Ключ к тайнам истории Чеченского народа!

Руслан Закриев
Закриев Хусейн Абусолтович

КЛЮЧ К ТАЙНАМ
(лингвистическая история вайнахов)


Москва 2008 г.


 «Мы корни дерева, на коем вы цветете,
Красуйтесь в добрый час.
Но только помните ту разницу меж нас,
Что с новою весною лист новый народится,

А если корень иссушится, не станет дерева, ни вас!»


Моему духовному наставнику и большому Другу, человеку
неиссякаемой энергии и большой душевной доброты
Арсанову Магомеду Багауддиновичу посвящается

Выражаю сердечную благодарность моему родственнику по
материнской линии и бывшему ученику, а ныне доктору
технических наук Исе Вахаевичу Касину
за помощь в публикации этой книги





ОТ АВТОРА

Есть всемирно известные исторические названия и слова, к которым веками не ослабевает интерес лин¬гвистов и историков всего мира. Это такие слова, как Арарт, Спарта, Эребуни (Ереван), Нахичеван, викинги (варяги), Киев, рус (рос) и др.
Вопрос об их происхождении до сих пор не получил однозначного ответа, хотя эту тайну пытались рас¬крыть многие авторы научных трудов. Отдавая себе отчет в том, что взяться за решение этой серьезной задачи перед лицом авторитетных ученых мира ря¬довому филологу, по крайней мере, некорректно. Не без душевного беспокойства я решил попытаться расшифровать эти слова доступными средствами с помощью довольно простого способа, которым, как нам представляется, до нас не пользовался ни один ученый мира
 . Имеется в виду использование в этих целях вайнахского языка.
Из истории мировой научной мысли известны фак¬ты, когда не только специалисты, но и непрофесси¬оналы, среди которых были учителя, парикмахеры и даже купцы, делали сенсационные открытия да¬леко не традиционными научными методами. Таким, в частности, было открытие, сделанное немецким учителем Г.Ф. Гротефендом в начале XIX века в городе Геттингене. Он впервые в мире путем необычно проницательных умозаключений сумел расшифровать алфавитные знаки древнеперсидс¬кого клиновидного письма.
Гениальным было открытие француза Шамполь¬она, который разгадал тайну иероглифа. Правда, в воссоздании египетского языка ему неоценимую помощь оказало знание мало известного тогда копт¬ского языка, который оказался родственным древ¬неегипетскому.
Наверное, не произойдет ничего особенного, если и мы попытаемся с помощью не более известного чечено-ингушского языка расшифровать вышеназ¬ванные топонимы и этнонимы. Хотя, откровенно говоря, испытываем какое-то смутное ощущение недовольства тех, кто считал и считает этот язык примитивным языком вечных обитателей тесных горных ущелий и пещер, варварского народа, веч¬но находившегося вне общечеловеческой цивилизации.
Факты, о которых пойдет ниже речь, на наш взгляд, убедительно свидетельствуют о том, что корни че¬чено-ингушского языка уходят в глубь тысячелетий, вплоть до древнейшей человеческой цивилизации


ПРЕДИСЛОВИЕ
КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ
ИСТОРИиВАЙНАХОВ «КЛЮЧ К ТАЙНАМ»

Более 15 лет назад одна известная в Чечено-Ингу¬шетии журналистка писала о брошюре «Ключ к тайнам» буквально следующее (см. газету «Голос Чеченской республики» N2159 от 27.08.92г.):
«Ключ к тайнам.
В последнее время на прилавках книжных магази¬нов появилось немало любопытных изданий. «Ключ к тайнам» - книжица из их числа. Небольшая бро¬шюра читается на одном дыхании, как остросюжет¬ный бестселлер.
Более 30 лет собирал автор материал для своей бу¬дущей книги, перевернул, проштудировал горы научной и научно-популяр¬ной литературы, размышляя над прочитанным, всматриваясь пристально в богатс¬тво родного слова. Существовавшие в стране обще¬ственно-политические условия не позволяли ему даже мечтать о публикации данного материала да¬же в порядке дискуссии. Но, к счастью, все течет, и времена меняются. Наконец, день настал, и автор получил возможность представить на суд читателей свое лингвистическое исследование. Не каждый чи¬татель окажется психологически готовым понять и осмыслить фак¬ты, изложенные в его работе. И в этом нет ничего удивительного. Крупнейшие ученые мира до сих пор не дали прямого и убедительного ответа на воп¬росы, которые поставил перед собой Х.Закриев, вай-нахский учитель из села.
Разве не достойны быть сенсационными рассуж¬дения автора о вайнахском происхождении таких слов как «князь», «кунинг», «конунг», «кунак», кото¬рые относят сегодня соответственно к славянскому, древнегерманскому, скандинавскому и тюркскому происхождению. А он предположил и доказывает, что словом-основой для этих слов служит вайнахс¬кое «къуонах».
Подобных фактов в книге немало. Большой интерес у читателя должны вызвать и аргументированные, на мой взгляд, рассуждения автора о происхожде¬нии русского казачества. В отличие от официаль¬ной версии о происхождении казаков от «беглых крепостных холопов и мужиков», автор считает их коренными жителями Северного Кавказа, происхо¬дящими от алан.
Если осетины являются скифоязычными аланами¬-осами, отделившимися от алан еще во II - III веках нашей эры, то казаки - славяноязычные аланы-ар¬сы (аорсы), отделившиеся от алан в XV-XVII веках нашей эры, т.е. на целых 12-14 столетий позже, чем осетины.
Возникает вопрос: а кто же такие аланы? Как случи¬лось, что предки осетин по непонятным обстоятельствам исчезли с лица зем¬ли? Известно, что осетины, считающие себя единс¬твенными потомками алан, очень гордятся своими предками. И в этом их никто не упрекает. Но какой же должна быть радость братьев осетин, если уда¬ется доказать, что их героические предки вовсе не вымерли и не пропали без вести, а живы и здоро¬вы! И живут рядом с ними. И все дело в том, что во времена трехсотлетнего татаро-монгольского ига основная часть алан вынуждена была находиться в изоляции, в горах. Окружающие народы просто за¬были их настоящее имя и стали называть их новыми именами - ингуши и чеченцы.
Объективная историческая действительность пока¬зывает, что русские казаки и вайнахи - кровные бра¬тья. А Кавказская война - это действительно брато¬убийственная война обманутых братских народов,  достойных друг друга по мужеству и свободолюбию. История учит, что эти народы всегда, испокон веков были вместе и должны быть вместе, как равноправ¬ные и независимые братские народы.
Возможно, найдутся оппоненты у Х. Закриева, обви¬нят его в дилетантстве, упрекнут: мол, рассуждения на уровне народной этимологии.
Конечно, серьезные выводы, подобные тем, что де¬лает автор, нуждаются в широком спектре научных доказательств - и археологических, и этнографичес¬ких, а не только лингвистических. Но выводы автора лишены всякой категоричности и своих суждений, он их никому не навязывает. А последнее слово в этом споре будет принадлежать времени.
Итак, дорогие читатели, предлагаю на ваш суд лин¬гвистическую историю вайнахов Х. 3акриева «Ключ к тайнам».
Людмила Калита

Что же произошло за это время во взглядах и убеж¬дениях автора к изложенному выше материалу? Свои выводы автор брошюры сделал преимущест-венно на лингвистическом материале, при возмож¬ности увязывая свои рассуждения с историческими фактами. Однако тот благодатный, археологический материал, который лишний раз мог бы подтвердить его выводы, он оставил без внимания. Речь идет о материалах Всесоюзной научной конференции «О проблемах происхождения нахских народов». Она состоялась в Шатое, тогда еще Чечено-Ингушской АССР, в 1991г. В работе этой конференции приняли участие такие выдающиеся ученые, как доктор ис¬торических наук института археологии Академии наук СССР Марковин В.И., а также доктора наук то¬го же института Мунчаев Р.М., Козенкова В.И., Аб¬рамова М.П. И  другие.
Не вдаваясь в подробности содержания их научных докладов, скажу, что они не противоречат выводам автора, вытекающим из содержания «лингвисти¬ческой истории вайнахов», а также из содержания многочисленных статей, опубликованных им в республиканских газетах. Таковыми являются ста¬тьи «Листая страницы истории», «Чеченский след, или история пранарода». «Это таинственное слово «арс» , «Революция в лингвистике» и другие. Ма¬ло того, материалы данной научной конференции подтверждают выводы автора.
Свою концепцию о нахском происхождении алан и гуннов автор также не подкрепил исторически¬ми фактами, коих имеется более чем достаточно. Однако следует отметить, что автор ссылался на утверждения Ковалевской, автора книги «Кавказ и аланы», о сугубо кавказском происхождении алан. Представленный Далханом Хожаевым материал из библиотеки Иорданского Хашимитского Королевства (см. газету «Марта» от 03.03.91 г.) не оставляет сомнений в том, что «аланы» - это общее название всех вайнахских тайпов на Северном Кавказе. К со-жалению, этот материал также не был использован автором для обоснования своих лингвистических выводов. Настоящей сенсацией для истории Чеч¬ни, Ингушетии и всего Северного Кавказа, казалось бы, должно было стать сообщение о существовании арабоязычной рукописи аланского историка Азди¬на Вазар. Сведения о ней вместе с ксерокопией аннотации на арабском и чеченском языках передал в Чечено-Ингушский государственный объединен¬ный музей историк из Иорданского Хашимитского Королевства Абдул-Гани Хасан. Аланский историк Аздин Базар (15в.) был выходцем из аланского пле¬мени Нохчии (чеченцы). Он в своей книге оставил подробное описание Алании и ее жителей. Соглас¬но информации, полученной от Абдул-Гани, исто¬рик Аздин Вазар не отделяет чеченцев от алан, счи¬тает их одним народом. А осетины, которых ученые считают единственными потомками алан, на самом деле отделились от алан еще в II-III вв. нашей эры и превратились в иноязычный, т.е. в сарматоязычный этнос. В своей книге Аздин Вазар перечисляет все известные ему аланские племена, которые в основ¬ном совпадают с современными чеченскими тайпами.
Вызывает удивление, почему историки России и в особенности Чечни, не обращают никакого внима¬ния на этот и другие подобные факты, излагающие исторический материал в его истинном свете. Прошу читателя извинить меня за не совсем коррек¬тные выражения, но это мне кажется не случайным явлением. Это, по всей вероятности, вынужденная позиция идейных наследников тех, кто веками извращал отечественную историю и фальсифициро¬вал ее в угоду господствовавшей идеологии, а те¬перь, лишившись поддержки этой идеологии, не в состоянии противостоять истинным научным фак¬там. Теперь они делают вид, будто ничего не заме¬чают.
Такую позицию, кажется, называют позой страуса. В то время, когда другие отрасли науки достигли поразительного прогресса, оторвавшись от Земли и прорвавшись в космос и дальше к планетам солнеч¬ной системы, общественные науки в основном не сдвинулись с места со времен Геродота и Страбона. До сих пор не ответили на вопросы о происхожде¬нии алан, гуннов, спартанцев, викингов, русов (ро-сов) и многих других народов. А некогда данные на эти вопросы ответы являются насквозь ложными и не выдерживают никакой критики. Попытки иссле¬дователей ответить на эти и другие подобные воп¬росы с позиции истинной науки консервативные ученые встречают в штыки. Однако при этом они обнаруживают научную несостоятельность опро¬вергать аргументы своих оппонентов.
Конечно, было бы несправедливо считать, что все ученые вышеуказанных наук занимают одинако¬во консервативную позицию. Разумеется, сказан¬ное не относится к таким ученым, как И.М. Дьяко¬нов, В.И. Марковин, Л.Н. Гумилев, В.И. Козенкова, Р.М. Мунчаев и другие. Эти ученые имеют огромные заслуги перед науками, которым они честно служат или служили. Однако, на мой взгляд, и их достиже¬ния остаются в тени.
О фактах явной фальсификации вайнахской исто¬рии, в частности, свидетельствуют страницы 25-28 учебника истории Чечено- Ингушетии для 7-8 клас-сов за 1991 год.
В названном учебнике, в статье «Первое сражение алан с монголами на территории Чечено- Ингуше¬тии», автор (доктор исторических наук, профессор М.Х. Багаев) внушает учащимся мысль, что вайнахи и аланы совершенно разные народы. Те герои¬ческие аланы, которые в чеченских горах «нанесли сильный удар татар монгольскому войску в 13в., расстроили их ряды и привели завоевателей в смя¬тение», по мнению Багаева, были не вайнахи. По его мнению, это были потомки скифо-сарматских ко¬чевников. Это не соответствует исторической дейс¬твительности, Т.к. аланы однозначно имеют нахское происхождение. Об этом более подробно будет сказано в последующих главах нашего повествования. В аланском государстве, с самого начала его сущест¬вования, главенствующую роль играли вайнахи.
Об этом, в частности, свидетельствует и столица Алании Магас. Она находилась не где-нибудь, а в Галанчожском районе Чечни, в 10-15км к югу от с. Шалажи, которое до сих пор называется «Магас¬та». Основой этого названия является «Магас», а «та» - это традиционный суффикс вайнахских названий населенных пунктов, как, например, Гих-та, Валарг¬та, Ангуш-та, Махка-та и другие.
В данной местности до сих нор сохранились сле¬ды старых разрушенных боевых башен. Этот город имел сообщение с крепостью на крутом берегу реки Шалаж. Отсюда до Магаста шла мощеная дорога, с обеих сторон которой на определенном рассто¬янии друг от друга были врыты в землю большие глиняные сосуды. В них, видимо, хранился фураж и продовольствие для воинов. Один из таких сосудов долго хранился в хозяйстве жителя села Шалажи по имени Ноки Мусаев. Крепость эта была с трех сто¬рон окружена рвом, заполненным водой, через ко¬торый был перекинут подъемный мост. Следы этой крепости хорошо сохранились до наших дней. Только разрушив эту крепость, можно было достиг¬нуть столицы Алании Магас, так как в те времена на месте современного с. Шалажи были сплошные болота. Об этом нетрудно догадаться, глядя на впа¬дину, где расположено село. Существуют и другие источники, свидетельствующие о том же. Однозначно Магас был чеченской (вайнахской) крепостью, которую захватили монголы в 13 веке. А потом, намного позже, она получила, название «ГIалмкхой гIап». Чеченцы ошибочно называли монголов так по их внешнему сходству с калмыка¬ми. В знойное лето, когда-то в 13 веке, татаро-мон¬голы выпустили воду изо рва, лишили защитников крепости воды, и те из-за обезвоживания не смогли продолжить сопротивление.
Уверен, что если бы удалось провести археологи¬ческие раскопки вокруг бывшей крепости на берегу речки Шалаж, расчистить до дна ров, окружающий данную крепость, можно было бы найти останки тысяч бывших защитников крепости.
Один известный ученый разделяет консервативных ученых в основном на два типа. Думаю, есть смысл поговорить о втором типе ученого-консерватора. «Это Фома неверующий, который поверит в Закон Ньютона только в том случае, если яблоко упадет ему на голову. Такой ученый способен осознать только прямое доказательство, как, например, выта¬щенный из соматы-пещеры и оживший на виду у всех атлант. Да и то у него появится куча сомнений таких, как атлант ли это и т.п. Этот тип ученого-кон¬серватора не способен владеть научной логикой и не может выстраивать косвенные сведения в строй¬ную цепочку, он не способен понять, что хорошая гипотеза эта уже половина дела, поскольку позволя¬ет производить целенаправленные изыскания, иду¬щие впереди своего времени. Например, прямых доказательств теории относительности Эйнштейна не так уж и много, но эта теория уже давно лежит в основе освоения космоса». (Э.Мулдашев «От кого мы произотпли?», Москва, 2002г.)
Я глубоко убежден в правоте автора вышеизложен¬ных рассуждений о роли хорошо поставленной на¬учной гипотезы и логического метода в научных исследованиях. Без них достичь какого-либо успеха в раскрытии, например, тайн древней истории во¬обще невозможно. Но тайн в человеческой истории много. Здесь много противоречий, много истинных и ложных теорий о возникновении человечества, о его возрасте, о расах или цивилизациях. Противо¬речивые объяснения о возрасте человечества дают, например, наука и религия.
По данным науки история человечества определя¬ется миллионами лет и делится на разные эпохи и периоды, которые отделяются друг от друга десят¬ками и сотнями тысяч лет. А по данным религиоз¬ных книг человечество существует на земле менее 10 тысяч лет.
Я верю религии и верю истинной науке. Но где же здесь истина? Приблизительный ответ на данный вопрос я нашел в следующей гипотезе. Существу-ют теории о существовании на земле многих чело¬веческих цивилизаций, которые охватывают своим существованием миллионы лет. Промежутки меж¬ду ними длились сотнями тысяч лет. Люди этих ци¬вилизаций сильно отличались друг от друга своим ростом, строением тела, интеллектуальными спо¬собностями, технологиями. По разным причинам они погибали и исчезали с лица земли.
Ныне существующей человеческой цивилизации предшествовала цивилизация атлантов, которые по сравнению с современными людьми были великанами и обладали высокими технологиями, и имен¬но они воздвигли египетские пирамиды и циклопи¬ческие башни в горах. Об атлантах писал греческий философ и ученый Платон, французский ясновидец и ученый Нострадамус и другие. Атланты погибли вследствие всемирного потопа. После многих тысяч лет им на смену пришла современная человеческая цивилизация, которую в письменных источниках называют арийской цивилизацией.
Разумеется, выражение «арийская раса или цивили¬зация» следует понимать не в том негативном смыс¬ле, который придавали этому выражению нацисты ХХ века.
Его следует понимать как политически нейтраль¬ное название, являющееся простым различитель¬ным историческим термином. Итак, выходит, наша человеческая цивилизация начала с первобытно-об¬щинного строя, и в самом начале она представляла собой слабый, малочисленный род человеческий, говорящий на одном языке. Иначе и не могло быть. Такая точка зрения на современное человечество сближает позиции науки и религии о возрасте ны¬нешнего человеческого общества.
Возникают вопросы: Как называли себя первые лю¬ди нашей цивилизации? На каком языке они гово¬рили? Дошли ли слова этого праязыка до наших дней?
Забегая вперед и рискуя вызвать негодование чита¬теля, привыкшего мыслить по старым стереотипам, призывая его к выдержке и терпению, скажу без предисловий, что эти первые люди называли себя коротеньким словом «нах», как до сих пор называют себя чеченцы и ингуши, и языком, на котором они говорили, был нахский язык. Некоторые термины из этого словарного пласта содержатся в статьях «Ре-волюция в лингвистике» и «Это таинственное слово "арс" », которые включены в настоящий сборник. Эти слова состоят из одних звуков и слогов, которые служили основой для дальнейшего развития язы¬ков.
Итак, теперь попробуем обосновать вышеизложен¬ные тезисы.
Обоснование для своих тезисов мы можем найти только в самых древних письменных источниках, в Ветхом завете, а также в самом древнем из совре¬менных живых языков. Свои рассуждения начнем, руководствуясь принципом «от известного к неиз¬вестному». Нам известно, что когда-то на земле был один маленький народ, который говорил на одном языке. Это был народ Нахов или Ноя.
Затем народ Ноя (Нахов) как будто исчез, и на осно¬ве языка нахов образовались новые языки - языки потомков Ноя - Сима, Хама и Яфета. Так утвержда-ет Библия.
Так оно и было, так как молодое человечество стремительно размножалось, образовались новые пле¬мена, которые разошлись по земле, изолировались друг от друга на тысячи лет и создали новые язы¬ки.
Эти молодые народы в свою очередь становились предками еще более молодых народов. И этому процессу роста и развития языков новых народов и племен не было конца.
Процессы ассимиляции и диссимиляции языков были настолько сложными и запутанными, что на¬поминают известный из истории «Гордиев узел», ко¬торый невозможно было распутать.
Если древние авторы, а также сама Библия, уделя¬ли какое-то внимание языкам потомков Ноя, то сам язык Ноя., т.е. праязык, остался вне поля внимания, как древних, так и современных историков и языко¬ведов. Это совершенно неправильное и алогичное явление. Так не могло быть. Язык народа Ноя и но¬вые языки существовали параллельно и имели вза¬имное влияние друг на друга. Именно в это время и начался пресловутый спор «отцов идетей», в кото¬ром «отцы» проигрывали, но не сдавались «детям». Период господства «отцов» как единого народа с единым языком можно назвать младенческим пе¬риодом человечества. Это был бесписьменный до-исторический период, когда молодое человечество накапливало сведения об окружающей среде, созда¬вало примитивный язык и дальше развивало его.
Оно создавало первые устные сказания о жизни людей, о разных событиях, о богах и о загробном мире.
Этот период длился невероятно долго. Он создал основу для будущей письменной цивилизации че¬ловечества. Непосредственными соседями Нахов уже в период поздней древности стали шумеры, ко¬торые были иноязычными потомками нахов. Выда¬ющимся достижением этого народа было освоение достижений нахов, их духовной культуры и созда¬ние письменности.
Сюжетами письменных сказаний шумеров стано¬вятся нахские устные легенды и мифы, о чем под¬робнее будет сказано ниже. Особо обращает на се¬бя внимание шумерское «Сказание О Гильгамеше». В этом сказании описывается лесное чудовище по имени Хумбаба.
Примечательно то, что о Хумбабе говорится, имен¬но как о лесном чудовище. Складывается впечатле¬ние, что сами шумеры не знают, что это такое, для них Хум6аба - это сказочный персонаж вроде нашей Бабы-Яги. Однозначно можно сказать, что Хумбаба явилась в шумерский язык из нахского народного эпоса, Т.е. из языка Ноя. На это убедительно указы¬вает морфологический состав имени Хумбаба. Оно состоит из двух исконно нахских слов - «хьун» и «баба». Слово «хьун» переводится как «лес» и до сих пор, как и «баба», входит в активный словарь чеченцев и ингушей. Примечательно и то, что «шумер» тоже является нахским по происхождению. В Биб¬лии это название отмечено как «Сенна ар». Этимологической основой данного названия яв¬ляется чеченское выражение «ЦIена ар», которое переводится как «чистое поле» (равнина) или как «священная земля» (поле, равнина). Шумер - это ис¬каженное «сена ар». Переход чеченского (нахского) звука, обозначаемого буквой «цI», в сходные с ним «с» или «ц» является закономерным явлением, так как такого звука нет и не было ни в одном из семи¬тских и индоевропейских языков. В дальнейшем «с» перешел в «ш» и т.д.
Молодые иноязычные народы, которые мы образно назвали детьми нахов, сильно размножившись, по¬лучили численное превосходство над пранародом и начали теснить его. Находившиеся в близком кон¬такте с ними отдельные группы нахов (хурритов), стали смешиваться с этими народами. Начала про¬исходить ассимиляция с ними. Но нахи (хурриты) имели сильное влияние на языки и культуру более молодых народов. С раннего времени нахам при¬ходилось отстаивать свою языковую и этническую самостоятельность, уходя в горы и сооружая там башни и разные укрепления, в которых они защи¬щались от «детей», которые временами становились их беспощадными врагами. В эти времена нахи не имели своей государственности и были заняты толь¬ко выживанием и сохранением своего этноса. Но бывали периоды в истории человечества, благопри¬ятные для нахов. Тогда они выходили на равнину, создавали свою государственность и становились известными в мире. Таковым было нахо-хурритское государство Митанни. По существу, это было нахс¬кое государство. Об этом, в частности, свидетельс¬твует и самоназвание «хурриты». Корень «хурри» произошло от нахского слова «Iури» (I - гортанный звук, которого нет в индоевропейских языках), «ури» на русский переводится как «утро» или «восток». Об этом же свидетельствует и хурритская мифо¬логия о «Хурри и Шерри», т.е. «1уьйри и суьйри» (чечен.). (см. Мифологический словарь, М 1990г. с.58З)
Родственность нахских и хурритских языков дока¬зали ученые Дьяконов и Старостин еще в 1967г. Тем же нахским государством было и Урартское госу¬дарство, настоящим названием которого было «Нах ари» т.е. «земля нахов», Ассирийцы искаженно на¬зывали его «Наири», а египтяне более правильно - «Нахарина»,
После падения Урарту нахи также разошлись по земле, большая часть ушла в горы. Следует отме¬тить со всей определенностью, что Нахи изначаль¬но жили как в Месопотамии, так и на Кавказе, о чем однозначно свидетельствуют лингвистические и археологические данные.
Имена предков и потомков библейского Авраама также указывают на их нахское происхождение. От¬ца Авраама звали Фара (пхьар), а деда - Нахор, Т.е. Нахар, как и древнее название урарту. Явно нахо¬язычное имя - «Нахи-илум» - мы встречаем и в до¬кументе из семейного архива Старовавилонского времени из города Дильбата (см. «Вестник древней истории» №2 за 1982г.). Примерно через 400-500 лет после падения Урарту нахские племена под общим названием «аланы» обнаружили себя на Северном Кавказе.
По данным автора книги «Кавказ иаланы» В.Б. Ковалевской они известны еще в I веке до н.э. О них писали античные писатели Сенека, Аней Лу¬кан и другие. Они пишут о столкновении алан с римским полководцем Помпеем в 65г. до н.э. Большинство античных писателей, повествую¬Iцих об аланах, связывают их с Северным Кавказом (см. «Кавказ и аланы», с.84-85). Сторонники теории о скифо-сарматском происхождении алан дают са¬мые противоречивые сведения о времени появления алан на исторической арене, об их языке и культуре. Одни ученые относят их появление к II-III векам н.э. Другие к I-II векам до н.э. При этом не знают толком откуда они появились и куда так загадочно исчезли, не оставив после себя никаких следов. Эта ложная теория, у которой никак не сходятся концы с краями ни по языку, ни по археологическим данным, ни по историческим фактам, до сих пор держится на правах научной истины. На самом деле, аланы из¬вечно жили и поныне живут на Северном Кавказе и на тысячи лет древнее скифо-сарматов, которых совершенно безосновательно считают их предками. Аорсы, которые по свидетельству известного Стра¬бона воевали с сираками в начале нашей эры, как раз и были аланы-нахи. Они защищали свой край от завоевателей. Они успешно противостояли ски¬фо-сарматам в течение сотен лет, пока другое пле¬менное объединение нахов-алан-осы (ассы) не пере¬шло на сторону завоевателей. Это было примерно во II-III вв. нашей эры.
После этого аланы не могли продолжить войну с численно превосходящим противником на равни¬не, они вынуждены были отступить в горы. Однако войну вести продолжали беспрерывно, пока, на¬конец, обессиленные скифо-сарматы не ушли с их территории. К IV веку н.э. нахи-аланы снова вышли на равнинные территории Северного Кавказа и уже сформировали новое государственное образование. Известные в те времена гунны (гунойцы) во главе с Аттилой, вне всякого сомнения, были одним из нахских племен, объединившим многие аланские племена. Новое нахское государство, известное как Аланское, по словам арабского путешественника Ал-Масуди, являлось сильным государством. «Царь Аланский могуществен, мужествен, очень силен и ведет твердую политику среди других царей» - пи¬шет современник. Но и оно было разрушено таки¬ми же кочевниками, как и скифо-сарматы, татаро¬-монголами в 13 в н.э.
Вернемся опять к древним Нахам.
В решении поставленной задачи значительную по¬мощь оказала мне книга молодого и, на мой взгляд, талантливого исследователя И.М. Сигаури «Очерки истории и государственного устройства чеченцев с древнейших времен».
Он на конкретном научном материале убедительно показал идентичность многих библейских и шуме¬реских преданий и сказаний. Не могу согласиться с ним только в том, что у библейских персонажей имеются соответствующие прототипы в шумерских сказаниях.
Если исходить из того, что письменные источники шумеров древнее Библии, то действительно полу¬чается, что у библейских персонажей имеются соот¬ветствующие прототипы в шумерских источниках, с чем, на мой взгляд, согласиться невозможно. И это потому, что, по моему глубокому убеждению, и по данным неопровержимых фактов, сюжеты шумерс¬ких и библейских сказаний, несмотря на очевидную древность шумерских, принадлежат именно нахам, т.е. пранароду, или народу Ноя.
Само имя «Ной» - это нахская форма этнонима от слова «Нах». Таких «Ноев» мы имеем много в сов¬ременных нахских языках. Например, мы их имеем в целом ряде чеченских таипов - ангнои, бенои, гу¬ной, аргIной, гендаргной и др. В этих тайпах (этно¬нимах) «ной» является формой существительного «нах».
Суть вопроса заключается в том, как, каким путем они попали в Библию (Ветхий завет)? Содержащи¬еся в Библии имена сыновей первого человека Ада¬ма, да и само имя Адам, имена ангелов, Пророков, отдельные слова, словосочетания и целые предло¬жения являются явно вайнахскими, понятными сов¬ременным чеченцам и ингушам, но в шумерских текстах их как будто нет. Возникает вопрос: Прошли ли эти слова через шумерский язык или они попали в Библию через какой-то другой язык? Чтобы рас¬крыть какую-то запутанную историю, найти тайну, нужна хотя бы какая-то зацепка, какие-то следы. Такими зацепками в нашем случае являются сле¬дующие слова, которые, несмотря на их кажущую¬ся малозначительность, способны дать нам верное направление. Возьмем, к примеру, имя шумерского бога - Ан. Источники говорят, что он был первона¬чально хурритским богом (читай: нахским), а только потом стал шумерским. Вряд ли в каком-нибудь из современных живых языков, кроме чеченского или ингушского языков, это имя встречается как имя Бо¬га. То же самое можно сказать и о Богах Эл и Сели.
На мой взгляд, это немаловажные детали. Их мно¬го. Они перечислены в статье «Чеченский след или история пранарода», которая включена в данную книгу. Эти слова могли попасть в современные нах¬ские языки только по прямому каналу непосредс¬твенно из нахского праязыка, а в Библию они могли попасть только через хурритских жрецов, которые хранили эти сведения в своих религиозных книгах или устных преданиях. Это могло произойти в Ва¬вилоно-аккадский период, когда шумерский язык уже перестал быть живым, а хурритский (нахский) еще продолжал служить как активное средство об¬щения людей.
Но как бы это ни происходило, совершенно очевид¬но, что первым языком Ветхого завета был нахо-хур¬ритский язык. Достаточным доказательством для этого служит нахоязычные слова, словосочетания и целые предложения, сохранившиеся в текстах сов¬ременных Библий. Вот некоторые из них: Хиддакел (хи да к1ел), Берит шов (берит шов), Иегова ( и го ва), Цебаот (ц1е б1о от), Исмаил (ис маI эл), Нахор (н ах ар), Иаков (и ако (хьакъ) в), Исав (и са в) и дру¬гие.
О нахских словах в Ветхом завете пишут и другие авторы, одним из них является автор интересной книги «Чеченские легенды» Магомед Шавхалов. Утверждения об исключительно еврейском про¬исхождении Библии только отчасти соответствует действительности. Впервые имя «Еврей» упомина¬ется в Ветхом завете только во времена Иосифа. Со¬гласно книгам Ветхого завета предки евреев жили за рекой (Евфрат) и служили иным богам. А эти одно¬значно были нахо-хурриты, на что указывает и про¬исхождение Авраама. Это дает основание считать, что и евреи имеют нахское происхождение.
Мало того, аккадцы, считающиеся семитами, тоже имеют нахское происхождение, о чем свидетельс¬твует сам нахоязычныи этноним «аккад», Он состо¬ит из нахских слов «ак», которое переводится как «дикий», и «ка», которое означает «баран». «Акка», в целом, переводится как «дикий баран». Это выра¬жение служило тотемом одного из древнейших нах¬ских племен, которое сохранилось до наших дней. Это самый многочисленный тайп современной Чеч¬ни, который жил и живет как в горах, так и на рав¬нинных территориях Чечни и Дагестана. Это так называемые «аккинцы». А «Аккад» - эволюционно сформировался, видимо, следующим образом: на вопрос «Кто вы?» они отвечали «Акка да». Таким образом, получилось «Аккад» или «Аккада». О пре¬емственных связях между древним нахо-хурритами и аккадцами свидетельствует и следующие выраже¬ния. Согласно данным археологических раскопок в древнем Вавилоне после окончания всемирного потопа корабль садится на гору «Ниссир», согласно ассирийско-вавилонским данным садится на гору «Низар», а по Библии садится в Араратских горах. Все эти три названия, за малым исключением, явля¬ются совершенно идентичными и понятными для современных нахов.
Где же прародина нахов?
Исследователи, ищущие прародину чеченцев, нахо¬дят её следы в разных регионах земного шара. И это имеет вполне понятное объяснение. Во-первых, сло¬ва из праязыка разошлись по наречиям многочис¬ленных потомков нахов. Во-вторых, с древнейших времен у нахов заведено было совершать походы и путешествия по всему миру. По-нахски это звучало как совершить поход или путешествие в «ари», т.е. в поля или во внешнее пространство вообще. До сих пор слово «ари» или «ар» у вайнахов употребляется в том же значении. Именно от нахского слова «ари», по всей вероятности, произошло и всемирно извес¬тное «арии», или «арийцы».
Ариицы-нахи (хурриты) оставляли свои следы всю¬ду, где они побывали. Историки признают праро¬диной арийцев Иран и Индию лишь из-за бледных следов, которые, проходя там, оставили истинные арийцы.
На базе этого слова «ар» («ари») произошли нахские этнонимы (тайпы) - арсои, арснои, арстхои, гречес¬кие аристократы (спартанцы), русы («росы») идру¬гие.
А прародину чеченцев, не зная их органической связи с ариями и пранародом, одни авторы находят в Египте, другие в Китае, Индии и других регионах. Такая противоречивость мнений о прародине нахов дает благодатную почву для псевдоученых, называ¬ющих себя поборниками истинной науки, считать абсурдными находки молодых исследователей и блокировать дальнейший ход истинных научных изысканий.
В недавно опубликованной статье «Кто они - че¬ченцы?» (см. «Вести республики» №97 от 21.11.06 г.) профессор Багаев обрушивается с яростной крити¬кой на некоторых из категории вышеназванных ав¬торов, в том числе и на пишущего эти строки. Он называет их «представителями псевдонауки». Осо¬бенно не понравилась профессору статья «Чеченс¬кий след, или история пранарода» якобы за то, что автор считает «чеченцев вовсе не автохтонами Кав¬каза, а этносом, явившимся сюда извне». Для такого вывода профессор не имел никакого основания, так как в статье «Чеченский след, или история прана¬рода» нет ни одного слова, ни одного факта, даже самого слабого намека, чтобы можно было сделать такой вывод.
Наоборот, в статье «Листая страницы истории» (см. «Молодежная смена» №28 от 06.11.04г.) автор дока¬зывает совершенно противоположную точку зрения о том, что чеченцы являются аборигенами Северно¬го Кавказа и родственниками хурритов.
По-видимому, Багаев просто выразил эмоциональ¬ное неприятие данной статьи. На самом деле, споры о пранароде и праязыке ни¬кого не возвышают и никого не унижают. Выигры¬вает в этих спорах только наука, т.е. Истина.
Если кто-то опасается, что, узнав свою настоящую историю, чеченцы возгордятся, станут заносчивы¬ми, более агрессивными и общественно опасными, то эти опасения совершенно безосновательны и бес¬смысленны. Чеченская кошка, если она когда-то бы¬ла тигром, то вновь тигром не станет, ибо история обратного хода не имеет.
А самый последний чеченец хорошо знает поговор¬ку, которая гласит: «Самое плохое поколение это то, которое хвалит своих предков».
Если нахи - пранарод, то они в равной степени явля¬ются предками всех народов. А в том, что чеченцы сохранили язык и кровь пранарода в большей мере, чем другие, то у них в том не больше заслуг, чем у мамонта, находившегося во льдах вечной мерзлоты, в которых он сохранился в свежем виде до наших дней. Об этом писали в газетах.
Все дело в том, в каких объективных исторических условиях суждено было жить тем или иным наро¬дам.
Настоящее (второе) издание лингвистической исто¬рии вайнахов публикуется в первоначалънои редак¬ции (1992г.) без всяких дополнений и изменений. И это вовсе не означает, что автор абсолютно уверен в безупречности своей работы.
Наоборот, он сознает, что в его работе содержатся кое-какие ошибки, неточности в определениях и в интерпретации некоторых фактов, которые, одна¬ко, на его взгляд, не могут повлиять на общую идею его труда - идею о пранароде и праязыке.
Уверен, что самостоятельно мыслящий читатель лучше найдет все мои недостатки и даже те, о кото¬рых я и не догадываюсь.
Свою работу я представляю на его суд и готов с бла¬годарностью принять его чистосердечную критику, какой бы суровой она ни была.

АЗБУКА ЛИНГВИСТИКИ

Есть в чечено-ингушских языках такие примеча¬тельные слова, которые заслуживают к себе самого пристального внимания. Вот некоторые из них: с, ш, иI, к, х, кь, I и другие, а также: ов, бIав (вIав), хи, ар, бай, гу, го, от, ат, эл, ал и другие.
И они вовсе не служебные слова, как, например, русские предлоги и союзы, а являются знаменатель¬ными частями речи. Этим коротеньким словам, ко¬торые состоят из одних звуков и слогов, кажется, сам Бог велел быть из Праязыка. Из того самого языка, на котором, согласно Библии, говорили строители первой Вавилонской Башни.
Не будем пока гадать, из какого языка эти слова, но скажем уверенно, что они исконно вайнахские. Мно¬гие из них имеют свои лингвистические параллели в древнем хурритском языке, которому вайнахские языки признаны близкородственными (см. Дьяко¬нов И.М. «Языки древней Передней Азии», 1967 г., с.113-120). Однако ни один язык мира не оставался и не остается неизменным, он беспрерывно изме¬няется, пополняется и совершенствуется. И в этом беспрерывном процессе диалектического развития языка вышеперечисленные и другие подобные сло¬ва допотопного происхождения играли исключи¬тельно активную роль. В дальнейшем мы увидим, как эти слова, вступая в словосочетания, сливались в них воедино и образовали новые многосложные слова. Их только нужно видеть и читать!
Таких слов, географических названий и собствен¬ных имен много в древних источниках, особенно в Библии и нахских языках.
Обратим внимание на общеизвестные названия бо¬гов, которые содержатся в Ветхом завете. Это Иего¬ва, Цебаот, Баал (Ваал) и географические названия такие, как Вавилон, Берит шов, Арарат, Хиддакел, (Колхида), собственные имена Нахор, Фарра, Исма¬ил, Исаак (Исхак) и другие.
Подобно строительным материалам, кирпичу и це¬менту, которые входят в строительные объекты, вы¬шеуказанные слова входят в данные исторические названия и сложные слова. Остается только удив¬ляться, как могут нахоязычные люди не видеть и не признавать эти очевидные факты. О них автор этих строк писал в своей брошюре «Ключ к тайнам» еще в 1992 году и в многочисленных статьях, опублико¬ванных в республиканских газетах. Поэтому нет ни¬какого смысла останавливаться на морфологичес¬ком составе и этимологиях этих слов.
Остановлюсь подробно лишь на вайнахском слове «шовда» и названиях некоторых чеченских тайпов. В Библии содержатся исторические сведения о том, что между пастухами Авраама и местными ското¬водами где-то в Палестине завязался кровавый кон¬фликт из-за источников воды, который, к счастью, завершился благополучным миром. И в честь мира эти источники получили название «Берит шов». Читатель, владеющий вайнахским языком, уже по¬нял эти слова. Берит - это форма притяжательного (долниг) падежа вайнахского языка от слова «барт» (или «берт»), которое переводится как «мир» или «согласие». А «шов» - это этимологический корень вайнахского слова «шовда», которое означает «род¬ник» или «источник». А «да» в слове «шовда» - это утвердительная частица, соответствующая русско¬му «есть». Она «прилипла» к библейскому «шов» гораздо позже.
Интересен морфологический состав слова «шов». Оно состоит из «праязычных» слов «ш» (лед) и «ов» (боль). В отличие от воды рек и озер, родниковая вода действительно вызывает в голове пьющего ощущение ледяной боли. Современное вайнахское слово «шовда» когда-то в доисторические времена представляло собой целое предложение «ш ов да» (ледяная боль есть), которое тысячи лет спустя сли¬лось в одно слово «шовда».
По такому же образцу формировались и некоторые названия чеченских тайпов. Возьмем, к примеру, че¬ченский тайп «гунои». Можно восхищаться святой наивностью ученых мужей, которые до сих пор не понимают (или притворяются не понимающими!) происхождения древних гуннов, по коривших Евро¬пу в IV в. нашей эры.
Невооруженным глазом видно, что гуной и гунны - одно и то же (см. «Ключ к тайнам», стр.22-26). «Гу¬ной» произошло от словосочетания гу (холм) и нах (люди), которые означают «люди холмов».
Точно по такому же образцу произошло и название «беной». Сначала было бе (трава, луга) и нах (лю¬ди). («Бе» - это форма притяжательного падежа от существительного «бай»). Словосочетание «бе нах» переводится как «люди лугов». Превратившись в этноним, данное словосочетание превратилось в сложное слово «беной».
Наибольшую известность в мире получило другое вайнахское словосочетание «ар сой» или «ар си». Слово «ар» или «ари», которое переводится как «поле» или «равнина», вайнахи знают хорошо. А вот со словом «сой» или «си» дело обстоит сложнее. Это слово мы находим в родственном вайнахскому язы¬ку - хурритском языке. В данном языке оно пере¬водится как «люди». А вайнахские слова «с» и «саг» (душа, человек) являются ярким тому подтвержде¬нием. Данное словосочетание переводится как «лю¬ди полей, равнин», или как «поляне».
Самым интересным и заслуживающим внимания читателя фактом является то, что корень «арс» вхо¬дит в названия чеченских тайпов «арсой», «арсной» (эрсной) и «арстхой». Также он входит в вайнахское название русских «оьрсий» (эрси), в название стра¬боновских «аорсов», а также в название древних русов - «арсов» и в название «таинственной области Арсания», которые упоминает арабский путешест-венник Х века Иби-Хаукаль.
Не менее интересным и не менее известным в мире следует считать и другое название, образовавшееся по тому же образцу и из тех же «праязычных» слов нахского языка. Это названия «асс» или «ос».
В нахских языках они были названиями нахского племени или «тайпа», ныне не сохранившегося, но сохранившегося в чеченском названии реки Асса - «Iаьс».
«Асс» или «ос» - это искаженная форма вайнахского названия «Iаси». Она образовалась из словосочста¬ния «Iа сой» (или «Iа си»), которое переводится как «сидящие (или живущие в данной местности) лю¬ди».
В отличие от пришлых скифо-сарматов, Iаси (I ¬гортанный звук, которого нет в индоевропейских языках) были местными людьми и были полностью ассимилированы скифо-сарматами примерно во II- III веках нашей эры. (Да будет это известно нашим братьям осетинам!).
Аорсы (арсы) и ассы (осы), жители северокавказских равнин, в первых веках нашей эры были «выдавле¬ны» из северокавказских равнин завоевателями ски¬фо-сарматами и были вынуждены расходиться по земле в поисках безопасного места. Так они попали в Скандинавию и Восточную Европу и частично в Арсанию.
Доказательством того, что они попали в Скандина¬вию, являются такие слова чеченского происхожде¬ния: «викинги», «конунги», «ланд», «фиорд», «гард» и др., и различные названия в скандинавской мифо¬логии. Таковыми являются «асы», «асгард», «холм¬гард», «валгалла» в название датского города «Хе¬дебю», описанного арабским путешественником Ат-Таруши в Х веке нашей эры.
Настоящее нахское (чеченское) название этого го¬рода «ха де бIав», которое переводится как «сторо¬жевая башня». (Подробно о викингах см. «Ключ к тайнам», стр.20-22).
Заканчивая статью, обрадуем читателя сенсационной новостью. Центр «таинственной Арсании» Ар¬са, который так долго искали и не нашли ученые, наконец, найден. Он оказался во Введенском райо¬не Чечни на месте современного селения Эрсана (Арсана)!
Х.А. Закриев


НА КАКОМ ЯЗЫКЕ ГОВОРИЛ
БИБЛЕЙСКИЙ АВРААМ?


Существуют авторитетные письменные источники и, в том числе книга известного западногерманско¬го журналиста Эриха Церена «Библейские холмы» , а также книга советского автора «Ветхий завет» . В них имеются слова и целые словосочетания, кото¬рые европейские и наши ученые и журналисты, ви¬димо, относят к языкам давно вымерших неизвест¬ных народов.
Мы же попытаемся доказать, что они нахского про¬исхождения. Опираясь на текст Ветхого завета, и со¬поставляя его с данными археологических раскопок, авторы сообщают, в частности, об Аврааме весьма интересные сведения. Из них явствует, что одного из ближайших предков Авраама звали «Нахор» (нах - люди, чеч. яз.), другого - «Фарра» (пхьар-мастер, чеч.). Жену звали «Сара» (са-ра - прут, лоза, чеч). Обратите внимание на сложные женские имена у чеченцев - Байсари, Тов-сари, Жан-сари, Сарет. Лунный храм, связываемый в Библии с именем Ав¬раама, назывался «Бетэл» (владыка луны). Ручей или колодец, у которого якобы Авраам заключил договор, назывался «Берит-шов».
Скудный источник, который по данным Библии, открылся в пустыне жене и сыну Авраама, называл¬ся в переводе на нахский «зам-зам» (мало-мало). Немаловажно для нас и то, что город, из которого судьба вывела Авраама, был город Ур (сравните с Урарту).
Понимающий вайнахский язык человек не может не обратить внимания на данные слова. Он должен понять, что это не просто вайнахские слова, а сам вайнахский язык. Об этом свидетельствуют согла¬сованные словосочетания «Бетэл» и «Берит шов», в которых слова находятся в грамматической взаимо¬связи.
Слово «Бетэл» в вайнахских языках обозначает «лун¬ный бог». Слово «бет» стоит в том падеже, в каком ему и следует стоять в чечено-ингушском языке. А «эл» обозначает «господин», «владыка», т. е. «бог». Выражение «берит шов» обозначает «родник дого¬вора». Данное выражение интересно еще и тем, что оно дает возможность проследить за незначитель¬ными деформациями, которые произошли в вайнахских словах за эти долгие тысячелетия, а также за процессом словообразования в вайнахских язы¬ках.
В современных чеченском и ингушском языках хур¬рито-урартское (возможно, и шумерское) слово «бе¬рит» (договор, согласие) звучит как «берт» в ингушс¬ком и в некоторых диалектах чеченского языка. Как «барт» - в чеченском литературном языке. А лексическое значение этого слова осталось неизменным. Интересно происхождение современного чеченско¬го слова «шовда» (ключевая вода, источник). В биб¬лейские времена, возможно, и значительно раньше, оно звучало как «шов», а позже от постоянного упо¬требления в сочетании со связкой «да» (есть), кото¬рая относится к тому же грамматическому классу, что и «шов», произошло слияние этих двух слов в одно «шовда».
Вайнахоязычность слова «шов» подтверждается и его морфологическим составом. Этимологически оно произошло от нарицательного имени «ша» (а - краткий звук), что означает «лед», и слова «ов», что означает «ощущение приступообразной боли». Другими словами, «ша ов» дословно с чеченского переводится на русский язык как «ледяная боль». Именно такое ощущение и производит холодная родниковая вода.
А «шовда» - это целое предложение - «ша ов да», что означает «ледяная боль есть». Следовательно, современное вайнахское слово «шовда» (ключ, род¬ник, ключевая вода, источник) представляет собой этимологически мотивированное предложение, полностью согласующееся с реальным фактом, за¬регистрированным в историческом документе ¬Библии.
Об органических связях вайнахского языка с древ¬нейшими языками Ближнего и Среднего Востока свидетельствуют и другие факты. Такими фактами являются вайнахские фразеологические сочетания, в которых содержатся названия богов древневосточ¬ного пантеона: Ан/у, Син, Села, Эл, Цу  и др. Та¬ковы, например, выражения: «ана йист» (буквально на чеченском - край Ана), переводится как «вос-точный небосклон»; «сина сигал» (синее небо) в ко¬тором, видимо, «сина» в древности означало «бог»; «Села Iад» (буквально - Лук Селы), переводится как «радуга»; «Села хаьштиг» (буквально - факел Селы), переводится как «молния». Слово «эл», как мы уже отмечали, является исконно вайнахским словом. Оно означает «господин», «владыка», «благородный человек» и входит этимологически в сложные слова «дэла» (бог) и «села» (села) - древний языческий бог вайнахов. Кроме того, версия о вайнахоязычнос¬ти Авраама подтверждается и другими фактами, изложенными в Библии и в других достоверных источниках. В этом смысле заслуживают особого внимания строки из Библии: «и умер Аррон при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском, взял Фарра Авраама, сына своего, и Ло¬та, сына Арронова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Авраама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского ... ». 
Не менее интересно для нас также и другое сообщение Библии о прародине Авраама. Согласно это¬му сообщению получается, что «Ур Халдейский» и «Нахор» - одно и то же. В одной из поэтических новелл, содержащихся в Библии, сказано, что Ав¬раам намного позже отправил раба в город Нахор, где когда-то жил сам, приказав ему привести оттуда жену для сына Исаака. И раб привел прекрасную и добрую Ревекку, внучку брата Авраама .
Слово «Нахор» в Библии встречается то как соб¬ственное имя деда Авраама, то как название земли, то как название города, где родился Авраам. И это вовсе не противоречит реальной исторической дей¬ствительности.
Аналогичное название с корнями «Нах» и «ар» мы встречаем и в другом источнике.
Согласно данному документу, хурритское государс¬тво Митанни имело и еще одно название - «Наха¬рина». Оно лежало в непосредственной близости к государству Урарту, возможно, даже когда-то вхо¬дило в состав этого государства, так как известно, что население обеих этих стран было хурритоязыч¬ным.
Так же называлась и страна Урарту. В древнем на¬звании Урарту - «Наири» мы видим корни «Нах» и «ари» в несколько деформированном виде.
Так как в настоящее время родственность хурритского, урартского и вайнахского языков ни у кого не вызывает сомнения , не трудно понять, что слова: «Ур», «Нахор», «Нахарина», «Наири» являются род¬ственными.
Все эти топонимы, кроме названия «Ур», представ¬ляют собой этимологически согласованные слово¬сочетания, состоящие из корней «нах» и «ар», что по-вайнахски означает «Нахская земля». А топоним «Ур», как видим, это не что иное, как то же самое слово «ар» (ари). А оно, как известно, означает «зем¬ля» (поле, равнина). В сочетании с определением «Халдейская» оно прямо указывает именно на стра¬ну «Нах ари» (Урарту, Митанни, древний Вавилон), так как хорошо известно, что халдеи были жрецами религии данного пантеона, а главного бога Урарту называли Халди .
Идентичность «ур» и «ар» подтверждается и родс¬твенностью топонимов «Урарту» и «Арарат», кото¬рые, по единогласному мнению ведущих ученых мира, являются родственными.

СЛЕДЫ ВЕДУТ В ДРЕВНЮЮ ГРЕЦИЮ

Следы вайнахского языка отчетливо видны в поэ¬мах Гомера «Илиада» и «Одиссея», а также в мифах древней Греции.
Остановимся более подробно на мифе об аргонав¬тах. Главного героя этого мифа зовут Ясон. Это ти¬пичное вайнахское имя «Ясол», как и имя героини того же мифа Медея (Меди), и имя колхидского ца¬ря Эта. (Вспомним имя героя чеченского илли «Эти Тума»). А. слово «арго» из этого мифа напомина¬ет название чеченского тайпа «аргIной». И все это можно было бы считать случайным набором слов, если бы не «Колхида»!
Это слово представляет, собой, как и слово «шовда», целое вайнахское предложение, что исключает ве¬роятность случайности. Оно состоит из слов «кIол хи да», что буквально означает «внизу вода есть». Содержание данного предложения соответствует исторической действительности, ибо известно, что Колхида действительно была заболоченной мест¬ностью.
Такие же явные следы нашего языка мы видим и в мифе о Прометее. Данное собственное имя состоит из двух слов - названия профессии и собственного имени, слившихся в одно имя. Так, например, было бы, если слова «кузнец Архип» слились в одно сло¬во, которое с течением времени под влиянием фонетических законов устной речи подвергались бы какой-то незначительнои деформации.
В слове «Прометей» первая часть слова «про» пред¬ставляет собой «пхьар», что означает «мастер». Вто¬рая часть является собственным именем - не то «Мата», не то «МитIи». Эта мысль подтверждается не только внешним сходством данных слов, но и со¬держанием самого мифа.

НУЖНЫ КЛЮЧИ

Нам предстоит открыть «замки» на воротах таких древних городов, грозных и таинственных крепос¬тей, как «Вавилон», «Спарта», «Эребуни», «Нахиче¬ван». Также предстоит разгадать тайну образования этнонимов «рус» (рос), викинги» и т.д. Наверное, надо будет следовать известным принципам: от по¬нятного к непонятному, от близкого к далекому. Поэтому начнем с наблюдения за морфологичес¬ким составом названий окружающих нас старых чечено-ингушских сел. Названия этих сел в устной народной транскрипции представляют собой за¬твердевшие формы вайнахского направительного (меттигниг дожар) падежа, отвечающего на вопрос: «куда?»
Таковыми являются названия, например, следую¬щих сел: «Шалажи», «Гихча», «Гихта», «Сема Гашка», «Пордала», «Ангушта» и другие.
Этимологическими послелогами, указывающими на направление или место в данных названиях, слу¬жат буквы (звуки) - «и», «ч», «т(-I)», «к» идр.
Данную закономерность образования названий ста¬рых вайнахских населенных пунктов мы и исполь¬зуем в качестве ключа для расшифровки топонимов, образовавшихся за пределами нашей республики. Будем иметь в виду заранее, что эволюционно фор¬мировавшиеся топонимы и этнонимы в течение со¬тен и тысяч лет находившиеся под разрушительным действием фонетических законов устной речи, не всегда сохраняются в своем первоначальном виде. Начнем нашу работу по расшифровке вышеназван¬ных топонимов с названия «Вавилон». Отметим, что над данным топонимом уже поработали ученые и однозначно ответили, что данное название означает «врата бога». Так они объяснили древнее название этого города - «Баб-ил» . Нам же представляется такое объяснение недостаточным на том основании, что ученые в своей интерпретации «Баб-ил» не при¬няли во внимание вайнахский язык. Элементарная логика подсказывает, что самым выдающимся чу¬дом Вавилона была ее знаменитая башня  (а не во¬рота). Башня по-вайнахски называется «бIав» или «вIав». Поэтому логичнее было бы назвать Вавилон не «вратами бога», а «бог-башней», как московскую пушку за ее внушительные размеры назвали царь-пушкой.
Следующий город, до сих пор никого не посвятив¬ший в свои тайны, название которого нам предсто¬ит расшифровать - это Спарта.
Чтобы разгадать тайну топонима «Спарта», рас¬смотрим два вайнахских слова «Ари» и «Са», без ко¬торых нам не решить поставленной задачи.

«АРИ» и«СА»

Прежде всего? определим значения этих исконно нахских слов.
«Ари» имеет в основном два значения:
1) обозначает «поле» или «равнинную местность» (землю); 2) обозначает «внешнее пространство» по отношению к чему- или кому-нибудь.
«Са» имеет три значения:
1) «душа»; 2) «человек» или «люди»; 3) «свет». Вайнахское слово саг (человек) происходит от слова «са» (а - краткий звук) с помощью суффикса «г» также как от слова «Iаж» образовалось «Iаьжг», от слова «кхор» (груша) «кхоьрг» и т. д. Мы выбрали эти два слова, чтобы обратить внимание на широ¬кое участие данных слов в процессе топонимообра¬зования в нахских языках. Они также входят в состав многих этнонимов, употребляемых в вайнахском языке, например: цIеси, тумси, зумси. Сопоставим данные названия вайнахских тайпов с древним че¬чено-ингушским названием осетин - 1аьси, и на¬званием русских - «оьрси» (эрси). В составе дан¬ных названий мы видим слово «са» В традиционной форме этнонима на «и». Кроме того, в словах «оьр¬си» - «эрси», мы видим слово «ари» в несколько де¬формированном виде. Из армянских и грузинских источников мы знаем, что предков современных осетин в древности называли «осами» или «ассами», которые, по всей вероятности, родственны чеченс¬кому названию реки Асса - «Iаьс».
Если к данному корню добавить традиционный суффикс вайнахских тайпов, то получится «Iаьси» (сравните с чеченским тайпом - «цIаьси»). Этимологически данные названия распадаются: «ц1е + си» (огненные люди); «Iа + си (сидящие или живущие люди); «оьр (эр) + си» (люди полей (рав¬нин) или «поляне»).
Этот ряд однотипных этнонимов можно дополнить еще одним очень интересным этнонимом - «аор¬сы» , которые, по словам Страбона, жили на Кавказе «на юге Кавказских гор» в 1 веке нашей эры. Слова «оьрси» (эрси) и «аорсы» нам представляются иден¬тичными названиями.
Таким образом, эти этнонимы занимают свои места среди вайнахских этнонимов, оканчивающихся на «и».

ТАИНСТВЕННАЯ «СПАРТА»

Мы провели определенную работу, чтобы получить доступ к топониму «Спарта», прежде всего нам при¬шлось подумать над тем, кто занес вайнахские сло¬ва, имена и целые предложения в древнегреческие мифы. Не жили ли в данном городе те или потомки тех, кто занес в Грецию наш язык?
И вдруг у нас появляется догадка:
«А не сами ли спартанцы являются «виновниками» вайнахских следов в устном народном творчестве древних греков?»
Как нам известно, если не все, то большинство граж¬дан Спарты было аристократами. И первая часть данного слова - «арист» обращает на себя наше внимание. Ведь аристократы и спартанцы, по-су¬ществу, одно и то же! Вот теперь мы, пожалуй, ис¬пользуем наш ключ.
Попробуем расшифровать корень данного слова - «арист». Он нам представляется этимологичес¬ки сложным словом, состоящим из знакомых нам слов «ари» и «са», а также указателя направления и места - буквы «т». Эти три элемента, если к ним добавить традиционное окончание вайнахских эт¬нонимов - «хой» (ой), дают нам название известно¬го вайнахского тайпа «арстхой» (или эрстхой - орс¬тхой). Отсюда вполне допустимо предположение, что греческие аристократы - не только классовая прослойка греческого общества, а, прежде всего, пришельцы-инородцы, говорившие на древнем языке, схожем с вайнахским. А «Спарта» - это вовсе не «Спарта», а Арста, представляющая собой затвер¬девшую форму направительного (местного) падежа вайнахского языка. Данный топоним беспрепятс¬твенно занимает свое место в таблице аналогичных топонимов в чечено-ингушском языке: 1.Алхста. 2.Малхста. 3.~огасга.4.Могаста. 5.Арста (спарта). Возникает вопрос: «А как же «Арста» пре¬вратилась в «Спарту» ?
На это мы можем сказать, что искажение чужеязыч¬ного слова на иной фонетической и артикуляцион¬ной базе - явление закономерное, ничего сверхъес-тественного тут нет.
Из мифов древней Греции мы знаем, что Грецию в древности посещали не только арстхойцы, но и арг¬нойцы, и аккинцы, и другие племена нахов.
Но их всех местное население называло аристок¬ратами или эллинами, что, как известно, означает «господа», «благородные люди». По всей вероятнос¬ти, и этноним «арийцы» тоже произошел от нахско¬го корня «ари».
Итак, думаем, что арстхоицы - аристократы ¬спартанцы «открыли» нам многое об этом топони¬ме.

НА ЗЕМЛЕ «АРАРАТ» ВИДНЕЮТСЯ
«ЭРЕБУНИ» и «НАХИЧЕВАН»

Оба эти названия представляются нам сложными словами, состоящими из этимологически согла¬сованных словосочетаний. Первая часть названия «Эребуни»  выдает себя за знакомое нам вайнахс¬кое слово «ари», а вторые части обоих топонимов - «Эребуни» и «Нахичеван» - «буни» и «ван» представляют собой незначительно деформиро¬вавшиеся формы вайнахского направительного па¬дежа существительного «бIав» (вIав), что означает «башня» или в переносном значении - «крепость». Данные имена в косвенных падежах имеют нара¬щение «н», причем обе формы этого слова - бIав и вIав - являются в вайнахском языке одинаково нор-мативными.
Данные имена в направительном падеже имеют форму:
бIав - бIайни; вIав - вIаqни.
Если сравнить форму «бIаqни» со второй частью названия «эре-буни» - «буни». мы видим идентич¬ность этих слов и по лингвистическим признакам и по смыслу (сравните: буни - бIайни),
А что касается второй части слова «Нахичеван» - «ван», то мы и здесь видим такое же сходство данного слова с формой направительного падежа «вIайни» (сравните: ван - вIайни).
Видимо, армянское слово «ван» первоначально име¬ло значение «башня» или «крепость». В слове «На¬хичеван» осталась непонятной его первая часть ¬«нахиче». Что же она собой представляет? Известно, что самоназванием чеченцев издавна является «на¬хчи», которое образовалось от топонима «нахча». А «нахча» - это такая же форма направительно¬го падежа существительного «нах» как и названия «Гихча», «Мартанча», «Боьнча», «Ламанча» и др. Жителей области Нахча стали называть этнонимом «нахчи». Следовательно, «Нахичеван» означает «че¬ченская башня» (крепость). А «Эребуни» - «Вне¬шняя башня» (крепость) или «Башня» (крепость на равнине). И в этом и в другом значении они являют¬ся вайнахоязычными названиями. Похоже, что ана¬логичную этимологию имеет «гидроним «Кубань». Он переводится на чеченский язык как «воровская башня (крепостъ)».
Здесь же будет уместно сказать несколько слов о древнем библейском названии «Арарат», которое тоже представляет собой этимологически согласо¬ванное словосочетание. Оно состоит из определения «арар» (внешняя или равнинная) и определяемого слова «лат»- (земля). От слияния этих слов в одно произошло выпадение звука «л» в слове «лат» и по¬лучилось: «Арар» + лат - «Арарат». Прав оказался русский языковед XIX века Услар, который утверждал, что данный топоним первоначально закрепил¬ся не за горой, а за обширной территорией земли, которая прилегает к данной горе. Древнее название Урарту - Биайни также является формой направи¬тельного падежа существительного «бIав». Вайнахоязычным является и другое название Урар¬ту - «Наири», которое представляет собой «нах - ари», что означает «нахская земля». Такими же являются и другие урартские названия - Тейша-байни, Арин-берд, Арзашка и другие.

КАКОГО ЖЕ РОДА-ПЛЕМЕНиДРЕВНИЕ РУСЫ (РОСЫ)?

Как отмечалось выше, вайнахскос племя арстхой, давшее начало греческому аристократическому со¬словию, имеет мотивированный сложный корень «арс» (поляне), который также дал название дру¬гому вайнахскому племени «оьрси», отмеченному в «Географии» Страбона еще в начале нашей эры как «аорс(ы)» . Похоже, что наблюдательный грек пытался точно передать вайнахский звук «оь» в на-звании «оьрси», но греческий алфавит не в состоя¬нии был это сделать, так как такого звука не было ни в одном из европейских языков. Видимо, поэ¬тому Страбон вынужден был звук «оь» заменить дифтонгом «ао» В слове «аорс(ы)». В его положении, пожалуй, это был единственный выход. Что же ка¬сается племени русов (росов), впервые упоминаю¬щихся в русских и византийских источниках лишь в IX веке нашей эры, то данные названия имеют лин¬гвистическое сходство с этнонимами оьрси (эрси) - аорс(ы) в том, что, как и они, содержат корневые согласные «рс».
Возникает вопрос: «не являются ли слова «рус» (рос) искаженным словом «оьрси» (эрси) - аорс(ы)? Почему вайнахи издавна называют русских именно этими словами, а Россию - «оьрси мохк»?
Чтобы ответить на эти вопросы, мы вынуждены бу¬дем обратиться к русской летописи, а также к арабс¬ким письменным источникам. Обратимся сначала к «Повести временных лет», русской летописи, напи¬санной монахом Нестором в начале ХII века. В этом документе нас особо интересует характеристика славянских полян, данная автором.
Они «стыдливы перед снохами своими и сестрами, матерями и родителями, - отмечает летописец, ¬имеют брачный обычай: не идет зять за невестой, но приводят ее накануне, а на следующий день прино¬сят что дадут».
Такими качествами обладали и другие народы, но те, кто более или менее близко знают вайнахов, дан¬ную характеристику уверенно отнесут к ним. Очень интересны для нас и другие детали, содер¬жащиеся в летописи. В частности, сообщение о том, что поляне вместо обычной дани дали хазарам «обо¬юдоострые мечи», в которых мы узнаем знаменитые чеченские кинжал . Следующим немаловажным сведением является то, что основатель Киева князь Кий является выходцем из полян, а имя его указы¬вает на вайнахский тайп «кеи». Идентичность слов «арсы» - аорсы - оьрси (эрси) и слов «рус» (рос) подтверждается и арабскими источниками. Серьез¬ным доводом в пользу данной версии служит ныне еще живой чеченский тайп арс (ной) , (эрснои и ар¬сой).
В частности, арабский географ Х века Ибн-Хаукель в своей книге «Китаб ал масалик» прямо называет русов «арстами)».
Другой арабский географ Ибн-Руста дает подроб¬ную характеристику русам, которые, на наш взгляд, очень похожи на вайнахов в прошлом.
Он пишет: «Они высокого роста, статные, смелые при нападениях. Все они постоянно носят мечи, так как мало доверяют друг другу, и коварство между ними дело обыкновенное ... » .
Как ни горько, приходится признавать за вайнахами в прошлом и такой недостаток. Особенно, когда между ними возникали продолжительные кровавые конфликты на почве кровной мести, движимые свое¬образными понятиями чести. Относится к вайнахам и то хорошее, что далее отмечает арабский географ у древних руссов: «Гостям оказывают почет, и с чу¬жестранцами, которые ищут их покровительства, обращаются хорошо» .
Пожалуй, самыми убедительными доводами в поль¬зу идентичности данных слов служат названия уз¬ловых пунктов известного пути древних русов «из варяг в греки» - «Киев», «Холмгард» иназвание реки «Днепр». Из школьного курса истории СССР известно, что древние русы, чтобы попасть к варя¬гам (викингам) в Скандинавию, волоком тащили по суше свои длинноносые ладьи на порядочные рас-стояния от одной судоходной реки до другой. Об этом факте сообщает и летописец: «... в верховьях Днепра (был) волок до Повати» .
Возникает вопрос: как они могли тащить свои не¬легкие ладьи по сухой земле на значительное рас¬стояние? Не пытались ли они как-нибудь облегчить свой труд с помощью каналов, заполненных водой? Ответ получается положительный: да, пытались. И об этом говорит название реки, на которой стоит древнейший русский город Киев. Чтобы подавать воду к каналам, необходимы были желоба (труб в то время не было). Отсюда и название у этой реки мотивированное: «сделанный (целый) желоб». «Днепр» представляет собой словосочетание, кото¬рое слилось в одно слово. Если восстановить пре¬жний облик слов, которые вошли в данное название, то получается, как мы написали выше, «дина» чеч. (сделанный или целый) и «апри» (чеч. желоб).
В слове «дина» в его первом значении обе гласные «и», «а» являются краткими звуками, а в слове «ап¬ри» - «а» долгий звук. При слитном произношении этих, слов под влиянием долгого «а» в слове «апри» «дина» про износится, почти как «дн» . Вследствии этого «дина апри» превратилось в «Днепр». А со¬оружение из желобов и каналов на данной реке, видимо, существовало много лет, что привело к за¬креплению данного названия за этой рекой.
Не менее убедительным доводом в пользу предла¬гаемой версии звучит и первоначальное название Новгорода - «Холмгард». Как утверждает Е. Л. Мельникова, автор книги «Древнескандинавские географические сочинения», «Холмгард» обознача¬ет «отнюдь не название города» .
Толкование данного названия автором вышеназванной книги и некоторыми европейскими учены¬ми, указанными в данной книге, производит впе¬чатление, будто они имеют самое смутное понятие об этом топониме, хотя первую часть его - «hoIm» они объяснили, как русское слово «Холм», а вторую часть «гард» как «забор», «городьба», «огороженный участок». Против такого объяснения данных слов мы, разумеется, не имеем никаких возражений. Нам непонятна лишь этимология слов «hoIm» (холм), а также «gard». Непонятно, что из себя пред¬ставляло «HoImgard» (Холмгард), если «не название города».
Как видно из вышеназванного научного труда, это¬го не знают ни автор, ни другие ученые. А между тем правильное объяснение первоначального значения этого слова пролило бы яркий свет и на проблему происхождения древних русов и на проблему про¬исхождения викингов (варягов).
Нам представляется, что первоначально в названии «Холмгард» его первая часть «холм» имела совсем иное значение, чем то, которое предполагают вы-шеназванные ученые.
Значение «возвышенность» скандинавское слово «hoIm» и русское «холм» приобрели значительно позже. В период проживания в Скандинавии викин¬гов, именно в тот период, когда они еще не успели ассимилироваться с местным населением и еще го¬ворили на своем родном языке, это слово, возможно, имело значение ныне еще живого вайнахского сло¬ва «хIолам» (а - краткий звук). Это слово обозна¬чало и обозначает простое культовое сооружение, состоящее из высокого шеста (жерди) с флажком наверху, которое ставилось, видимо, раньше на воз¬вышенных местах, а теперь на кладбищах в честь ге¬роически погибших на чужбине воинов. При таком объяснении слова «hoIm» выясняется и назначение Холмгарда: здесь викинги поминали своих погиб¬ших товарищей, ставили в их честь памятники ¬хIоламы на высоких местах и огораживали эти мес¬та высоким забором - городьбой, что по-вайнахски называется «карт» или «керт». (Сравните: «хIолам карт» и «holm gard» «Холм гард»).
Проходили столетия, викинги постепенно забывали свой язык и обычаи, сгнили культовые шесты - па¬мятники, а их название «хIо-лам» перешло к высо¬ким местам, где они когда-то стояли. В скандинав¬ском языке появилось новое слово «holm», которое затем перешло в русский язык.
Здесь невольно вспоминаются выражения из извес¬тной летописи: «и пошли за море к варягам, к ру¬си». Те варяги назывались русью. И от тех варягов прозвалась Русская земля» . Как видим, между варя¬гами (викингами) и русью (рус-рос) существует органическая связь такая же, как между словами «арс», «оьрси-эрси», «аорсы» и«рус/рос)» существует линг¬вистическая связь.
Об этом свидетельствуют и следующие слова. Обра¬тите внимание на ряд слов:
1. Вайнахское слово «хIолам»: др. сканд. «holm»: древнерусское «ХОЛМ».
2. Вайнахское «карт» (забор), городьба, огорожен¬ный участок; др. сканд. «гард» (забор, городьба, ого¬роженный участок); древнерусское «град», русское «город».
Кроме того, мы видим много слов вайнахского про¬исхождения во многих европейских языках, в том числе и в русском: синь-сина, ширь-шуьира, день¬-де, дед-дада, гусь-г1аз, коза-газа, бандура-пондр, га¬лушки-галнаш и многие другие. Они могли попасть в русский и другие европейские языки от викингов.
3. И, наконец, заслуживает внимания и этимология вайнахского слова «гIазкхи», которое наряду со сло¬вами «оьрси» и «эрси» является чечено-ингушским названием русских.
Следует отметить, что оно не имеет никакого бран¬ного смысла или пренебрежительного оттенка зна¬чения, как, например, такие слова как «кацап», «хо-хол» или «москаль». Слова «оьрси-эрси» и «гIазкхи» имеют лишь стилистические различия.
Основой закрепления в вайнахских языках за вос¬точными славянами данных названий следует считать, на наш взгляд, первые исторические диалоги, состоявшиеся между вайнахскими племенами оьр¬си-эрси и местным населением на славянской земле. И это могло быть примерно в 7 - 9 веках.
Вслед за византийскими греками, которые про¬износили слова «оьрси-эрси» на свой лад, т. е. как «русь» , славяне тоже стали называть их так же, как и греки. А ваииахи дали славянам свое название ¬«гIазкхи», которое состоит из двух вайнахских слов - «гIаp» (гусь) и «кхио» (выращивать, содержать).
По всей вероятности, данное название является вполне мотивированным названием, так как дано по внешне заметным ярким признакам: вайнахские путешественники, побывавшие во многих странах и увидевшие, что в стране славян в отличие от других стран много гусей, назвали данный народ людьми, которые выращивают гусей. Так древние греки на¬звали и Италию, заметив в Италии много телят («ита¬лия» по-гречески обозначает «страна телят»). Но не только со славянскими народами имели близкие связи наши древние предки.
Будучи в древности великим народом, они оказы¬вали влияние на германские племена. Нам извест¬ны исторические факты, свидетельствующие о том, что представители древних нахских тайпов бывали вождями и королями германских племен. Сами на¬звания германских племен созвучны с названиями вайнахских тайпов. Таковы, например, древнегер¬манское племя «галлы» иныне еще живой вайнахский тайп «гала», имя франкского короля «Хильде¬рих»  и название вайнахского тайпа «Хилдехрой», название норманнского племени «скотты», давшее топоним «шотландия», и нахский тайп «шуотой», имя готского короля Вахо , являющееся явно вайнахским именем и т. д. Близки по звучанию древнегер¬манский и нахский языческие боги (Цио  - Цуо ). На фоне подобных фактов представляется впол¬не вероятным вайнахское происхождение самых различных слов - «князь», «шелом» инемецких «kuning», «helm», «Нullе».
Авторы Краткого этимологического словаря русс¬кого языка И. М. Шанский и другие считают слово «князь» общеславянским заимствованием из герман¬ского языка, которое произошло из древненемецко¬го слова «kuning», обозначавшего первоначально «старейшину рода». Корнем данного слова ученые считают «куни» . Ученые подробно объясняют весь процесс превращения древнегерманского «kuning» в русского «князя».
В том же словаре  содержится подробное описание процесса превращения древнегерманского слова «heIm» в русское «шелом». Разумеется, мы бессиль¬ны опровергать такие аргументированные рассуж¬дения общепризнанных ученых-лингвистов. Нам остается лишь поблагодарить их за оказанную нам услугу в решении поставленной нами задачи. Бла¬годаря этому нам остается лишь доказать, что слова «kuning» и «hilm», «heIm», «Нullе» нахского проис¬хождения.
Сначала обратим внимание на смысловое сходство понятии «князь» и вайнахского слова «къуонах» (мужчина). Следует отметить, что не любого муж¬чину называли вайнахи этим именем.
Надо иметь общепризнанный авторитет, чтобы народ прозвал мужчину словом «къуонах». Говоря другими словами, «къуонах» - это почетное звание, которое дается народом выдающимся личностям за мужество, мудрость, благородство и красноречие. Таковыми и были первые русские князья. Этимоло¬гически вайнахское слово «къуjнах» произошло от корня «къуона» или «къуони» (см. диалектные произношения), что обозначает «молод», добавлением суффикса «x».
ПО своему морфологическому составу вайнахское «къуонах» и русское «молодец» являются абсолют¬ными кальками.
Недалеко ушло от вайнахского понятия «къуонах» и древненемецкое слово «кунинг» , которые обоз¬начают «старейшина рода», так как и вайнахские «къуонахи» тоже являлись старейшинами рода. Теперь остается доказать, что вайнахский корень «къуона» (къуони) и древнегерманский корень «kuni» (куни) - одно и то же. Тут, как видим, лар¬чик открывается просто, ибо ни один русский или немец вайнахское «къуони» не произнесет иначе, чем «куни» или «кони». А вышеназванные древ-негерманские слова «hilm», «heIm», от которых, по мнению ученых, произошло русское слово «шелом» также являются по-своему происхождению вайнахскими и имеют значение «закрывать, покрывать». Такое же значение имеют и нахский глагол «хьу¬лъя» и слово «хьулам». Сравните: «helm - хьулам», «Ниllе - хьулья».
Что касается нашей интерпретации этимологии «гIазкхи», о чем говорилось выше, следует отме¬тить, что существует и другое мнение относительно происхождения данного слова.
Считают, что оно произошло от тюркского слова «кхазакх» лишь примерно в XV - ХVII веках.
Если следовать данной лингвистической версии, то можно и согласиться, что «гIазкхи» произошло по схеме «кхазакх» - «кхазкхи» - «гIазкхи». Но если руководствоваться исторической логикой, то такое рассуждение будет необоснованным.
Мы же свою лингвистическую версию о происхож¬дении «гIаpк-хи» дополнительно подкрепляем сле¬дующими рассуждениями.
Если принять во внимание вайнахское происхожде¬ние племени арсов (рус-рос), то за период полного закрепления за восточными славянами этнонима «русы-росы», т. е. дj IX века, в вайнахском языке не оказывается никакого названия славян. Это пред-ставляется неправдоподобным, если учитывать факты наличия в данном языке собственных назва¬ний всех других окружавших его народов, напри¬мер: эрмлой (армяне), гуьржий (грузины), г1ажарий (хазары), жугти (евреи).
Именно поэтому наша версия о вайнахском проис¬хождении этнонима «гГаэкхии» как названия славян нам представляется более убедительной.
А появление казаков в ХV - ХVII веках было отме¬чено вайнахами лишь добавлением слова «гIал» (лось) к уже имевшемуся в нахском языке «гIаpкхи». Получившееся таким образом новое название «гIал¬гIазкхии» (казаки) означает «крупные, как лоси, русские» или «крупные русские». Следовательно, само название «гIазкхи», перешедшее от славян к русским, существовало в языке далеко до появле-ния казаков, а название «казак» (кхазакх) представ¬ляет собой тюркскую огласовку вайнахского сло¬ва «гIазкхи», которое преобразовалось по схеме: «гIазкхи» - «гIазакх» - «кхазакх» - «казак». Такой же тюркской огласовкой вайнахского слова «къуонах» является и тюркское слово «кунак», ибо известно, что вайнахские «къуонахи» становились в различных условиях не только старейшинами рода, правителями, но и отличными народными дипло¬матами, которые поддерживали хорошие отноше¬ния с окружающими народами.
Итак, дифференциацию разносторонней деятель¬ности вайнахских «къуонахов» в различных истори¬ческих и национальных условиях можно изобразить в виде такой схемы:
1) «къуонах» - мужчина - молодец в вайнахской среде;
2) «кунинг» - старейшина рода на древненемецкой почве;
3) князь - предводитель войск и правитель на древ¬нерусской почве;
4) «конунг» - правитель области на древнесканди¬навской почве;
5) «кунак» - гость, приятель на тюркской почве. Среди вышеназванных слов есть одно, которое по своему звучанию менее всего сходится с вайнахским словом-основой «къуонах». Это русское слово «князь».
Чтобы такая лингвистическая метаморфоза была более понятной, совершим небольшой экскурс в прошлое.
Один русский чиновник и ученый, живший на Кав¬казе во время Кавказской войны, рассказывает о сво¬их впечатлениях, связанных с пребыванием в гостях у чеченцев. В частности, он пишет: «После, под зву¬ки балалайки и другого инструмента, по волосяным струнам коего играют смычком, как на виолончели, три девушки показали мне образец живой грациоз¬ной пляски, выделывая с необыкновеннои быстро¬той мелкие частые па и становясь на кончики боль¬ших пальцев, как наши балетные танцорки. Когда я предложил им в подарок несколько мелких монет, они отвечали, что не возьмут от меня подарка, пока и я не покажу им своего искусства в пляске. Никакие отговорки не помогли. Я должен был выйти на сере¬дину, снять папаху, поклониться всей компании и, выговорив себе поцелуй в награду, пустился выки¬дывать ногами, раскинув врозь руки, припрыгивать, потопывать, одним словом, как пляшут лезгинку в Грузии. Сделав таким образом несколько кругов под общее хлопанье в ладоши, я почти насильно расце¬ловал девушек, подарил им денег и возвратился на свое место при всеобщих кликах: «марджи конаг», «марджи конаг!» (удалец, удалец), а мои люди прос¬то в умиление пришли, что я так достойно поддержал славу их начальника» .
Весь этот отрывок мы привели ради одного слова «конаг», которое, безусловно, является русским произношением вайнахского слова «къуонах».
Если древние германцы, скандинавы и тюркоя¬зычные племена произносили это слово соответс¬твенно как «кунииг», «конунг», «кунак», то славяне первоначально произносили именно так, как автор вышеприведенного отрывка. Таким образом, на древнерусской почве слово «къуонах» прошло путь переоформления приблизительно по такой схеме: «къуонах» - «конаг» - «кназ» - «князь». Это да¬ет основание считать, что слово «къуонах» попало в русский язык не обязательно через немецкое пос-редство, а путем непосредственных контактов нахов со славянскими народами.

КТО ЖЕ ТАКИЕ ВИКИНГИ (ВАРЯГИ)?

Из истории известно, что викинги (варяги) были бесстрашные воины, смелые путешественники-мо¬реплаватели, по данным некоторых источников, открывшие Америку задолго до Колумба. В период раннего средневековья они локализовались в Скан¬динавии. Затем они бесследно исчезли. Науке ниче¬го неизвестно об их происхождении и языке. В раз¬ных странах их называли по-разному, но главным их названием было «викинги», которое до сих пор остается непонятным. Единственными зацепками, по которым можно установить язык викингов, явля¬ются топонимы, оставленные викингами в Сканди¬навии, Западной Европе и на Руси. Ценные сведе¬ния об этническом составе викингов оставил и автор русской летописи «Повести временных лет».
В книге Гуревич А. Я. «Походы викингов» тоже со¬держатся интересные сведения о викингах. На наш взгляд, очень интересны в познавательном смысле такие детали, как название правителей Скандина¬вии времен викингов. Их почти так же, как и немец¬ких старейшин рода, называли «конунгами». На предложение назвать своего господина викинги от¬ветили: «Нет над нами господина, ибо мы равны» . Очень интересны также и сведения, содержащиеся в «Бертинских анналах» о викингах-россах .
В древнескандинавском и древнеанглийском язы¬ках периода викингов мы находим много нахских слов, много их и в топонимике Европы той эпохи. Например, это слова «ланд», «фиорд», «холм», «гард», «конунг», само название «викинги» и др. Слова «ланд» и «фиорд» переводятся с древнескан¬динавского как «земля» и «море». Они соответствуют нахским словам того же значения «латт» и«хIорд». Звуки «х)» и «ф» очень близки по звучанию.
О словах «холм», «гард» и «конунг», как о нахских словах, связанных с викингами, мы говорили в пре¬дыдущей главе. А на названии «викинги» стоит, по-жалуй, остановиться более подробно.
Прежде всего, следует заметить, что название «ви¬кинги» вполне сопоставимо с самоназванием чечен¬цев и ингушей - «вайнахи» (или «вейнахи»). Слово «вейнахи» состоит из двух корней, первым из кото¬рых является «вей», т. е. «наши», а вторым - «нахи», т. е. «люди». Название «викинги» также состоит из двух частей. Первой из них является «ви», т.е. «на¬ши». Второй - «къоънги», т. е. «ребята» или «сыно¬вья». «Къоьнг» и «кинг» очень сходны по звучанию. В таком случае слово «викинги» на вайнахском язы¬ке означает «наши ребята (или сыновья)». Сравните: «вейнахи» - «наши люди», а «викинги» - «наши ребята». Возможно, название «викинги» имеет несколько иную этимологию. Вполне возмож¬но, что второй частью этнонима «викинги» было вайнахское слово «къуонах» (о котором говорилось выше) в древнемецкой или древнескандинавской огласовке, т.е. в форме «кунинг» или «конунг» ивы¬ражение «вей кунинг» или «вей конунг» переофор¬мились в «викинг».
Тогда название «викинги» означало бы «наши мо¬лодцы». Точнее об этом сказали бы специальные лингвистические исследования. Во всяком случае, название «викинги» представляется нахоязычным выражением.
По всей вероятности, викинги - это древненахские (аланские) парни, воины, искавшие себе славы уда¬чи с оружием в руках в опасных военных походах. Далеко не все возвращались они обратно на роди¬ну. Но найденные на территории Чечено-Ингуше¬тии археологические находки из самых отдаленных регионов Европы и Азии говорят, что кое-кто из ви¬кингов возвращался домой . Многие из них оседали на понравившихся им местах или гибли в бесконеч¬ных схватках.
Не только язык викингов, их гордое свободолюбие и независимость, но и этнический состав викингов говорит об их нахском происхождении.
Добрый монах, автор известной русской летописи начало ХII века, пишет: «Те варяги назывались ру¬сью, подобно тому как и другие (варяги) называ¬лись свей (шведы), а иные норманны и англы ... » . Из данного сообщения явствует, что викинги (варяги) делились на отдельные племена, как и нахи, кото¬рые делились и до сих пор еще делятся на тайпы (т. е. названия бывших племен). Скудные письменные источники, содержащиеся в географических названиях периода викингов, позволяют установить на¬звания и других варяжских племен, кроме назван¬ного племени руссов (россов).
Это название племени, создавшего топоним «Шот¬ландия», который состоит из двух корней «шот» и «ланд» . Мы рассматриваем эти, слова как нахские «шуот(ой) латт», т. е. «шатойская земля». Так мы по-русски называем чеченский тайп шуот(ой). Зна¬чит, можно предположить, что был среди викингов нахский тайп «шуотой)», произносимый евро¬пейцами как «скотты». Название «Свей», указанное летописцем, нам также представляется вайнахским тайном шуон(ой) (или «сванны» по-грузински), а «англы» - вайнахским таиттом - «ангено(ой)». На наш взгляд, среди викингов просматриваются сле¬дующие вайнахские тайпы: арс(ной) и арс(тхой), давшие название «рус(рос)», а также шуон(ой) и анген(ой). Возможно, что среди викингов были и представители многих других нахских племен. Потомками викингов нам представляются также первые кавказские и днепровские казаки.
 


АЛАНЫ И ГУННЫ И ИХ СВЯЗИ С ВАЙНАХАМИ

Б.Б.Ковалевская в своей книге «Кавказ и аланы»  считает алан «сарматским племенным объ¬единением, выступившим на исторической арене на рубеже нашей эры». Но обосновать данный тезис не может, ибо не находит для этого необходимых аргу¬ментов ни в археологии, ни в античных письменных источниках. Первое упоминание о «пылких аланах» мы находим у античных авторов I в. нашей эры . Все они связывают их с Кавказом. Из тех источников мы узнали и о гуннах, о которых в IV веке Аммиан Марцеллин писал: «Племя гуннов, о которых мало знают древние памятники, живет за местийскими болотами ... И  превосходит всякую меру дикости» . Армянский писатель V века Егише локализует гун¬нов в стране Чор, в южной части Каспийского про¬хода . Егише отличает к северу от Чора гуннов, которых он называет «хайландурками» и «хайлан¬дурами» Они представляются нам созвучными с названием современного чеченского племени (тай¬па) - «хилдехрой». Другой армянский писатель V в. Мовсес Хоренаци в своей «Истории» также гово¬рит о гуннах. Он упоминает о названиях, созвучных с вайнахскими топонимами «Шарай», «Вананда» (сравнение: «Шарой», «Варанда» ) .
Б.Б.Ковалевская считает гуннов кочевым племе¬нем, которое до появления на берегах Азовского моря прошло «тысячеверстный путь от китайского пограничья» . Однако и Ковалевская, и другие уче¬ные делят гуннов на два вида - «исторических» гуннов и на «белых царственных» гуннов, этниче¬ская принадлежность которых им пока совершенно не ясна. А археологические и исторические памят¬ники пока еще ничего не дали для определенных выводов об этих народах. Однако весьма интересны сведения, которые сообщает армянский писатель Ананий Ширакаций об аланах. Он утверждает, что западная часть Алании была населена аштигорца¬ми. К востоку от дигор жили собственно аланы. Они занимали «область Ардоз Кавказских гор». Ширака¬ци сообщает, что «В этой области Ардоз (Артаз), ис¬тинной территории расселения алан на Северном Кавказе  течет «Армна».
По-осетински «Ардоз» - поляна среди леса». Как видим, это слишком узкое пространство для рас¬селения целого народа, А по-вайнахски «Ардоз» ¬это сложное слово, образовавшееся от определения «арар», что означает «внешняя», и «доз», что оз¬начает «граница». «Ардоз Кавказских гор», как это выражение употреблял Ширакаци, означает «вне¬шняя граница» (или территория Кавказских гор), как раз ту самую область от «Серира» до дигор», которую назвал Ширакаци . Жителей, которые обитали на данной территории, тот же Ширакаци называет «нахчаматянами», что означает чеченцев. Как сообщает Ширакаци, существовали «собственно аланы» и дигорцы, и тут же выясняется, что «соб¬ственно аланы» - это нахчаматяне. Кажется, все понятно без лишних комментариев. Однако в со¬общении Ширакаци есть еще кое-какие детали, ко¬торые заслуживают нашего внимания. Это название горных племен, которые, по словам автора, жили к югу от алан-ардозцев, т, е. в горах: «цанары», «сана¬ры» или «санариты» . Это название одного и того же племени-тайпа, которое Ширакани произносит по¬разному. Нам оно напоминает название ныне еще¬ живого чеченского тайпа «цIонтарой». Эта «деталь» наталкивает на мысль, что аланы и вайнахи - одно и то же.
Весьма любопытными нам представляются взаимоотношения и взаимное сходство алан и гуннов, описанные очевидцами, и отдельные детали, со¬держащиеся в данных описаниях. Тот же Аммиан Марцеллин, о котором упоминалось выше, пишет: «Почти все аланы высоки ростом, красивы, с умерен¬но белокурыми волосами: они страшны сдержан¬но грозным взглядом своих очей, очень подвижны вследствие легкости вооружения и во всем похожи на гуннов, только с более мягким и более культур¬ным образом жизни .
В этом описании нас особо интересует внешнее сходство алан и гуннов. Далее тот же автор сообща¬ет: «Гунны прошли через земли алан, убили и огра¬били многих, а с остальными заключили союз и при их содействии с большои уверенностью вторглись в просторные и плодородные владения Германари¬ха» .
Как известно из других источников, аланы и гунны больше не расставались и много лет еще пребывали в покоренной Европе, разбили на реке Эльбе пле¬мена готов, участвовали в военных походах против Византии и Рима . Возникает вопрос: не были ли аланы и гунны этнически родственными народами с общим языком и общей религией? Ответ на этот вопрос мы попытаемся найти при помощи вайнахского языка. Но прежде, чем приступать к лингвис¬тическому разбору отдельных слов и выражений, хотелось бы обратить внимание еще на несколько исторических деталей.
Факт существования границы между «собственны¬ми аланами» и дигорцами-осами, о которых сооб¬щал Ширакаци, подтверждается и тем, что еще в IV веке, по словам Приска Панииского , полководцы Аттилы при своем движении на восток до Каспия и Большого Кавказа не встретили никакого сопротив¬ления со стороны алан. И в то же время известно, что Аттила был в состоянии войны с осами, кото¬рые были на стороне акациров, по словам Приска, скифского народа. Это дает нам основание предпо¬ложить, что осы еще в V в. были скифоязычными, в то время, когда «собственно аланы» имели свой, нескифский язык.
Мы неоднократно отмечали, что слова «ала» и «эла»  являются исконно вайнахскими, и определяли их значение. Поэтому считаем излишним вновь со-средотачиваться на их значениях. Однако нелишне сказать, что если слово «эла» легло в основу этнони¬ма «эллины» еще в 1 тысячелетии до нашей эры, «ала», слово такого же значения, легло в основу бо¬лее позднего этнонима «алан», который закрепился за потомками тех же нахских племен.
Историк VI века Иордан, известный в мире как алан, пишет в своей знаменитой «Гетике», что его отца зва¬ли Пар или База и рядом со словами «А мой отец» пишет: «Алано ва а матос». Данное предложение переводится - «он есть аланин происхождением» . А слова «База» и «Пар» также являются вайнахскими . О том, что знаменитый алан Иордан говорил по¬вайнахски, свидетельствует и то, что имена сыновей гуннского царя Аттилы , данные Приском Паний¬ским в греческой огласке, Иордан  записал явно в вайнахском произношении.
Например, Приск называет старшего сына Аттилы как «Ир-нах», а Иордан как «Эрнак», т. е. «Эрнакъ». Приск называет младшего сына Аттилы как «Де¬нгизих», а Иордан как «Динцик», т.е. «Динц Iиг». По нашему мнению, это свидетельствует не только о том, что аланы говорили по-вайнахски, но и том, что гунны тоже были вайнахоязычными.
О вайнахском происхождении этнонима «гунны» свидетельствует ныне еще живое племя (тайп) гуной, чье название и легло в основу этнонима «гунны». О нахоязычности гуннов, помимо имен сыновей гун¬нского царя, свидетельствуют еще более убедитель¬но имена самого Аттилы и его полководцев. Известно, что именитых мужей в вайнахском народе издавна и по сей день называют по отчеству и име¬ни. Таковы, например, народные герои в чеченских народных песнях-илли: ЭтиIума, Мехьти Идарз, Тами Биболт и т.д. Из письменных источников из¬вестны факты о том, что «гуннов царь» Аттила лю¬бил слушать песни-илли в сопровождении игры на деревянных музыкальных инструментах, по всей вероятности, на до сих пор существующем «дечиг пондаре». Вполне вероятно, что те неведомые пев¬цы пели о подвигах самого грозного предводителя гуннов и алан.
Разумеется, и его называли по отчеству и имени, как и других героев. Стало быть, надо искать в имени «Аттила» два имени - имя отца и собственное имя героя. В устной речи эти имена, произносимые ты¬сячами и миллионами чужеязычных людей, не мог¬ли не слиться в одно сложное слово и не деформи¬роваться.
Однако имя отца, которое обычно стоит на первом месте, мы легко находим. Это «Ата», старинное, ши¬роко распространенное вайнахское имя. В падеже «цолниг» (притяжательный падеж) имеет форму «Ати». А собственное имя вождя гуннов должно быть не то «Тала», не то «Халу» - тоже до сих пор часто встречающиеся вай-нахские имена. Имена «Ати» + «Тала» (Ала), на наш взгляд, дали сложное, несколько деформировавшееся имя «Аттила». Вторым лицом в державе гуннов, по словам Приска Панийского, был полководец «Онигиси» . Попро¬буем разобрать и это имя по такой же схеме. Имя отца полководца тоже поддается восстановлению: это «Ана». Нередко у вайнахов встречается это имя. Есть и фамилия «Анаев». Собственное имя героя то¬же нетрудно восстановить: это широко распростра¬ненное у вайнахов имя «Тиса». «Ани» + «Гиса», ве¬роятно, дало имя гуннского полководца - Онигис(и).
Явно вайнахоязычными являются и имена других полководцев Аттилы - «Басих»  и «Курсих» , кор¬нями которых являются вайнахские слова - «баси» (склон) и «Курса» (гордая душа). Видимо, Басих и Курсих не были такими знаменитыми, как Аттила и Онигиси, их просто называли по именам. Название одного из гуннских городов «Чунгарс»  также является вайнахоязычным, соответствующим названию ныне еще живого чеченского племени (тайпа) - «чунгарой».
Изложенные выше лингвистические и историчес¬кие факты, как видим, взаимно подкрепляющие друг друга, дают основание считать гуннов одним из многочисленных аланских племен, таких, как цIонтарой, шотой, арестхой, хилдерхой, кей, акка и др., а алан - общим названием всех вайнахских племен (тайпов).

АЛАНЫ И ГУННЫ И ИХ СВЯЗИ
СО СКИФАМИ И САРМАТАМИ

Упоминание о скифах, сарматах и киммерийцах мы также находим у древних авторов. Сведения о них содержатся в «Истории» Геродота , в «Географии» Страбона  и в других письменных источниках. Страбон, например, утверждал, что скифы и сарма¬ты были родственными племенами, которые мало чем отличались друг от друга.
Из истории древнего мира мы знаем, что урарты еще в 1 тысячелетии до нашей эры не раз сталки¬вались со скифами - кочевниками, которые совер¬шали опустошительные набеги на оседлых нахов, испокон веков занимавшихся земледелием, ремес¬лами и башне-стройтельством. Об одном из таких набегов, опираясь на данные археологических рас¬копок, рассказывает Р.И. Рубинштейн в книге «У стен Теишабаини» .
Теперь ни у кого не вызывает сомнение, что защит¬никами города-крепости Тейшабаини были предки вайнахов.
Из вышеназванных и других источников мы знаем, что скифы и сарматы были кочевыми племенами с иными, чем у нахов, антропологическими при¬знаками, иным образом жизни, иными духовными ценностями. В древнем мире в атмосфере того огра¬ниченного и дикого сознания, между этими двумя расами столкновения были неизбежны.
Именно эти столкновения и должны были обусло¬вить отношения между данными народами, кото¬рые не могли не отразиться в их языках.
Мы сейчас не можем сказать, каково было отноше¬ние скифов и сарматов к вайнахам, так как в на¬стоящее время вряд ли сохранился скифский язык, но мы определенно знаем, каково было отношение древних нахов к скифам и сарматам. Это оказалось возможным, благодаря чечено-ингушскому языку, который хорошо сохранился с древнейших времен. В вайнахском языке есть слова «пис» и «цIармат», которые по своему смыслу являются синонимами к слову «раб». Эти слова, словно сами древние племе¬на «скифы» и «сарматы», являются родственными по смыслу. Они означают «презренный», «недо¬стоиный». Грубо ошиблись те авторы , которые пе-ревели вайнахское слово «цIармат» как «уродливыq и страшный, чужой человек».
В словах-эпитетах «пис» и «цIармат» и запечат¬лелось историческое отношение алан-вайнахов к скифам и сарматам, которые были историческими антиподами алан. Стало быть, считать алан племен¬ным объединением скифов-сарматов, по меньшей мере, нелогично.
В древних письменных источниках упоминается еще об одном этнониме - киммерийцах . Опираясь на вайнахоязычныи морфологический состав этого слова и на предположения некоторых ученых, мы позволяем себе считать вполне вероятным, что на¬рода по имени «киммерийцы» не существовало во¬все.
По нашему убеждению киммерийцы - это общее нахское название скифов и сарматов, что означа¬ет: люди, у которых «иные носы». Данное сложное слово распадается на два слова «кхи» и «мар». Сло¬во «кхи» означает «другой», «иной». «Мар» (или «мер») означает «нос».
В современном чеченском языке существует слово «кхимар», состоящее из тех же корней и обозначаю¬щее «противная морда», «рожа».
С определенной долей уверенности можно сказать, что история нахских племен - это история беско¬нечных коротких и продолжительных войн. Когда эти войны оказывались победоносными для скифов и сарматов, нахам-аланам приходилось вести с про¬тивником долгие, изнурительные, продолжавшие¬ся столетиями партизанские войны. При этом они использовали собственные горы как неприступные крепости. Такие войны приходилось вести и урар¬там со скифами, а затем и аланам, на рубеже нашей эры, в течение нескольких столетий. Разумеется, не все аланы продолжали борьбу с иноземцами. Некоторые по разным объективным причинам ос-тавались под властью завоевателей; пользуясь политической самостоятельностью, отдельные аланские племена поддерживали с ними мирные отношения.
Именно та часть алан, в течение столетий, находясь в изоляции от собственных алан и находясь в близких контактах с этнически чужим народом, постепенно теряла свой родной язык и религию и усваивала чу¬жой язык и чужие духовные ценности. Таковой, по всей вероятности, была участь осов (по-вайнахски «Iаьси») - могущественного аланского племени, ас¬симилировавшегося со скифами и превратившего¬ся в иную этническую группу, с тех пор именуемую вайнахами-аланами словом «хIири», т. е. «хийра» чеч., что означает «чужие».
Как известно, иранский язык и скифский были родс¬твенными. И на том основании, что одно из аланс¬ких племен - осы - стало скифоязычным, всех алан стали называть ираноязычными, а осетин - единс¬твенными потомками алан на Северном Кавказе . Такое стереотипное суждение, на наш взгляд, невоз¬можно называть иначе, как обыкновенной софисти¬кой.
Продолжая мыслить в данном направлении, необ¬ходимо будет сравнить между собой два этнони¬ма, существующие в вайнахском языке, «вайнахи» и «хIири», объяснить их этимологии, причины и время их появления в данном языке.
Прежде всего, необходимо будет отметить, что в древности, еще далеко до нашей эры, существовал простой этноним «нах». Никакого определения «вай» или «вей» при нем не было. Потом, намного позже, вместо «нахи» стали употреблять «вайнахи». Нам представляется, что в этом кроются серьезные исторические причины.
Эти же причины вырвали из лексики вайнахского языка этноним «Iаьси» и заменили его новым сло¬вом «хIири». А эти причины являлись следствием крупнейших исторических событий, которые происходили в аланском обществе в связи с пребывани¬ем на их родине скифских орд в течение нескольких веков. Вышеназванные события вызвали в аланском обществе раскол: появились чужие «нахи», сторон¬ники скифов, и свои (наши) «нахи» (люди) - про¬тивники скифов. По-вайнахски они называются «вайнахи» и «хир-нахи».
Таким образом, этноним «вай нах» появился в ответ на появление в аланском обществе людей, имену¬емых вайнахами названием «хир нах», А когда но¬сители названия «хир нах» утратили все признаки нахов-алан, превратившись в качественно иной на¬род, отпала необходимость называть их вообще на¬хами, и слово «нах» выпало из сочетания «хир нах» как совершенно ненужное. Осталось определение «хир» (чужие), которое приобрело типичный для вайнахских этнонимов облик - «хIири». В данном слове под влиянием долгого гласного «и», который переместился с первого слога во второй, звук «х» стал произноситься мягче - «хI».
Этот этноним занял свое законное место в таблице вайнахских этнонимов, оканчивающихся на «и», вытеснив из нее устаревшее слово «Iаьси». Однако и это слово не исчезло из языка. Оно осталось в нем, изменив свое лексическое значение: оно стало упот¬ребляться в значении «безнравственный», «греш¬ный».
Правда, это слово стали употреблять без традици¬онного окончания «и» и произносить по-другому. Т.е. как определение «Iеса», например, «Iеса саг», хотя нетрудно предвидеть возражения. Нам могут сказать, что «Iеса» не вайнахское слово, оно заимс¬твовано из арабского языка. На первый взгляд, оно, пожалуй, так. Но так ли это на самом деле?
Тут еще можно было бы поспорить. Но на этот раз мы избавим читателя от необходимости вникать в скучные рассуждения об истории данного слова. Позволим себе лишь считать вполне допустимым происхождение слов «Иран» и «ирон» от того же нахского слова «х1ири», о котором говорилось выше. Похоже, что эти слова произошли по схеме: «хир» (чужие) - «хIири» - «ири» - «Иран» - «ирон». Окончательную правду об этом скажут специаль¬ные исследования. Они, возможно, будут проведе¬ны по сравнительному анализу древнеиранского и нахского языков. Эти исследования докажут непра¬вомерность часто встречающихся выражений «ира-ноязычность алан» ибо история показывает, что иранцы - это продукт ассимиляции нахов-урартов со скифами, а скифы и их язык древнее иранцев и их языка. Поэтому будет логичнее сказать, что иранцы и осетины, называемые нахами «хIири» (самоназва¬ние осетин - «ироны») есть скифоязычные народы. По всей вероятности, названием «хIири» нахи в ста¬рину называли не только осетин (бывших осов), но и иранцев, как бывших нахов, ассимилировавшихся со скифами и ставших чужими. А о кровопролит¬ных войнах между нахами-урартами и скифами еще в I тысячелетии до нашей эры хорошо известно истории . Итогом этих войн, видимо, и был новый этнос - иранцы, языком которых в течение, может быть, веков стал язык победителей-скифов.

ВАЙНАХИ И РУССКИЕ КАЗАКИ

В большой Советской Энциклопедии 1953 года сло¬во «казаки» объясняется как вольные люди из бежав¬ших на окраины русского государства крепостных крестьян и холопов. Местом первоначальной лока¬лизации казаков отмечаются реки - Терек, Дон, Ку¬бань, Днепр. А время первоначального формирова¬ния казачества определяется ХV -ХVII веками . Слово «казак» признается тюркским по происхождению, означающим в переносном значении «вольный». А о прямом значении данного слова в энциклопедии ничего не сказано.
На наш взгляд, заслуживают самого пристального внимания отдельные детали и противоречия, со¬держащиеся в официальной версии о происхождении казаков.
Нам кажется весьма интересным и непонятным то, что те беглые крепостные крестьяне и холопы, о ко¬торых шла речь выше, на необъятной территории Русского государства, где бесконечное множество самых отдаленных глухих уголков, где множество рек, лесов и т. д., выбрали для постоянного житель¬ства самый густонаселенный регион земного шара - Северный Кавказ! Именно Северный Кавказ, где проживало множество чужеязычых племен, с иной, чем у тех крестьян, духовной культурой, иными религиями. Не может не обратить на себя наше вни¬мание и тот факт, что своими антропологическими признаками и психическим складом, своей культу¬рой (одежда, танцы, обычаи) казаки очень близки чеченцам и ингушам.
Чтобы приблизиться к правде о происхождении ка¬заков, нам целесообразно будет опять обратиться к письменным источникам.
Арабский путешественник Х века Ал-Масуди сооб¬щает очень интересные сведения об Алании, зани¬мавшей тогда всю территорию современной Чечено¬-Ингушетии и территории, где проживали предки современных казаков. По его словам, Алания, была настолько густонаселенной страной, что когда пели петухи в одном селе, им отвечали петухи из сосед¬него села. Не менее интересно, на наш взгляд, и то, что еще в Х веке в Алании были христиане .
Триста лет спустя, другой очевидец, Нелиан До¬миниканец, писал: «Алания, где жители представ¬ляют собой смесь христиан и язычников ... Здесь столько местечек, столько князей, из которых никто не считает себя подчиненным другому. Здесь пос-тоянная война князя с князем, местечка с местеч¬ком ... » . Важно отметить, что именно такой была Алания накануне нашествия татар на Русь, а затем и на Аланию.
Мы убеждены в том, что закрепление татаро-тюрк¬ского слова «казак» за определенной частью насе¬ления Северного Кавказа связано с историческими событиями, происходившими в данном регионе в связи с нашествием татар и с состоянием, в котором оно находилось перед данным нашествием. Ослаб¬ленные междоусобными раздорами, разъединенные силы алан не смогли долго противостоять завоева¬телям, и вынуждены были отступить в горы, чтобы, как всегда, продолжать войну партизанскими мето¬дами. Но не все аланы ушли со своих родных мест, хотя и не покорились пришельцам. По всей веро¬ятности, аланы (вайнахи) разделились на две части - на тех, которые ушли в горы, и на тех, кто остался на своих прежних местах.
Небезосновательно будет полагать, что среди ос¬тавшихся алан было больше христиан, потому что именно они были больше связаны с христианской Русью не только по духовной линии, но и родствен¬ными связями.
Нетрудно понять, что заставило часть алан оста¬ваться на своих прежних местах: уход с язычниками в горы навеки разъединил бы их с кровно и духов¬но родственной им Русью, так как между ними на века встала непробиваемая татаро-монгольская сте¬на. Однако не все аланы-христиане предпочли оста¬ваться поближе к своим духовным братьям. Оказались и такие, которые ушли со своими кров¬ными братьями, аланами-язычниками. В частности, об этом свидетельствуют развалины христианских храмов в горах  и археологические находки. Пред¬положение некоторых авторов о грузинском происхождении данных памятников вряд ли соответс¬твует действительности, ибо известно о большом влиянии нахов в древности на грузин.
Кроме того, в средневековые годы алано-грузинские связи были более затруднительные, чем алано-рус¬ские из-за горных условий и из-за постоянных угроз со стороны арабов.
А связи с Русью и с Византией были исторически традиционными и географически более удобными. В частности, об этом свидетельствует обоснованное мнение специалистов о том, что христианский храм Тхава-Ерды относится не к ХII в., ко времени расцве¬та Грузии, а к VIII - IX векам нашей эры - времени формирования Киевской Руси .
Итак, оставшиеся на своих прежних местах аланы¬ вайнахи, оторванные от основной массы алан вла¬дычеством татаро-монголов в течение нескольких веков, вполне мотивированно получили название «казаки», что по-тюркски означает «народ, отделив¬шийся от своего народа».
Иная интерпретация этого названия несостоятель¬на. А что касается тех «беглых крепостных крестьян и холопов», о которых говорилось выше, то, безу¬словно, определенная часть людей такой категории среди казачества имелась. Но это ни в какой мере не определяет происхождение казаков. Первые рус¬ские казаки нам представляются коренными жи¬телями Северного Кавказа, законными потомками алан и древних русов, вписавшими немало славных страниц в историю русского народа.

ОТЗЫВ ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКОГО ИНСТИТУТА УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ УЧИТЕЛЕЙ

Зам. министра
Народного образования ЧИАССР
тов. Кучеренко Г.Б.

Исследовательская работа директора Шалажинскои СШ №1 тов. Закриева Х.А. «Лингвистическая исто¬рия вайнахов и их связи с народами мира» рассмо¬трена на кафедре общественных наук ИУУ (институт усовершенствования учителей).
Работа представляется интересной с исследователь¬ской, познавательной точки зрения, дающей повод для более глубокого и всестороннего изучения по¬ставленной проблемы.
В ней делается попытка проследить этимологию вайнахского этноса, сопричастность его к древним оча¬гам культуры Передней Азии, Средиземноморья, Скандинавии и т.д. путем интерпретации содержа¬ния древних письменных источников, этнонимов, собственных имен, их лингвистическим разбором на основе вайнахского языка. Такая трактовка генеало¬гического древа вайнахов, если исходить из утверж¬дающегося мнения в научных кругах о нахском язы¬ке, как о наименее подвергшемся влиянию других языков и изменению в процессе исторического раз-вития, представляется не лишенной основания. Но так как исследование является лингвистическим, то не представляется возможным его научный анализ силами кафедры общественных наук. В то же время исследование нам представляется заслуживающим самого пристального внимания, поддержки и комп¬лексного изучения учеными-специалистами.
Директор ЧИИУУ С.Х.Хамирзоев

Зав. кафедрой Общественных наук ИУУ
Э.А.Исаев

ОТЗЫВ ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКОГО ФИЛИАЛА НИИ

На статью учителя Шалажинской СШ №1 Урус-¬Мартановского района Закриева Хусейна Абусолто¬вича (объем - 10 стр.) по теме «Родство слов - родс¬тво народов».
Статья Закриева Х.А. - это новое слово в историко¬-лингвистической науке. Свои теоретические пос¬троения автор подкрепляет определенным языко¬вым материалом. Надо сказать, что т. Закриев Х.А. - думающий энтузиаст, и это мы приветствуем. Этимология многих слов нас убеждает, например, таких топонимов: Шалажа, Соьлжа, Колхида, Баби¬лон или Вавилон, Баини, Днепр и т.д. Очень инте¬ресным представляется семантическое поле слова са: «душа», «свет», «человек», «люди».
Диахронный историко-лингвистический анализ та¬ких слов, как Спарта и др.греческих слов дает много интересного и нового об исторических связях Гре¬ции и Кавказа. Т.е. речь идет о доисторическом (дог¬реческом) населении Греции и их связях с коренны¬ми (исконными) жителями Кавказа, Передней Азии и т.д. Эти вопросы на основе одного или двух слов не решить, хотя исследования должны продолжать¬ся знатоками нахских языков и диалектов. Такая ра¬бота будет бесценным вкладом в дело развития под¬линной истории нахских народов.
Некоторые возражения вызывает этимология слова рус или рос (русские слова по автору). Здесь надо отметить, что древние русские никогда себя «росса¬ми» не называли, и в древних памятниках русского языка подобного слова нет. Причем, русские полу¬чили свое наименование от греческого слова Pougios (rousios) «красный». И это название часть славян по¬лучили из-за оттенка цвета их тела (М.Сюзюмов). Желательно эту работу расширить с включением в нее дополнительно историко- лингвистических дан¬ных (с указанием сносок использованной литера¬туры) и фактического материала нахских языков и диалектов.
Кандидат филологических наук С. Джамирзаев 12.08.1988г.
 
ОТЗЫВ О РУКОПИСИ Х.А. ЗАКРИЕВА

«Лингвистическая история вайнахов и их связи с на¬родами мира» 33 стр.
1. Во вступлении: - «Несколько слов вместо предис¬ловия», - автор ставит задачу «расшифровать» (!) ряд слов (Арарат, Спарта, Эрибуни, Нахичеван, ви¬кинги и др.), - «с помощью довольно простого спо¬соба», которым, как нам представляется, до нас не пользовался ни один ученый мира» (с.2).
2. «Библейский Авраам говорил по вайнахски», - ут¬верждает Х.А.Закриев.
Нахор, имя одного из ближайших предков Авраама. Имя это Закриев связывает с вайнахским «нах» - лю¬ди. Не ясно куда пропадают последние два звука этого слова - «ор». Кроме того, слова даются без на¬учной транскрипции, поэтому неясно, идет ли речь о noxor или nakor. То есть анализируемое слово нам представлено небрежно.
Другого предка Авраама звали Фарна, что автор возводит к вайнахскому «пхьар» - «мастер». Жену Авраама звали Сара, что, по мнению автора, соот¬ветствует вайнахскому Сара «прут». Эти отождест¬вления ничем не доказаны.
Лунный храм, связываемый с именем Авраама, «назывался Бетэл». Это название автор сравнива¬ет с чеч. «беттаН эла» - «лунный господин». Чеч. «бутт» «луна» в родительном падеже имеет форму «беттиН». Мы не имеем каких-либо доказательств, что и во времена Авраама при склонении этого сло¬ва происходили в нем те же звуковые изменения («бутт-бетти»). Слово «Эл» отождествляемое чеч. «эли» - «князь, господин» также вызывает сомнение. Во-первых, чеч. «эли» соответствует инг. «аъли», бацб. «але», хуррито-урартскому алау-, алай-. В на-ховедении хорошо известно, что из всех этих форм чеч. «эли» - самая «молодая», недавняя.
Берит-шов «ручей (или колодец)», у которого Ав¬раам с кем-то заключил договор. Слово «берит» ав¬тор связывает с чеч. «барт» в форме родительного падежа «бертиН», об отсутствии каких-либо дока¬зательств подобного изменения гласных в древне¬нахских языках говорилось выше. Шов в Берит-шов автор отождествляет с чеч. «ша» - «лед» и «ов» - «рез¬кая ноющая боль» и переводит как «ледяная боль». Это уже откровенная натяжка.
В шовда (стр.5) могут быть выделены два слова «ша» и «да», но «ов» автор добавляет сюда вследствие не¬знания закономерностей изменения звуков в нахс¬ких языках. Шовда не восходит к «ша ов да». Анна йист не «край Анна» в значении Ана «божес¬тво». Анайист семантически «горизонт», а этимоло¬гически «край равнины», а «равнина», в род. падеже «анна-, «йист» - «край».
В Сина сигал слово сина в значении «бог» не засви¬детельствовано. Этимологически сина - «синий, голубой», «зеленый» восходит к форме «сани», где «са»- «свет», а сани - «светлый».
Шумер в древности назывался «син ар», говорит ав¬тор, но ничем это утверждение не подтверждает. Названия «Наири» и «Нахарина» автор связывает с вайнахским «нах» - «люди». Необходимо проверить как звучат эти слова в семитских оригиналах и дать их научную транскрипцию. Что, если они связаны с арабским «нахор», например, что значит «река».
Я не исключаю, что древние семиты что-то сущес¬твенное позаимствовали у хурритов, родственных вайнахам по языку. Но данная статья ни на шаг не приблизила меня к признанию этого тезиса дока¬занным, тем более не нашел ни одного доказательс¬тва в пользу вайнахоязычности Авраама.
3. «Следы ведут в древнюю Грецию».
«Колхида» - «целое вайнахское предложение», со¬стоящее из «кIол хи да» - «внизу вода есть». Колхида - греческий топоним, в котором «да» - гре¬ческий топоформант, а не вайнахское слово «да» - ¬«есть». Народ этой страны назывался «колхи», «кол¬хой» по-гречески, - ой в окончании этого слова тоже нельзя путать с вайнахским окончанием этнонимов на -ой. Это яркий пример случайного созвучия. В этнониме «колхи» «х» - суффикс лица, а не слово «хи».
4. «Нужен «ключ», чтобы открыть заржавевшие «за¬мки» древних городов».
Вавилон, Бабил ни при каких обстоятельствах не может быть связано с вайнахским «бIав». Это совер¬шенно разные слова и то обстоятельство, что в Вави¬лоне была башня, дела не меняет.
«Спарта» - это вовсе не «Спарта», а «Арста», а спар¬танцы - это вайнахи - орстхой, утверждает автор статьи. Аристократ - сложное греческое слово. Не¬льзя из него путем «пластической операции» делать Орстах, Орстхоq. Это насилие над здравым смыс¬лом, не только над наукой.
5. «На земле «Арарат» виднеются «Эрибуни» и «На¬хичеван».
Я не знаю чеченца или ингуша, который не знал бы, что Эрибун и Нахичеван - нахские названия. В при¬нципе и я согласен с таким общим выводом, хотя, возможно, что эти названия возникли не на собс¬твенно древненахском, а близком к нему, но другом языке.
Но для научной работы угадать, понять недоста¬точно. Надо суметь доказать. А вот доказательства Х. Закриева не выдерживают никакой критики. Даже не выяснив, что собой представляет форма Эрибуни, автор пытается связать ее с нахскими язы-ками. Была ли такая форма на урартском языке, вообще в языке до армянского населения Армении, откуда взялось «Ван» в Нахичеван и т.д. А Арарат - это, по мнению Закриева, «арар» + «лат» - «вне¬шняя земля». То есть снова неудобное слово Арарат заменяется на податливое «аралат».
Таким же образом можно идти до конца рукопи¬си, объясняя, почему я не могу одобрить рукопись Х. Закриева. Но в этом нет необходимости, посколь¬ку в рукописи верные решения, на мой взгляд, ско¬рее исключение из правила. Подчеркиваю - это мое мнение.
Я в понимании вопросов языка и истории в опреде¬ленной мере оригинален, это может быть плохо или хорошо. Тем не менее (несмотря на эту свою «ори-гинальностъ»), я в меру своих сил пытаюсь придер¬живаться той суммы методических приемов и теоретических установок, которые выработаны в науке, которыми пользуются и другие ученые. Х. Закриев же пытается решать соответствующие научные про¬блемы, как он пишет, «с помощью довольно просто¬го способа, которым, как нам представляется, до нас не пользовался ни один ученый мира».
Возможно, я не понял метода Х. Закриева и поэтому ошибаюсь в своей оценке его работы. Но я все же думаю, что ему прежде, чем приступать к решению столь ответственных научных задач, необходимо:
1. Овладеть методами анализа исторических источников;
2. Поскольку он особое значение придает языку - овладеть и методами сравнительно-исторического анализа фактов языка. Начинать надо с вузовских программ и учебников. Когда он овладеет соответс¬твующими методами, тогда можно будет говорить о пренебрежении ими или выработке новых.
Я все это пишу потому, что уважаю тов. Закриева Х., его горячую любовь к родному языку и истории своего народа. Мне жаль, что, став на ложный путь игнорирования проверенных мировым опытом на¬учных методов, он обрекает себя на героический, но сизифов труд. А хочется, чтобы честный, самоотвер¬женный труд вознаграждался обильными плодами.
Доцент кафедры вайнахской филологии чигу,
канд. филол. наук Вагапов Я. С.

БЫЛ ЛИ ТАГОР СОСЕДОМ ПИФАГОРА?

Известная песня Владимира Высоцкого, написанная в форме письма крестьян к ученым, заканчивается словами:
Товарищи ученые,
Не сумлевайтесь милые,
Ну, если что не ладится,
Ну там, не тот эффект:
Мы мигом к вам заявимся
С лопатами да с вилами
Денечек покумекаем
И выправим дефект!

Эти строки мне вспомнились, читая сенсационные этимологические статьи на страницах наших рес¬публиканских газет. Из них я узнал, что с египтоло¬гией, которой более двух столетий занимаются ве¬дущие университеты мира, в два счета справились не где-нибудь в Сорбонне или Оксфорде, а в городе Грозном. И сделал это сотрудник музея А.Измайлов в статье «Страна саров».
Оказывается, чтобы делать великие открытия, вов¬се не обязательно знать падежи, ибо, если их знать (в инг. Царна-м «им» и тхона-м «нам»), невозмож¬но выделить, как это делает научный сотрудник А. Измайлов, «египетское» слово «нам» - «область», «территориальная единица». Для русско-язычно¬го читателя даю грамматическое пояснение: в ука¬занных местоимениях - на - окончание дательного падежа, а - м - выделительная частица. С таким же успехом можно выделить это слово и в русских сло¬воформах - нам, стенам и кленам!
Не менее интересен и тот факт, то в египетском язы¬ке нет, и не было, слова «нам» и «ном» «область». ¬Это греческий термин, использованный учеными при описании Египта. По-египетски такое мелкое государственное образование называлось «сепат» (Д.Г. Редер, История древнего мира, М., 1979 г.с.152). Считать греческое слово «ном» древнеегипетским все равно, что назвать Соединенные Штаты по-¬русски - Соединенными областями, а после этого заявлять об английском происхождении слова «об¬ласть».
Извините меня, что каждый раз вынужден прибе¬гать к банальным сравнениям для пояснения своей мысли, но продиктовано это тем, что уровень фи¬лологической подготовки у широкой массы чита¬телей оставляет желать лучшего. В этом с большим огорчением мы убедились на примере восторжен¬но-хвалебного восприятия большинством читате¬лей подобного рода «научных открытий». Фольклорный персонаж Несарт (Нясарт) ведет свое происхождение не из Древнего Египта, а из менее романтического мусульманского мира. Это не кто иной, как Молла Насреддин, имя которого восходит к арабскому Наср-ад-дин - «победа веры». Оно стоит в том же ряду, что и Шамсуддин - «солнце веры», Сайфуддин - «меч веры», Нажмуддин - «звезда ве¬ры» и т.д.
Чеч. - Несарт, инг. - Нясарт различаются, вопре¬ки Измайлову, не для того, чтобы различать весьма сомнительные Сары Верхнего и Нижнего Египта, а согласно фонетическим закономерностям вайнахских диалектов, ср. чеч. - Хеда или - Хаьди (оба на Хади).
Рассматриваемые автором тухум, къемат, зени, пу¬ни, кема, къолам являются заимствованиями из раз¬ных языков в различные периоды, следовательно, никак не могут служить доказательством египетско-¬нахских связей.
Несколько слов, к добру будь сказано, о соболезно¬ваниях. «Дала гечдойла цунна», «дала къинхетам бойла цунах» на современном чеченском языке оз¬начает - «да простит его бог», «да смилостивится над ним бог». В словах «гечдан» - «простить» и «къинхе¬там» - «пощада», помилование (инг. Къахетам). Из¬майлов выделяет «ге» - «живот» + «чу» - «внутрь» и «къа» - «бессмертная жизненная сила». Основанием для этого послужили египетские погребальные об¬ряды, по которым при мумификации вельмож из трупа вынимали внутренности. В результате такой этимологии автор получает такие изящные формулы соболезнований: «Пусть бог вложит внутреннос¬ти живота во внутрь его тела!» «Пусть бог даст из этого все потребное для благополучия его къа!» Однако кавалерийскими наскоками этимологию не осилить. Это чрезвычайно сложная наука, требую¬щая знания исторической фонетики, словообразо¬вания, семасиологии и многого, многого другого. Одних созвучий здесь мало. Тот, кто мало-мальски знаком с исторической фонетикой нахских языков, знает, что чеч. «ге» - живот, брюхо восходит к форме гай, которая, в свою очередь, образование из гаг. (ср. инг. гийг), бацбимское гага'о - живот. Следователь¬но, ни о каком «ге» + «чу» в Египте 3000 лет назад не может быть и речи.
Более того, чеч. «гечдан» - «простить», того же кор¬ня, что и чеч. геча - «брод, переход», гочдан - «пе¬реводить», кумыкское гечив, гечлик - «простить», кирг. гечуу - «брод, переправа», турец. гешит - «брод» и т.д., и т.п. Отсюда следует, что, возмож¬но, дала гечдойла, дала гечо лойла (инг. Дала геашт долда) означали первоначально «пусть бог даст пе¬реправу», «пусть бог обеспечит переход». Речь идет о переправе умерших через мост Сират, перебро¬шенный над адом. «Он тонкий, как волос, и острый, как меч Азраила. Этот мост ведет в рай тех, кто в состоянии преодолеть его. Грешникам это не удает¬ся». («Настольная книга атеиста», М.,1974, с.188). Весьма интересная мысль скрыта в следующем открытии. Оказывается, вопросительное местоиме¬ние «что?» в Верхнем Египте звучало как «фу»?, а в Нижнем Египте как «хIу»? Так же звучат эти слова в современных ингушском и чеченском языках соот-ветственно. Следовательно, напрашивается вывод:
Верхний Египет - это ингуши, Нижний Египет - че¬ченцы. А теперь возьмем учебник «Истории Древне¬го Востока» и посмотрим, что же означают термины Верхний и Нижний Египет. Верхний Египет - узкая долина Нила на протяжении 700 км. Нижний Еги¬пет - дельта Нила длинои около 150 км - в древнос¬ти представлял сплошные болота. А Верхний Еги¬пет оказался сильным и прочным объединением, и цари его стремятся подчинению северных областей (т.е. Н. Египта). Царь Верхнего Египта - Мина - око¬ло 3000 г. до н.э. подчинил Нижний Египет и осно¬вал 1 династию объединенной страны.
А вот еще из той же песни. В начале статьи «Стра¬на саров» сказано, что гарбаши и вампалы являют¬ся прямыми предками чеченцев и ингушей. В связи с этим у меня вопрос к автору: не следует ли здесь читать, что предками чеченцев являются гарбаши, а предками ингушей - вампалы? Если так, то извест¬но ли автору, что гарбаши - это зависимое сословие, тюркское гарбаш буквально означает «черноголо-вый», т.е. «черная кость», «прислуга»? А где же тог¬да постулируемые привилегированные «сары»? Уж не в Верхнем ли Египте?!
Вот такие ценные изыскания предлагает нам лицез¬реть наша перестройвшаяся печать, особенно газета «КП». Напомним некоторые из последних открове¬ний.
Один исследователь расшифровал закодирован¬ный предками гимн свету в счете до десяти, почти во всех языках и через это доказал родство языков и братство всех народов. Другой, не моргнув глазом, посмертно возвел еврея Авраама (др. евр. «отец на¬родов») в почетный сан чеченца, вложив в его уста вайнахский язык. Поводом для этого послужили не¬сколько «расшифрованных» на чеченском языке слов из Ветхого Завета. Например, одного из родс¬твенников Авраама звали Нахор. Здесь автор рас¬познает чеч. «нах» - «люди» и «арс» - «равнина», т.е. имя святого родственное - «люди равнины». А может быть, «Люда равнины»? Или «Люд равни-ны»? Как бы ни были шероховаты эти переводы, имя Нахор нельзя перевести по-чеченски - «человек равнины», потому что в этом случае должно быть Сагор (Стагор или Тагор). Не был ли Рабиндранат Тагор родственником Нахора или, в худшем случае, соседом Пифагора? Но шутки в сторону. Может быть, семитологи «из-за незнания гласных звуков египетского языка» имя Нахор прочли неправильно и следует читать - Нех-ор «мусорная яма» или Нах¬эр(а) «мужественные люди»?!
Подведем итоги сказанного. Никто не отрицает связь чеченского или ингушского языка с языками Передней Азии, никто не отрицает необходимость всестороннего изучения этих связей, весь вопрос в том, как это делать. А делать это нужно не «с лопа¬тами да с вилами» и не с помощью «внутренностей живота и всего непотребного», а с помощью «внут¬ренности черепа».
А.ВАГАПОВ, Преподаватель ЧИГПи

ДИСКУСИОННЫЕ СТАТЬИ АВТОРА 90-ХГОДОВ.
А БЫЛ ЛИТАГОР?

Я не вижу никакой необходимости защищать ста¬тью «Библейский Авраам говорил по-вайнахски» (см. «КП» от 22 марта с.г.), которую в пух и прах разнес молодой ученый А. Вагапов в своей статье с глубокомысленным названием «Был ли Тагор сосе¬дом Пифагора?» (см. «КП» от 12.4 с.г.). Уверен, что статья об Аврааме сама в состоянии себя защитить, ибо все лингвистические и исторические факты, изложенные в ней, основаны на достоверных источни¬ках, указанных в той же статье. И статья А. Вагапова, построенная на одних эмоциях, не поколебала ни одного из доводов автора.
Я вовсе не пытаюсь навязать читателям свои мысли и чувства по тому или другому вопросу. Буду удов¬летворен, если читатели, прочитав обе статьи, сде¬лают свои собственные выводы. Думаю, что этого будет достаточно, чтобы понять, в какое неловкое положение поставил себя мой оппонент. Да простят меня читатели и сам А.Вагапов, если я осмелюсь указать на некоторые его недостатки, которые, на мой взгляд, и поставили его в такое положение. Эта привычка ронять безответственные слова - опасное для ученого дело. Второй недостаток - это догмати¬ческое мышление, противопоказанное любому уче¬ному.
Так, например, автор заявляет, что Араам - еврей, что «Авраам» по-еврейски означает «отец народов». В слове «нахор» он «гениально» открывает «мусор¬ную яму». И в то же время (как это видно из его статьи) решительно выступает против мужицких «лопат и вил» в лингвистике. Над бедными дилетан¬тами смеется, остроумно намекая, что у них в «чере¬пе» то, что у иных «внутри живота». Нет сомнения в том, что к «иным» он относит себя.
Что ж! Горе побежденным, а победителей, как гово¬рится, не судят. Но надеюсь, что молодой ученый ве¬ликодушно позволит задать ему несколько вопросов.
Скажите, пожалуйста, кто сказал вам, что Авраам ¬еврей? Да всему ученому миру, в том числе и еврей¬ским ученым, известно, что Авраам - семит, а не еврей. В то время, когда жил Авраам, евреев и на свете не было. Они появились намного позже от потомков Авраама, как, между прочим, и арабы. Кто вам ска¬зал, что «Авраам» по-евреиски означает «отец наро¬дов»? Первоначально его называли не «Авраамом», и никто на свете не знает, что означает это слово. «Авраам» не означает «отец народов», он историчес¬ки оказался таковым. Правда западноевропейские ученые, у которых, наверное, в черепах содержится то, что и должно там содержаться, считают, что имя «Авраам» произошло от слова «ибрим», что означа¬ет «потусторонний». То есть с той стороны реки Ев¬фрат, что указывает как раз на Урарту - Наири (Нах ари). Но и это не что иное, как научная гипотеза. Если вы не согласны со мной, читайте Э. Церена, его «Библейские холмы». Интерес ученых Запада к Кав¬казу и его языкам небезоснователен и не случаен. Только скептики и невежды в науке не видят орга-нической связи вайнахского языка с языками древ¬них шумеров, урартов и др. Вот что в этой связи пи¬шет Эрих Церен в вышеназванной книге: «Только тот, кто не верит ни одному слову в Ветхом завете и отбрасывает в сторону историческое ядро вместе с мифическими преданиями, может игнорировать связи между Уром в Шумере и районами Кавказа». («Библейские холмы», стр.19З).
Вы не найдете более авторитетного и достоверного источника об Аврааме, чем вышеуказанная книга Э.Церена. В ней обобщены итоги мировых достиже¬ний ученых в археологии и лингвистике. Как видно из этой и других книг, в мире не осталось угла, где бы ученые ни искали следов исхода Ноя и Авраама, кроме Северного Кавказа. А в настоящее время взо¬ры ученых направлены именно к нам, на Кавказ.
И потом, интересно, как удалось вам сочинить свой такой смелый неологизм «Тагор»? Судя по почет¬ному месту, которое вы выделили этому слову, ваш «Тагор» должен был сыграть роль этакой бомбы, которая была предназначена для того, чтобы произвести на читателей сногсшибательный эффект. Но не сработал механизм вашей «бомбы»! Оно и по¬нятно: бомба, как и всякая техника, строго подчиня¬ется законам действительной науки. А лингвистику и историю, как известно, можно было и, оказыва¬ется, еще можно тянуть и растягивать в угоду все¬сильному хозяину, от которого иной ученый лакей получал похлебку, а иной - наказывался строго. Но ныне другие времена - лингвистика и история уже не терпят насилия и произвола и тоже хотят подчи¬няться только объективным законам науки. В вашем «Тагоре» («стагоре»), вы, между прочим, допустили досадный промах. Непонятно, на основании какой научной этимологии, «семасиологии» и других муд¬рых наших наук написали вы «Тагор» с буквой «т» и «ст», если и впрямь так бойко владеете всеми этими науками? В своей статье вы нагнали столько страхов на бедных любителей истории языка своими «чрез¬вычайно сложными науками», что у них, наверное, пропал всякий интерес к своему родному языку и истории.
Известно ли вам, какова этимология вайнахского слова «саг», которое входит в ваш неологизм «Та¬гор»? Этимологически оно произошло из вайнахского слова «са», что в данном слове означает «душа» и образовалось с помощью суффикса «г». По данному образцу произошли и другие вайнахские слова: Iаж¬Iаьжг, кхор-кхоьрг и др. Так же образовалось и слово «села» (са-эла). Как видим, в данных словах никог¬да не было букв «т» или «ст» . На каком основании вы, «шутя», пишете эту букву в вашем слове-бомбе «Тагор»? Вы должны были, как ученый, увидеть, что чеченская морфология очень нуждается в том, что¬бы ее привели в соответствие с научными основами вайнахского языка. Это помогло бы и вам, и вашим студентам, и учащимся правильно писать такие сло¬ва, как «саг», «села Iад», а не «стаг» , «стелатад» и т .д. Но вы сами допускаете непростительные ошибки и при этом других, пытающихся самостоятельно мыс¬лить, высокомерно оскорбляете.
Я далек от мысли, чтобы сказать, что лингвистичес¬кие исследования языковедов-любителей лишены недостатков и ошибок. Но в них были и очень инте-ресные лингвистические факты и интересные мыс¬ли, которые упорно не желают признавать некото¬рые профессионалы. И, наверное, надо бы помнить, что именно дилетанты - сапожники, школьные учи¬теля, купцы - делали выдающиеся лингвистические открытия. А настоящие ученые чистосердечно при¬ветствовали эти открытия. А чем объяснить такое открытое неприязненное отношение наших уче¬ных к законному и естественному желанию людей узнать свое прошлое, проявлять интерес к истории своего языка и культуры?
Если сказать откровенно, кажется весьма сомни¬тельной и та пассивно-созерцательная позиция, ко¬торую занимают по отношению к данным вопросам и наши ведущие лингвисты республики.
Х. Закриев, филолог по образованию

ВАЙНАХИ И САРМАТЫ ЗАМЕТКИ С ПРИСТРАСТИЕМ

Появившаяся недавно на витринах книжных мага¬зинов книга Я.Вагапова «Вайнахи и сарматы», на мой взгляд, представляет собой первую попытку показать роль древних нахов и их языка в истории древнего мира.
Не считая себя подготовленным для анализа и оцен¬ки всей этой книги, позволю остановиться лишь на двух-трех этнонимах, содержащихся в данном ис¬следовании. Полагаю, что как читателю с филоло¬гическим образованием, владеющему вайнахским языком, позволительно будет иметь свое понятие об этих словах.
Речь пойдет об этнонимах «алан» и «аланрос» (см. стр.16-17).
Традиционное объяснение этих слов, которого при¬держивается и автор названной книги, основано на полном игнорировании вайнахского языка как од¬ного из древнейших языков мира, с помощью кото¬рого и можно расшифровать многие древние назва¬ния.
Общеизвестно, что слова «Эл» и «ал(и)» являются вайнахскими. Они отмечены еще в I-II тысячелетиях до нашей эры в родственных вайнахскому хуррит¬ском и урартском языках. В вайнахском языке они означают, как и тысячи лет назад, «благородные люди» или «господа».
Предки вайнахов говорили, что они родом из «элий», или «алай», что всегда воспринималось неправиль¬но. Эти слова, как видим, прямо указывают на извес¬тные этнонимы «эллин» и «алан». В маленькой га¬зетной статье невозможно привести все аргументы в пользу данной версии, но для автора данной статьи не существует сомнений в том, что «элии» и «алан» идентичны этнонимам «эллин» и «алан». История это подтверждает.
В таком случае совершенно непонятно, почему ав¬тор вышеназванной книги пытается вывести поня¬тие «алан» из весьма сомнительных значений слов «алне», «алуо», что, по мнению ученого, означает «река». Наука, конечно, вещь очень тонкая и слож¬ная. Но, как известно, бывают ведь и такие «ларчи¬ки», которые «просто открываются».
Не менее сомнительна и интерпретация слова «арс» как «лесные люди», основанная на толковании вайнахского «арс» как «гора, покрытая лесом». В свое время К.М.Туманов, одним из первых доказавший древность вайнахского языка, допустил неточность в толковании слова «арс», спутав его с другим вайнахским словом «арц», что действительно означает «лесистая гора».
Но то, что простительно человеку, не владевшему вайнахским языком в условиях, когда и вайнахов, владевших русским, было единицы - непроститель¬но ученому, одинаково хорошо владеющему и вайнахским, и русским языками.
А «арс» - это этимологически сложное слово, состо¬ящее из двух корней - «ар(и)»,  что означает «поле», или «равнина», и «с» (человек или люди). Компонент «с» входит и в слово «саг» (человек), и в этнонимы «цIаьси», «Iаьси» (древнее название осетин), зумси, тумси.
Таким образом, «арс» означает «люди полей», или точнее - «поляне», которое напоминает древних ки¬евских полян.
Вайнахские названия русских - «оьрси» и «эрси» ¬вовсе не являются тюркскими заимствованиями, а являются производными от древнего вайнахского слова «арс», отмеченного еще Страбоном в I веке нашей эры на Северном Кавказе как «аорсы». Сло¬вом «арс» называл древних руссов и арабский пу¬тешественник Х века Ибн Хаукаль в книге «Китаб ал-масалик». Этот же корень мы видим в названиях и ныне еще здравствующих вайнахских тайпов арс (ной) и арс (тхой).
Подобных примеров мы имеем множество. Непо¬нятно также, почему автор книги, правильно уста¬новив вайнахоязычностъ многих древних этнони¬мов и топонимов, пытается доказать, что наряду с ираноязычными сарматами были сарматы, говорив¬шие на вайнахском языке. Не правильнее ли было бы сказать, что древние авторы по ошибке относили вайнахов к сарматским или скифским племенам? Ведь и в наш век научно-технической революции нередко бывало и бывает, когда представителей ваннахов и других кавказских народов называют ар¬мянами или грузинами, а на Западе всех зачастую называют русскими.
В той глухой древности, тем более невозможно было разобраться в пестрой этнической географии Се¬верного Кавказа.
А современные ученые, призванные исправить не¬вольные ошибки древних, по известным причинам просто не захотели сказать правду об истории вайнахов.
Вся путаница происходит из-за того, что алан и ар¬сов относят к скифо-сарматам. Хотя еще из истории 1-2 тысячелетий до н.э. известно, что скифо-сарматы или киммерийцы, по своему антропологическому типу и образу жизни были отдельным, иным, чем нахи, народом. В то же время параллельно сущес¬твовал нахский народ с титулами «эл» или «ал», а также «ил». Эти титулы вначале превратились в на¬звания богов (дэла, сэла), а позже - в этнонимы «эл¬лины», «аланы», которые, безусловно, имели нахс¬кое происхождение.
Нахские слова «пис», «цIармат», «кхимар», превра¬тившиеся в слова-эпитеты, также свидетельствуют о том, что соответствующие им этнонимы «скиф», «сармат» и «киммерийцы» - это названия народа, который бал историческим антиподом нахов. Кто не согласен с данной точкой зрения, должен объяс¬нить этимологии этих слов.
Этноним «киммерийцы» по своему морфологичес¬кому составу представляет собой словосочетание, состоявшее из слов «кхи» (другой, иной) и «мер» (нос). Это, как видим, означает «иной нос».
Как утверждают древние авторы, у этих народов действительно были плоские носы и узкие глаза, за что и получили от нахов такое прозвище. Распространившееся повсеместно мнение об ира¬ноязычности (т.е. скифоязычности) алан основано на том, что скифоязычным стало примерно во II-III веках нашей эры одно из многочисленных аланских (нахских) племен - осы или ассы, которое ассимили¬ровалось с пришлыми скифо-сарматскими завоева¬телями. Правы авторы «Очерков», которые пишут, что, «появившись, как грозная сила, сарматы разгро¬мили, уничтожили, подчинили себе или оттеснили вглубь гор местные племена бассейна реки Терек». Эти «местные племена» и были аланами, хотя авто¬ры тех строк почему-то и не назвали их.
Родным языком алан никогда не был ирано-скифс¬кий, а был и остался нахский. Об этом, по крайней мере, свидетельствует и само название «осы» или «ассы» - как название бывшего аланского (нахского) племени, которое легло в осно¬ву этнонима «осетин».
По свидетельству ученых этноним «асс» (ос) родс¬твенно названию реки Асса. А это название по-че¬ченски звучало как «Iаьс». Следовательно, этноним, образованный от него, должен иметь звучание как «Iаьси», т.е. так же как и аналогичные этнонимы, традиционно оканчивающиеся на «и»: цIаьси, оьр¬си, нохчи, гуьржи идр. Что же представляет собой этноним «Iаьси»?
Если «арсы» (оьрси эрси) означает «люди полей», т.е. «поляне», «цIаьси» - «люди огня» или «огненные люди», то «Iаьси» означает «сидящие (живущие) люди», так как «Iа» означает «сидящие» (или живу¬щие), а «си» - «люди». Таким образом, само название «осетины» является нахоязычным.
Х.Закриев с. Шалажи


СТАТЬИ АВТОРА, ОПУБЛИКОВАННЫЕ В 2004-2006 гг.
ЛИСТАЯ СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ...

Свои лингвистические рассуждения на тему, о которой речь пойдет ниже, хочу начать со слов В. И.Марковина, доктора исторических наук Инс¬титута археологии АН СССР, который на всесоюз¬ной научной конференции в Шатое (ЧР) в 1991 году сказал: «Если И.М. Мизиеву приходится заниматься лингвистической эквилибристикой, чтобы доказать мнимое тюркоязычье алан, то работами многих ар¬хеологов и специалистов смежных дисциплин дока¬зано, что под названием «сарматов» и «алан» скры¬вался значительный вайнахский компонент». Забегая вперед, хочу отметить, что именно выше¬названная конференция явилась поистине знаменательным событием в историографии вайнахских народов. В ней приняли участие такие всемирно известные специалисты, как академик Института археологии АН СССР В.И.Алексеев, доктора исто¬рических наук того же института Р.Ш.Мунчаев и В.И.Козенкова и многие другие именитые ученые. В докладах и выступлениях ученых на этой конфе¬ренции впервые однозначно прозвучала мысль о том, что вайнахские народы живут на территории Северного Кавказа (не только в горах!) по крайней мере с IV-III тысячелетий до н.э. и  являются закон¬ными наследниками археологических памятников, обнаруженных на данной территории.
Я пишу эти строки, испытывая душевное волнение за возможные упреки уважаемого читателя, кото¬рый, быть может, подумает: «Вот нашел время зани¬маться пустым делом в такие тревожные времена!» Признаю, что житель Чечни, безусловно, имеет пра¬во и основание для подобных мыслей. Но дело в том, что мы должны знать свою историю не для праздно¬го пустословия, а для того, чтобы разумно и мудро жить. И поэтому не должны по мере наших сил поз¬волять искажать, кому бы то ни было, ни свою, ни чужую историю. Всем порядочным людям истина должна быть дороже всего.
Вот почему я, как и многие другие, взялся за эту те¬му в эти тяжелые времена.
Итак, этнонимами «алан», «арии», «скиф», «сармат», «осетин» и «арси» автор заинтересовал, прежде все¬го, потому, что они, кроме этнонима «скиф» и «сар¬мат», имеют прямое отношение к истории вайнахов. И чтобы дать неосведомленному читателю конкрет¬ную опору для размышления и сравнения, давайте остановимся на тех определениях, какие даются вот уже более 200 лет этим этнонимам во всех истори¬ческих справочниках: учебниках истории, толковых и энциклопедических словарях и Т.Д.
1. Аланы - это ираноязычные племена сарматского происхождения.
2. Чеченцы и ингуши - вечные жители северо-кавказских горных ущелий и пещер. Извечно жили разбоем и работорговлей.
3. Осетины - потомки алан. Единственный народ, сохранивший аланский язык.
Теперь остановимся на аргументах уважаемых оп¬понентов.
Для этого достаточно сослаться на утверждения осетинского ученого-филолога Т .А. Гуриева, автора лингвистического исследования, которое называ¬ется «Памятник особого рода: язык» (Владикавказ, 1995 г.).
Его мнение имеет обобщенный характер и поддер¬живается известным профессором В.И. Абаевым. В названном исследовании на 7 стр. автор пишет: «Выходит, что этнонимы «алан» и «ирон» восходят к одному источнику - арианам (или ариапа), который в разных средах дал разные результаты». Слова «арйанам» или «арйана» они находят не то в иран¬ском, не то в индийских языках. О них однозначно и категорично можно сказать, что данными языка¬ми они были заимствованы из нахского языка, о чем доказательно говорится в таком научном труде, как «Древний Восток. Этнокультурные связи» (М,1988, стр.112).
Сторонников ираноязычности алан ставит в затруд¬нительное положение тот факт, что слово «алан» они не находят ни в одном из языков ираноязычной группы, поэтому тоже можно сказать, что они зани¬маются лингвистической «эквилибристикой».
«В самих скифо-сарматских наречиях, - пишет далее тот же автор, - отмечаются варианты древнего слова «Ир-ар-ал», О чем говорят имена Ирак, Ирамбутос, Фариранос, Ариантас, Алексардос и т.д.».
И все это делается в попытках доказать мнимую идентичность совершенно разных названий - «алан» и «ирон».
Далее вполне серьезно автор продолжает: «Начнем с того, что на Руси их (т.е. алан) называли «ясами» или «ассами». Но и в русских говорах встречают¬ся слова, видимо, связанные со словом «алан». Так, В. Даль обращает внимание на слова «аланя» (оланя) и «аллаха», которые означают пиво, пивцо, брагу в его истолковании. Профессор В.И. Абаев склонен видеть в них этноним «алан» (см. там же с.7-8).
А что касается ираноязычности алан, единственным «основанием» для данного тезиса у оппонентов яв¬ляется следующее умозаключение: скифо-сарматы были ираноязычными (аксиома), осетины-аланы - ираноязычны (аксиома), следовательно, все аланы ираноязычны (вывод).
Если первые два посыла признать правильными, то отсюда вовсе не следует, что весь аланский народ был ираноязычным. Такой вид умозаключения в элементарной логике считается ложным, т.е. софиз¬мом.
Из достоверных источников известно, что аланы, как этнос, имели неоднородный состав. В него входили разные аланские племена. Одним из них, безуслов¬но, было и племя осов или ассов, как оно отмечено в аряно-грузинских письменных источниках первых веков нашей эры.
Теперь остановимся на аргументах противников ираноязычности алан. В нахских языках есть слова «ал(эл)» и «ари «. те самые, которые безуспешно ис¬кали и не нашли наши оппоненты. Они переводятся на русский язык таким образом: ал(эл) - «господин» или «благородный человек», а ари - «поле» или «равнина». Они имеют и другие значения, но в дан¬ном случае они нас не интересуют. Самое главное для нас - это то, что данные слова зарегистрирова¬ны в древнехурритском словаре именно в приведен¬ных нами значениях. Любопытно и то, что древнее хурритское государство Митанни имело название «Нах-арина», которое в современном чеченском языке означает «нахская земля» или «страна». На¬хами называли себя народы всех хурритоязычных государств - хурриты и урарты.
Упоминания о нахах мы находим и в Ветхом заве¬те, и в других древних источниках. Слово «ал(эл)» было почетным титулом нахов с древних времен (см. «Древний Восток. Этнокультурные связи «, М.,1988г., с.187,п.121).
Во все времена вайнахи передавали эту информа¬цию из поколения в поколение, утверждали, что они из рода али (эли), но современники это плохо понимали. И в русских письменных источниках XIX века об этом есть упоминание. В европейской письменной традиции с начала I века до нашей эры нахи стали известны под именем «аланы». В основу этого названия, конечно, легло именно нахское сло¬во «ал(эл)».
Вопреки утверждениям некоторых авторов, пытаю¬щихсядоказать, что аланы это пришлые кочевые пле¬мена, автор книги «Кавказ и аланы» В.Ковалевская убедительно доказывает, что аланы постоянно жи¬ли на Северном Кавказе в непосредственной бли-зости к Армении и Грузии (см. «Кавказ и аланы», с.87-88).
Налицо все основания, чтобы заявить: тот народ, который на обширной равнинной территории Се верного Кавказа противостоял нашествию скифо-¬сарматов в начале нашей эры, и знаменитым Стра¬боном был назван «аорсами «, был одним из нахских (аланских) племен. Они жили на этой территории минимум три тысячи лет до Страбона и минимум 1-2 тысячи лет до появления на исторической арене скифо-сарматских кочевников. Тогда возникает сле¬дующий вопрос: как могли выделиться аланы (нахи) из скифо-сарматской среды?
Трудно возразить тому, что «осы (овсы)» или «ассы», как их по-разному называют различные древние ис¬точники, имели аланское происхождение. Тем более что об этом свидетельствует и нахоязычныи морфо¬логический состав этих древних названий. Общеизвестно, что иноязычные племена произно¬сят чужие для них слова с искажением отдельных звуков, особенно тех, которые в фонетике данных языков отсутствуют. Это же самое произошло и со словами «осы(овсы)» или «ясы(асы)». Этим словам недостает нахского звука (буквы) «I», который при¬сутствовал в слове-оригинале (или в слове-основе), т.е. в вайнахском слове «Iаьси «. Это название древ-него аланского (нахского) племени, которое было родственным ныне еще существующему гидрониму «Асса», который и по ныне произносится вайнахами как «Iаьс».
Какую же информацию несет нам этноним «Iаьси» ? Известно, что суть любого явления или субстанции можно понять лишь во взаимосвязи данного явле¬ния с предыдущими и последующими звеньями данной системы. В изолированном виде явление объяснить трудно, порой даже невозможно. Имеем ли мы такую систему, в которой найдется место для нашего этнонима «Iаьси»? Да, имеем. Это следую¬щие аналогичные названия: ц1еси, оьрси (эрси), ар¬сой, арс(тхой), арс(ной), зумси, тумси, 1аьси и др. Этимологически все они состоят из двух сросшихся корней, вторым из которых во всех этих этнонимах является компонент «с» или «си». Что же он из себя представляет? Скажем сразу: он обозначает «чело¬век» или «люди». Это подтверждается значением «са» или «саг» В современных нахских языках и их соответствующими параллелями в хурритских язы¬ках. В разбираемом нами этнониме «Iаьси « первая часть слова представляет собой нахское слово «Iа», хорошо известное каждому вайнаху. Оно перево¬дится с вайнахского как «сидящие», «живущие» или, можно сказать, «местные», «оседлые». В сочетании со словом «си» переводится как «местные, оседлые люди». Сам этноним «осы(асы)», а точнее «Iаьси», свидетельствует о том, что осы (асы) не пришлые скифо-сарматы, а местные нахи, так как «сам этно¬ним говорит по-нахски». Нахоязычным является и страбоновский этноним «аорсы», о котором речь шла выше.
Об этом нетрудно догадаться, так как первая часть данного названия «аор» - не что иное, как нахское слово «ар(ари)», что означает «поле» (равнина). Выходит, данный этноним переводится буквально как «поляне». Это свидетельствует о том, что нахи издревле жили как в горах, так и на равнине (поле). Словом «арии» мы и в наши дни различаем тейп «аьккхи» (акинцы), как «лам-акки» и «арар-акки». Страбоновские аорсы явились родоначальниками ныне еще живущих в Чечне и Ингушетии нахских теипов арс(тхой), арс(ой), арс(-ной), и, по всей веро¬ятности, не только их. Уверен, великому историку Л. Гумилеву уникальное нахское слово «арс», если бы он знал о его существовании и значении, помог¬ло бы найти ответы на интересующие его вопросы о скандинавском феномене викингов, языческих скандинавских богах - ассах, киевских полянах и т.д., и понять, что это за таинственная область «Ар¬са». О ней повествует в своей «Книге путей и стран» арабский путешественник Х века Ибн-Хаукаль. Все эти вопросы Гумилев ставит в своей замечательной книге «Древняя Русь и великая степь».
Теперь мы точно знаем, что страбоновские аорсы однозначно были нахами-аланами, которые защи¬шали свою Родину, т.е. Северный Кавказ, от скифо¬сарматских завоевателей в конце I века до нашей эры. В этих бесконечных сармато-нахских войнах, конечно, участвовали и другие нахские (аланские) племена, в том числе и осы, но Страбон, как приезжий-чужестранец, эти детали заметить не мог.
В конце концов, война эта закончилась поражением алан (нахов) и выделением из их среды полностью ассимилированного сарматами аланского племени осов. Надо особо подчеркнуть, что осы выделились не из скифо-сарматскои среды, а из нахской (аланс¬кой) среды. Это было, примерно, в I-III веках н.э. Потерпевшие поражение аланы вынуждены были отступить в горы, где они основательно закрепи¬лись. Об этом свидетельствуют и поныне стоящие в вайнахских горах боевые башни. Загнанные в горы нахи(аланы), конечно, не могли сидеть сложа руки. Они должны были жить. Именно поэтому они со¬вершали набеги на окружавших их завоевателей. Проводили организованные военные походы под руководством своих къонахов, которые были извест¬ны далеко за пределами вайнахских гор как «кунин¬ги», «конунги», «кунаки» и др. По всей вероятности, именно в этот период, то есть в I-III веках н.э. и по¬явился новый ираноязычный этнос, названный ев¬ропейцами «осетинами», а вайнахами - «хIири». И вполне возможно, что осетинский этноним «ирон» произошел именно от слова «хIири « (hiri).
Теперь попробуем сделать некоторые выводы:
1. Определtние алан как «ираноязычных племен сар¬матского происхождения» должно быть признано ложным, антинаучным, не соответствующим исто¬рической действительности. Оно должно быть заменено следующим определением, а именно:
«Аланы - это общее название нахских племен Се¬верного Кавказа», впервые отмеченное в европейс¬кой письменной традиции с I века н.э. В основу эт¬нонима «алан» легло нахское слово «ал (эл)». Оно переводится как «господа», «благородные люди « (нахский язык).
2. Осетины - ираноязычный народ нахского происхождения, известный в древних источниках как «осы (овсы)», «яссы», «ассы». Все эти названия вос¬ходят к нахской основе «Iаьси», которая означает «местные, оседлые люди». Живут на Северном Кав¬казе как самостоятельный этнос примерно с III - IV века н.э. Язык скифо-сарматский.
з. Чеченцы и ингуши - это потомки нахов, родс¬твенных хурритам. Живут на Северном Кавказе с IV-III тысячелетия до н.э., являются наследниками богатой и уникальной культуры.
В заключение автор выражает надежду, что тезисы предложенной им статьи будут замечены интелли¬генцией и всеми образованными и рассудительными людьми и оценены ими соответствующим образом. Тогда появилась бы возможность для их практичес¬кой реализации в цивилизованных формах в нашей республике и за ее пределами.

ЭТО ТАИНСТВЕННОЕ СЛОВО «АРС»

«В маленькой капле воды
отражается весь мир»
Народная мудрость

Общеизвестно, что все новое, непривычное с тру¬дом пробивает себе дорогу в жизнь, несмотря на ко¬лоссальную энергию или бесценную информацию, которую оно в себе таит. И это, наверное, можно объяснить лишь тем, что обыватели, из которых в своем подавляющем большинстве состоит челове¬чество, истинными считают только стереотипные суждения, в той или иной степени связанные с сию¬минутными интересами людей.
Тема, которую мы затрагиваем, безусловно, являет¬ся совершенно новой и непривычной для массового читателя, в том числе и для стандартно мыслящих ученых. Может быть, потому она и осталась незаме¬ченной с 1991 года, когда в республиканской газе¬те «Голос Чечено-Ингушетии» впервые появилась моя статья на эту тему. Она называлась «Вайнахи и сарматы» и посвящалась книге чеченского ученого Я. Вагапова под тем же названием.
В данной книге автор вслед за известным ученым Тумановым К.М. упоминает это слово (арс) и так же, как и Туманов, переводит его неправильно, что привело его к ошибочному выводу.
А «арс» - это удивительная находка, достойная все¬общего внимания не только нахских народов, но и всего цивилизованного человечества, особенно лин¬гвистов и историков. О нем более подробно написа¬но в брошюре «Ключ к тайнам», которая вышла в г. Грозном в 1992 году.
Несмотря на новизну и трудность поднимаемой те¬мы, встречались, однако, и такие образованные лю¬ди, которые горячо поддерживали позицию автора в его новых взглядах на историю и лингвистику. Еще до выхода в свет его лингвистического иссле¬дования, автор получил ответ из редакции «Литера¬турной газеты» (СССР), куда он накануне направил свою рукопись. Вот выдержки из этого ответа от 5 апреля 1989 г. №17365: «С большим вниманием и интересом прочли мы Вашу статью ... », «Работа Ва¬ша вполне доказательна ... » «Труд Ваш, повторяем, очень интересен и полезен». Это был не единствен¬ный подобного рода отзыв.
Речь шла о нахском (чеченском) происхождении древних руссов (россов).
В данной статье мы не имеем возможности подроб¬но останавливаться на этимологиях данных назва¬ний, но хотелось бы обратить внимание читателей на следующие моменты:
1. «Арс/ы)» буквально переводится на русский язык как «поляне».
2. «Арс» однозначно является чеченским этимологически сложным словом, состоящим из корней «ар» и «с», (компонент «с» входит и в другие аналогичные этно-нимы, например: цIеси, Iаьси, зумси, тумси и др.)
3. Вайнахские названия русских «оьрси – эрси» - яв¬ляются производными от корня «арс».
4. В европейской и арабской исторической литера¬туре, начиная с IV в. (см. Иордан) арсы называются названиями «рос (рус)», которые следует считать метатезами от слова «арс», возник¬шими на ненахской артикуляционной базе.
Доктор исторических наук Л.Н.Гумилев однозначно утверждает в своей книге «Древняя Русь и великая степь», что русы (росы) имеют неславянское происхождение и что русы и славяне взаимно ассимили¬ровали друг друга. И академик Лихачев с ним молча соглашается. Но Гумилев откровенно признается, что он не знает, каково происхождение русов и что это за «таинственная «Арса», о которой повествует арабский географ Ибн Хаукаль.
Гумилев ставит под сомнение утверждение извест¬ного монаха-летописца Нестора, что киевские ру¬сы произошли от скандинавских викингов на том основании, что викинги известны лишь с IX века, в то время, когда русы (росы), согласно Иордану, из¬вестны еще с IV века нашей эры. Терских казаков он считает выходцами из хазар, с чем трудно согла¬ситься. И все это можно объяснить лишь тем, что Гу¬милеву не хватило нахского лингвистического материала и последних достижений науки в области нахской истории. Я имею в виду великое открытие Дьяконова и Старостина о близкородственных свя¬зях между нахскими и древнейшими языками пись¬менной цивилизации человечества - хурритскими языками, а также новейшие достижения истории и археологии на территории Северного Кавказа. Если б все это он знал, он должен был обратить внимание на нахоязычные этносы, упоминающиеся в истории древнего мира, в том числе и на Страбоноских аор¬сов, отмеченных им на Северном Кавказе в начале нашей эры.
Истинность наших лингвистических рассуждений о носителях имени «арс» в разных вариациях оконча¬тельно подтверждается достоверными сведениями из книги арабского путешественника и географа Х века Ибн Хаукаля, которая называется "Китаб ал¬масалик... ».
Он утверждает, что «у русов три центра». Одним из них является Арсания и «царь их сидит в их городе Арса», Сами русы из него свободно выезжают, туда никого не пускают». Не может быть сомнения в том, что эта самая Арсания находилась в вайнахских го¬рах, а арсы - это вайнахи, называемые иноземцами русами.
А тем, что они иностранцев не пускали к себе, они обеспечивали себе безопасность от возможного ски¬фо-сарматского или иного нашествия. Теперь мы с абсолютной уверенностью можем заявить, что этот «город Арса» находился в Веденском районе ЧР, а именно на месте, где ныне находится село Арсана (Эрсана).
Одно из нахских племен-арсы (аорсы), самое мно¬гочисленное и могучее, вытесненное, как и другие нахские племена с северокавказских равнин сарма¬тами в первых веках нашей эры, разошлось по миру в поисках безопасного места на земле. Одна груп¬па арсов осела в Скандинавии и адаптировалась в скандинавских условиях, другая - осела на Днепре и Висле далеко до появления викингов и стала сла-вяноязычной, как и кавказские и днепровские каза¬ки, выходцы из арсов. Третья группа руссов (арсов), о которой повествует арабский географ, осталась на исконной земле нахов в Арсании. Киевские поляне с их князем Кием и явились арсами (полянами), ко-торые потом слились с поздними руссами-викинга¬ми, пришедшими из Скандинавии.
Арсы были известны намного раньше, еще до стра¬боновских арсов. Компоненты, из которых состоит это слово - «ар» и «с» - отмечены еще в хурритских языках. Греческие (спартанские) аристократы также имели нахское (арское) происхождение, как и их ле¬гендарный Ликург.
И древние арийцы, и спартанцы (аристократы), и древние аорсы (арсы) и нахский тайп арстхойцы, и древние русы (росы) - все они известны в истории как воины-походники и всех их объединяет нахский корень «арс» (поляне).
Еще во времена академика Марра принято было считать, что скифы участвовали в этногенезе русс¬кого народа, и известный русский поэт Александр Блок написал стихотворение «Мы скифы». Думает¬ся, что, если б он имел достоверную информацию об окружавших славян народах, он написал бы его под названием «Мы чеченцы», а Россию назвал бы «Арсания».
27.12.04г.
Хусейн Закриев


ЧЕЧЕНСКИЙ СЛЕД, ИЛИ ИСТОРИЯ ПРАНАРОДА

В своей замечательной книге «Библейские холмы», которая вышла в Западном Берлине в 1961 году, а в Москве - в 1986-м, немецкий журналист Эрих Церен ставит множество интереснейших вопросов об исто¬рии Древнего мира. Одним из них является вопрос о первоначальном исходе Ноя и Авраама, которых автор рассматривает как исторических личностей, возможно, связанных с Кавказом.
Для полного освещения данной темы автору не хва¬тает лингвистического материала, и он выражает надежду, что этот материал будет найден. Думаю, вышедшая в Грозном в 1992 году книга «Ключ к тайнам», могла бы оказать определенную помощь в расшифровке непонятных слов и названий, которы¬ми интересуется автор «Библейских холмов». К ним можно отнести этимологии имен библейских богов «Баал» (Ваал), Иегова, «Саваоф» (Цебаот) и др. Интересно, что этимологически имя «Баал», ока¬зывается идентичным названию «Баб-ил», которое упомянуто в книге Церена как древнее название го¬рода Вавилона. Дело в том, что во всех этих названи¬ях присутствуют одни и те же нахские (чеченские) корни - «бав» (вав), что означает «башня», и «эл» (ал), которое переводится как «бог». Разница толь-ко в том, что в названиях «Баал» (Ваал) произошло выпадение звука «в». В действительности же должно быть «Бав-ал», или «Вав-ал». Так как в нахских сло-восочетаниях первое слово играет роль определе¬ния, то можно сказать, что «Баб-ил» (Вав-ил), «Баал» (Ваал) одинаково переводятся как «башенный бог», или «бог башни «, а не как «Врата бога», как принято считать.
Ведь известно же из Библии, что «Баал восседал» на седьмом этаже Вавилонской башни. В чечено-ин¬гушских горах до сих пор стоят, волнуя воображе-ние посетителей, древние каменные башни, кото¬рые, можно сказать, являются прямыми потомками той самой знаменитой Вавилонской башни. И мы, чеченцы и ингуши, до сих пор называем их так же, как и тысячи лет назад - «бIав», или «вIав» (буква «I» в данных словах - гортанный звук, которого нет в европейских языках). По всей вероятности, в языках арабских народов, из жизни которых давно вышли башни, это слово с течением времени получилоло переосмысление и стало означать «ворота» или «дверь».
Этого не учли ученые и механически вывели, что «Баб-ил» - это «Врата Бога». Не менее интересным представляется еще одно выражение из Ветхого Завета. Это «Иегова». Богословы и исследователи всего мира до сих пор не разгадали это слово.
На самом деле это целое предложение, состоящее из трех нахских слов. Ключ к разгадке этого выражения находится тут же, в тексте Библии. Это глагол «видеть». Бог в разговоре с Моисеем употребляет это слово, говоря, что он «видел» страдания евреев в египетском рабстве. И сразу же на вопрос пророка, как ему назвать имя бога, посылающего его к фараону, Бог говорит: «Скажи: «Иегова».
Данное выражение распадается на: «ие» (он), "го" (видит, или видящий), «ва» (есть). На чеченском (нахском) языке это означает: «Он есть видящий. И это не просто набор слов, а грамматически взаимосвязанные слова, сводящие к минимуму вероятность случайности.
Подобных нахоязычных слов и выражений в Ветхом Завете и других древних документах много. Таковы, например, «Берит шов» (источник согласия), .. "Колхида» (внизу вода есть), «Хиддакел» (вода есть вни¬зу), «Нахор» (Нах-ар) (нахская земля) и другие. Самоназвание чеченцев «нахчи» происходит от того же корня «нах». Нахоязычным является и имя «Са¬ваоф» (Цебаот). В библейских пророческих книгах имена «Саваоф» (Цебаот) выступают как разновид¬ности одного и того же имени бога, имеющего пря¬мое отношение к «звездным воинствам» (ВТР 4,19). Саваофа (Цебаота) Библия называет «господом все¬го воинства небесного».
Такое утверждение Библии убеждает в истинности наших лингвистических выводов. Нам представля¬ется, что обе эти разновидности несколько отлича¬ются от оригинала, особенно первая - «Саваоф». Вторая разновидность, «Цебаот», почти сохранила свое первоначальное (т.е. нахское) звучание. В нем отсутствуют лишь те буквы (звуки), которых нет в современных индоевропейских и семитских языках. Это буква (звук) «цI» (переднеязычный жесткий звук, напоминающий и звук «ц», и звук «с») ибук¬ва (звук) «бI», звучащий как «б» с гортанным при¬звуком. Конечно, этих букв (звуков) не могло быть в имени «Цебаот». Это имя представляет собой слово-сочетание, состоящее из трех нахских слов.
Первое - «цIе», которое с чеченского (или нахско¬го) переводится как «огонь». Второе - «бIо», пере¬водится как «войско» или «воинство». Третье - это «от», означающее «стать» или «ставить». В целом «ЦIебIоот» (Цебаот) буквально переводится, как «огненное войско ставить».
Нахоязычным был и библейский Авраам, о чем я более подробно писал в своей статье, которая на¬зывалась «Библейский Авраам говорил по-вайнахс¬ки». Она вышла в газете «Комсомольское племя» 22 марта 1990 года. Об этом же я писал и в вышеназ-ванной брошюре, но сказанное ранее хотелось бы дополнить и подкрепить следующими лингвисти¬ческими и историческими фактами. Речь пойдет об именах сыновей Авраама - Исмаиле и Исааке и о предках Авраама. «Исмаил» по-нахски звучит как «Ис ма1 ал(эл)». Как видим, эти слова дословно пе¬реводятся как «девять», «рог» и «господин» (князь)». Если соединить их в словосочетание, они означают «Девятирогий господин» (князь). Здесь нет никакой натяжки и никакой лингвистической хитрости.
А «Исаак» по-вайнахски звучит как «Ис хъакъ», Т.е. «девять грехов или долгов». И здесь, как говорится, вещи точно называются своими именами на вайнахском языке. Но скептикам и нахофобам это по¬кажется неубедительным, и они потребуют «чуда», т.е. достоверных исторических фактов. И мы их час¬тично представим.
В своей книге «Библейские холмы» ее автор Эрих Церен на стр.131 говорит об археологических рас¬копках в Месопотамии, проведенных французами в 1901-02гг. Он отмечает следующее: «Они нашли также части настенного барельефа ХII в. до н.э., на кото¬ром рядом с пальмой изображен бородатый челове¬кобык с короной в виде рога и бычьими копытами». Совершенно очевидно, что дальнейшее изображе¬ние быка теперь все больше и больше превращается в человекоподобный образ бога Луны, который, в конце концов, сохранил лишь как признак божес¬твенности священные рога на лбу, такие же, как у вождей семитов, индоевропейцев, германцев и дру¬гих народов». Как видим, нахское слово «МаI» (рог) не случайно оказалось в имени «ИсмаIал».
А об имени «Исаак» есть также исторические фак¬ты, подтверждающие истинность нашей интерпре¬тации этого имени. Достаточно упомянуть о тех «злых языках», которые распространяли грешные слухи якобы о незаконном рождении Исаака, гово¬рили, что он не от Авраама, что он подкидыш и т.д. Об этом сообщается в целом ряде мидрашистских текстов, а также в вавилонском Талмуде, (см. Ми-фологический словарь, М.,1990г., стр.259). Вполне возможно, что нахское слово «хьакъ» (грех) в имени Исаак имеет прямое отношение к данному истори¬ческому факту. А что касается слова «Ис» (9), встре¬чающегося не только в именах «Исмаил» и «Исаак», но и в других библейских именах (Исраил, Исрафил и др.), то оно небезосновательно наводит на мысль, что цифра «9» в те далекие времена имела какое-то магическое значение, теперь нам непонятное. Но совершенно ясно, что «Ис» (9) исконно нахское слово. Это подтверждается наукой.
По данным Дьяконова и Старостина, науке известно всего 8 числительных из хурритских языков, и все ¬они в основном сохранились в вайнахских языках, в том числе название цифры «9» (ис). Явно нахоязыч¬ными являются и библейские имена отца и деда Ав¬раама - Фарра и Нахор. (см. «Ключ к тайнам», с.5-8). Но особо хочется остановиться на именах внуков Авраама - Иакове и Исаве. Расшифровать эти име¬на нам помогает не только нахоязычный морфоло¬гический состав этих имен, о чем будет сказано ни¬же, а главным образом, сам текст Ветхого завета. Умирающий Исаак, сын Авраама, говорит своему сыну Исаву: «Брат твой пришел с хитростью и взял благословение твое». Исав отвечает отцу: «Не пото¬му ли дано ему имя «Иаков», что он два раза запнул меня - взял первородство мое и благословение мое». (Бытие, 27,36).
Здесь речь идет об обмане, совершенном Иаковом, чтобы завладеть чужими правами и чужой собствен¬ностью, а это попросту называется грехом.
Реплика Исава по поводу имени своего брата наво¬дит на мысль: не является ли имя «Иаков» мотиви¬рованным сложным именем, состоящим из слов, по¬нятных близким потомкам Авраама?
Интересно, на что намекал обманутый Исав, говоря «не потому ли дано ему имя «Иаков»? Мы вправе предполагать, что в имени «Иаков» скрывается сло¬во, указывающее на нечто вроде безнравственности или греха.
И это слово мы находим. Это древнейшее нахское слово «хьакъ», которое сохранилось в чеченском языке. Оно переводится как «грех за присвоение чужого труда или имущества». Но гортанные зву¬ки, выраженные буквами «хь» и «къ», не могли быть графически отражены в данном имени, так как их нет, и не было в индоевропейских языках. И поэто¬му слово «хьакъ» заменено сходным словом «ако». Таким образом, имя «Иаков» состоит из трех нахс¬ких слов. Это слова «и « (он), «ако» (грех), «в» (есть). Они переводятся: «Он в грехе есть».
А имя его брата «Исав» соответственно состоит из нахских слов: «и « (он), «са» (выгода), «в» (есть). Они переводятся «Он в выгоде есть».
Особого внимания заслуживает второе имя Иакова - Израиль (Исраил). Оно, как и «Иаков», является мотивированным именем. Если «Иаков» указыва¬ет на греховность Иакова, то «Исраил» указывает на его праведность и славное будущее. Об этом го¬ворит нахоязычный морфологически состав этого имени. Оно, как и имя его дяди «Исмаил» (ис маI ал(эл)), состоит из нахоязычных компонентов «ис» и «эл», за исключением морфемы «ра», которая, по всей вероятности, как и «маI» (рог) в имени «Исма¬Iал», служит символом божественности и власти. То же самое можно сказать и о слове «ис» (9), входящим в эти имена. Оно также является символом изоби¬лия и неограниченного множества.
Все это вместе с текстом Ветхого завета (Быт., 32, 26-28) дает основание считать, что имя «Исраил» (Изра¬иль) состоит из нахо-хурритских слов. А именно из слов «ис» (9) (множество), «ра» (бог), «ил» (эл) (гос¬подин, князь). Если из них составить словосочета¬ние, то получается: «Много божьих (божественных) господ». Примечательны и имена сыновей родного брата Авраама - Нахора.
Их звали: Уца, Вуза, Хазо, Теваха, Маха. (Быт., 22, 22, 23).
Их нахоязычность очевидна.
Р.S. И наконец, не могу не сказать несколько слов об Иерусалиме. В расшифровке этого названия нам опять-таки помогает текст Ветхого завета: «Иеруса-лим, - говорит сам господь бог, - святая гора моя», (см. Исайя, 66,20). Морфологический анализ данно¬го названия показывает, что его этимологической основой является нахское (чеченское) предложение «Йар бу са лам», которое дословно переводится: «это есть моя гора».
Сравните: 1. «йар бу са лам»; 2. «иер у са пим».
Как видим, подчеркнутые фонетические несоот¬ветствия в названии «Иерусалим» не столь значи¬тельны, чтобы не признать идентичность данных выражений.
Из сказанного выше вытекает, как это ни парадок¬сально, что первым, доисторическим языком Би¬блии (Ветхого завета) был нахский язык.
 
О КНИГЕ ПРОФЕССОРА А.И. ХАЧИРТИ «АЛАНИКА.
ИСТОРИКО-¬КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ»

Наш разговор об этой книге удобнее всего начать со слов рецензента книги Л.А. Чибирова, который пишет: «Этногенетическое исследование осетин в рамках обширной культурной традиции индоев¬ропейского мира составляет основную доминанту в плодотворной научной деятельности известного ученого-философа, крупного специалиста в обла¬сти осетинской традиционной культуры, профес¬сора А. И. Хачирти. Новым бесспорным успехом уче¬ного в этом направлении следует считать выход в свет его фундаментального исследования («Алани¬ка, историко-культурологическое исследование», книга первая). Это первая солидная монография по культурологии осетинского этноса в отечественной историографии, что придает ее выходу в свет осо¬бый событийный характер».
Особенностью данного исследования рецензент Чибиров считает его острый полемический харак¬тер, который направлен против авторов многих из¬даний, особенно последнего десятилетия, в «которых тенденциозное, спекулятивное берет верх над истинно научным подходом к аланской истории». А главным и единственным доказательством истин¬ности аланской истории автор книги и ее рецензент считают органическую связь алано-осетин со скифо¬сарматским миром, которая выражается в общности языка. Скифо-сарматскии язык осетин - вот тот кит, на котором базируется вся теория о скифо-сарматс¬ком происхождении всех аланских племен и наро¬дов Северного Кавказа. По меньшей мере странным, на мой взгляд, можно считать то, что среди авторов выше названных изданий оказались и крупные уче¬ные с мировым именем. Профессор Хачирти отме¬чает «большой вред, который нанесло историчес-кому кавказоведению декларативное утверждение известного ученого-археолога Е. И.Крупнова, что аланские племена являлись основой этногенеза не только осетин, но и других народов Северного Кав¬каза, в частности, чеченцев, ингушей и адыгов».
Таким же вредным и антинаучным считает он ана¬логичное заявление другого выдающегося ученого В.А. Кузнецова, который в книге «Аланские племе¬на Северного Кавказа» в ином варианте поддержал точку зрения Крупнова по тому же вопросу. У про¬фессора Хачирти есть серьезное основание быть не¬довольным Е.И. Крупновым еще и по той причине, что он, наряду и с другими учеными, считает созда¬телями нартского эпоса и знаменитого кобанского искусства отнюдь не осетин, а местные племена Северного Кавказа. А под «местными племенами Северного Кавказа» в первую очередь скрывались чеченцы и ингуши, на чьих именах тогда лежал строгий запрет.
Из обсуждаемой нами книги и рецензии на нее од¬нозначно явствует, что автор и рецензент данной книги едины и категоричны во мнении, что:
а) осетины - единственные потомки алан на Север¬ном Кавказе;
б) аланы однозначно имеют скифо-сарматское происхождение;
в) языком алан и осетин является скифо-сарматс¬кий язык, сохраненный для потомства осетинами. Именно скифо-сарматский язык алан и является, по мнению автора книги, основной доминантой единства осетин со скифо-сарматским (иранским) миром.
Хачирти явно негодует по поводу высказываний маститых ученых об аланском происхождении не только осетинского, но и других народов Северного Кавказа, особенно чеченцев и ингушей.
«Эту декларацию, - указывает он в своей книге, - вра¬зумительной объяснить нельзя с точки зрения на¬уки об этносах и закономерностях их образования и развития: каким образом ассимилированные аланс¬кие массивы стали родоначальниками аборигенных племен и народов, ни в чем существенно не изменив их облик, язык и культуру». Трудно Хачигири и Чибирову понять, что чеченские и ингушские тайпы (тейпы) были и есть самые настоящие никем не ассимилированные аланские племена, которые сохранили до наших дней более древний язык, чем скифо-сарматский, а именно: нахо-хуррито-алан¬ский. И это научно доказанный факт. Рецензент книги Чибиров поддерживает позицию автора как может. Он пишет: «В действительности, не понятно, как могли быть у ираноязычных осетин и предста¬вителей иберо-кавказскои семьи языков (т.е. чечен¬цев и ингушей, Х.З.) общими предками аланы?
В подобном утверждении отсутствует элементарная логика. Осмысление значительной научной литера¬туры и фольклорных источников позволило учено¬му утверждать, что скифо-сармаго-аланы - единый североиранский этнос, который просматривается как в исторической, так и в хозяйственно-бытовой и культурной традиции. Для подтверждения этого главного вывода о единстве скифского мира доста¬точно лишь одного компонента - языка». Из рассу¬ждения Чибирова можно подумать, что кто-то от¬рицает скифо-сармато-язычностъ осетин. Вряд ли кому из здравомыслящих людей это придет в голо¬ву? Суть заключается в том, логично ли считать язык одного ассимилированного скифами аланского пле¬мени осов языком всех остальных многочисленных аланских племен, никем не ассимилированных, говорящих на своем исконном нахо-хурритском язы¬ке?
И еще суть вопроса заключается в том, что еще ни¬кому не удалось объяснить к какому языку отно¬сится тот лингвистический материал, на основании которого псевдоученые, считающие себя истинны¬ми учеными, тщетно пытались обосновать свой вы¬вод об ираноязычности алан. К этому материалу от¬носятся следующие слова: алан, арии, ирон, ас (ос), аорсы и др. На этих словах автор статьи подробно останавливался в своей брошюре «Ключ к тайнам» и других статьях. Они однозначно имеют нахо-хур¬ритское происхождение и их можно найти только в нахских языках. Одного этого достаточно, чтобы понять ложность о скифо-сарматском происхождении алан.
Что касается племен остальных нахо-хурритских алан, то они избежали насильственной (или эволю¬ционной) ассимиляции скифо-сарматами, благода¬ря беспрерывному военному противостоянию ски¬фо-сарматским завоевателям.
У консервативных ученых есть обыкновение не за¬мечать новые научные открытия, которые противо¬речат их неверным научным представлениям. Так они не заметили фундаментальный научный труд крупнейшего специалиста по древним языкам И.М. Дьяконова «Языки древней Передней Азии « (М. 1967, с. 113-120), в котором четко отмечено сравнительно близкое родство хуррито-урартских и нахских языков.
Профессору должно быть известно из истории, что хурриты появились настолько давно, что приняли участие в этногенезе древнейшего народа «письмен¬ной цивилизации « - шумеров. (см. «История древ¬него мира» под редакцией Ю.С. Крушкол М.1979г., с.115).
Они известны истории примерно с V - IV тысяче¬летия до н.э. Если рассуждать по логике Хачирти - Чибирова, то получается более солидная генеа¬логическая цепочка, чем предложенная ими «ски¬фо-сармвтъг-аланы-осетины», а именно: «нахо-хур¬риты-урарты-аланы-вайнахи (чеченцы и ингуши). Связующим компонентом (или средством) этой «це¬почки « от начала и до наших дней был и остается нахский язык, и это научно доказанный факт, в то время как в мире нет никаких доказательств ирано-язычности (скифо-сарматоязычности) алан, кроме голых софистских рассуждений, основанных на на¬родном фольклоре.
Другим существенным открытием в аланской ис¬тории является арабоязычная рукопись аланского историка Аздина Вазар, сохранившаяся до нашего времени в библиотеке Иорданского Хашимитского Королевства. Ксерокопия этой рукописи до воен¬ных действий в Чечне, благодаря усилиям нашего земляка Долхана Хожаева, находилась в Чечено-Ингушском объединенном музее в г. Грозном. О ней сообщалось в республиканских и районных газетах. Аздин Вазар подробно описывает территорию Ала¬нии и перечисляет аланские племена. Ими оказы¬ваются вайнахские тайпы, многие из которых живы до сих пор. К ним относятся: аккинцы, нашхойцы, цечойцы, дайхойцы, аздой, садой и многие другие. Однако и это открытие «не заметили «вайнахские и осетинские историки, адоптировавшиеся на комму-нистических стереотипах.
Также не попало в поле внимания псевдоученых и другое грандиозное открытие, поистине явившееся знаменательным событием в историографии Кав-казских народов. Это итоги Всесоюзной научной конференции ученых института истории и архе¬ологии Академии наук СССР, которая состоялась в Шатое Чечено-Ингушской АССР в 1991 году. На ней обсуждался один вопрос - об этногенезе нахс-ких народов. Наконец, ученые такой высокой инс¬танции на весь мир заявили, что предки современ¬ных чеченцев и ингушей, да и других аборигенных народов Северного Кавказа, живут на территории данного края, по крайней мере, с IV тысячелетия до нашей эры. Также был признан факт, что они явля¬ются законными наследниками всех археологичес¬ких памятников, обнаруженных не только в горах, но и на всей равнинной территории Северного Кав¬каза, в том числе и знаменитой кобанской культуры, найденной на территории Северной Осетии. Согласно теории о скифо-сарматском происхождении алан, осетины в их число не входят, так как мнимые предки алан скифо-сарматы известны ис¬тории только с I тысячелетия до нашей эры. Отчасти, созданию мифа о скифо-сарматских ала¬нах способствовали безответственные заявления древних писателей, которые на почве базарных раз-говоров относили неизвестные им народы к хорошо известным. Таковыми в первом тысячелетии до н.э. и  в первых веках нашей эры были скифо-сарматы. В частности, этим грешили и знаменитые Геродот, Страбон, Иосиф Флавий и другие.
Осмыслив вышеуказанные и многие другие науч¬ные факты, автор настоящей статьи приходит к непоколебимому убеждению в том, что так назы¬ваемых алан скифо-сарматского происхождения в природе никогда не существовало. Были и остаются нахо-хурритские аланы, и их языком был и остается нахский язык.
Что касается «скифо-сарматских алан», то сущест¬вует много убедительных фактов, которые опро¬вергают эту ложную теорию. Для этого достаточно  привести факты хотя бы из книги известного уче¬ного-археолога В.Б. Ковалевской «Кавказ и аланы». Она пишет: «Рассмотрим в качестве хронологичес¬ких вех военные события, которые происходили на Кавказе в догуннское время и участниками которых были аланы: направление движений, расстановка сил, союзники и противники, пути передвижений достаточно убедительно дадут нам понять, высту¬пают ли аланы в Закавказье как племена, пришед¬шие от Дона и Меотиды, или из ближайших пред-кавказских степей и, возможно, предгорий Кавказа» (стр.85 ).
На основе анализа высказываний об аланах анти¬чных писателей таких, как Сенека, Валерий Флак, Марциал, Плиний. Иосиф Флавий, Аней Лукан, Светоний и многих других, а также изучив армян¬ские и грузинские письменные источники догуннс¬кого периода, автор книги делает вывод: «Подыто¬живая разбор событий в Закавказье, где активными участниками на протяжении первых четырех веков нашей эры были аланы, использовавшие в военных действиях в Закавказье союзных им горцев ( они же аланские племена х.з. ), мы воочию убедились, что аланы находились в непосредственной близости к Закавказью: только в этом случае был резон идти в горы за аланской помощью в тот момент, когда враг уже вступил на территорию Картли; если бы аланы населяли берега Меотиды или даже Северокавказс¬кие степи, это было бы бесполезно». (стр. 88) Уверен, вышеизложенного вполне достаточно, что-бы понять, что аланы и жившие на Дону и на бере¬гах Местиды скифо-сарматы - это совершенно раз¬ные этносы.
Следует, однако, отметить, что концепция о нахо¬хурритском происхождении алан признает осетин генетическими потомками истинных алан.
А с иранским миром их связывает их общий язык и заимствованная у скифов-сарматов культура. Заканчивая статью, ее автор позволяет себе выра¬зить уверенность, что аланский вопрос, вывернутый лжеучеными наизнанку и поставленный с ног на го-лову, наконец, займет свое естественное положение, а книга Хачирти «Аланика ... » будет последним от¬голоском лжетеории об этногенезе осетин и других народов Северного Кавказа.

УРАРТУ - ПРАРОДИНА НОХЧИЙ

Вряд ли кто из читателей останется равнодушным к статье, опубликованной в вашей газете от 25 ок¬тября 2005 года. Она называется «Урарту - праро¬дина нохчий».
Приветствуя желание армянских ученых совмест¬но с учеными Чечни заниматься проблемами древ¬ней истории армян и нахов, я решил откликнуться на вышеназванную статью, которая мне показалась интересной и весьма проблематичной.
Метод, которым пользуется автор в своей иссле¬довательской работе, трудно назвать научным. На¬против, его лингвистические толкования основаны исключительно на армянском народном фольклоре. Научные открытия, основанные на подобной доказательной базе, и ранее оказывались ложными. Таковы, например, исторические сведения о «ка¬налах Шамирам», о которых сообщает армянский историк Мовсес Харенаци. Урартские письменные источники опровергли их. Они же показали, что сына по имени Ара Прекрасный у урартского царя Арама не было. А согласно армянскому эпосу, Ара Прекрасный считается родоначальником армян. Основным исходным материалом, с помощью ко¬торого автор статьи армянский ученый А.О. Степа¬нян делает свои выводы, являются следующие сло¬ва: нах, ар(и), ван, Арарат, нахчаматяне и другие. Автор приписывает им армянское происхождение и предлагает понимать их именно в армянской ин¬терпретации.
Мы же, опираясь на очевидный лингвистический и научный материал, убеждены, что эти слова факти¬чески являются исконно нахскими, имеющими свои лингвистические параллели в хуррито-урартских языках. Мало того, мы с абсолютной уверенностью заявляем, что не только эти, но и другие слова, даже сам этноним «армяне» иназвание армянских кня¬зей «нахарири», являются нахоязычными. Предложение автора статьи понимать нахские сло¬ва по-армянски при всей его экстравагантности не может быть принято еще и потому, что индоевро¬пейские языки, в том числе и армянский, моложе нахо-хурритских по крайней мере на тысячу лет. В базовой лексике урартского (нахского) языка нет ни одного армянского слова, а в армянском имеется много урартизмов.
В сказанном можно убедиться, ознакомившись с тру¬дами И.М. Дьяконова и С.А. Старостина (см. «Древ¬ний Восток. Этнокультурные связи «, М.1988г.).


ПОСЛЕСЛОВИЕ.
«МОЕ БОГАТСТВО - ЭТО МОИ УЧЕНИКИ «

Многие из нас считают школьные годы самыми счас¬тливыми в жизни. Мы уходим во взрослую жизнь, но мысленно возвращаемся в школу. А в дверях нас встречают наши Учителя.
А что мы знаем о своих учителях? Очень мало или почти ничего. Почему, открывая нам целый мир, они не рассказывали о себе? Чтобы как-то исправить эту несправедливость, мы встретились с Хусейном Абусолтовичем Закриевым, одним из самых уважа¬емых учителей нашей республики.
Когда я предложила ему встретиться, он сказал мне: «Боюсь вас разочаровать, я ничем не интере¬сен». Надо признаться, что я и вправду была разо¬чарована, но тем, что жизнь зачастую сводит нас не с теми людьми. Когда же сводит с интересными и нужными людьми, эти встречи бывают слишком короткими.
Хусейн Закриев родился в селении Шалажи Урус-Мартановского района в 1935 году. Это село основано его предками в 1847 году. С детства он за¬интересовался историей своего народа, задавался недетскими вопросами. Как писал Лермонтов, лю-бил отчизну, «но странною любовью».
Во время депортации в 1944 году его семья попала в Павлодарскую область. Люди искали друг друга, так как многие терялись и отбивались от своих се¬мей.
- Положение осложнялось тем, что многие вайнахи не знали русского языка, - рассказывает Закри¬ев. - А у меня было целых два класса образования! И знаете, каким почетом и уважением я пользовал¬ся из-за этого? Это было огромное преимущество! Я писал письма, помогал землякам в поиске родных. В то время были трехгранные солдатские конверты. Солидные, взрослые мужчины, повидавшие на сво¬ем веку столько всего, что не растерялись бы ни при каких обстоятельствах, приходили в замешательс¬тво, когда надо было взять в руки ручку. По край¬ней мере, так было в нашем колхозе и в соседних селах. Эти люди были мне очень благодарны. Мой детский ум подсказывал мне, что мой народ подвер¬гается гонениям и унижению из-за неграмотности. Именно тогда у меня появилось желание стать учи¬телем, учить наших детей грамоте.
Детская мечта Хусейна Закриева сбылась. Более тридцати трех лет он проработал директором шко¬лы в родном селе.
- Тогда, при Сталине, мы находились в униженном состоянии, - продолжает Закриев, - из чеченцев я один во всей Павлодарской области ходил в шко¬лу. Мы жили в Лебяженском районе. Там была на¬чальная школа. Закончив ее, я, голодный, оборван¬ный, ушел в соседнее село за 60 километров, чтобы продолжить учебу. Покидать место жительства за¬прещалось, за это преследовала комендатура. При-ходилось жить у родственников, умирая от стыда, что ем чужой кусок хлеба. Думаю, что Ломоносову в свое время было намного проще. В 1952 году я пос¬тупил в педагогическое училище. Тогда все удивля¬лись, как чеченец умудрился попасть в это учебное заведение.
В 1956 году состоялся знаменитый ХХ съезд КПСС, где был разоблачен культ личности Сталина. В том же году Хусейн Закриев заканчивал училище. На государственном экзамене ему достался билет об этом съезде. Разумеется, студент знал на «отлично» материалы съезда, на котором были реабилитиро¬ваны репрессированные народы. Секретарь горко¬ма, присутствовавший на экзамене, предложил мо¬лодому педагогу работу в горкоме комсомола. Но у Хусейна была другая цель. Он вернулся в район и стал учить земляков. А с 1957 по 1990 годы работал директором школы. За все время работы он не обза¬велся даже велосипедом.
- Я очень богат, - говорит он, - мое богатство ¬это мои ученики!
Несмотря на возраст, он помнит всех своих выпус¬кников. Их у него более полутора тысяч. И в трех школах села его воспитанники работают учителя¬ми.
Любовь к своему народу вызвала у Закриева инте¬рес к его истории.
- Я обращался к историкам, но не находил ответов на свои вопросы: кто мы, откуда мы? Тогда я сам стал искать. Интересно, что о чеченцах нигде не написа¬но прямо. Но по крупицам можно собрать факты. И я их нашел. Так появилась моя брошюра «Ключ к тайнам». Я понял, что невозможно изучать исто¬рию чеченского народа изолированно от истории всего человечества. Знаю, что многие считают меня чудаком. Для историков признать мои исследова¬ния означает, что все их диссертации вводят людей в заблуждение.
Более тридцати лет собирал Хусейн Закриев мате¬риал для своей будущей книги. Изучил огромное количество научной литературы. Долгое время он не мог даже мечтать об издании этого материала. Сегодня Хусейн Абусолтович на заслуженном от¬дыхе. Если можно назвать отдыхом то, что проис¬ходило в республике в последние годы. Думаю, что многим его ученикам будет приятно узнать, что он  жив и здоров.
- Пишу свои «вирши», занимаюсь пчеловодством, в общем, не сижу без дела.
«Объединенная газета»
Зарета Осмаева

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Традиционное языкознание относит чечено¬ингушские языки к так называемой северокавказ¬ской языковой группе, ставя, как нам представляет¬ся, глухую стену между вайнахскими и семитскими языками. В частности, это привело к игнорирова-нию вайнахского слова (бIав) в интерпретации на¬звания «Бав-ил» (Вавилон).
Тот факт, что мы находим отдельные вайнахские слова, словосочетания и целые предложения в Би¬блии и других древнейших источниках, ставит под сомнение традиционную точку зрения лингвистов о происхождении вайнахских языков и об их гене¬тических связях с другими древними языками мира. Сегодня языковедческая наука, на наш взгляд, стоит перед необходимостью пересмотра своих старых на¬учных разработок данной проблемы на основании новых лингвистических фактов, которые она рань¬ше не замечала или игнорировала.
Вряд ли в наше время можно отрицать существова¬ние органической связи между чечено-ингушскими языками и языками жителей древнего Вавилона, Урарту, ранней Спарты, а также алан, европейских гуннов и викингов.
Мы сознаем, что в своих нехитрых рассуждениях о языках, мы, может быть, кое-кому напоминаем людей вроде того известного сказочного малыша, который крикнул: «А король-то голый», или того простого крьтовского мужика, который «просто» открыл казавшийся хитроумным «ларчик».
Автор не претендует на роль знатока тонкостей ме¬тодики сравнительно-исторических исследований и научной этимологии. Он убежден в том, что судь¬ба «просто» сохранила один из древнейших языков мира, в котором оказалась запечатленной древняя человеческая история.

СОЖЕРЖАНИЕ
От автора
Предисловие ко второму изданию лингвистической
истории вайнахов «Ключ к тайнам»
Азбука лингвистики
На каком языке говорил библейский Авраам?
Следы ведут в древнюю Грецию 
Нужны ключи
«Ари» и «Са»
Таинственная« парта»
На земле «Арарат» виднеются «Эребуни» и «Нахичеван 
Какого же рода-племени древние русы (pocы)?
Кто такие викинги (варяги)?
Аланы и гунны и их связи с вайнахами
Аланы и гунны и их связи со скифами и сарматами
Вайнахи и русские казаки
Отзыв Чечено-Ингушского Института усовершенствования учителей
Отзыв Чечено-Ингушского филиала НИИ
Отзыв о рукописи Х.А. Закриева
Был ли Тагор соседом Пифагора?
Дискусионные статьи автора 90-х годов.
А был ни Тагор?
Вайнахи и Сарматы. Заметки с пристрастием.
Статьи автора, опубликованные в 2004-2006 гг.
Листая страницы истории
Это таинственное слово «аре»
Чеченский след, или История пранарода
О книге профессора А. И . Хачирти «Аланика.
Историко-культурологическое исследование»
Урарту - прародина нохчии
Послесловие. «Мое богатство - это мои ученики»
Заключение

Содержание