Легенда о Слепых Богах. Том 4 - Глава 2

Ксения Лазорева
 Глава 2 - Не верь другу, забудь о врагах...
 
  Часть 1
  Кии Тан был всего лишь скромным торговцем, до тех пор, пока однажды товарищи не предложили одно выгодное дельце, как они сказали. Можно разбогатеть в сто крат. Но дело рискованное, притом опасное - так они сказали и ничего не обещали. Но в то время Кии Тан находился на мели, и выбирать не приходилось. Он, живший на самом севере Таары, у подножия горной гряды, разделяющей ее и Приору. В маленькой деревеньке вскоре остался лишь он один, да еще одна пара стариков. И что вообще держало его здесь? Но он здесь родился, здесь и помрет - так он решил.
  Однако время шло, и пора подумать о том, чтобы завести жену и детей. Но кто посмотрит на разорившегося торговца? От нечего делать он согласился на эту сделку. Товарищ из соседней деревни, что находилась за тридцать километров от его родной Шуу, взял с него крепкое слово: все, что он увидит и узнает, останется в тайне. Кии Тан никогда не был болтливым, но когда узнал, в чем состоит так называемое выгодное дельце, захотел убежать без оглядки. Однако, подумав, все же решил: где он не пропадал? Если уж суждено умереть, то такая смерть ничем не хуже любой другой. Такие были нравы у обитателей приграничья. Их мало пугала даже Зона Промежутка. А что, ведь, как говорят, Охотники за цветами из Приоры заходили в нее и возвращались.
  Вот в этом-то и состояло так называемое предложение - отправиться сообща в Зону, в самый северный ее край, разделяющий Приору и Таару, и набрать там за раз как можно больше ценного, чтобы потом выгодно продать это на рынке Приоры в приграничье. Говорят, что те, кто уже поступал так раньше, нажили целое состояние. Было это между первым походом Приоры в южные страны и еще до Великой битвы у Купола. Каким-то чудом Кии Тан сумел избежать призыва в армию и наказания со стороны Инквизиции. Да и кто лишний раз вспомнит, что есть на карте такая деревенька в три двора, как Шуу?
  Но кто же знал что это предприятие окажется настолько выгодным? Хотя из пятерых, кто отправился в Зону, вернулись лишь двое: Кии Тан и друг, который пригласил его.
  'Обычное дело', - так он сказал. Зона может убить ни за что. И хотя этот поход стоил Кии Тану нескольких седых волосков, от проданного в Приоре он получил столько, что после целый год жил безбедно, да еще и в соседнем городке купил мастерскую по пошиву обуви и нанял работников.
  Однако, как водится, всему хорошему рано или поздно приходит конец. За работой он мало следил за происходящим в мире, лишь слабые отголоски истории докатывались в эти глухие места. Говорили, что император Приоры умер и появился новый, откуда-то с Юга. А еще странные слухи о демонах, служивших этому императору, о союзе между Севером и Югом, и о странной наклонной башне, казалось, созданной изо льда, выросшей на месте Тира.
  Но пока дела спорились, и даже это мало волновало Кии Тана. Что ему за дело до башни и войны? Но все же, однажды перед Кии Таном снова встал выбор - либо возвращаться в забытую Древом деревеньку Шуу и забыть про все, либо снова попробовать предпринять тот отчаянный поход в Зону Промежутка и попытать счастья еще раз.
  Дела не налаживались, и вот Кии Тан решился на этот отчаянный шаг. Но на этот раз в одиночку. Взяв с собой провизии на три дня, он вышел с северной окраины деревеньки и направился к видневшимся вдалеке горам. Однако... до гор не дошел. То, что выглядело как горы, на самом деле оказалось лишь миражом. Сами горы находились гораздо дальше, а перед ними расстилалось необозримое пространство, усыпанное цветами и мелкими озерками невероятной глубины и прозрачности. Несмотря на то, что вокруг стоял десятиградусный мороз, казалось, за невидимой границей было вечное лето.
  Поправив лямки рюкзака за спиной Кии Тан вступил в зону, перед этим прочитав трижды усиленное кьюбус-заклинание 'В поисках защиты'. Он знал и магию Юга, и магию Севера в тех пределах, которые позволяли успешно применять ее для повседневной жизни. Однако само по себе заклинание защиты не могло помочь в Зоне Промежутка. Кии Тан прочел его лишь для того, чтобы не сбиться с курса. Лишь малая полоска пространства - не больше двухсот метров шириной от края Зоны - была относительно безопасной, хотя и здесь приходилось трижды подумать, прежде чем сделать следующий шаг. Прислушиваться, и приглядываться, и постоянно озираться по сторонам. И главное - не касаться поверхности воды. Это была верная смерть - все эти правила знал назубок каждый исследователь Зоны Промежутка, если хотел вернуться домой.
  Так, продвигаясь шаг за шагом, за полдня он прошел всего лишь пятьдесят метров от края Зоны, однако эти пятьдесят метров он считал лишь по своим шагам и в точно отмеренном направлении, самого края он уже не видел. Куда ни посмотри - везде простирался край бесконечных цветов. Невероятно яркое небо над головой и чарующе-яркие краски, любой даже самый тихий звук режет по ушам. Зона способна была погубить человека просто из-за того, что каждый миг он вынужден был выдерживать такую нагрузку на разум.
  Прошел день, второй, и наступило утро третьего. Кии Тан осторожно продвигался вдоль самого края двухсотметрового промежутка от края Зоны. Рюкзак был полон настоящих сокровищ, аккуратно разложенных по мешочкам. Настроение Кии Тана было самое что ни на есть замечательное, этому не могло помешать даже вечное состояние тревоги, внушаемое Зоной. Поэтому он решил, что пора и возвращаться.
  Кии Тан поднялся, отряхнув крошки с колен. Зона Зоной, а о еде забывать нельзя. Останешься здесь, поддавшись усталости или голоду - и цветы мигом затянут к одному из водоемов. И сидеть дольше пяти минут было делом гибельным.
  Он шел по своим же следам, оставленным на пути сюда. Сто пятьдесят, сто метров, пятьдесят, хотя края Зоны по-прежнему не видно, Кии Тан знал, что уже скоро он пересечет невидимую границу между двумя 'мирами'.
  Напряжение, сковывавшее тело все эти два с половиной дня, начало понемногу ослабевать. В это время за спиной он услышал странный звук. Звук был тем более необычным, за все это время, да и за прошлое посещение, он вообще не помнил, чтобы в Зоне раздавались какие-то звуки. Ее отличительной особенностью была абсолютная тишина. И все же, это был именно звук. И этот звук был похож на шорох, который казался колючим, как если бы... Кии Тан не мог сразу вспоминать. Но был уверен, что слышал его уже не раз в обычном мире.
  Оглянулись, Кии Тан ничего не увидел - все та же Зона, все те же бескрайние... погоди-ка. Показалось, будто все краски стали немного тусклее, как если бы на солнце набежало облако. Но в Зоне не было и солнца. Пожав плечами, Кии Тан вновь пошел вперед. Тем более, что звук прекратился, едва он оглянулся. Но все же мужчина решил ускорить шаг. Десять, двадцать... Еще совсем немного... Кии Тан уже почти уверил себя, что тот звук был лишь плодом воображения и разума, утомленного двухдневным путешествием в Зоне Промежутка.
  Но вот, когда по его прикидкам до края осталось всего пятьдесят шагов, звук послышался вновь и теперь куда отчетливее. На этот раз в нем было куда больше оттенков, и Кии Тан понял, что он ему напомнил - так звучит тонкая кромка ломавшегося льда на ярком солнце, а еще замерзающая за полчаса поверхность воды, когда внезапно наступают тридцатиградусные морозы. Такая погода очень часто стояла даже в марте. Но это была Зона Промежутка, где никогда ничего не менялось.
  'Что за глупости?' - про себя усмехнулся Кии Тан, однако ему стало немного не по себе, и оглядываться вдруг как-то расхотелось, Он ускорил шаг, однако звук подстроился под него и тоже стал приближаться. Он пошел еще быстрее, и звук стал громче.
  Кии Тан заметил, что земля начала поблескивать под ногами, а дыхание вырывалось белым облаком из горла. Холодно, почему стало так холодно? Каждый шаг теперь давался с трудом, а рюкзак будто стал в три раза больше. Одежда обледенела, а пальцы стали негнущимися от холода. Он замер, когда понял, что видит... цветы, прямо на его глазах один за другим, начали увядать - точнее, замерзать, превращаясь в застывший гербарий прямо на глазах.
  Дышать становилось все труднее, и это уже было не шуткой. Но что бы ни произошло - нужно двигаться вперед, решил Кии Тан. Однако он переоценил силы. Очень скоро вес рюкзака стал больше того, что он мог вынести. Пошатнувшись, мужчина едва устоял на ногах. Зона стала затягивался морозной дымкой. А треск и шорох за спиной стали почти оглушающими.
  Наконец, собрав волю в кулак, Кии Тан осмелился оглянуться и то, что он увидел, заставило его бросить рюкзак и броситься бежать, позабыв обо всем. Сплошная уносящаяся ввысь стена, созданная изо льда, быстро надвигалась. Все, что попалось на пути, тут же становилось частью нее - цветы, озерца... его рюкзак, оставшийся в двадцати шагах позади.
  Ужас охватил Кии Тана и, несмотря на то, что легкие горели от температуры, которая уже стала намного ниже, чем в самые холодные зимы, он пытался бежать так быстро, как мог.
  - Что... что это... отстань, отпусти меня!!! - закричал Кии Тан, когда чьи-то руки, затянутые в белоснежные перчатки, потянулись и обхватили его запястья и лодыжки, так, что он больше не мог двигаться. Но чем больше он дергался, тем больше замерзал. Спина уже почти не чувствовала холод, тело коченело. И все же из последних сил Кии Тан сумел повернуть голову и взглянуть на тех, кто удерживал его. Лица... у них не было лиц, нет, это были маски, точно повторяющие форму лица. Маски переходили в столь же обтягивающие капюшоны, из-под которых свисали короткие пепельного цвета пряди волос. А одежда... это походило на военную форму - облегающая куртка без единого кармана или выреза, переходящая в брюки. Один из них поднес к груди Кии Тана необычной формы брошь в две ладони шириной, похожую на звезду. Когда она коснулась его груди, сознание Кии Тана тоже поглотил холод, это стало последним, что он помнил...
  Нога одного из пришлых наступила на цветы, и те раскрошились под нею, а на том месте, где только что стоял Кии Тан, остался игольчатый кристалл.
  - Свидетель устранен, нарушение пресечено, - произнес он, кивнув остальным. - Смена основы прошла благоприятно. Еще одна ветвь проложена. Переходим к следующему.
 
  Часть 2
  Теперь переместимся с далекого Севера на самый крайний Юг. Как обычно в последнее воскресенье мая в Астале наступал этот праздник - День основания Государства. И как обычно в этот день голова Сая Валентайна болела сильнее обычного. Новый год был всеми любимым праздником, без которого нельзя обойтись, но он не понимал, почему День основания Астала должен праздноваться еще роскошнее. Такие немыслимые траты, тем более в это время, когда он взял на себя обязательства оказывать финансовую поддержку Кальвину на восстановление пострадавших в последнюю войну Срединных стран. Однако... похоже, ни один его аргумент не звучал достаточно убедительно для министра двора Кластина Ринг Винкса. Сморщенный, похожий на старого ворона, но передвигался он не иначе, как вприпрыжку. Энергии этого старичка, пережившего двух предыдущих правителей, можно было только позавидовать. Он был ответственен за весь церемониал и наотрез отказывался хотя бы чуть изменить ежегодный порядок празднования, несмотря на все просьбы Сая.
  - Нет-нет, ни за что, ваше величество! День основания Астала - главнейший праздник в королевстве и вы не переубедите меня! - палец министра указал на потолок, словно призывая в свидетели бога. Голова Сая уже болела так сильно, что он подумывал сдаться и отпустить его. Но все же решил предпринять последнюю попытку.
  - Господин Ринг Винкс, но разве что-то столь масштабное было предусмотрено в бюджете? Как я помню, - Сай развернул перед министром двора длинный свиток с подробной сметой на празднование и с улыбкой указал на несколько пунктов. - Фейерверки, заказ танцевальной труппы и грандиозный торт - этого не было на прошлом праздновании.
  - Прошлого празднования вообще не было, - недовольно замахал руками министр, потрясая кулаками. - К тому же, в этот раз круглая дата, не хотите же вы посрамить двор Астала перед другими странами, теперь, когда мы взяли на себя этот нелегкий долг по защите стран Юга?
  Сай предпочел промолчать. Спорить с министром, когда он вошел в раж, было почти также опасно, как и с Даной Торн. К тому же, он никогда не мог отказать в просьбе этому старичку. В конце концов король обреченно свернул смету и закрыл глаза.
  - Хорошо, я понял, делайте, что хотите, только прошу вас, постарайтесь сэкономить хотя бы на...
  - НИ ЗА ЧТО!
  Вот и все, что Сай услышал. С видом оскорбленного достоинства Ринг Винкс повернулся к дверям, пробурчав себе под нос:
  - Этот юнец ни во что не ставит добрые традиции и честь страны...
  Сай смущенно улыбнулся. Что он еще мог сказать? Но хотя празднование намечалось только завтра, у него уже было нелегко на сердце. Снова придется отложить многие дела ради того, чтобы присутствовать на церемонии. Значит, сегодня нужно успеть как можно больше.
  А в дверь меж тем заходили очередные посетители. Сай уже приготовился к докладу нудного чиновника, но на этот раз....
  - И чем же ты снова расстроил старика? - этот бодрый голос принадлежал никому иному, как Клайму Кольбейну - генералу интернациональной армии, который вошел в комнату под руку со своей супругой Ишарой.
  - А, ты уже вернулся, - обрадовался Сай, - и когда?
  - Только вчера. Ишара не отпустила меня для доклада вчера. Наш сын, ты же понимаешь...
  - Да, конечно, я не настолько жесток, чтобы лишать отца общения с ребенком. Кстати, сколько ему уже? Неделя? Как вы назвали его? - с интересом спросил Сай, оглядывая молодую пару.
  - По правде говоря... - Ишара и генерал переглянулись, но первой заговорила Богиня.
  - Король Сай, я... мы хотели просить тебя дать имя нашему сыну.
  - Что... я? - Сай был настолько удивлен, что даже поднялся из-за стола.
  - Это было бы правильно, - Ишара понизила голос, улыбнувшись, - без тебя у нас не было бы его, без той связи, которую ты создал между нами. И хотя он родился не как обычные люди, но снаружи он такой же, как и все нормальные дети.
  - Но... - король не нашел слов для возражения. - Именины - это так ответственно, не думаю, что я справлюсь, ведь это ваш сын.
  - Уверена, ты выберешь хорошее имя, - Ишара положила ладонь на плечо мужа, - верно, дорогой?
  - А... кхмм, - генерал смущенно откашлялся, - да, это так, прошу тебя.
  - Это так важно, да? - Сай взъерошил волосы, склонив голову. - Ну тогда ничего не поделаешь, придется хорошенько подумать об этом.
  - Когда у тебя появятся свои дети, ты поймешь насколько это важно, - простодушно сказала Ишара.
  - Ну... это будет еще не скоро, - запинаясь, ответил король.
  Такая тема всегда была скользкой, и он надеялся, что она больше не поднимется с тех пор, как госпожа Торн поверила, что он провел ночь с той юной прелестницей Атенаис. Велька обежала держать рот на замке, после долгих объяснений и извинений с его стороны. А Атенаис... что ж, девушке повезло меньше. С помощью силы Лавкрита ей стерли все воспоминания о том, что произошло, и вместо этого заставили поверить, что она провела ночь с королем. По крайней мере, теперь на пару месяцев можно быть спокойным. Все слухи и сплетни теперь станут крутиться вокруг нее, и скорее всего, именно этого она и хотела - быть в центре внимания, как потенциальная невеста короля.
  - Нельзя загадывать так далеко, кто знает, что случится завтра или послезавтра, - улыбка Ишары стала шире, а Клайм не знал, куда деть глаза. - Впрочем, с нашей просьбой стоит поторопиться, малышу почти неделя, а он все еще не получил имени.
  - Хорошо, - Сай был просто рад, что тему сменили, - я постараюсь придумать что-нибудь до завтра.
  - Завтра? Хорошо, но разве завтра не День основании Астала? Да, Клайм? - спросила Богиня, вопросительно вскинув голову. Она была ниже генерала на голову, но при этом иногда умудрялась смотреть на него сверху вниз. Впрочем, это было свойство решительно всех женщин.
  - Да, как раз включу это в церемонию. Старик Ринг Винкс не знает, куда потратить государственные деньги, тем лучше, если они пойдут на такое дело. Главное, успеть найти его сегодня.
  - Кстати, насчет завтра, хотел бы сдать доклад сейчас, чтобы завтра отправиться... - договорить генерал не успел.
  - Где это видано, чтобы мужчина отсутствовал на церемонии наречения своего сына? - на этот раз Ишара не выглядела вовсе не как Богиня, а скорее как обычная, очень рассерженная женщина.
  - Да, я понял, извини, я сказал это просто так...
  Ишара удовлетворенно улыбнулась.
  - Тогда прошу извинить, король, но мне нужно найти господина министра, чтобы сообщить ему об изменении в церемонии, - и без дальнейших слов Ишара вышла из кабинета, при этом тихо прикрыв за собой дверь.
  - Получил? - ухмыльнулся Сай.
  - Замолчи, это тебя не касается. Ну, раз уж такое дело, теперь я, наконец, могу представить доклад.
   Сай стал серьезным и вновь опустился за стол, сложив руки в замок.
  - Я тебя внимательно слушаю.
  - Дело дрянь. Сай, скажу откровенно. Не все понимают это твое желание союза с Севером. Поговаривают, что Новая Приора дала приют демонам. Люди... не так привычны к такому, как мы. Могут просочиться неприятные слухи, тебе нельзя сейчас быть слишком откровенным.
  - Предлагаешь мне игнорировать желание союза между Севером и Югом впервые за столь долгое время, ты хочешь, чтобы я отвернулся от Кальвина?
  - Я не прошу тебя... - генерал подавил тяжелый вздох, - я прекрасно понимаю, как много этот парень значит для тебя, теперь я лучше понимаю это, намного лучше, и все же... не навреди себе. Если с тобой что-то произойдет, королевство рухнет в одночасье.
  - Произойдет?
  - Ты ведь понимаешь, о чем я - табу, пока об этом знаем только мы, но стоит знанию просочиться наружу - беды не избежать. Теперь, когда Лантиса Кларио больше нет.
  - Да, ты прав, - Сай опустил голову, уставившись на свои стиснутые руки. - Его больше нет. Кальвин мне обо всем рассказал в письме. Фактически Лантис спас его и Эвенку, каким-то образом утянув с собой Аттрактора в его Новый мир - Древо. Наверное, я всегда относился к нему несправедливо, пусть он и был непростым человеком и был готов почти на все, ради того, чтобы я двигался по нужному пути. Он вернулся к жизни, чтобы вновь пожертвовать ею. Неужели я стою того?
  - Эй-эй-эй-эй! - возмутился генерал. Подойдя, он взъерошил волосы короля. - Что это за кислый вид? Соберись, ради тебя люди совершают такие поступки, и неужели ты думаешь, что это просто так? Значит, они верят, что ты стоишь того. - Генерал усмехнулся, глядя на растерянное выражение лица короля Астала. - Веселей! Праздник на носу.
  - Мне об этом точно не дадут забыть, - Сай отвел мрачный взгляд.
  - Ну, здесь я согласен со стариком Винксом, людям сейчас как никогда нужно что-нибудь воодушевляющее, к тому же, я слышал на этот раз праздник не для одного Астала. Теперь это еще и День образования коалиции Юга. Отличный шанс упрочить свои позиции, ты так не считаешь? И показать гражданам других стран, что теперь мы единый народ.
  - Плохо, что не все так считают, - заметил Сай, похлопав по стопке петиций на своем столе, - теперь, когда непосредственной военной угрозы больше нет, все они вдруг вспомнили, что им нужно больше прав.
  - Ну так дай им их, - предложил Клайм, - нельзя слишком затягивать ошейник, мне еще повезло с Вальцем. Они всегда были смутьянами, и мало что изменилось, скорее мы повысили там уровень жизни, а вот с Риокией капитану не очень. Особенно теперь, когда он стал появляться там куда реже. Слышал, он оставил там за главного кого-то из своих подчиненных.
  - Да, - Сай кивнул, - двух помощников - Оли Миа и Сан Рэна, кажется. Странная парочка, - он задумчиво потер подбородок.
  - Ага, что ты о них думаешь?
  - Оли Миа - тот сочувствует младшему принцу и считает, что Риокии необходимо сменить короля, а вот Сан Рэн сам из дворян. Пытается договориться со старой знатью и вовсю вьет веревки из бесхребетного короля Мортимера.
  - О, теперь он король?
  - Да, пришлось потратиться на его церемонию, - вздохнул Сай.
  - Зато теперь он у тебя в кулаке.
  - Вот я думаю, зачем?
  - Ну, ты король - тебе виднее, - Клайм повернулся к дверям.
  - Сбегаешь, - обвинил его Сай.
  - Доклад на столе, там все более подробно, а мне еще нужно проведать парочку старых друзей. Оставляю тебя наедине со своими бумагами. Если не успеешь все сегодня, завтра старик Винкс отыграется на мне. Кстати, ты уже заготовил пламенную речь?
  - О нет, речь! - в голосе короля прозвучало отчаяние. - Совсем забыл о ней. Клайм, может ты...
  - Пока, - Сай уставился в закрывшуюся за генералом дверь.
  - Лентяй, вот такие у меня подчиненные.
  'Но они все преданы тебе', - прозвучал ответ.
 
  Часть 3
  Сай скользнул взглядом по комнате и остановился на фигуре, стоявшей у стены. Человек с золотыми, струящимися по плечам волосами и такого же цвета шелковой блузе, поверх которой был надет необычной формы сетчатый колет.
  'Сейчас он куда больше похож на человека', - подумал Сай. Зоар - таким было его имя. Один из Слепых Безумных Богов. Но почему он здесь и выглядит не как один из голосов в его голове, а как обычное существо из плоти и крови?
  Быстрым шагом король подошел к гостю.
  - Ты видишь меня? - спросил Зоар.
  - Естественно, я вижу тебя, - Сай помотал головой. Он коснулся края одежды Бога, а потом поднес пальцы к своим глазам. Каким-то образом Кальвин исцелил их. - Он вылечил меня, и взамен оставил это, - Сай оголил запястье, которое было перевязано синим шелковым платком. - Кальвин велел никогда не снимать его.
  - Возможно, он предвидел и это, теперь, когда у него появилась еще и сила Фрактала. Способности Микалики к Предвидению возросли многократно.
  - Что ты имеешь в виду?
  - Сон и я - мы пришли к выводу...
  'Сон и я' - подумал Сай. Значит, Слепой Бог Философии тоже обрел собственную волю. И Зоар проигнорировал его вопрос, ловко уйдя от ответа.
  - ... что Новое Древо каким-то образом способно вмешиваться в развитие этого. Тебе еще предстоит столкнуться с сопротивлением.
  - Вот как? Я ожидал этого, - кивнул Сай. Вернувшись к столу, он начал рассеянно перебирать документы.
  - И еще, теперь ты не должен безоглядно доверять нам, ни одному из нас.
  Заявление Зоара заставило листы выпасть из пальцев короля.
  - Почему?
  - Просто прими как совет. Я не могу сказать точнее.
  - Но разве ты это не я? - спросил Сай, подняв ладонь, и Зоар, точно зеркальное отражение, повторил его жест. Их пальцы соприкоснулись, и облик Бога начал медленно таять.
  - Верно, я - это ты,- произнес Зоар. - И Сон, и Даркнуар. Но кто знает, как долго это продолжится?
  - Подожди! - Сай еще так о многом хотел спросить Бога.
  - И еще одно, письмо, которое ты скоро получишь - верь ему, хотя оно еще не отправлено. И не слишком доверяй посланнику, хотя он еще не предал тебя.
  - Я... не понимаю, - Сай опустил ладонь, когда золотая аура впиталась в подушечки пальцев. В это время в дверь постучали.
  -Это Рэй Нордис, позвольте войти.
  Король ответил утвердительно. Оказавшись в кабинете, капитан бросил взгляд на листы, рассыпанные по полу.
  - Что-то случилось? Вам снова нехорошо?
  - Нет, все в порядке, просто поспорил сам с собой, - заверил Сай и принялся собирать документы.
  - Я видел Клайма, а до этого Ишару. Вид у нее был бледный. Они поссорились?
  - Нет, обычное дело между влюбленными. Они хотят, чтобы я дал имя ребенку.
  - Это правильно.
  Как и ожидалось, капитан сказал так.
  - Ты вернулся с северных границ. Тебя долго не было.
  - Кое-что задержало меня. Но это личное дело.
  'Личное дело?' Рэй всегда был сама прямота и честность, и говорил открыто, не боясь правды. И договор с Креонтом ничуть не изменил его. Сай невольно завидовал такому хладнокровию.
  - Что-то произошло? - вернул вопрос король, усаживаясь на софу, что недавно велела установить в кабинете Дана Торн. Она настояла на этом, чтобы король мог время от времени отдыхать. Сидеть на ней было, конечно, весьма удобно и заманчиво провести пару часиков в полудреме. - У тебя есть для меня послание?
  Казалось, в серых глазах капитана промелькнуло секундное удивление, но затем он сунул руку в нагрудный карман и извлек из него конверт.
  - Не взглянете на отправителя?
  - В этом нет необходимости, - Сай быстро раскрыл и прочел письмо. А затем... - Это правда? - спросил он.
  - Вам решать.
  Отчего-то Сай ощутил некоторое облегчение, когда понял, что это письмо не от Кальвина. Но его содержание все равно было крайне тревожно. И еще, Зоар говорил о посланнике, мог ли он иметь в виду капитана?
  - Капитан?
  - Да?
  - Скажи, ты не заметил ничего странного в Креонте в последнее время?
  - Почему вы спрашиваете? - бесстрастный ответ.
  Сай потер переносицу.
  'Глупости, конечно, это совсем не про капитана, Рэй никогда не предаст меня, никогда'.
  - Нет, ничего, просто мысли...
  Неожиданно окружение повело в сторону, Сай вцепился в подлокотник софы. Шум... золотой шум окутал его.
  Шум и крики толпы... 'Смерть, смерть, смерть!' - кричат они, вокруг... стояли тысячи людей, которые собрались на площади в этот день... Солнце слепит глаза, отражаясь от тающего льда, золотится и играет радужными всполохами на капающей с крыш капели.
  Опустив глаза, Сай увидел в своих руках бумагу и меч. Золотой меч, сияющий распаленным янтарем. Он бросил взгляд на бумагу.
  В ней были перечислены имена, имена которые он знает лучше всего: капитан Рэй Нордис, леди Адель Фон Грассе Рейгн, леди Ишара Кольбейн, госпожа Сати, Гвен Кларио... Почему эти имена помечены золотыми чернилами и подписаны: 'Список государственных преступников и врагов... людей'. Враг людей? Но последнее имя в списке поразило Сая больше всего. Он вгляделся в эти буквы, заставив себя не слушать крики толпы. Король остался один на один с этим именем: Кальвин Рейвен.
  Далее на всю страницу шел долинный список преступлений:
  'Повинны в массовых убийствах гражданского населения.
  Повинны в восстании против Астала.
  Повинны в сговоре с правительством Нового Ледяного Древа.
  Повинны...
  Повинны...
  Повинны...'
  Список казался бесконечным, и последним шло:
  'Повинны в связи с запретной силой Слепых Безумных Богов, нарушении строжайшего табу. Сим приговариваются к смертной казни через пронзение сердца мечом Закона... Подписано и скреплено печатью короля Астала Сай Валентайна, засвидетельствовано секретарем Велькой Эльмио'.
  Кто-то, кого Сай не видел, забрал лист него из рук. Меч стал непосильной ношей. С звонким 'бенг' он ударился о плиты мостовой, за его сиянием король едва различал шесть фигур, лица которых были до боли знакомы. Тяжесть меча, тяжесть королевской траурной мантии. Почему на его плечах цвет смерти? Почему... Однако, несмотря на то, что Сай думал, он сделал шаг вперед. Против его воли, тело сделало шаг вперед, к первой из шести фигур. Это был Рэй. Он стоял на коленях, с руками и ногами, прикованными толстыми цепями к камням мостовой.
  - Капитан Нордис, вы обвиняетесь в нарушении военной присяги, нарушении военной клятвы, нарушении клятвы королевству и его правителю...
  Сай зачитывал обвинение бесстрастным тоном. Почему, почему он так спокоен? И почему капитан... бывший капитан, как значилось в документе суда, не протестует? Почему не опровергнет все эти чудовищные обвинения? Однако...
  - У вас есть, что сказать в свое оправдание?
  Золотой меч был занесен над головой Рэя Нордиса. Но он лишь покачал головой.
  Меч вспыхнул ослепительным золотом, с его конца посыпались искры. Толпа на площади ахнула в восхищении и закричала в экстазе. Сай содрогнулся, от отвращения к самому себе, от бессилия. Руки занесли меч над головой того, кому он доверял. Более того, то, в чем капитан обвинялся... сам Сай был источником этого. Меч правосудия был тому доказательством, однако собравшихся на площади это не волновало. Они готовы были простить все, лишь бы он наказал тех, кого заклеймили как врагов людей. Какая чудовищная ошибка. Меч загорелся еще ярче.
  - Именем закона Зоара, - произнесли губы короля, и, опускаясь, меч замер над головой капитана. В последний момент тот поднял голову и взглянул на короля. Серые глаза были спокойны, как и всегда.
  - Я приговариваю, отныне твое существование не дозволено законом, стираю тебя из настоящего и до протяженного будущего.
  Золотой свет упал на голову капитана. Он разлился по плечам, поглотил всю его фигуру, а потом просто растворился, унеся с собой.
  Крики людей, требующих продолжения, оглушили и ошеломили Сая. Он пошатнулся, заслоняясь ладонью.
  Но это было лишь в его воображении...
  - Вам нехорошо?
  Сай ощутил секундное головокружение, но капитан быстро поддержал.
  - Рэй? - невидящим взором король смотрел на друга, поддерживающего его за локоть.
  - Вы так бледны, должно быть, снова не спали в эту ночь. Что случилось? - нахмурился капитан, помогая Саю сесть в кресло.
  - Я... я что-то говорил?
  - Нет, ваше величество только сидели, глядя в пространство. Но лицо у вас было, будто вы увидели смерть во плоти.
  - Что это было? - король приложил ладонь ко лбу.
  - Что... ваше величество имеет в виду? Сай... что случилось?
  'Сай, что случилось?' - капитан обращался к нему на 'ты', значит, он был по-настоящему встревожен. Видимо, Сай сильно напугал его. Все это было только мимолетное видение? Просто видение? Или же... реальное будущее? Под безумные крики толпы он вынужден казнить своих товарищей. Да что это за будущее такое?! Кто создал его?!
 
  Часть 4
  'Король едет! Его высочество прибыл! Его святейшество уже здесь'. Кальвин поморщился, слушая все эти восторженные, с примесью разочарования и недоумения разговоры по сторонам от себя. Никто из них не узнает, что он на самом деле уже здесь, всего лишь еще одна фигура в маске из ярко раскрашенных перьев птицы. Еще один солдат в пограничном отряде. Он двигался в общем строю, а старая одежда демонов отлично помогала маскировке.
  Хотя... Кальвин не успел заметить, в какой момент к нему пристроились по бокам еще две фигуры. Одной из них, хотя тоже почти неузнаваемой, был Йон, а вторым, скорее всего, Тенио. Оба теперь составляли молчаливый эскорт. Но двигаясь таким образом по улицам вновь возводимой столицы демонов, Кальвин мог внимательнее разглядывать окружающее, что было бы невозможно, если бы он прибыл сюда официально. Сбежать от Гвен оказалось делом заковыристым. О том, что его ждет по возвращении - даже думать не хотелось. Пока есть куда более важные дела - разобраться с тем докладом, что Йон прислал ему несколько дней назад. Украдкой Кальвин взглянул на небо, он взглянул глазами человека, потом посмотрел на переплетение корней глазами Микалики и, наконец, увидел структуру глазами Фрактала.
  Переплетение корней и составляло это высокое небо, хотя и чуть ниже, чем он помнил. Ах да, когда в последний раз Кальвин изучал его, он висел на цветочном колесе в качестве жертвоприношения Аттрактору. Тогда была возможность изучить небо в мельчайших деталях - его неизмеримую глубину, в которой плыли всполохи золотых молний. Но теперь молний не было, как и удивительных высоких зданий, и странных повозок, которые двигались без всяких лошадей. Даже одежда местных обитателей изменилась. Немногие, как он сам, все еще носили яркие маски и нагрудники. Но теперь все больше стали одеваться так же, как и жители остального мира. И в этом была отчасти его вина.
  - Сюда, - Йон отделился от общей группы и быстро свернул в переулок, увлекая Кальвина за собой. Он был совершенно безлюдным и плавно повышался при приближении к горе, которая время от времени мелькала меж зданий.
  - Не снимай капюшон, - предупредил Йон, когда Кальвин уже собирался откинуть его. Было ужасно жарко по сравнению с ледяной весной в Срединном мире. Под темно-бордовым плащом-накидкой и маской Кальвин изнывал от духоты. Ведь кроме этого на нем были еще подбитая мехом куртка и теплые брюки, заправленные в замшевые сапоги. Страшно хотелось сбросить все это поскорее, но Йон оказался дальновиден. Уже на следующем повороте к ним из-за угла шагнул демон. Одетый в точности как житель поверхности, но с неизменной косой.
  - Йон! Вот ты где, а я тебя везде ищу, - в голосе демона слышалось волнение, - ты сказал, что сюда прибудет его величество.
  - Если бы знал наверняка, ты бы услышал об этом первым, Трисан, - ровно ответил Йон.
  -Говорят, - Трисан покосился на Кальвина, - что король уже в Хаосе. Дело ведь касается того, что ты видел на небе, да?
  - Даже если так, разве ты не должен готовить отчет?
  - Да, но...
  - Даже если бы его величество был здесь, не забывай о своих ежедневных обязанностях.
  - И все же... - Трисан сник и покорно приложил ладонь ко лбу, - простите меня, начальник Таласса, я немедленно вернусь к своим обязанностям.
  - Да, так лучше, - Йон подождал, пока не стихнет эхо шагов, и повернулся к Кальвину.
  - Он один из тех, кто не считает принца Фон Грассе правителем Хаоса. И все же для него ты только правитель. А есть те, кто считает тебя едва ли не Богом. Будь осторожен.
  - Почему? - удивленно спросил Кальвин.
  Йон хлопнул себя по лбу.
  - Ты такой наивный, Кальвин. Ты получил огромную силу и не одну, но иногда мне кажется, что с нашей первой встречи ты совсем не изменился.
  - Это комплимент? - с трудом выдохнул Кальвин, вслед за проводником взбираясь по почти отвесному склону, поросшему молодой зеленью. Теперь трава и правда была почти того же цвета, как и на поверхности, только в виде иголок. Кальвин потянулся, чтобы коснуться одной из них.
  - Не трогай! - резко остановил его Йон. - Они могут быть опасны.
  - Разве твой дом находится не в самом городе? - спросил Кальвин, едва переведя дыхание. Они, наконец, выбрались на ровное место.
  - Нет. Несмотря ни на что, нас все еще сторонятся, - Йон откинул капюшон и позволил сделать то же самое Кальвину. Тот смог разглядеть друга получше. Это был все тот же Йон, с легким безумным блеском в темных глазах, с короткими темными волосами, обрамляющими бледное лицо.
  Йон повел его по тропке, петляющей меж камней, выглядящих так, будто их оплавила неведомая сила. Должно быть, здесь последствия того взрыва и трещины в барьере еще не устранили. Взгляд задержался на склоненных друг к другу темно-красных балках - то, что осталось от арки. Значит, дальше будет... Поневоле Кальвин поежился, словно ожидая, что попадет в другой мир, когда пройдет под аркой. Но все осталось прежним. Но грустные воспоминания тут же унес задорный крик:
  - Братец Кальвин здесь! Он вернулся, ребята! - что-то маленькое и светловолосое врезалось в него. Это оказался Никс. Мальчонка ничуть не изменился с их последней встречи. Вслед за ним из дома высыпала толпа ребят - мальчишки и девчонки. Всех их Кальвин помнил, но было и несколько новых лиц.
  - Твиккл! Плекки! Вы все здесь, - Кальвин приветственно потрепал детей по головам самых маленьких. Интересно, кому-то из них скоро исполнится шестнадцать. А ведь только здесь, под корнями Древа, они могли переступить эту роковую черту. Но пусть лучше так.
  Кальвин повернулся к Йону.
  - Теперь вы служите в особом отряде?
  - Так-то оно так, - Йон отвел взгляд, - но после недавнего происшествия меня отстранили. Дети присоединились в знак солидарности.
  - Недавнее происшествие? - переспросил Кальвин, увлекаемый к дома стайкой ребят.
  - Я написал тебе только то, что было можно. И такое же письмо отправил в Астал.
  Они как раз вступили на ступеньки, ведущие в дом - бывший особняк, принадлежащий Оризе, его матери. Но теперь он был перестроен до неузнаваемости, полностью лишившись украшений.
  - Я только и понял, что дело касается Иглы - ледяного Древа. Так?
  - Это правда. Но давай я лучше расскажу все в доме. Идем, наверное, девочки что-то приготовили для нас.
  - А где Тенио? Что-то я его не видел, - Кальвин осмотрелся.
  - С ним... в последнее время нелегко. Сейчас он на службе, единственный, кто пошел. Он стал одним из тех, о ком я говорил - готов назвать тебя Богом и следовать твоим приказам, какими бы они ни были. Впрочем, еще увидишь. Проходи, - сказал Йон, открывая раздвижные двери и пропуская гостя вперед.
  Этот дом был чем-то похож на особняк Мэй Као, дедушки Гвен, но здесь еще был внутренний дворик. В нем-то они и расположились.
 
  Часть 5
  - Ну, рассказывай, - наконец, выпив чай, принесенный Плекки, Кальвин отставил пустую чашку.
  Йон поморщился.
  - Это что-то вроде этого, - чашка, которую он до того катал между ладонями, вдруг лишилась ручки и вместо нее появился бублик из вазочки рядом. Теперь бублик и чашка составляли единое целое, словно так и было с самого начала. Калвин вспомнил их первую встречу в Кренц-Кренце, вспомнил, что тот сделал с Клаймом, и содрогнулся. Страшная сила.
  - Хотелось бы поподробнее.
  Йон уже открыл рот, но дети высыпали во дворик и окружили Кальвина. Пришлось оставить объяснения на потом.
  Все было совсем как раньше, когда он вот так вместе со всеми сидел под корнями раскидистого дерева, служившего им домом, и читал книгу по просьбе маленького Никса. Они весело болтали, а потом утроили настоящее побоище подушками. Твиккл и Плекки готовили обед, а младшенькие забавлялись, чем могли. Как будто и не было этого прошедшего времени, года или полутора? Как будто никто из них и не вступал в отряд демонов, не становился солдатом. Хотя эти дети теперь больше могли не опасаться за свои жизни, по крайней мере, пока они находились под Корнями Древа, но ни один из них не утратил своей силы. Все они были Детьми Хаоса, и во многом благодаря этому их терпели среди демонов, гордившихся своим чистым происхождением. Как знал Кальвин, демоны не то чтобы не могли пользоваться магией, просто не особенно хотели. А эти Дети не были обучены ничему, кроме магии, точнее тому, с чем они родились - уникальнейшими способностями. У каждого они были разными. Младшенький Никс мог предсказывать будущее, а Твиккл была способна создать самые устрашающие и правдоподобные иллюзии. Тенио, который все еще находился на службе, мог соединять со своим телом различные структуры и предметы. Йон также считался одним из этих детей, но он был особенным, как и Кальвин, как и Мизар, ведь они трое сумели выжить и прожить больше роковых для Детей Хаоса шестнадцати лет. Способность Йона была поистине устрашающей - обмен структурами.
  - Братец Кальвин... а ты почитаешь нам Легенду, мы так и не закончили ее в тот раз, - попросил Калле. У него потрясающая память, подивился Кальвин. Но Плекки строго дернула его за рукав, испуганно шепнув:
  - Это его величество, нельзя так обращаться с ним теперь, он выше нас.
  - Н-но, - расстроено протянул Калле, и дети беспокойно зашептались. Но Кальвин легко развеял эту напряженность.
  - Не стоит, не стоит, отставьте формальности, здесь вы все мои дорогие друзья. И, конечно, я почитаю вам книгу, как только мы с Йоном закончим дела.
  - Обещаешь? - просияв, Калле переглянулся с Никсом, они кивнули друг другу.
  - Ага.
  - Ура!!!
  - А пока, если вы хотите, чтобы я вам почитал - марш обедать, и не забудьте помыть посуду, а не то ваша сестра Твиккл будет очень сердита, - напомнил Кальвин. Он помнил, кто именно верховодил здесь всеми хозяйственными делами.
  Когда они, наконец, остались одни, Йон тихонько поднялся и поманил Кальвина за собой. Они вышли из дома и оказались в достопамятном саду. Кальвин неосознанно оглянулся в поисках того цветочного колеса, но от него не осталось и следа, впрочем, как и от того поля цветов.
  Хотя от прежнего тихого, поросшего деревьями сада не осталось и следа, все же, это место было именно им. Молодые ростки зелени уже пробивались сквозь слой оплавленной, словно стекло почвы - медленно, но упорно.
  - Несколько дней назад я находился в очередном рейде, - начал Йон. - Мы забрались на самый верх корня и исследовали скорость заживления ран и восстановления его коры. Я отделился от группы и уже хотел возвращаться, но мое внимание привлек странный молочный туман, который вился вокруг одного участка корня. Я решил проверить, что это такое. И когда я ...
  - Знаю,- Кальвин оборвал удивленного Йона. Он оглянулся на друга, сузившимися глазами взглянув на него. Тот стоял, закинув руки за голову и прислонившись к гладкому оплавленному валуну.
  -Знаешь? Что именно?
  - Все, про корень, про светлые места, про холод и про мимикрию, - Кальвин немного сбился, произнося слово, известное Фракталу и Микалике, но сам он значения его не знал.
  - Ты не мог знать. Я не писал тебе.
  - Не написал. Но пока мы шли сюда, я видел все и не только своими глазами, - Кальвин постучал по лбу, - хотел бы я избавиться от половины того, что знаю и могу.
  - Значит, ты знаешь, что Новое Древо маскируется под старое и таким образом захватывает новую территорию, полностью меняя мир под себя.
  - Да, - просто кивнул Кальвин.
  - Прости, что отвлек тебя от дел в таком случае, наверное, это то, с чем мы смогли бы справиться.
  - Нет, не думаю, - качнул головой Кальвин. - Мне еще не все ясно с этим делом, поэтому, думаю, стоит взглянуть на это поближе.
  - Нет! Ты с ума сошел? Я не попущу тебя к корню и на километр.
  - Поздно, ты уже согласился, - улыбнулся Кальвин, взмахнув рукой на прощание.
  - Ну уж нет, ты воспользовался своим Предвидением наоборот, но против меня такое не сработает. Я никуда не отпущу тебя одного.
  И, прежде, чем Кальвин растворился окончательно, рука Йона вцепилась в него, и она оба исчезли с вершины горы.
 
  Часть 6
  Сильнейший порыв ветра едва не сбросил Йона с края корня, на котором он оказался. Что есть сил он вцепился в жесткую кору. Мир вокруг изменился, превратился в радужный калейдоскоп и снова стал нормальным. Кальвин, как это у него ни получилось, мгновенно перенес их на самую вершину корня. Интенсивность свечения корней увеличилась многократно, что не могли не заметить внизу. Как если бы корень противился самому присутствию Кальвина в этом месте. И на фоне этого свечения застыла одинокая фигура с развевающимися по ветру волосами.
  - Кальвин! - закричал Йон, он не был уверен, что ветер донес его слова. Однако тот все же обернулся, и губы что-то произнесли.
  'Не волнуйся за меня', - перевел Йон.
  А в следующий миг за спиной Кальвина раскрылись два радужных крыла, которые превратились в четыре, потом в восемь... Все больше и больше. Ветер стих. Замерло мерцание света. Свет рассеялся, и под ним Йон увидел переплетение кристаллов и белых игл. Но лишь на миг. А потом ветер ударил с новой силой, и, не удержавшись, Йон с криком сорвался с корня. На этот крик Кальвин обернулся. И, словно только и ждав этой бреши в обороне, корни выбросили сотни ледяных игл, которые вонзились в радужные крылья, сминая и ломая их, а потом ледяной кокон окутал фигуру друга, всосав его в себя.
  - Кальвин, нет!!
  Падая, Йон еще не до конца осознал то, чему свидетелем стал. Только что они с Кальвином и детьми пили чай, а теперь Новое Древо попыталось убить его и, может быть, даже преуспело.
  'Я должен вернуться', - понимал Йон. Но в то же время он знал, что вся его убийственная сила, которая пугала даже демонов, была ничем против этих кристаллов.
  'Почему все случилось именно так? Как я допустил такое? Почему Кальвин... Нет, это не может быть правдой'.
  Но все же это была жестокая реальность, сколько не отрицай.
  Ветер свистел в ушах, пока Йон продолжал беспомощно кружить в воздухе. И все же... эти последние слова Кальвина...
  'Он пытался удержать меня подальше от произошедшего. Неужели предвидел и это?'
  Корень был огромным, но не бесконечным. И Йон понимал, что если падать дальше, то в конце он попросту разобьется. И тогда смерть будет окончательной, а мертвые уже ничем не смогут помочь. Сначала нужно остановить падение. Поэтому Йон призвал свою силу:
  'Структура, обмен', - мысленно приказал он. И, отодрав пуговицу с одежды, швырнул ее в примеченное несколькими метрами ниже переплетение отростков корня. Пуговица заняла место одного из них, а отросток, вспоров кожу на боку, оказался в его руке. Хотя боль была довольно сильной, Йон сумел извернуться и вонзить отросток между другими. Раздался треск, отросток надломился, проехав по щели пару десятков метров, попутно Йон сшиб телом еще несколько корней поменьше, каждый из которых оставлял на теле еще одну отметину, но немного замедлял падение. Так что в итоге на землю он грохнулся всего лишь с высоты в пять метров. Однако пошевелиться и проверить, не сломана ли спина, он не успел, так как к его горлу тотчас же был приставлен край чего-то яркого и острого. Подняв взгляд, Йон убедился, что перед ним не мираж.
  'И когда она успела?' - вскользь подумал он.
  - Где он, отвечай, Йон Таласса!
  Гвен Кларио всегда была такой, и Йон уже успел привыкнуть к резкому и изменчивому характеру напарницы Кальвина. Однако их связь на уровне интуиции была для него полной загадкой. Как она успела найти его всего за минуты? И как поняла, что Кальвин...
  - О чем ты говоришь, Гвен?
  - Игры? Я их не понимаю! - край веера шевельнулся, и прядь волос была срезана у левого уха Йона.
  - Кальвин, этот... он снова ушел один и отправился сюда, - ярость во взгляде девушки уступила место совсем другому чувству, и это было намного хуже. - Отвечай, почему я не чувствую его?