мне бы на дно в Брюгге

Ула Флауэр
Мне бы на дно в Брюгге мне бы на дно
Марианской впадины или каньона. Колко
давит на сердце рук воровское кольцо
тринадцатилетней выдержки дышит в лицо
сладкая гибель. Будто бы меч дамоклов

на волоске времени, чувства на волоске
остриём раскалённым в малиново-сочную мякоть
ягоды, вызревшей на ледяном сквозняке,
в переходах подземных между "когда" и "где",
в вагонах, спешащих к тебе - на северо-запад

Неукротима желания сила неутолима как
возрасту вопреки суть облегающих платьев,
скроенных по лекалам безумия впопыхах
отменяющих стыд и вопросительный знак -
чем всё закончится, как - заранее лучше не знать бы

Жизнь или смерть или смерти подобную явь
дней друг на друга похожих дрейфующей долей
невосполнима утратами топей спокойствия рябь
из полыньи в полынью, вброд или вплавь
кто-то на дно - в брюгге - а я? я не боюсь боли