Пропуск в рай

Ника Вера
Книги мёртвых, видимо, особая литература. Как фотографии, по замечанию русской поэтессы,  меняют энергетику, когда погибают те, что запечатлены на бумаге, так и книги, являясь носителями энергоинформационного поля человека, должны по сути реагировать на смерть источников.

Религия египтян подразумевает, что человека в мир иной сопровождают специальные папирусы, испещренные символами и значками. Те самые книги мертвых,  которые, допустим, у православных христиан превратились в неширокие налобные повязки. Пропуск к своим.

И вся атрибутика стоит денег, как ни печально, потому как те, кто соединяет душу человека с помощью оккультных знаков с загробным миром, уверяют, мол, душа не продается. Так как же не продаётся? - коль вы берете звонкую монету или того лучше банкноты за свои заметки на лбу.

Откуда возникла такая долгая прелюдия к маленькой, распечатанной на дешевой бумаге, брошюрке с немыслимо громким названием "Посмертное проклятие". Автор поплатился жизнью за свой образ жизни. А его книга мертвых осталась здесь. Признали ли его свои, когда он, наконец-то, к ним пришёл?

Стала задумываться уже сквозь дрёму, какое же странное однако имя он дал самому себе в книге: Ибрахим. Абрахим. Восточная сказка тысячи и одной ночи: Абра-кадабра. Абра и хим. Бессмыслица?

Рахим - милостивый. И поскольку Ибрахим всецело предан словам Аллаха, вполне мог получить в дар подобную антрополексему. Один из эпитетов Бога.

Ра-хим.

Ра имеет в тексте "Посмертного проклятия" особую окраску. Усыновленные Ибрахимом трое его внуков привносят в повествование обострённое понимание буквы "ра".

В одну из холодных ночей, когда вся маленькая семья Ибрахима грелась у костра, старший из его внуков, сын погибшего старшего сына, Иезекииль жестоко подшутил на самым маленьким, сыном погибшего младшего сына, Махмудом. Пока засыпающий малыш, расставив ноги, грелся недалеко от тлеющих головешек, смышлёный штукарь подкатил довольно большой уголек к крайней плоти брата - покамест тот не вскрикнул от боли.

За столь бессердечную выходку отец, а  Ибрахим почитался мальчишками не как дед, а как папа, так вот, отец, будучи человеком простых нравов, закатил негоднику оплеуху и призвал на его голову несчастья. Рана у меньшего очень долго не заживала, крайнюю плоть, в конце концов, пришлось обрезать, и всё это время, разбойник был поражен странным недугом: потерей речи. Халима, бабушка, которую дети почитали матерью, очень беспокоилась об обоих мальчиках и применяла все свои знания, чтобы помочь им излечиться. Она ни разу не упрекнула мужа за добавленные ей двойные хлопоты, потому как считала поступок Иезекииля не простой детской шалостью, а последовавшую на возмущение Ибрахима немоту - провидением божьим.

Когда же поправились каждый в свой срок мальчики, то стало очевидным: у старшего остались проблемы с речью, ибо недуг поразивший его речь, полностью не отпустил, дав побочный эффект. Иезекииль картавил на многих буквах арабского алфавита и особенно трудно ему давалась буква "ра".

К слову, дальнейшие события показали, что "рахим" не вошёл в словарный запас старшего сына, ибо он уверовал в других богов. И главным своим сокровищем сделал золото. Алзхаб. Хаб-харбор. Там не было слога "ра".


на основании "Посмертное проклятие" Хусейна Саддама.