На повестке дня поэтесса из дома с привидениями

Татьяна Лестева
В рамках так называемых просветительских программ «Повестка дня» Новая сцена Александринского театра была предоставлена очередной столичной гостье – поэтессе Марии Степановой. С традиционным, на сей раз уже двадцатиминутным, опозданием за столом лектора появилась женщина с весьма поэтической внешностью – растрёпанная кипа чёрных волос, нечищеные сапоги, закутанная в какой-то серый платок, который она небрежным жестом сбросила куда-то назад. 
Лекция  на животрепещущую тему «Дом с привидениями: как выйти из литературы и начать жить», в которой – согласно анонсу– Мария  должна была поговорить « о свободе и предрассудках в творчестве», обещала быть интересной. Мне представлялось, что куда более актуальной была бы тема, как войти  в литературу и что такое современная литература, но создателям цикла «Повестка дня» ответ на этот вопрос, по-видимому, был ясен.
Итак, по сложившейся, увы! традиции поэтесса начала с того, что она будет читать не лекцию, а «рассматривает эту встречу а-а-а-а как способ подумать  а-а-а-а  об этом сюжете». Эти повторяющиеся по три четыре раза  чуть ли не каждом  предложении рефрены гласных – а, и, у, а порой и согласной м,– к сожалению, мешали присутствующим вникнуть в глубинный смысл тех мыслей и идей, которые поэтесса должна была до них донести. Но попытаемся всё-таки восстановить основные идеи – «многодонного сюжета».
Началась она с печальной констатации, что «наши отношения с историей усложнились  за последние пять лет», произошла «абсолютная колонизация».  На выставке в Англии было отмечено, что русская  «вся литература – это либо научная фантастика, либо фэнтези», например «Теллурия» Сорокина – это фэнтези. Отметив, что в любом реалистическом тексте должна быть «квота на присутствие невероятного и чудовища», лектор  заявила: «На этой точке я потопчусь». Топтание на точке! Какой поэтический образ, не правда ли? Но вернёмся к  грустным итогам «топтания». С точки зрения поэтессы « высокая литература – это точка невозврата», в нашей жизни нет «надёжности».
И отвлекшись от литературы, поэтесса минут десять излагала программы расшифровки снов. Некая девушка увидела во сне, что ей за утерю паспорта грозит расстрел.  Мать утешает дочь, говоря, что в наше время не расстреливают, ну, посадят в тюрьму на несколько лет... Не берусь судить о том, как бы трактовал этот сон Фрейд,  а вот «терапия» и взгляд поэтессы  куда как более политизирован. «Мать –  это Мать-Родина» с двумя функциями – защиты и карательной. И эта «мать» не выполняет основную материнскую функцию – защиты!  Метафора поэтессы очевидна: такая вот у нас «мать-родина»! И далее следует ненавязчивый вывод  о том, что «реализм – это  уклон от реальности». Чудесное же в наше время – это «когда   дождь идёт по прогнозу», а «поезда идут по расписанию».
И далее лектор, свернув с поэтической стези на тропу истории,  высказала весьма оригинальную мысль: « История как наука мечтает о точности. Все русские люди – заложники 300 лет истории».  (Интересно, почему всё-таки трёхсот, а не тысячи двухсот лет ?– Т.Л.) Обратившись к интернету, М. Степанова произнесла, что на ютубе  широко обсуждаются темы распада СССР, Второй мировой войны, отмены крепостного права. Но «нет нарратива». Цитата из "Советской России" прецедент. Текст есть, значит, было событие, боязнь ближнего  будущего, попытка стилизации текста под прошлое. И совсем уж трагический вывод: современные тексты «пишут не лучшие наследники прошлого, а выжившие» в катаклизмах русской истории.  «Неизвестное будущее страшнее известного прошлого».
И после этого лектор перешла к русско-украинскому  конфликту. В соцсетях  присутствуют невоевавшие люди с сознанием, исковерканным войной. И поэтессу интересует, восстановится ли через несколько лет или  месяцев « привычная связь эмоций». Беда, с её точки зрения,  русской истории в том,  что в отличие от Германии, например, где есть исторически сформировавшаяся база, в отечественной истории её нет. Во Франции не любят вспоминать Виши. В Японии – забвение, помнят 45 год, но «народная память японцев не учитывает концлагеря». В России этого нет, так. в ЭКСМО вышла книга «Берия –великий администратор». « Россия – это территория, где не различают настоящее и прошлое».  Поэтому и возник этот конфликт. ( Автору  неизвестны  классические исследования украинского вопроса  историком эмигрантом Н. Ульяновым.  –Т.Л. )
 И в заключение лектор на базе фильма «Назад в будущее»  романа Стругацких «Полдень ХХI века» резюмировала: «Мы на излёте», «Всё главное произошло в Х IХ веке, в ХХ веке ничто не изменилось, всё уже было заложено ранее»  и, наконец: « Будущее изменит нашу жизнь к худшему».
Вопросов не последовало, просветительская лекция закончилась жидкими аплодисментами. Преимущественно молодёжная аудитория поспешила на свежий воздух.  Ко мне подошла элегантная женщина «элегантного» возраста: «Ничего у нас нет: ни истории, ни литературы… Что же это такое?», – возмущённо сказала она.  «РУСОФОБИЯ, традиционная русофобия в просветительских  программах " Повестка дня"», – ответила я ей. Очередное русофобское  «просвещение»  о России как «доме с привидениями» состоялось. Прежде всего, хотелось бы посоветовать последовательнице Валерии Новодворской,  научиться,  хотя бы грамотно «выражаться» по-русски, не говоря уже о «топтании» на истории страны  и её литературе.
28.02.2015 г.                Санкт-Петербург