Поэтесса Леонида Лари

Юрий Казаков
     Молдавская поэтесса Леонида Лари развелась со своим русским мужем и  вышла замуж за памятник Стефану Великому. Священник Бубуруз  их обручил.

      Леонида Лари (настоящее имя — Любовь Ивановна Йорга; 26 октября 1949, село Бурсучены, Лазовский район, Молдавская ССР, СССР — 11 декабря 2011, Кишинёв, Молдавия) — молдавская и румынская поэтесса, яркая националистка и шовинистка, политический деятель.

     Леонида ко всему прочему, кроме того, что была поэтессой и ярой националисткой, известна, как публицист и журналистка

«Пусть у меня будут руки по локти в крови, но я вышвырну оккупантов, пришельцев и манкуртов за Днестр, я их выброшу из Транснистрии, и вы — румыны — настоящие хозяева этой многострадальной земли, получите их дома, их квартиры вместе с их мебелью… Мы их заставим говорить по-румынски, уважать наш язык, нашу культуру…» © Леонида Лари

(А памятник Штефану чел Маре, за которого Лари вышла замуж, так и остался вдовцом. Ха)

Она написала 24 сборника стихов и прозы, известна также как переводчик.

                Леонида ЛАРИ (Молдавия)
                ДЯДЯ ВОЛК

                Топ-топ,
                Щёлк-щёлк,
                Ищет Зайца
                Дядя Волк:
                - Эй, косой, куда ты делся,
                Не в гостях ли засиделся?
 
                А Зайчишка-то как раз
                За столом, в гостях у нас.
                Тихо-тихо мы сидим,
                Зайца Волку не дадим!
Перевёл Яков Аким
Мурзилка, 1985, №2.

                Леонида ЛАРИ

                ЛЕНИН (отрывок)

От одной его усмешки день становится
Больше.
Мысль его сверкает, как лазер,
Никто не охраняет его от забвенья.
Правда — сама себя охраняет.
Никто не защищен от площадных
Насмешек,
Никого не щадит время,
Но как же я смогу забыть о том,
Кто ценою жизни подарил
нам знанья и пищу?..

     В Кишиневе на зданиях и общественном транспорте стали появляться шовинистические плакаты: «Молдавия – для молдаван», «Мы даем вам пять лет не для того, чтобы вы выучили язык, а для того, чтобы вы убрались отсюда». На здании Верховного Совета появилась надпись: «Русских — за Днестр! Евреев — в Днестр».

      Глава МИД Румынии Титус Корлэцян в 2013 году назвал оккупацию Бессарабии в 1941 году «светлым днем в нашей истории». В том же году представители официальных властей Румынии возложили цветы к памятнику, на котором выбиты слова из приказа Антонеску о начале войны против СССР («Приказываю перейти Прут»), а также содержится табличка в честь погибших солдат Вермахта.

       Не отстает и сфера просвещения. Один из авторов учебника «История румын», Петренку, считает, что «режим Антонеску являлся современной диктатурой, толерантной по отношению к демократической оппозиции», а в одном из учебников для 9-го класса отмечается, что «политический режим Иона Антонеску оставался достаточно лояльным в отношении оппозиции» (но не к славянам и евреям).

       Кроме того, в 2006 году Апелляционный суд Бухареста вынес решение, которое частично освободило Антонеску и других членов правительства от ответственности за войну против Советского Союза, назвав ее «юридически оправданной». Суд также признал Антонеску невиновным в преступлениях против мира. И, несмотря на отмену этого решения Верховным судом в 2008 году, это дает представление о современном мифотворчестве в румынской историографии и выражает настроения широких слоев населения.



Продолжение: из серии ПЕРСОНАЛИИ МОЛДАВИИ http://www.proza.ru/2015/03/30/1841