Плохая Весть

Менестрелло
***

      1010 год по Нарнийскому летоисчислению, Орландия, Озёрный Край, Тирион.

***


       Опершись руками о мраморную ограду просторного балкона, Лорд Лаэрт, по прозванию своей вотчины – Озёрный, задумчиво смотрел в призрачную даль. Там, за каменными грядами и вечнозелёными лесами, располагалось коварное море. Море, что всего в один миг лишило его зятя, мудрого Короля Лума Орландского – Наследного Принца. Море, что без всякой жалости отняло у венценосных родителей долгожданного первенца. Море, что по злой прихоти Северного ветра забрало себе того, кому предрекали сами Звёзды нелёгкий жребий Спасителя некогда могучей Орландии. Правитель Лейк-Дистрикта* был настолько погружён в свои отнюдь не веселые раздумья о горестном событии десятилетней давности, что и не заметил, как к нему подошли двое статных мужей – его доблестные сыны, герои сладкозвучных баллад Придворных Бардов.

      Мрачные, как грозовые тучи, и отчего-то слишком подавленные Лирр и его младший брат Луг остановились всего в нескольких шагах от своего Господина и отца. Их взгляд выражал лишь одну невыносимую боль.

- Милорд, – позвал Лирр, старший из братьев и следующий Лорд Озёрного Края.

       Неожиданно услышав звонкий голос первенца, Лаэрт вздрагивает. Потом, тяжело вздохнув, медленно поворачивается к ожидавшим его сыновьям.

- Милорд, прости, что потревожили твой покой, но брат мой, Сэр Луг Молниеносный, Королевский Посланник, привёз вам очень важное письмо от Его Величества, – сделав полупоклон в знак глубокого уважения быстро выговаривает Лирр.

- И что же… – как можно спокойнее произнёс побледневший Лорд Озёрного Края, родительским сердцем чувствуя, что произошло нечто плохое, иначе бы монарх не отпустил от Двора своего любимчика.

- Милорд, – выступает на шаг вперёд стремительный Луг, одетый в богато украшенное облачение Королевского Посланника. – Король Лум срочно призывает Вас и Вашего достопочтенного Наследника в престольный Анвард. Дело в том, о благородный Лорд, что злокозненная хворь сразила нашу милостивую Королеву Лилию, Вашу дочь.

- Слегла? – дрогнувшим голосом спросил после некоего замешательства благородный Лаэрт, в чьих небесно-голубых глазах мелькнула тень ужаса.

      Проглотив комок, Луг в ответ лишь нехотя кивает отцу и дрожащими руками протягивает ему свиток с Королевской печатью. Правитель Озёрного Края каменеет ликом, но всё же принимает послание венценосного зятя. Разломив печать и раскрыв свиток, он принимается скользить своим внимательным взглядом по немногочисленным строкам письма. С каждым прочитанной фразой Лаэрт стареет на десять лет, ибо слишком горькие для себя и своей семьи вести он узнает из послания.

      «Милостью Аслана, Великого Льва, Создателя и Истинного Правителя Нарнии, высокоблагородный Лум, сын венценосного Ольвина Синезубого, Король Орландии, Герцог Медвежьих, Жемчужных и Альбатросских островов, Паладин Кэр-Параваля и Друг Тархистана, вельможному Лаэрту Озёрному, сыну благородного Бьёрна Хромого, Лорду Лейк-Дистрикта и Советнику Скипетра – Наш королевский привет и пожелания здравия с благополучием!

      Знайте же, Милорд, что Наше и без того израненное сердце сжимается, ибо в тяжёлый час Мы пишем сии строки. С великой печалью и горечью Мы должны довести до Вашего сведенья, дорогой Наш тесть, что Наша высокородная супруга Королева Орландии, Её Величество Лилия, прозванная в народе Милосердной, Ваша единственная дочь, вот уже как две седмицы кряду сгорает в жгучей лихорадке, что принёс Северный ветер.

       Вот уже как три месяца неукротимый мор, принесенный коварным Северным ветром, безжалостно губит целые поселения. Нашу обширную страну захлестнула тяжкая эпидемия, которую предрекали несколько лет назад вещие кентавры Орлиных Гор. Но, к сожалению, тогда Мы были слишком поглощены поисками сгинувшего Кора Орландского, Нашего преемника на Престоле, и приняли меры, лишь когда мор, насланный Чёрными Чародеями, охватил приграничные районы Нашего славного Королевства.

      Теперь же, когда могильщики не успевают хоронить умерших от лихорадки, Мы попытались спасти хоть ничтожную часть Верноподданных, устроив в зонах жесточайшего карантина госпитали, полностью изолированные от внешнего мира. И это принесло положительный эффект. Тем более, что Наши учёные мужи заметили, что мор никак не влияет на речных нимф и лесных дриад. Так что Мы питаем надежду, что вскоре Наш Народ получит лекарство. Но пока его нет - и Верноподданные гибнут.

      Не в силах беспомощно наблюдать за этим, Наша самоотверженная супруга, Ваша дочь, благородный Лорд Лаэрт, вызвалась ухаживать за больными. Хоть Мы поначалу и противились этому, но не смогли устоять, и видя, как сильно печалится супруга Наша, вскоре уступили её благородному желанию. Многие, за кем она ухаживала, исцелялись чудесным образом. Но злая хворь не обошла Её стороной. И случилось то, чего Мы боялись более всего на свете. Наша Королева слегла в бреду, и никто не в силах остудить Её жар.

      Поскольку Целители Нашей вотчины единственно смогли лишь заставить немного отступить страшную болезнь, но не более, Мы, полные плохих предчувствий, повелеваем Вам и Вашему достопочтенному Наследнику тотчас же явиться к Нашему Двору - дабы и Вы смогли облегчить последние часы жизни измученной сильным жаром Королевы Лилии, а позже - разделить Наше великое горе, которое скоро обрушится на Нас.

С прискорбием и печалью, Король Орландии, Его Величество Лум Орландский.
Пятого дня, месяца Цветения*, 1010 года от Сотворении Нарнии».


       Когда Лаэрт дочитал послание и передал его Лирру, у него неожиданно потемнело в глазах, и он сильно пошатнулся. Ватные ноги, похоже, просто не хотели его держать. Вовремя это заметив, стремительный Луг, стоявший рядом, подставив обессиленному отцу своё широкое плечо, не дал тому упасть на каменную плитку. Устояв, Лорд Озёрного Края благодарно кивнул младшему сыну.

- Лирр, прикажите конюхам сейчас же седлать лошадей. Нам с Вами, Сквайр, надлежит как можно быстрее добраться до столицы, – дрожащим отдал повеление Лаэрт. – Время не терпит. Поэтому в качестве эскорта возьмите дюжину Рыцарей. Не больше.
- Как Вам будет угодно, Милорд, – с поклоном произнёс Лирр, прежде чем броситься выполнять поручения своего Господина.

       Лаэрт оглянулся назад. Там, за горизонтом, располагалось море. И глубоко вздохнул, не выдержав переполняющих его сильных эмоций.

- Море. Оно поистине сурово, – отчеканил Лаэрт.– За что оно так жестоко карает наш Народ? Сначала отняло младенца Кора – Спасителя Орландии, и вот сейчас принесло лихорадку, которая мучает Нашу Королеву.

- Милорд, Вы, видно, забыли, что Светозар, Наставник Его Высочества, предрек, что «море, укрыв лодку Кора от Королевской флотилии, искавшей его, дало тем самым ход событиям, в результате которых свершится пророчество, и потерянный Принц в конце-концов исполнит своё предназначение. Кор спасёт свою Страну и прославит своё имя в веках», – попытался подбодрить удрученного отца Луг. – Довольно скоро Вы сможете обнять первенца венценосной сестры Нашей.

- Скоро? Когда это пророчества кентавров происходили в скорый срок?! – срывающимся голосом выкрикнул Лаэрт. – Что мне из этого, старику? Как я смогу смотреть в глаза Спасителю Кору, когда его милосердная мать будет лежать в Королевском Склепе?

- Милорд, Она ещё жива, – довольно жёстко осадил отца Луг, продолжая для него быть точкой опоры. – И мы не имеем права сейчас предаваться отчаянию. Оно ещё никому не помогало, а наоборот, губило. Мы должны в этот тяжёлый час брать пример с жителей Нарнии. Ведь во времена кровавого правления Белой Колдуньи они продолжали надеяться на скорое исполнение древнего пророчества. И вот уже десять лет, как оно свершилось.

- Вы правы, храбрый Сэр, – кивнул Лаэрт, с небывалой благодарностью посмотрев на младшего сына. – Не пристало Нам было предавать пресветлую надежду незаслуженному забвению. Горькая новость была для Нас столь тяжела, что мы поступили не достойно Нашего Сана.

       Звонко затрубил горн. Это Лирр давал знать отцу и брату, что лошади оседланы и эскорт готов выдвигаться хоть сию минуту. Лорд Озёрного Края, при поддержке сына, поспешил спуститься во внутренний двор Тирионского Акрополя. Мыслями он уже был у постели умирающей дочери – матери Спасителя.


***

Лейк-Дистрикта* - «Озёрный Край», на самом деле это названия природного заповедника в Англии.
Цветения* - это, месяц Май.