Степанида Ветлужская Бабья Гора

Югаровский
При написании использованы материалы
 из книги Д.Н.Смирнова «Нижегородская
 старина», изложение легенды «Бабья гора»
Н.Г.Тумаковым в книге«Поветлужье в легендах
 и преданиях». Бабья гора – название
шихана(холма) с крутыми обрывами,
который находится при впадении реки
 Усты в реку Ветлугу.

Большое количество сносок обусловлено
ветлужским диалектом и разбойничьим сленгом.

I

Под обрывом ластится Уста,
Над Ветлугой вышкою шихан1.
Помнят кущи, здешние места,
Как гуляла баба-атаман.

Шайку сколотила из крестьян,
Беглых принимала и солдат.
На реке хозяином – смутьян,
На дороге ночью – казнокрад.

Для разбоя - вольная пора,
Крепкий Степанида атаман.
Бабьей была названа гора,
Триста лет зовется так шихан.

II

Ночь. Ветлуга. Полная луна.
Крик совы в полете над рекой.
Тишь лесная шорохов полна,
Но обманчив в тАйболе2 покой.

Жаркий отблеск лица осветил,
Четверо сидели у костра.
«Мне ветлужский ветер говорил,
Что бежать от барина пора.

Строгие порядки он завел,
Подати, оброк ему давай.
Рыбу, птицу – все тащи на стол,
Да еще дели свой каравай».

Говоривший, образом был дик;
Весь лохматый, с рыжей бородой.
Замолчали. Где-то птичий крик,
Вдруг пахнул из темноты бедой.

«Слышь, в лесу кричит скопа3?
Голос атаманша подает.
Знать, сюда ведет ее тропа,
Путь и в полумЕркоти4 найдет.

Ты ясАк5 свой нам бы продолжал.
Что же Волга? Казнями полна?
Долго ли от Волги к нам бежал?
Круто ли гнала тебя «волна» 6?

«Барин отправляет на правёж7,
Если не вернут ему долги.
Вместо самосуда, на грабеж
Я махнул до Волги, до реки».

«Звать-то как тебя? Скажи.
Много ли разбоем накопил?
Есть ли грех на донышке души?
Если есть, кого же ты убил?»

«Грех один открою я для вас,
Храм в селе очистил я весной.
Кое-что оставил про запас,
Остальное пропил с беднотой.

Прозвище Ясачного8 ношу,
Вы примите в общество свое.
Христом Богом, братцы, я прошу.
Чу, и верно, лодочка плывет».

Шорох легкий днищем по песку,
Говор, смех из темени слышны.
Женский голос отвечал баску:
«Точно, мы тряхнем их за мошны.

«Черная работа»9 ждет с утра,
Барку поведет купец домой.
Дуют над Ветлугою ветра,
Счет гадайка10 выставила свой.

«Это кто у нас тут греет бок?
Что расселся, словно сукин сын?».
«Он бежал, что б не платить оброк».
«Подь ко мне, я гляну, что за хлын11?

Хошь остаться? Жуль12 мне покажи.
Что ж остер. А в деле ты бывал?»
«Ты мне, Степанида, прикажи,
Я пока лишь в церкви воровал».

«Надо подмогнуть нам одолеть,
Мы с купцом управиться должны».
«Если забренчит чужая медь,
Я охочий, братцы, до казны».

III

Утром, на Ветлуге увидав,
Как беляна13 медленно идет,
Шайка вниз, и, лодки отвязав,
За «прохОдным»14 весело плывет.

«Если не заплатят денег нам,
«Кошками»15, огнем купцов пытать.
Да смотрите все по сторонам,
Как бы нам в засаду не сыграть».

Громко Степанида отдает
Резкие команды мужикам.
От купца получен был расчет,
И в овраг скорее, по кустам!

IV

Днем ватага грабит на реке,
Темной ночью прячется в овраг.
Нож булатный – мастером в руке,
Бьет кистень, и напускает мрак.

Жизнь чужая – кружка молока,
Ничего не стоила в лесах.
Зависть и озлобленность волка
Переходит в ненависть и страх.

Долго так «шалили» на реке,
Слезы обливали свои в кровь.
Без людей дичали вдалеке -
Веру в Бога не обрящешь вновь.

«Волчья яма»16 - дом для молодца.
Горький дым, кручина и разбой
Породнили с ночью удальца,
И довольны все своей судьбой.

Грабь того, кто первый на тропе,
Не плошай, иначе пропадешь.
Слезы с языком не оставляй,
Все докажет, если не убьешь.

Возчиков с обоза в быстрину,
Пусть река хоронит под «топляк»17.
Мужика зарезал и жену,
В печь обоих - остается шлак.



V

Десять лет разбойного труда
Золотом отмечено чужим.
Кровь Ветлуги - чистая вода.
Жизни утекали словно дым.

Всех хитрее в шайке – атаман.
Ну, а баба - впятеро ловчей.
Лишь молва народа по углам,
Видела в разбойниках людей.

Много дней разбойничье гнездо
Приступом пытались извести.
Всякий раз разбойникам везло,
Удавалось ноги унести.

«Яму волчью» все-таки нашли.
Тащат пушки с четырех сторон.
«Всех, - сказал боярин, – их вали,
Будет здесь пожива для ворон».

Лишь сомненье вышло у стрельцов,
Но боярин грозно говорит:
«Если вам не выбить молодцов,
Каждый из вас заживо сгорит!»

VI

Чует Степанида: дело - швах!
Не пробить им крепкие ряды.
И песками скрипнув на зубах,
Поняла - не миновать беды.

«Братцы, мы уйдем по одному,
Только предлагаю вам сейчас,
Разделить разбойничью казну;
По делам для каждого из вас».

«Как же мы дела свои сравним?»
«Коль делить, то поровну на всех!»
«А не много ль золота хотим?
Кто-то «начудил»18, а мне - успех!»

Так возникла ссора среди них,
Жадность победила за стрельцов.
Саблю подняла, и гвалт затих,
Смотрит Степанида на бойцов.

Мудро поступила в этот раз.
«Смерть идет за нами, не раздор!
Дорог стал для жизни каждый час.
Золото на дно, и ходу в бор!».

Воды под шиханом глубоки,
Словно преисподняя под ним,
Принял он разбойничьи грехи,
Испугался в омуте налим.

Криком Степанида изошла,
Видя, что напрасен был разбой!
И на край обрыва подошла,
Бросилась в Ветлугу головой.

VII

Тишиной наполнился шихан.
Ветер стих, молчит сосновый бор.
Смертью оборвавшийся «дуван»,19
Приняла Ветлуга, как укор.

МОлодцы столпились на урез20,
Рубят бердышами их стрельцы.
Шайка на «качалках».21 Смотрит в лес.
Сказ о том пошел во все концы.

Годы тяжкие прошли давно.
Крепостного права больше нет…
Тайный клад хранит речное дно.
А гора та – Бабья, с давних лет.

Декабрь 2010



1 шихан – здесь, макушка, верхушка горы. В.И.Даль. Словарь живого русского языка.
2 тайбола – глухой, непроходимый лес. Т.Ф.Ефремова. Новый словарь русского языка.
3 скопа – птица семейства ястребиных. Обитает у водоемов. Питается рыбой.
4 полумеркоть – полночь. С.В.Максимов. Сибирь и каторга.
5 ясак – здесь, язык, разговор нижег. С.В.Максимов. Сибирь и каторга.
6 «волна» - погоня. С.В.Максимов. Сибирь и каторга.
7 правёж – публичное наказание батогами. БСЭ.
8 ясачный – речистый, разговорчивый костр. С.В.Максимов. Сибирь и каторга.
9 «черная работа» - грабеж. С.В.Максимов. Сибирь и каторга.
10 гадайка – кукушка. С.В.Максимов. Сибирь и каторга.
11 хлын – бездельник, мошенник. нижег. С.В.Максимов. Сибирь и каторга.
12 жуль – ножик. С.В.Максимов. Сибирь и каторга.
13 беляна – деревянная, плоскодонная, несмоленая барка. Д.Н. Ушаков. БТС.
14 «прохОдное» - уплата купца разбойникам за проезд по реке. Д.Н.Смирнов. Нижегородская старина.
15 «кошки» - плети. Д.Н.Смирнов. Нижегородская старина.
16 «волчья яма» - разбойничий притон. С.В.Максимов. Сибирь и каторга.
17 топляк – затонувшее при сплаве бревно, дерево. Д.Н. Ушаков. БТС.
18 «начудить» - здесь, неудачная кража. . С.В.Максимов. Сибирь и каторга.
19  «дуван» – дележка барыша.. . С.В.Максимов. Сибирь и каторга.
20 урез – линия воды у берега. . Д.Н. Ушаков. БТС.
21 «качалка» - виселица. . С.В.Максимов. Сибирь и каторга