Ловушка для Траппера. Глава 18. Не просто встреча

Беляев Павел
Каприо твердыми шагами шел по утоптанному грунту. Два низеньких воина Хабко, которые, по идее, должны были его вести, едва поспевали за ним. Каприо был полон решимости вбить в маленькие головы этих кретинов, что работать на плантациях для них просто необходимо. Да, не меньше. Хотя бы потому, что фабрике нужны рабочие, без которых производственные мощности простаивают вот уже два дня.

Аргэ – старейшина поселка Адасу – восседал на куче циновок под живописным навесом, крытым соломой. Вокруг в разных позах расположилось десятка полтора именитых воинов, занятых кто чем: кто-то подшивал попонку из тонкой замши, кто-то негромко разговаривал, кто-то просто сидел, тупо уставившись в землю перед собой, а кто-то и вовсе спал. Аргэ принял траппера благосклонно как старого знакомого, даже указал на грязноватую подстилку рядом с собой, приглашая присесть.

– Я рад, что вижу тебя второй раз, Фа Капри Хуман, – сказал Аргэ монотонным голосом. Веки его были полуопущены.

– Да к черту все это, Аргэ! – крикнул Каприо. – Твои тупые солдаты даже не сразу пропустили меня! Плохо же в твоем убогом поселке знают указания Исатары!

– Ты хотел что-нибудь сказать, мастер Капри? – спросил Аргэ, пропустив мимо ушей гневные восклицания траппера.

Каприо прошелся от одного столба до другого, потирая шею. Горячиться без толку.

– Слушай, – уже спокойнее начал он. – Ты знаешь договор Ланжерона с Кланом Хабко. Мы поставляем вам первосортный корм для скота, который можно хранить в маленьких хранилищах, верно?

– Правильно. Мы уже освободили нужные помещения. Плата тоже приготовлена. Исатара велик.

– Посмотри на свою деревушку, Аргэ, – продолжал Каприо. – Ее жители – ничтожные нищие. У большинства нет денег, чтобы завести свое стадо.

– Хаб Великий видит, – возразил Аргэ, – у нас большие стада, мы с незапамятных времен пасем их. Хороший скот.

– Это правда, – согласился траппер. – Но с нами ваши стада многократно возрастут!

– Хтаа, – протянул старейшина. – Прирост должен быть умеренным, ты не знаешь, Капри. Му-му-му-ум. Иначе не будет хватать пастбищ.

– Твои жители уходят искать лучшей жизни, но не находят ее. Никто не нуждается в их труде.

– При всем уважении, Капри Хуман, мне нет дела до тех, кто уходит. Клан Хабко неделим. Хаб Великий видит. Исатара велик.

Каприо в растерянности оглянулся на Хабко, сидящих вокруг с самым равнодушным видом. М-да, этот подход бесполезен. Пора испробовать нечто новое.

– Значит ваш Клан неделим, да? Тогда скажи, почему вы до сих пор не повергли своих врагов? И почему бандиты до сих пор удачно нападают на ваши стада?

Аргэ прочертил изогнутым пальцем в воздухе овал, его взгляд оживился.

– Мало оружия. Враги знают об этом. Мало кто боится.

Каприо просиял. Наконец-то упрямый старик признал хоть одну слабость своего Клана! Каприо заговорил вкрадчиво, самым убедительным тоном, на который был способен:

– Аргэ, ваш Исатара действительно велик. Он прекрасно понимает, что с нами вас наконец-то начнут бояться! А для этого нам нужно развитие, сечешь? А для развития нужны люди. Твои люди, Аргэ!

Старейшина, казалось, задумался. Короткая шерстка на его лице зашевелилась. Некоторое время он молчал, выпятив сморщенные губы так, что они касались кончика носа.

– Ты получишь работников, Капри Хуман, – наконец сказал эбрайл. – Но Хабко – не пахари. Мы скотоводы. Муу-уум. Ты должен будешь их учить. И платить им за работу.

Каприо весело хлопнул кулаком по ладони.

* * *

– Мастер Ланжерон, ведь ты траппер? – болтал Вастин. – Зачем Хуманам быть трапперами? Разве они едят фудайзов?

– Точно! – подхватил Сик, поворачивая рычаг управления. – Хуманы не едят только Хуманов! Я слышал, они лопают даже надак-паутину.

Ланжерон молча глядел в окно. Теперь, когда торговые дела закончились, и появилось время для размышлений, странная встреча в Алсе не выходила у него из головы. Роман Стрельни... Мог ли он раньше слышать это имя или ему только так казалось?..

Танкетка резво бежала по ровному травяному ковру.

– Хулты или Гуны и себе подобных пожирают! – не унимался Вастин.

– Надак-паутина – что может быть противней! – продолжал возмущаться Сик.

Желто-зеленое море травы волнами катилось прочь. Внезапно рассеянный взгляд Ланжерона уцепился за некую неоднородность на этой гладкой поверхности. Будто тоненькая колея.

– Стой! – скомандовал траппер, хлопнув Сика по плечу.

Танкетка резко затормозила и остановилась. Оба наемника сразу притихли. Ланжерон вышел из машины и направился к замеченной тропке, то и дело вглядываясь вдаль. Достав пистолеты, рептилоиды двинулись следом. Вскоре, заметив, что опасности нет, Вастин снова заговорил:

– Почему, Мастер Ланжерон, мы встали? Бандитов нет, Ксирибонов тоже не видно.

– Заткнись! – сердито прикрикнул Ланжерон через плечо.

Он быстро шел сквозь степную траву, доходящую до колен. Вот оно. След. Такой специфический след мог оставить только чмор. Хорошо себя чувствующий жирный экземпляр. Ланжерон присел на корточки, осматривая примятые растения. Он прошел здесь совсем недавно. Может, часа два назад.

Траппер взглянул на часы. Он колебался всего мгновение.

– В машину! – скомандовал Ланжерон наемникам.

Они долго ехали по следу. Высунувшись через люк в крыше, Ланжерон неотрывно следил за извивами едва заметной полосы примятой травы. Тропинка взбежала на покрытый короткой травкой холм, танкетку пришлось оставить внизу. Приказав рептилоидам оставаться возле машины, Ланжерон осторожно, крадучись забрался на вершину холма. И тут же лег на землю. Внизу перед ним расстилалась зеленая долина, ветер колыхал волны степных злаков. В конце долины виднелся овраг. Но самое интересное, что моментально приковало внимание траппера, находилось рядом с этим овражком.

Ланжерон достал бинокль ночного видения.

Там, на той стороне долины стояли походные шатры. Темной глыбой казался стоящий посредине лагеря пустынный вездеход. На его боку плясали неяркие красноватые отблески одинокого костерка. Ланжерон насчитал в поле видимости три охранных пулеметных установки.

Но где же обитатели лагеря? И кто они? Купцы, спешащие со своими товарами в какой-нибудь город на ярмарку? Охотничий отряд? А может, боевая группа какого-нибудь клана?

Размышления Ланжерона были прерваны самым неожиданным образом. Что-то пронзительно и тонко зазвенело совсем рядом и одновременно на лицо траппера упало пятно яркого света. Тело среагировало мгновенно: перекатившись на левый бок, Ланжерон ткнул пистолетом в том направлении, откуда бил свет. Источник тревоги висел в метре над землей немного справа – это оказался безобидный маленький минизонд. Он возмущенно трещал. Самую крупную неприятность, которую мог доставить этот аппарат, он уже доставил.

Ланжерон досадливо усмехнулся – попался как мальчишка! Теперь можно убрать оружие и больше не прятаться. Если его заметили и не убили сразу, значит на это была своя причина. Траппер поднялся в полный рост. Ничего не изменилось, только минизонд перестал дребезжать и поднялся немного выше, не прекращая освещать человека.

Кем бы ни были хозяева лагеря, эта их выходка служила отнюдь не приглашением войти и поговорить. Напротив, незваному гостю давали понять, что ему пора продолжать свой путь, куда бы он ни вел.

Ланжерон в последний раз приложил к лицу раструб бинокля. И сразу заметил эбрайла, стоящего у ближнего шатра. Он смотрел прямо на Ланжерона. Этот пристальный, взгляд, даже на расстоянии в шестьсот метров возбуждал смутное чувство тревоги. Эбрайл просто стоял и смотрел. Никаких жестов – ни приглашающих, ни отпугивающих – никаких выкриков, просто стоял опустив руки, как будто изучая Ланжерона. И Ланжерон никак не мог оторваться от бинокля и уйти. Удивительной внутренней силой веяло от всей фигуры эбрайла.

Это взаимное изучение длилось минуты две. Оно закончилось совершенно неожиданно. Левой рукой быстрым движением эбрайл выхватил из невидимого чехла длинный нож, будто разрубая перед собой воздух, и положил лезвие плашмя не плечо. Его правая рука вскинулась в указующем жесте. Не могло быть никаких сомнений относительно смысла увиденного. Убрав бинокль, траппер развернулся и пошел к оставленной под холмом танкетке.

«Да, это никакой не купец и не охотник, – решил про себя Ланжерон, спускаясь по глинистому склону. – Как он стоял у шатра и глядел на меня! Он завоеватель. И мой враг». Ланжерон вдруг понял это с удивительной, новой для себя ясностью и остротой. Тело охватило необычное возбуждение. Мысли закружились в сумбурном хороводе, сквозь который ясно проступала фраза: «Посмотрим, кто кого!»

Широкими шагами, почти бегом, Ланжерон добрался до танкетки. Сик и Вастин радостно загалдели, увидев своего хозяина живым и невредимым. Но Крис резко оборвал их. Хлопнув дверцей, он приказал быстро мчаться в свой поселок.


Понравилось?
Подпишитесь на рассылку и получайте новые рассказы первым: http://trappers.ru