, боясь высосать весь кислород из помещения и засохнуть как овощи, оставленные на столе на весь уик-энд. Рабы, эти жалкие люди всего лишь рабы ситуации, в которую сами себя и загнали. Бег по замкнутому кругу, подобно хомяку, неспособному остановить колесо. В конце концов, их сердца лопнут, а мозг превратится в кашу, из которой доктор будет лепить новую личность. Судя по всему, в этом и заключается секрет всех мозгоправов.
Через час Джо выходит покурить, пристально посматривая через открытую настежь дверь за своим местом, его ни кто не должен занять.
Потом они видит ее. Высокая, светлые волосы. Родинка на щеке. Приятная кожа и милая улыбка.
- Тебе одиноко? – спрашивает она.
Детектив выплевывает из легких дым.
- А что, заметно?
- Есть не много.
- Как тебя зовут?
- Шэрил. Шэрил Мозли, и мне кажется нам с тобой по пути.
Она берет его за руку и уводит за собой.
Джо бросает грустный взгляд в сторону закрывающейся двери, завтра он попробует вернуться сюда снова.

9.
Они пришли в отель, поднялись в 201 номер, там их ожидал громила. Небольшая щетина на лице придает ему брутальности. Рядом с таким красавцем тощий и бесформенный детектив кажется просто ребенком.
Девушка закрывает дверь, целует в щечку парня.
- Сто долларов и она на час твоя.
- Хорошо, - на автомате отвечает Джо и вручает деньги здоровяку.
- Ах да, и ты второй на очереди. Тут клиент ждет уже давно.
Выходит парень, в темном костюме, с приятной, но какой-то бледной улыбкой. Она приветствует девушку, которая к тому времени уже разделась и приготовилась к соитию.
- Ты же не против, дружок? – улыбается небритый красавец, хлопая детектива по плечу.
После чего сутенер уходит, а мистер Эдвардс какое-то время наблюдает за тем, как парень, не спеша, с толикой наслаждения занимается сексом с девушкой, которая должна принадлежать Джо. Они стонут, время от времени кричат, их потные тела соприкасаются друг с другом, от чего детектива тянет блевать. Все завертелось, закружилось в этой пустой, крохотной комнате, из которой теперь уже нет возврата.
Становится жарко, душно, мысли сплетаются в большой вонючий клубок. Джо сидит на кресле, лихорадочно клацая зубами. Эти очереди сводят его с ума. Сколько можно ждать? Сплошные ожидания, от которых невозможно избавится.
Проходит время и терпению приходит конец.
Мужчина хватает со стола нож, которым сутенер нарезал яблоко, и беспощадно набрасывается на парня, трудящегося в поте лица над стонущей девушкой. Сталь раздирает кожу, рвет все ткани, освобождая наружу потоки крови. Они льются на девушку, которая жадно поглощает их своим безумным взглядом.
Джо делает три совершенно сумасшедших удара, и отбрасывает в сторону тело бедняги. Тот захлебывается собственной агонией, корчится в муках, пытаясь закрыть рану руками. Но все тщетно. Кровь залила пол, всю его одежду и теперь страдалец напоминал беспомощного кролика, которому отрезали голову. От былой любовной радости ни осталось и следа.
Детектив жадно накинулся на девушку и воплотил в жизнь все свои извращенные фантазии, не брезгуя даже тем, что она с ног до головы была измазана чужой кровью. 
- Кричи! Кричи! Мне так больше нравится! – извергал он, пока снова и снова насиловал ее.
Когда все закончилось, он уселся на пол, возле кровати, и закурил сигарету. Запахло ментолом.
- Ты хорошая, правда, хорошая. – Он улыбнулся, вытирая окровавленные руки о свою рубашку. – Я сожалею о том, что сделал. Просто мне было страшно.
Девушка какое-то время лежала неподвижно, боясь, пошевелится. Детектив подал ей алый халат.
- Я сейчас уйду и мы больше никогда не встретимся. – Он выдохнул сигаретный дым изо рта.
Девушка сидела неподвижно. Ее тело сковал страх. 
А потом Джо ушел, зачем-то надев на покойника штаны и придав ему более или менее достойный вид.
Шэрил Мозли перевела взгляд с покойника на захлопнувшуюся дверь и заплакала.

10.
Джо Эдвардс занял место на жестком, неудобном стуле и прождал к ряду несколько часов свою очередь на визит к психологу, прежде чем его увела молодая, симпатичная блондинка. Они поднялись в 201 номер, где он благополучно вновь и вновь кромсал тело бедняги, заплатившего за секс с Шэрил.
И конца этому не было видно, собственно – как и начала.  Страх, страх, страх. Он родился, он окреп и превратил жизнь одного маленького человека в замкнутый круг, из которого невозможно выбраться. Но что родилось раньше – человек или это скверное чувство? Ни кто не может дать четкого ответа на этот вопрос.
Детектив знал, что ему никогда не попасть на прием к психиатру. Знал, что девушка будет ждать его за углом и как только он закурит сигарету, она улыбнется ему и назовет свое имя. Он так же знал и то, что после того, как нож продырявит горло бедолаги, детектив вернется туда еще раз, с рядом вопросов и всадит в тело жалкой, испуганной проститутки пару пуль, только лишь потому, что та может выдать его на суде. Да, она будет лгать, она будет молчать, но глаза – глаза расскажут гораздо больше, нежели рот.
Джо нервно смотрит на часы, а так же на то, как очередной человек исчезает за закрытой дверью кабинета мистера Хэшера. Сколько времени длится этот ад? Год, десять лет, вечность?
Детектив подрывается с места и мчится к заветному кабинету, минуя секретаршу. Он просто хочет одним глазком посмотреть на то, что там творится.
Он вышибает входную дверь, щепки летят в разные стороны, и вот он, священный Грааль…
- Джо! Где тебя черти носят? – Капитан Малти переводит взгляд с наручных часов на своего подчиненного. – Третье опоздание за последнее время!
Мистер Эдвардс в недоумении замер, осматриваясь по сторонам. Полицейский участок, знакомые лица, с которыми он работает уже не один год, а главное этот запах – запах пончиков и грядущих неприятностей. Он понимает, что запер в собственном теле, и с собственными страхами, которые будут вечно диктовать ему, как жить.
 - …а теперь пулей лети на Бэлкир Стрит, там есть для тебя работенка, - только и слышится детективу.




Конец.