Переписка с корректором

Алексей Котельников
Исходящие. 08.34. Здравствуйте, уважаемая Татьяна! Мне написала Анна С.. о том, что Вы будете редактировать ее книгу. Хотел бы Вас попросить не вносить коррективы в предисловие, которое я написал для этой книги.
Удачи Вам!
С уважением,
Максим

Входящие. 08.55. Здравствуйте, уважаемый Максим! Да, я приступила к работе над книгой. Должна Вам сказать, что в Вашем предисловии меня как корректора устраивает далеко не всё. С Вашего позволения, я, все же, внесу небольшие поправки, ибо вижу нарушения в стилистическом аспекте, а также не согласна с построением некоторых фраз.
С наилучшими пожеланиями,
Татьяна

Исходящие. 09.12. Уважаемая Татьяна! Я ни секунды не сомневаюсь в Вашем профессионализме, но хотел бы еще раз попросить Вас оставить моё предисловие в том виде, в каком оно написано.
С уважением,
Максим

Входящие. 09.25 Уважаемый Максим. Хочу заметить, что в книге будет стоять моя фамилия как корректора, и мне совершенно не хочется, чтобы из-за Вашего предисловия, которое написано нелитературным языком, у меня были проблемы.
Татьяна

Исходящие. 09.36. Уважаемая Татьяна. В свою очередь, я хотел бы заметить, что оценивать мой литературный язык должен читатель и сам автор книги. Анну моё предисловие устраивает. Что же касается читателей, то могу Вас заверить, что до сих пор с их стороны не было замечаний к «качеству» моего языка. Убедительно прошу Вас оставить в покое моё предисловие.
Максим

Входящие. 09.51. Максим, у меня огромный опыт корректирования и редактирования книг. Я прошу вас не указывать мне на то, что я должна делать, а что – нет.
Т.

Исходящие. 09.58. Что значит «указывать»? Вы хотите переправить на свой лад мой текст, к которому не имеете отношения. Занимайтесь, пожалуйста, своим делом – исправляйте ошибки в стихах, а до моего предисловия даже не дотрагивайтесь.
М.

Входящие. 10.01. Мне поручена работа, и я буду выполнять ее так, как это делаю всегда! В конце концов, я получаю за это деньги. А вашу чушь, которую вы называете предисловием, я бы, вообще, убрала из книги. Но если автор хочет видеть это позорище, то я приложу все силы, чтобы придать тексту нормальный вид.
Т.

Исходящие. 10.06. Я тебе «приложу силы»! Научись правильно писать, а потом лезь в редакторы и в корректоры.

Входящие. 10.09. Кретин, ты бы сначала букварь прочитал, а потом уже писал бы предисловия к книгам. Я не намерена терять «бабки» из-за капризов маразматика.

Исходящие. 10.12. Ты кого учишь? Ты кого кретином и маразматиком назвала?! Тебе не то, что книги - надписи на стенах в туалете нельзя доверить редактировать. Ты слово «жопа» с пятью ошибками пишешь.

Входящие. 10.15 А ты, писатель хренов, видел, как я пишу это слово?

Исходящие. 10.18. Я писатель хренов?

Входящие.  18.01. Здравствуйте еще раз, уважаемый Максим! Спешу заверить Вас, что  не буду корректировать Ваше предисловие. Ваше желание для меня – закон. Час назад я отправила Анне откорректированный вариант ее книги. Мы долго переписывались, и в конце нашего общения Анна сказала, что готова заплатить мне всю сумму по договору, но с одним условием: книга будет сдана в набор в авторской редакции, и я НИЧЕГО не буду исправлять. Деньги уже поступили на мой счет.
Успехов Вам в творчестве и удачи во всех начинаниях!
С наилучшими пожеланиями,
Татьяна