8 марта или неожиданное происшествие

Валентина Достигаева
Праздничное весеннее настроение.
 Солнце  радостно  отражается в подтаявших лужах, как в многочисленных зеркалах.
Мужчины выстроились в очередь у киосков с цветами. Праздник, великий женский день. Тут очень важно принести любимым дамам цветы, дабы  до  следующего  8 марта жить не отягощенным грехом равнодушия, непростительным в глазах дам.
В переходе, поеживаясь, толи от смущения, то ли от холода стоит пожилой мужчина и натужено пытается извлечь из карманов   завалявшуюся денежку.
От злости и обиды на глазах его проступили слезы.
Продавщица цветов с нескрываемым презрением смотрит на нерадивого клиента, нисколько не смущаясь в выражениях.
Надо же всюду бойко торгуют, а у нее старый  дед, жалкий и безденежный.
-Ладно, дед, давай, что у тебя есть и проваливай!
Дрожащей рукой он протянул все, что было, и робко взглянул на воинственную продавщицу.
Та саркастически рассмеялась и дала сломанную мимозу.
Несмотря на унизительный сарказм, дед радостно прижал цветок к груди.
Было чем поздравить больную жену.
И хоть от хамства и боли трудно было удержаться, но не было чувства вины.   
Жили честно, имели неплохие сбережения, но случился дефолт, и все в одно мгновение исчезло. А прожить на пенсию очень не просто.
 За этой сценой наблюдал из толпы  мужчина. Он подошел и на правильном русском языке, включая запрещенные слова, пристыдил зарвавшуюся продавщицу, бросил ей под ноги несколько крупных купюр, и забрал   цветы.
 Потом повел в магазин, накупил старику  корзину со всякой снедью, с тортом  и шампанским, всучил цветы и сказал
-Иди к своей любимой. Жаль, что я так никого не любил, чтоб отдать за сломанный цветок все, что есть!