Татьяна Никифорова 2 4 тур

Конкурс Сказка За Сказкой 5
5.1
Данила и Арина
http://www.proza.ru/2015/03/14/1537


Давно, уже и не вспомню когда, жили-были брат и сестра. Звали их Данила и Арина. Как и все деревенские дети, были они с детства приучены родителями к труду и, оставшись одни, вместе стали вести доставшееся им хозяйство. Вместе ходили в лес по грибы-ягоды, собирали хворост и слушали пение птиц. Прежде чем зайти в лес брат и сестра здоровались с Лесовиком - хозяином леса и просили положить на своем пути корешок или сучок для поделки. Данила вырезал из тех корешков и сучков фигурки зверей и птиц разных - да так ловко вырезал, что казалось - полетит птица, побежит зверь. Носили брат и сестра те поделки на базар обменять на одежду или утварь какую, и пока шли, Арина песни пела – себя и брата веселила. А голос у нее был такой дивный, что птицы со всего леса слетались ее послушать.
И вот однажды купила царская кухарка своему сыну, вырезанную Данилой игрушку-лошадку. Пошел кухаркин сын играть с той лошадкой в дальний дворовый угол, где можно было появляться царевым слугам и их детям. А царевич, гулявший, где хотел, убежал туда же от нянек. Увидел он игрушку-лошадку и давай по земле кататься, подбежавших нянек кулаками и пятками бить да реветь «Хочу лошадку, которой кухаркин сын играл! Хочу, чтобы она была моей! Хочу лошадку-у…»
Доложили няньки про то царице. Позвала царица кухарку и стала спрашивать, где она взяла игрушку, какой у царевича нет.
А кухарка ей в ответ "На базаре у купца купила".
Царица пришла к царю и говорит:
- Ваше Величество! Пошлите солдат за купцом и велите принести вам весь его товар.
Привели солдаты купца, разложили перед царем поделки Данилы – царь и ахнул.
- Хочу, - говорит - чтобы такими игрушками играли только мои дети, а мастер, что их делает - жил при дворце, - и велел купцу привести мастера. А если не приведет – пообещал казнить.
Поплелся купец в деревню, где жили Данила и Арина, нашел их дом, и сел на завалинку ждать, когда они домой вернутся. Смотрит, показались на дороге брат и сестра, идущие с базара домой. Данила тащил корзину с покупками, а Арина, весело напевала и складывала в букет росшие у дороги цветы.
Купец поднялся им навстречу и, стараясь быть ласковым, сказал мальчику, что царь велел привести его во дворец.
- Станешь вместе с сестрой припеваючи жить на царском дворе, игрушки царевым детям мастерить, а сестра твоя Их Величествам песни петь.
- Нет, купец! Не пойду я с тобой. Нам и здесь хорошо, - ответил Данила и как ни уговаривал его купец - не пошел с сестрой во дворец.
Вернулся купец к царю один, упал перед ним на колени и взмолился:
- Сжалься, государь! Не губи! Не пошел со мной малец и его сестра по доброй воле. Не смог я их уговорить…
- Ладно, купец! Хоть ты и не исполнил мой наказ – не стану тебя казнить. Посиди неделю в темнице. А товар твой отнесут в мои закрома.
Увели стражники купца, а царь послал к дому Данилы и Арины солдат. Повязали солдаты брата и сестру и, словно злодеев поставили со связанными руками на колени перед троном царя. Но не захотел Данила стоять перед царем на коленях, поднялся сам и помог подняться сестре. Смело посмотрел царю в лицо и спросил, за что он прогневался на них, что велел, как злодеев притащить во дворец со связанными руками? Царь удивился смелым его речам и назидательно сказал:
- Не захотели вы добровольно явиться ко мне, вот и пришлось применить силу. Прослышал я, что ты мастер игрушки делать, а твоя сестра - песни петь. Покажите свое мастерство.
- Нет! - негромко, но твердо ответил Данила. – Подневольно нам не работается. Моим игрушкам и песням сестры воля нужна.
Царь не привык, чтобы ему перечили, велел бросить строптивых детей в темницу и давать им хлеб и воду. День и два томятся брат и сестра в неволе – плохо им без солнца и свежего воздуха. Вот и просит Данила сестру спеть любимую песню мамы.
- Может скоро не придется тебе ее петь, а мне слушать!
Арина грустно улыбнулась и запела, да так задушевно, как никогда до этого не пела. Только допела она песню, слышит - кто-то стучит по решетке узкого окна. Глянули дети на окно, а это маленькая лесная птичка клювом по оконной решетке стучит. Сбросила птичка им свое перышко и стала торопливо чирикать, словно звать куда- то.
Подняла Арина перышко, и превратилось оно в ее руках в ключик.
Вложил Данила ключик в замочную скважину, повернул и…
О, чудо! Дверь темницы открылась - путь на волю был свободен. Стражников на месте не оказалось. Поблагодарили брат и сестра птичку и побежали следом за ней к росшему у дворцового забора высокому дереву. Птичка запела и одна из толстых веток опустилась на забор. Данила и Арина как по мостику перелезли по ветке через забор и, никем не замеченные, побежали прочь от дворца в лес к высокому дубу, в дупле которого, как сказывала им когда-то мать, жил Лесовик…
А царь тем временем решил сам проверить, так ли хорошо пленникам в темнице, что они до сей поры не хотят ему покориться. Смотрит - дверь в темницу открыта, а внутри никого нет. Догадался царь, что дети убежали, позвал стражников и как закричит:
- Как вы посмели оставить дверь незапертой?! Немедленно обыщите двор и найдите беглецов, а не найдете – до скончания своего века будете воду на кухню на себе возить.
Стражники обыскали все закоулки, заглянули во все ямки и трещинки, но никого не нашли и пришлось им стать водовозами. А к царице тем временем пришла нянька и со слезами на глазах, кинулась в ноги:
- Прости, государыня! Нет больше мочи с царевичем совладать! Переломал все игрушки – новые требует. Спать и кушать отказывается, яблоками и пирогами в слуг кидается…
Сказала царица про то мужу, и стал царь думать, как Данилу и Арину изловить, да своего сыночка утешить? Думал-думал и решил позвать бабку-ведунью.
Пришла ведунья и спрашивает:
- Зачем позвал, Ваше Величество? В чем нужда случилась?
Рассказал царь ей о сбежавшем из темницы мальчике-мастере, что мог дивные игрушки делать, и его сестре – мастерице песни петь и велел найти их.
- А как приведут беглецов обратно - проси чего хочешь!
Налила ведунья воды в плошку, поколдовала над ней и говорит:
- Идут беглецы по тропинке к высокому дубу, в дупле которого живет Лесовик. У него и найдешь их, - выплеснула воду в цветочную вазу и ушла.
Послал царь погоню искать в лесу тот дуб. Но не скоро царские слуги отыскали его.
Данила и Арина прибежали к дубу раньше их. А на дубу в развилке ветвей сидит Лесовик и сбрасывает кабанчикам желуди вниз. Поздоровались дети с хозяином лесным и стали просить помочь от царского гнева схорониться.
- А за что царь прогневался на вас?
Рассказал Данила Лесовику о царской несправедливости.
Пожалел Лесовик детей, согласился помочь и говорит:
- Слышу, идут сюда царские слуги. Превращу-ка я вас в сову и лягушку. Может, погоня и не догадается.
Только успел превратить он Данилу в сову, а Арину в лягушку, как показалась на тропинке погоня. Увидели слуги царские дуб с дуплом и Лесовика на ветке, подошли ближе и говорят:
- Царь узнал, что пошли к тебе двое убежавших из его темницы детишек. Отдай их нам, и царь наградит тебя.
А Лесовик им в ответ:
- Может, и шли они ко мне, да не дошли - в сторону свернули. А не верите, полезайте на дерево и сами в дупло загляните. Только я сам в нем едва помещаюсь, где уж там двум детям схорониться.
Залез слуга на дуб, заглянул в дупло - а там сова держит в лапе лягушку.
- Фу! – брезгливо поморщился слуга. - Что за мерзость ты у себя развел?! Сова притащила лягушку и хочет ее съесть.
- А какое вам дело? – рассердился Лесовик. - Сова живет в моем лесу и ловит моих лягушек. Ступайте назад подобру-поздорову, не то исхлещу вас ветками да запорошу глаза листьями.
Вернулись слуги к царю ни с чем.
Позвал царь бабку-ведунью, нахмурился и строго говорит:
- Обманула, ты, меня, старая! Погоня нашла в дупле Лесовика лишь сову и лягушку.
- Нет, царь! Не я, а хозяин лесной обманул тебя, - усмехнулась бабка. - Совой был мальчик, а лягушкой - его сестра.
- Ах, так! Смотри в воду еще раз! Но если снова обманешь - велю отправить тебя на кухню кур щипать.
Обиделась ведунья на царя за неучтивые его слова, но смолчала. Налила в плошку воды, поколдовала над ней и говорит:
- Вижу, идут беглецы к морю, где на острове стоит замок Морской королевы. Если нынче не догонишь их - уплывут они с ее помощью за море, где никто их не поймает, - выплеснула воду из плошки на ковер под ноги царю и хотела уйти, да не тут-то было. Велел царь ей лететь вместе с ним к Морской королеве и привести своего летучего коня, что стоял в тайной конюшне.
Заскрипела бабка зубами от злости, что не по ее вышло, но смирилась – неохота ей кур на кухне ощипывать.
А Лесовик тем временем угостил Данилу и Арину орехами и ягодами, напоил родниковой водой и велел Сучку дубовому отвести их к синему морю.
Побежал Сучок впереди брата и сестры и скоро привел их к морю. Смотрят дети, а из волны в волну коньки-слуги Морской королевы перепрыгивают. Попросили они коньков отвезти их к Морской королеве. Согласились коньки.
Залезли брат и сестра им на спины и помчались коньки к острову, на котором стоял замок Морской королевы. Только успел Данила рассказать ей о царской несправедливости, как насторожилась Морская королева и говорит:
- Слышу я свист крыльев летучего коня, на котором летит сюда царь с ведуньей. Превращу-ка я вас в ракушку с жемчужиной, а коньки спрячут ракушку на дне морском и посторожат, пока я за вами не пришлю.
Опустился летучий конь возле замка. Увидел царь Морскую королеву и, не здороваясь, говорит:
- Отдай добром сбежавших из моей темницы детей, что пришли к тебе. А не отдашь - превратит меня ведунья в огромную щуку с тремя рядами острых, как сабли, зубов и съем я всех твоих рыб.
Рассердилась Морская королева на неучтивого, грозящего ей царя и его пособницу и велела скатам-летунам, что несли охрану замка, схватить их и отнести на далекий остров дива морского двуглавого, откуда никому назад возврата нет. А сама вернула Даниле и Арине облик человеческий и рассказала, как царь с ведуньей - что выдавала их ему - в погоню пустились и что из этого вышло.
Обрадовались дети, что некого стало им бояться, и попросили Морскую королеву помочь вернуться домой. Накормила их Морская королева, напоила, одарила жемчугом дивным и велела летучему коню доставить детей домой.
Быстро летел конь и вскоре опустился неподалеку от дома, где жили брат и сестра. Преклонил колени, чтобы удобно было сойти им на землю, а как спустились они, взмыл в небо и поплыл в вышине белым облаком.
С той пора стал Данила кроме зверушек и птичек, звездочки вырезать, а Арина те звездочки на лугу возле дома раскладывать. Рано утром одно из проплывающих над лугом облаков опускалось туманом вниз, забирало даниловы звездочки и отвозило их Месяцу, который украшал ими ночное небо. Прошло время. Данила и Арина повзрослели, обзавелись своими семьями и у них появились свои дети. Жили они долго и счастливо и своим мастерством оставили в народе о себе добрую память.

5.2
Маланьино счастье
http://www.proza.ru/2015/03/14/1531

Сказывал мне дед Макар, что жила-была на свете девица-красавица по имени Маланья - рукодельница и певунья, родителям во всем помощница. Много сваталось к Маланье женихов, но никто из них не был ей люб, а выходить замуж не по любви она не хотела. Скоро дошла слава о красоте Маланьи до царского сына, и решил он тайно от родителей на девушку посмотреть и если придется по нраву - жениться на ней.
Переоделся царевич простолюдином и через потайную калитку незаметно вышел из дворца. Долго шел он, нет ли, а услышал над головой нежное курлыканье. Поднял царевич голову - а это лебеди к лесному озеру летят. Засмотрелся он на дивных птиц и не заметил выползшую из придорожной травы змею. Укусила его змея и юркнула снова в траву. Закричал царевич не своим голосом и повалился на землю.
А Маланья в это время собирала неподалеку на окраине леса грибы. Услыхала она крик, но не испугалась. Побежала на голос - видит на земле юноша лежит и из последних сил руку к ней тянет...
Словно стрела пронзила сердце Маланьи – влюбилась она с первого взгляда в незнакомого ей бедно одетого юношу. А юноша глаза закатил и откинулся назад.
Припала Маланья к его груди, послушать бьется ли сердце, как вдруг юноша на ее глазах превратился в змея с золотой полосой вдоль спины.
Поднялся змей на хвосте и зашипел.
Испугалась Маланья, вскочила на ноги и, не разбирая дороги, бросилась наутек.
Принесли ее ноги к лесному озеру, на берегу которого старушка кормила лебедей.
Окликнула старушка Маланью три раза – девушка и остановилась. Стала старушка спрашивать от кого и куда она так быстро бежит?
Поведала ей Маланья о случившемся и о том, что полюбила обратившегося в змея юношу с первого взгляда и готова отдать все, что у нее есть лишь бы вернуть ему облик человеческий.
- А знаешь ли ты кто тот юноша? – спросила старушка. – Может он - оборотень, а ты всем готова пожертвовать ради него…
- Ах, бабушка! - вскричала Маланья. – Не все ли мне равно. Силой любви я сделаю для любимого невозможное, и юноша полюбит меня.
Старушка улыбнулась и говорит:
- Повезло тебе девонька. Не оборотень тот юноша – а царский сын. Но не так просто теперь найти его. Подкараулили царевича, как и многих других юношей и девушек, змеи-слуги коварной волшебницы Змеиды и теперь он ползет к ее дому. Раз в год Змеида устраивает состязания и тому, кто пересмотрит ее, обещает вернуть прежний облик. А тот, кто моргнет - до скончания своего века остается жить у нее в услужении.
- Бабушка, а многим ли удалось пересмотреть Змеиду? – спросила Маланья.
- Нет, - вздохнула старушка. – До сей поры никто не смог ее пересмотреть, потому что это невозможно - Змеида не умеет моргать. И даже сила любви здесь не поможет.
Слова старушки повергли Маланью в уныние. Она поблагодарила ее за слова и хотела уйти, как вдруг вскинула голову и воскликнула:
- Что ж, переглядеть Змеиду невозможно, но ее можно победить! Я сражусь с ней и добуду свое счастье.
Старушка покачала головой.
- Ты храбрая девушка, но задумала совершить почти невозможное. Никому из людей неведомо, где находится дом Змеиды, но я помогу тебе отыскать дорогу к нему. Отнесут тебя лебеди к болоту непролазному, что в вековом лесу. Среди папортниковых зарослей найди кустик с листьями похожими на ступни ног человеческих. Натри соком тех листьев ступни ног своих и дождись когда зажжётся на болоте огненная дорожка…
Будут гореть огоньки ярким пламенем, но ты не бойся - храбро ступай по ним. Приведет тебя та дорожка к входу в царство Змеиды, а папортник-топун убережет ноги от ожога. А еще дам я тебе волшебный платок. Как придешь к Змеиде, накинь платок на плечи и превратишься в ящерицу, а остальное будет зависеть только от тебя. Но об одном прошу – пока будешь человеком, не смотри волшебнице в глаза. Бойся встретиться с ней взглядом…
С этими словами старушка нарвала цветов, пошептала над нами и подбросила вверх. Упали цветы на землю дивным платком. Подала старушка платок Маланье, кликнула лебедей и велела им взять платок за края и отнести в нем девушку к владениям Змеиды.
Опустили лебеди Маланью у края старого леса, где начинались густые заросли папортника и улетели…
Осталась девушка одна. В какую сторону идти искать папортник-топун не знает и решила, что зов сердца подскажет ей путь. Закрыла Маланья глаза, вытянула руки вперед и пошла.
Как долго шла она, дед Макар не сказывал, а вдруг встала Маланья как вкопанная. Открыла глаза – а перед ней заветный кустик с листьями-ступнями…
Сделала Маланья, как велела старушка, и стала ждать, когда на болоте огоньки зажгутся. А как зажглись - бегом припустила по ним.
Привела ее дорожка к вывороченному пню, в корнях которого виднелась нора. Заглянула Маланья в нору – а там ступени осклизлые круто уходят вниз. Боязно спускаться ей по тем ступеням - да отступать поздно. Где шажком, где катком спустилась Маланья под землю и очутилась на большой поляне, посередине которой стоял замок. Венчал тот замок купол в виде змеиной головы, а сам замок был серый и мрачный, как и все вокруг.
Зашла Маланья в замок – видит, змеи по полу ползают, извиваются, в клубки свиваются и по полу катаются. А кожа у них самых разнообразных оттенков с замысловатым узором, но красивее всех был змей с золотой полосой вдоль спины…
На троне восседала Змеида. Лицо у нее было человекоподобное и прозрачное, словно выточенное из хрусталя. Глаза светились словно звезды. Ее длинный хвост кольцом обвивал подножие трона.
Опустила Маланья глаза, не смеет ступить дальше – боится наступить на змею и от ее укуса потерять облик человеческий, а еще больше боится невзначай взглянуть на Змеиду и встретиться с ней взглядом.
Увидела Змеида гостью незваную и спрашивает:
- Кто ты? Зачем пришла и почему не смотришь на того кто перед тобой и с тобой разговаривает?
- Я - Маланья. А не смотрю потому, что боюсь ослепнуть от вашей красоты, - нашлась девушка. – Пришла я сюда, чтобы вернуть облик человеческий юноше, которого с первого взгляда полюбила больше жизни и с которым хочу уйти отсюда, чтобы стать его верной женой до скончания нашего века.
Засмеялась Змеида, зашипела:
- А ведомо ли тебе, что никому еще не удалось уйти из моего дома. Посмотри сколько у меня подданных, а скоро их станет еще больше. Ты тоже можешь остаться. Станешь жить в моем замке и не будешь ни в чем нуждаться. А захочешь – превращу тебя в змею, и ты вместе со своим возлюбленным станешь прислуживать мне.
- Нет, - не поднимая глаз, ответила Маланья. – Я хочу получить то, зачем пришла и уйти с тем, за кем пришла.
Рассердилась Змеида на такие речи, метнула глазами в сторону Маланьи молнии. Занялось платье на девушке огнем. Но не испугалась Маланья, накинула волшебный платок на плечи и превратилась в огромную ящерицу - под стать Змеиде - с огненными полосами на спине и на голове. И завязался между ними яростный бой не на жизнь, а на смерть.
Змеида Маланью хвостом обвивает и хлещет, бросает ее из стороны в сторону, а Маланья в свою очередь огненными полосами Змеиду жжет, зубами кожу рвет – но никак ни одна из них не может одолеть другую.
Хотели змеи-слуги змеидовы прийти госпоже своей на помощь, но тут набросились на них превращенные в змей люди – не дают на Маланью-ящерицу им напасть. А змей с золотой полосой вдоль спины схватил пастью кончик хвоста Змеиды и обвился вокруг самого ее хвоста.
Рассвирепела Змеида, повернула голову к ослушнику, чтобы огненным взглядом испепелить его, а Маланья-ящерица изловчилась и впилась ей в шею зубами. Тут Змеиде пришел конец. Погасли на теле Маланьи-ящерицы огненные полосы, осыпался платок на ее плечах на пол цветами, и снова стала она прежней девицей-красавицей.
Стены замка засверкали всеми цветами радуги. Купол-змеиная голова раскололся на множество осколков, и превратились те осколки в прекрасных бабочек. На поляне вокруг замка расцвели дивные цветы, и воздух наполнился их благоуханием. Болото непроходимое стало озером лесным и на него вскоре вернулись лебеди. Вывороченный пень хрустальным шатром навис над ставшими золотыми ступенями.
Со смертью Змеиды, обращенные в змей девушки и юноши приняли облик человеческий, а змей с золотой полосой вдоль спины снова стал царевичем. Взял он руки Малани в свои ладони, заглянул в ясные девичьи очи и предложил выйти за него замуж. Смутилась Маланья от его слов и что угадал царевич ее заветное желание и согласилась. А когда согласилась, увидела на пороге старушку, что дала ей платок.
Обрадовалась Маланья старушке, кинулась благодарить ее за помощь и науку, а старушка ей в ответ:
- Это тебе спасибо, милая, что не побоялась бороться за свое счастье. Ты и твой суженый не просто победили злую Змеиду, а вернули жизнь в страну фей и вернули дочерей и сыновей своим родителям.
Маланья и царевич пригласили старушку и пострадавших от козней Змеиды юношей и девушек на свою свадьбу. Царь и царица сыграли им веселую свадьбу. И гуляли гости на той свадьбе три дня. А после свадьбы Маланья и царевич построили себе дом в дивной стране доброй старушки-волшебницы, куда снова вернулись феи. И зажили они среди цветов и бабочек припеваючи.
На том и сказке конец. А кто захочет навестить их – пожалуйста, - дорога известна.