Фиалка, Вальтер Скотт

Алексей Горшков
Фиалка, в своей лесной беседке,
где веточки берёзы с орешником сплетались,
наверно, хвалится своей красою редкой,
и голубеет нежно, чтоб все ей наслаждались.

Хоть и прекрасны глаз жемчуга лазурно-голубые
фиалки, что блистает утренней росой,
глаза я знаю ещё боле голубые,
что покоряют своей сладкою красой.

Как солнце все росинки осушает,
лишь только поутру взойдёт,
так у притворщицы моей, слезинки высыхают,
и вся её печаль тот час пройдёт.

12.03.2015 АГ


The violet in her greenwood bower,
Where birchen boughs with hazel mingle,
May boast itself the fairest flower
In glen, or copse, or forest dingle.

Though fair her gems of azure hue,
Beneath the dew-drop's weight reclining;
I've seen an eye of lovelier blue,
More sweet through wat'ry lustre shining.

The summer sun that dew shall dry,
Ere yet the day be past its morrow;
No longer in my false love's eye
Remain'd the tear of parting sorrow.

1797