Неделя пролетела так быстро, что Люся и не заметила, как наступила суббота. А это был банный день в посёлке Баграс. Баня находилась рядом с буровой, в одном помещении с котельной, что было очень удобно. Круглые сутки подавались горячая вода и пар, необходимые для работы буровой. И всегда можно было после работы помыться. Жители посёлка ходили в баню по графику, согласно которому были определены мужской и женский дни. Однажды Люська с подружкой Галкой играли в куколки и шили им платья из тканных лоскутков. Девчонки обычно собирались у Люськи дома, где было свободно и никто не мешал. У Липковских же было трое детей, а комната по размеру не больше, чем у других семей. Подруги заигрались и не заметили, как с работы пришла мама.
- Люся, собирайся - в баню пойдём, - объявила она дочери. - Да и ты, Галя, беги домой, тебя мама ждёт, чтобы пойти мыться. Там снова и встретитесь.
По дороге к бане уже шли женщины с дочерьми: сегодня был женский день. В помещении к вечеру народу было немного, потому что большинство женщин в посёлке не работали и успевали помыться до обеда. Широкие деревянные лавки располагались посередине большой комнаты в два ряда, а у стенки стояли два больших металлических бака с холодной и горячей водой. Посетителей приветливо встретила Лиля Луговская. Она работала кочегаром котельной и по совместительству была банщицей. Пожелав всем лёгкого пара, Лиля вышла по своим рабочим делам. А женщины и девочки принялись мыться. Дети с удовольствием брызгали друг на друга водой из тазиков и радовались пространству и свободе. Матери их не усмиряли, они тоже наслаждались теплом и паром.
Через некоторое время в моечный зал вошла Лиля и громко произнесла:
- Женщины, через часик заканчивайте! Приехал Догадов со своей бригадой из Локосово, сейчас глину разгрузят и придут мыться.
Все принялись быстро мыть детей, и уже через полчаса, одевшись, вышли на улицу. Не сговариваясь, женщины пошли к реке, чтобы посмотреть, как разгружают баржу. На берегу было много людей. Женщины и дети наблюдали, как мужчины носили глину. Кто-то переносил мешки за плечами, другие тащили груз на носилках. Двигались вереницей друг за другом быстро, почти бегом, и всё это движение напоминало муравьиную колонию, которая дружно выполняет общую работу.
Рядом с Люськой стояла Матрёна Лаврентьевна, мать её подруги Галки, и вслух рассуждала:
- Глину привезли - значит теперь забуриваться начнут. Вон уже и подготовленные свечи на буровой стоят.
Люська посмотрела на буровую, но никаких свечей там не увидела.
–А где свечи-то? И зачем они там? Чтоб светить - так электричество есть, - со знанием дела выговорила девчонка.
- Раздался весёлый женский смех. Многие со своими мужьями уже не в первой экспедиции отработали и поэтому были знакомы со всеми буровыми терминами.
-Ой, Люсенька, насмешила! Это трубы так называются на языке буровиков, тебе папа разве не рассказывал? Он же у тебя работает верховым, вон там, видишь, на самом верху буровой вышки есть балкончик? Там твой папа работает, он помогает поднимать и опускать трубы в скважину. Но это ты потом поймёшь.
Когда разгрузку закончили, буровики, перепачканные белой глиной, собрались вокруг Димы Догадова и его бригады. Стали расспрашивать, как им удалось так быстро загрузиться и доехать до Баграса. Бригадир был немногословен:
- Приехали к вечеру в Локосово, пошли в сельский совет, обьяснили председателю, что нужно. Он нам лошадь с телегой дал. Лопатами всю ночь кидали глину на телегу и возили к барже. Поспали немного, пока темно было, а утром продолжили. Местные с пониманием отнеслись и помогли нам немного. Я ребятам сказал: работайте, а после в дороге отдохнём. Но не пришлось. Баржа под тяжестью глины просела, видно, где-то пробоина была. Мы по реке плывём, а вода в трюме всё прибывает. Хорошо, что наверху глину погрузили. Так всю дорогу и качали вручную насосом воду по очереди, пока доехали до дому.
Подошёл Григорий Иванович Норкин, пожал руки всем мужчинам из бригады Догадова и сказал:
-Спасибо, мужики, за работу. Справились за три дня, а теперь всем в баню и до утра отдыхать.