Прогулка

Римский Ассасин
 - Мистер Брюс, вы действительно хотите пройтись пешком? Ведь мы можем доехать до особняка на машине... - Альфред утверждал, что прогулки по Готэму, хоть и в дневное время, были опасны.

Поправив на шее мальчика шарф, дворецкий протянул Уэйну перчатки.

 - Альфред, я просто подумал, что хорошо было бы немного прогуляться, а не сидеть дома взаперти. После случившегося мне меньше всего охота выходить на улицы, но мы же не задержимся, да и днем гораздо безопаснее.

Сдавшись, дворецкий кивнул.
 - Но только не долго.

Вдвоем они пошли вдоль улицы. Брюс постоянно оглядывался на прохожих людей, словно пытался разглядеть в них убийцу родителей. К сожалению, на преступнике была надета маска, что не позволяло так просто найти его в толпе. Пройдя до самого конца улицы, Альфред и мальчик перешли дорогу через переход на перекрестке. Заметив долгое молчание Уэйна, дворецкий замедлил шаг.

 - Вы задумались, мастер Брюс. Уже расхотели идти пешком?

 Мальчик потер руки, что бы их разогреть, и уже собирался ответить дворецкому, как заметил за стеклом книжного киоска заголовок свежей газеты об убийстве еще одного человека.

 - Альфред, ты можешь купить эту газету? - Брюсу хотелось ее прочитать, чтобы найти новые улики или следы преступника.

 - Конечно, мастер Брюс. Сейчас, - Дворецкий начал искать мелочь, что была в кармане.

 Уэйн обернулся, вглядываясь в лица прохожих. Вдруг он заметил девочку, что подкралась к мужчине, засунула руку ему в карман и вытащила кошелек. Обокраденный ничего не заметил, но как только он полез за деньгами и не обнаружил кошелек, то начал взволнованно смотреть по сторонам, выискивая вора. Девочка заметила, что ее увидел Брюс, и поднесла палец к губам, после чего хитро улыбнулась.

 - Стой! - Это слово заставило воровку убрать с лица улыбку и побледнеть.

Все настороженно смотрели на нее. Девочка быстро побежала в более темную часть улицы.
Мальчик хотел отговорить ее и попросить вернуть украденное, поэтому побежал за ней, совершенно забыв про Альфреда. Сворачивая за угол, Уэйн потерял воровку из виду.

"Она же свернула сюда" - Подумал Брюс и начал искать ее глазами.
Но воровки и след простыл. Она словно испарилась. Мальчик хотел уже повернуть назад, как услышал звон подошвы ботинок о железную решетку пожарной лестницы. Подняв голову, Брюс увидел воровку с кошельком. Она достала деньги и убрала их в карман.

 - Верни украденное! - Крикнул Уэйн, отчего девочка обратила на него внимание.

Она облокотилась о перила и с улыбкой смотрела на мальчика.
 - Ты хочешь, чтобы я вернула тому жирдяю кошелек? - Девочка уселась на перила и свесила ноги. Брюс кивнул, - Ну, тогда лови!

Воровка сбросила Уэйну кожаный кошель. Мальчик поймал его, но обнаружил, что в нем нет денег. Увидев реакцию Брюса, девочка рассмеялась.

 - Ты меня обманула. Надо вернуть вместе с деньгами, - Брюс снова поднял голову.
Девочка развела руками. Уэйн бросил кошелек обратно воровке, и та его ловко поймала.

 - Ты видел, какой он толстый? - Девочка спустилась на платформу пониже, - Наверняка у него есть еще деньги.
Тут Брюсу пришла в голову идея, как обмануть воровку и вернуть целый кошелек.

 - А ты спустись, - Мальчик отошел подальше от лестницы спуска, чтобы не спугнуть девочку.
Она рассмеялась и, снова усевшись на перила, свесила ноги.

 - Я не дурочка, чтобы слезать вниз. Ты сдашь меня копам.
Уэйн покачал головой из стороны в сторону.

 - Нет, не сдам. В полиции есть один мой друг. Обещаю, что ничего не расскажу.

Девочка подозрительно посмотрела на Брюса, но все таки спустилась. Спрыгнула она около лужи, хотя в темноте могла и промахнуться.

 - Ты не промокла. Как ты увидела лужу? - От любопытства мальчик сделал шаг в сторону воровки, которая сложила руки на груди.

 - Я вижу в темноте. Как кошки, - Она гордо подняла голову, увидев восхищение Брюса.

Мальчику сначала показалось это невозможным, но воровка сама доказала это, указав расположение некоторых вещей, спрятанных в темноте.

 - Я Брюс, - Уэйн хотел протянуть руку, но вспомнил, что может спугнуть девочку.
Та улыбнулась и протянула руку для знакомства.

 - Кошка.

Девочка гордилась своим прозвищем. И оно соответствовало ей. Воровка также легко забиралась на крыши, могла пролезть куда угодно и к тому же обладала способностью видеть в темноте.

 - А какое твое настоящее имя? - Брюс подошел чуть ближе.
Девочка скрестила руки на груди и прищурила глаза.

 - Лучше называй меня кошкой.
Мальчик настаивал на том, чтобы "кошка" сказал ему настоящее имя.

 - Я с тобой честен.
Воровка смягчилась.

 - Селина, - Тихо сказала она, - Но называй меня кошкой.
Уэйн улыбнулся. Он протянул руку за кошельком. Селина отдала ему вещь.

 - Пойдем вместе вернем этому человеку его пропажу.
Брюс уже развернулся и сделал несколько шагов, как тут же ему навстречу выбежал взволнованный Альфред.

 - Мистер Брюс! Где вы были? Вы не представляете, как я перепугался, когда повернулся и не обнаружил вас на месте? Зачем вы сюда пришли?

Дворецкий начал снова поправлять шарф мальчика, одновременно отчитывая его за побег.

 - Альфред, у мужчины украли кошелек, и я побежал за воровкой. Мы сейчас отдадим ему вещь, а потом с тобой пойдем домой.

 - Мистер Брюс, здесь никого, кроме нас, нет.
Уэйн повернулся. Селина снова исчезла. Повертев в руках пустой кошелек, Брюс положил его на крышку одного из мусорных баков.

 - Пойдемте домой, машина уже ждет.

Альфред  подтолкнул мальчика к автомобилю. Брюс постоянно оглядывался, в надежде увидеть Селину. Но она так и не появилась.

А с крыши на машину, в которой сидел Уэйн, смотрела Селина и вспоминала ту ночь, когда стала свидетелем убийства родителей мальчика. Брюс оправился от травмы и выглядел более веселым. Они  друг с другом определенно еще встретятся. "Кошка" развернулась и помчалась по крышам в неизвестную сторону.