Город Полоцк и река Полота. К этимологии названий

Анатолий Мармазов
Анатолий Мармазов

Город «Полоцк» и река «Полота». К этимологии названий

Полоцк - «самый древний город Белоруссии, один из старейших городов Древнерусского
государства. Он расположен в устье реки Полоты», от которой и получил свое название.

Что касается реки Полоты (бел. Палата), то ее название нужно выводить не из балтийских (pala, palts - болото,лужа) или финского (paltta - обрыв, край, возвышенность) языков, как информирует"Википедия", а, непосредственно , из санскрита, где "pal" - защищать,охранять и "at"(pf. "ata") - странствовать, бродить, бегать. И, действительно, небольшая, в сущности, река очень извилистая. Из этих же санскритских основ, скорее всего, состоят такие, например, слова как "палаты" (каменное или кирпичное многоэтажное здание) и "платок", который в глубокой древности выполнял защитную функцию (например, защищал от ветра). Наверняка, эти же элементы входят и в состав слова "паладин" - рыцарь, беззаветно преданный своему государю и всюду его сопровождающий.То, что реки некогда служили защитой от внезапных нападений, общеизвестно, как и то, что они нередко являлись естественной границей между соседними племенами, но, в данном случае, именно заболоченные участки местности являлись теми «объектами», которые защищала река «Полота» от внезапного нападения. Поэтому не зря связывают название реки со словом «болото», которое восходит к санскритским словам «jambala» и «palala» (болото, трясина). Объясняется это тем, что болота имели в те времена чрезвычайное значение для жизни владеющих ими племен, потому что на них добывалась болотная руда, из которой неподалеку выплавлялось железо, а из него делались высококлассные мечи. Не зря же существовали такие слова как латинское «palus» - болото; турецкое «раlа» - меч, кинжал; венгерское: «pallos» - меч. Если этих слов недостаточно для подтверждения важности рудоносных болот в те далекие времена, то приведем дополнительно следующие слова из санскрита: «pala» -повелитель, защитник; «bala» - сила, власть, военное господство. Поэтому выводить слово «болото» из слова «белый» на основании того. что болота, якобы, "белеют", в корне неправильно. Снег тоже белеет, ну и что из этого? А вот «болото» светит сакральным божественным светом. Не зря же есть ничем не прикрытая связь между санскритскими словами «bala» - сила, власть, военное господство, «bhaga» – счастье, благополучие и «bhoga» – власть, польза, выгода. С этими словами накрепко связаны и слово «бог», и слово «багно» (болото), и название реки «Буг» (в летописях «Богъ, Бъоугъ»), и англ."Bog" - болото, слизанное у славян. С этими словами, возможно, связано и слово «богатырь» - защитник счастья и благополучия родного племени, защитник рудоносных болот («tura» - сильный, крепкий, «tara» спаситель, «tira» - берег, край). Конечно, не все болота годились для этого, а только заболоченные рудоносные участки леса, где в достаточном количестве росли дуб и береза для выработки из них высококачественного древесного угля, необходимого для переработки железной руды. А значит, речь идет о древнерусских лесных болотах (гощах), куда за товаром приезжали «гости» (купцы). И куда за налогом, в так называемое "полюдье", приезжали древнерусские князья. Не странно ли, что в португальском языке "palude" означает "болото", а в испанском "paludico" и во французском "paludeen" - "болотный"? Вряд ли, это простое созвучие слов.