Охотник до сказок пьеса по одноименной сказке К. У

Андрей Забродин
Охотник до сказок
(пьеса по одноименной сказке К.Ушинского)

Действующие лица:
Старик (он же Медведь)
Старуха
Солдат (он же Волк)

Вечер, избушка. В избушке сидят Старик со Старухой. Старик бездельничает, старуха что-то шьет или прядет.

Старик: Старуха, расскажи сказку.
Старуха (нехотя): Какую тебе? Про царя Гороха?
Старик: Да ну его. Какую новую знаешь?
Старуха: Откуда новую-то?
Старик: Ну давай тогда про Василису.
Старуха (берет скалку): А вот я сейчас тебе расскажу про Василису!

Стук в дверь. Появляется Солдат.

Солдат: Здравия желаю, мужик да баба! Иду вот с войны до нашего штаба. Штаб наш далече, а тут уж и вечер. Я б и в поле прилег, да, гляжу (подмигивает Старухе), – огонек. Решил к вам прибиться, чтоб с дороги не сбиться. Пустите?

Старик: Пожалуй, служба, ночуй. Только экий ты на язык складный. Раз так, будешь мне всю ночь сказки рассказывать.

Солдат: Сказки? Сказки – радость людям, а спать-то не будем?

Старик: Поспать и днем можно. А мне вот такой собеседник и нужен, коли… коли… (пытается подобрать рифму, беспомощно глядит на Старуху, но та только пожимает плечами)
Солдат: …коли щи есть, да каша на ужин.
Старик: Точно! Ну-ка, баба, подавай на стол!

Баба накрывает на стол, все садятся ужинать.

Старик: Вот ты, Солдат, человек бывалый, много видел, много знаешь. Вот и расскажи про войну.

Солдат: Так ведь война-то – не мать родна. Штыки да пули, горели, тонули. Людское месиво – совсем не весело.

Старик: А ты расскажи так, чтоб было весело.

Солдат: (немного укоризненно) Чтоб весело? Ну, слушай.
Сидел раз царь, при ём – секретарь, министр гладок. И думают: в лесу – непорядок. Бурый медведь – по-английски стал петь, Волк – в немецком взял толк, а лиса под кустом по-французски вертит хвостом. Со всех сторон сразу идет иноземная зараза. Тут царь с министром вскочили, да и стукнулись лбами: кого ж объявим врагами?!

Поужинали. Старик и Солдат отправляются на полати. Старуха убирает со стола и опять садится шить. Солдат хочет уснуть, но старик его тормошит.

Старик: А дальше, дальше?
Солдат: Дальше там скукотища: рыщет по лесу котище, за пнем заляжет, слушает, кто кому чего скажет, какую сказку расскажет, потом министр - царю бумагу в печатях, кто чего говорит на полатях…

Солдат и Старик как будто бы засыпают. Вдруг Старик опять поднимает голову.

Старик: А дальше, дальше?
Солдат (измененным голосом): Вот ты, Старик, думаешь, кто рядом с тобой лежит?
Старик: Как кто? Вестимо, солдат.
Солдат: Ан, нет, не солдат, а волк.

Солдат привстает на полатях, и видно, что он и взаправду превратился в Волка. Старик с испугом смотрит на него.

Солдат: Да ты, хозяин, не бойся, погляди на себя, ведь и ты медведь.

Старик тоже привстает на полатях, и видно, что он превратился в Медведя.

Волк: Слушай, хозяин, не приходится нам с тобою на полатях лежать; чего доброго, придут в избу люди, так нам смерти не миновать. Убежим-ка лучше, пока целы.

Волк и Медведь вылезают через окно и убегают в ночной лес.

Волк: Смотри, лошадь. Давай, съедим!
Медведь: Нет, ведь это моя лошадь.
Волк: Ну так что же что твоя: голод не тетка.

Волк и Медведь съедают лошадь. Пока они едят, из избы выходит Старуха с ведром. Она пошла на колодец и проходит совсем рядом с Медведем и Волком.

Волк: Смотри, баба пошла. Давай, съедим!
Медведь: Как есть? Да ведь это моя жена!
Волк: Какая твоя!
 
Съели и Старуху.

Волк (сыто): Давай теперь заляжем в берлогу; ты полезай дальше, а я спереди лягу. Когда найдут на нас охотники, то меня первого застрелят, а ты смотри: как меня убьют да начнут шкуру сдирать, выскочи из берлоги, да через шкуру мою переметнись, - и станешь опять человеком.

Волк и Медведь опять залезают через окно в избу и ложатся на полати.

Появляется Старуха с полным ведром, входит в избу, с громким стуком ставит ведро на пол.

Старик подскакивает, кувырком перепрыгивает через Солдата и падает с полатей:

Старик: Охотники! Охотники!

Солдат тоже просыпается.

Старуха: Что ты, что с тобой, родимый?
Старик: Ой, ой! Всю спинушку себе отбил.
Старуха: Отчего упал, кажись, и пьян не был!
Старик: Как отчего?! Да ты, видно, ничего не знаешь! Мы с Солдатом зверьми были. Он – волком, я – медведем. Мы по лесу бегали, лошадь нашу съели. Мы и тебя, Старуха, съели… (подозртельно глядит на Старуху)

Старуха (смеется): Куда там съели-то. Вы оба уже с час вместе на полатях во всю мочь храпите, а я всё сидела да шила.

Старик поднимается с пола, чешет в затылке, выходит вперед. Солдат тоже слезает с полатей, вытягивается во фрунт (только фуражку спросонья надевает набекрень).

Старик (обращается к зрителям): Да, ребята. Страшные сказки вечерней порою – (неожиданно для себя произносит в рифму) целую ночь вам не будет покою.

Солдат: Во! Молодец!