Стихи

Герасим Авшарян
Герасим Авшарян - полученные рецензии
В списке может отображаться меньшее количество рецензий, чем указано в счетчике автора, поскольку некоторые рецензии могли быть удалены их авторами или модератором.
На странице отображаются рецензии, опубликованные 02.2015 в обратном порядке с 64 по 55
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Цитата о сочинении стихов» (Герасим Авшарян)

Хорошая мысль, жму "понравилось". Но только я бы переработал это литературное произведение, как-нибудь так: "Как сказал Г.Гессе...", потом его цитата, а потом Ваши мысли - два-три абзаца. Не обижайтесь. Ведь иначе нет Вашего авторского права на публикацию голой цитаты в таком виде. Моё замечание можете удалить.
С Новым годом Вас, Герасим!

Арсен Геодаков   31.12.2013 17:05   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Спасибо, Арсен!
Вас также с праздником! Всего наилучшего, Божьих благословений!
Как-нибудь переделаю, а сейчас иду спать. :)

Герасим Авшарян   04.01.2014 03:30   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
________________________________________
Рецензия на «Erinnerung. Johann Wolfgang Goethe» (Герасим Авшарян)

Хороший перевод! И хорошее пожелание звучит как новогоднее - ухватитесь за счастье в Новом Году, и тогда весь год будет счастливым!

Арсен Геодаков   31.12.2012 11:58   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Спасибо, Арсен!
Вам также всего наилучшего в этом году!
В последнее время редко бываю на стихи.ру.

Герасим Авшарян   15.02.2013 20:12   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
________________________________________
Рецензия на «Повенчана с ветром душа. Ремикс» (Герасим Авшарян)

Это, наверно, из лучших!
Душу вложили в стихи.
Как бы хотел я послушать
Музыку Вашей тоски.

Тянутся губы напиться
К каплям прохладным дождя,
Долго потом будут сниться
Листья, что с веток летят.

Молча стою под луною,
Слышу сквозь тысячи вёрст,
Как за ночной тишиною
Тихо гитара поёт.

К клавишам тянутся руки,
Рифмы строчат в темноте,
В память врезаются звуки
В их неземной красоте.

http://www.stihi.ru/2011/11/12/5778

Арсен Геодаков   12.11.2011 16:31   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Спасибо, Арсен, за столь красивый отзыв!!!
Есть разные варианты этой песни, также - последний, над которым я еще "работаю". Он почти готов. Если не поленюсь, то скоро появится...

Герасим Авшарян   19.12.2011 22:03   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
________________________________________
Рецензия на «Первая любовь» (Герасим Авшарян)

Как романтично - о любви!
О той, что в памяти - на век.
О тех свиданьях до зари,
О томном взгляде из-под век.

Арсен Геодаков   20.10.2011 17:28   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
О как красиво отозвались Вы, Арсен!
Вновь узнаю Ваш слог: прекрасен он!

Герасим Авшарян   12.11.2011 00:37   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
________________________________________
Рецензия на «Я взялся за перо» (Герасим Авшарян)

Как хочется быть вечно молодыми,
Идти всегда вперёд и на подъём,
Но с возрастом мы стали не такими,
По прошлому порою мы взгрустнём.
Задумаемся о годах прошедших,
О том, что никогда уж не достичь,
О планах старых и о прежних целях,
Ещё о том, как дальше будем жить.

Арсен Геодаков   18.06.2011 16:18   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Спасибо. :)

Герасим Авшарян   22.06.2011 03:04   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
________________________________________
Рецензия на «Парит перо-2» (Герасим Авшарян)

Тоже легко!)Понравилось!)

Айсара-Чечек Иллайя-Лала   17.06.2011 18:23   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
________________________________________

Я взялся за перо
Герасим Авшарян
Я взялся за перо, и утром ранним,
Пытаясь выразить ушедшую печаль,
Задумался о том, как непрестанно
Нам прошлых дней и лет немного жаль...




Рецензия на «Я взялся за перо» (Герасим Авшарян)

Глубокомысленно!)

Айсара-Чечек Иллайя-Лала   17.06.2011 18:23   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
________________________________________
Рецензия на «И снова слез поток соленый» (Герасим Авшарян)

Как тоже хорошо!)Мне понравилось!)

Айсара-Чечек Иллайя-Лала   06.06.2011 16:36   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Спасибо.

Герасим Авшарян   11.06.2011 18:01   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
________________________________________
Рецензия на «Повенчана с ветром душа,» (Герасим Авшарян)

Просто прелесть!Ваше это сти-е!)очень понравилось!)

Айсара-Чечек Иллайя-Лала   06.06.2011 16:35   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Спасибо. Да, это моя песня. Есть еще один куплетик. Уже добавил.

Герасим Авшарян   11.06.2011 18:00   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
________________________________________
Рецензия на «Цитата о сочинении стихов» (Герасим Авшарян)

Спасибо! это чудеснейшая цитата...

Вечное Сияние Чистого Разума   25.04.2011 23:44   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Согласен.

Герасим Авшарян   29.04.2011 21:45   Заявить о нарушении правил / Удалить


Повенчана с ветром душа. Ремикс
Герасим Авшарян
Повенчана с ветром душа;
С осенним помолвлена сном;
В ней листья печали шуршат
И дождик идет за окном…

Мечтою наполнены сны,
Как нежным сияньем луны,
И с осенью той, не спеша,
Печальная бродит душа…

Ремикс: http://www.youtube.com/watch?v=ESYPSYgXHDA


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011
Свидетельство о публикации №111072400993
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Это, наверно, из лучших!
Душу вложили в стихи.
Как бы хотел я послушать
Музыку Вашей тоски.

Тянутся губы напиться
К каплям прохладным дождя,
Долго потом будут сниться
Листья, что с веток летят.

Молча стою под луною,
Слышу сквозь тысячи вёрст,
Как за ночной тишиною
Тихо гитара поёт.

К клавишам тянутся руки,
Рифмы строчат в темноте,
В память врезаются звуки
В их неземной красоте.

http://www.stihi.ru/2011/11/12/5778

Арсен Геодаков   12.11.2011 16:31   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Спасибо, Арсен, за столь красивый отзыв!!!
Есть разные варианты этой песни, также - последний, над которым я еще "работаю". Он почти готов. Если не поленюсь, то скоро появится...

Герасим Авшарян   19.12.2011 22:03   Заявить о нарушении правил / Удалить


Erinnerung. Johann Wolfgang Goethe
Герасим Авшарян
Ты блуждать желаешь столько,
Но близка твоя звезда;
Ухватись за счастье только,
Счастье ведь с тобой всегда.

И. В. Гёте. Перевод Г. Авшаряна.

Erinnerung

Wilst du immer weiter schweifen?
Sieh, das Gute liegt so nah,
Lerne nur das Gl;ck ergreifen,
Denn das Gl;ck ist immer da.

Johann Wolfgang Goethe


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011
Свидетельство о публикации №111062201105
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Хороший перевод! И хорошее пожелание звучит как новогоднее - ухватитесь за счастье в Новом Году, и тогда весь год будет счастливым!

Арсен Геодаков   31.12.2012 11:58   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Спасибо, Арсен!
Вам также всего наилучшего в этом году!
В последнее время редко бываю на стихи.ру.

Герасим Авшарян   15.02.2013 20:12   Заявить о нарушении правил / Удалить

Эдуард Мёрике. Сентябрьское утро
Герасим Авшарян
Туманный мир в покое спит,
Леса и луг - все дремлет
И сонной пеленой лежит,
И в небо синее глядит,
Осенней дымкой золотит,
К тепла потоку внемлет.

Эдуард Мёрике. Перевод с немецкого Г. Авшаряна.

Meeres Stille. Johann Wolfgang Goethe
Герасим Авшарян
Тишина в пучине водной,
Без движенья - моря гладь,
И с тревогою холодной
Смотрит в даль моряк, видать -
С четырех сторон нет ветра
В ужасающей тиши!
Среди сотен миль и метров -
Волны будто без души!

И. В. Гёте.

Meeres Stille

Tiefe Stille herrscht im Wasser,
Ohne Regung ruht das Meer,
Und bek;mmert sieht der Schiffer
Glatte Fl;che rings umher.
Keine Luft von keiner Seite!
Todesstille f;rchterlich!
In der ungeheuern Weite
Reget Keine Welle sich.


Johann Wolfgang Goethe


Цитата о сочинении стихов
Герасим Авшарян
    * Сочинение плохих стихов делает человека намного счастливее, чем чтение самых распрекрасных стихотворений. - Гэссе "О стихах"

Г. Гессе


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011
Свидетельство о публикации №111042509381
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Хорошая мысль, жму "понравилось". Но только я бы переработал это литературное произведение, как-нибудь так: "Как сказал Г.Гессе...", потом его цитата, а потом Ваши мысли - два-три абзаца. Не обижайтесь. Ведь иначе нет Вашего авторского права на публикацию голой цитаты в таком виде. Моё замечание можете удалить.
С Новым годом Вас, Герасим!

Арсен Геодаков   31.12.2013 17:05   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Спасибо, Арсен!
Вас также с праздником! Всего наилучшего, Божьих благословений!
Как-нибудь переделаю, а сейчас иду спать. :)

Герасим Авшарян   04.01.2014 03:30   Заявить о нарушении правил / Удалить


Повенчана с ветром душа,
Герасим Авшарян
Повенчана с ветром душа,
С осенним помолвлена сном;
В ней листья печали шуршат
И дождик идет за окном...

Мечтою наполнены сны
Как нежным сияньем луны,
И с осенью той не спеша
Печальная бродит душа...

О стихах Елены Боголюбовой
Герасим Авшарян
О столь прелестные стихи,
Звучат весенним ручейком...
Ведь в них - мелодия тоски,
С которой Ваш кумир знаком...


Вдохновитель - Елена Боголюбова: http://www.stihi.ru/2011/03/06/3200

О стихах Аллы Мартиросян
Герасим Авшарян
Музыка льется из Ваших стихов, -
Нежная, мягкая, сладкая.
В них - аромат драгоценных духов;
Сердце, к мечтаниям чуткое...

Вдохновитель - Алла Мартиросян: http://www.stihi.ru/2009/04/18/4791


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011
Свидетельство о публикации №111031805786
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Спасибо, Герасим!)))))))))
Страшно приятно!

Алла Мартиросян   19.03.2011 14:55   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
И Вам спасибо, Алла!
Чудовищно рад, что Вам было приятно. :))
И, конечно же, вспомнились слова из фильма "Мимино".
- Слушай, если ему будет приятно, то и мне будет приятно. А если мне будет приятно, то я так довезу, что и тебе будет приятно. :))
С приятными улыбками, Герасим.

Герасим Авшарян   20.03.2011 00:54   Заявить о нарушении правил / Удалить
Мои улыбки!))))))))))))

Алла Мартиросян   20.03.2011 00:59   Заявить о нарушении правил / Удалить

О скорости. Из книги Скоростное чтение, авторская
Герасим Авшарян
Из книги "Скоростное чтение. Авторская методика".


О Скорости прекрасные порывы...
За краткий миг, что называют жизнью,
Успеть так много сделать и прочесть...

И нервные порой бывают срывы,
Коль не успел за временем капризным;
Лишь Скорость  помощник в этом есть...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011
Свидетельство о публикации №111031204552
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
По жизни бежим мы со скоростью звука,
И мысли мелькают, и мечутся руки,
Читаем тома, познавая науки,
А также в Рунете используем куки,
И времени нет для вальяжности, скуки,
Нет отдыха среди зелёного луга,
Порой испытать нам приходится муки,
Глотая чеснок вместе с хреном и луком,
А нервы шальные натянуты туго,
Пружинят - как будто летят стрелы лука,
Нам жизнь не прожить без сердечного стука.

Арсен Геодаков   25.03.2011 07:02   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Спасибо, Арсен. :)


О столь прелестные стихи,
Герасим Авшарян
О столь прелестные стихи,
Звучат весенним ручейком...
Ведь в них - мелодия тоски,
С которой Ваш кумир знаком...

Вдохновитель - Елена Боголюбова: http://www.stihi.ru/2011/03/06/3200


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011
Свидетельство о публикации №111031203857
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Спасибо Вам, Герасим!!
С теплом, Елена)

Елена Боголюбова   12.03.2011 13:11   •   Заявить о нарушении правил / Удалить

Влюблен в тебя так нежно-сладко
Герасим Авшарян
Влюблен в тебя так нежно-сладко,
Какое чувство, Боже мой...
Моя прелестная Загадка,
Ты - ангел светлый, неземной...

Парит перо-2
Герасим Авшарян
Парит перо, легко и нежно,
Витает в воздухе ночном,
Я в океане том безбрежном;
Зовется он любовным сном...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011
Свидетельство о публикации №111031203226
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Тоже легко!)Понравилось!)

Айсара-Чечек Иллайя-Лала 

Лаура-2
Герасим Авшарян
О как прекрасно ты, творенье Бога!
Как дивен жизни луч в душе твоей!
Да снизойдет к тебе с небес чертога -
Благословенный радости елей...

Лаура
Герасим Авшарян
О как прекрасна ты, творенье Бога!
Как дивен жизни луч в душе твоей!
Да снизойдет к тебе с небес чертога
Благословенной радости елей...

Диалог с 11-летней поэтессой Татьяной
Герасим Авшарян
- Привет Татьяна! Ты молодец. Стихи хорошие, настоящие, с ритмом. Музыкальные. А еще ты молодец, потому что любишь рисовать. Кстати, я тоже. Ты можешь выставлять свои рисунки в интернете, на соответствующих сайтах. Это будет дополнительным стимулом к тому чтоб больше рисовать. Ведь рисуем мы не только для себя, но и  чтоб показывать другим.

- Здравствуйте. Спасибо большое, я очень рада, что Вам понравились мои стихи.
Я была у вас на страничке - у вас очень хорошие рисунки. Особенно мне понравился портрет Мерилин Монро. Я люблю рисовать, но пока еще не могу так хорошо, как вы, чтобы выставить их...
Удачи и успехов Вам в творчестве.
Таня Н.

- Привет, Татьяна. Да, рисовать портреты - очень сложно. Но ты можешь для начала нарисовать (чтоб выставить на сайте) что-нибудь абстрактное. То есть то, что не может быть неправильным или непохожим. В любом случае желаю тебе творческих успехов. Да, и чтобы училась хорошо в школе и любила искусство и науки трудные. Помни: все дело в отношении. Если будешь любить учебу, то будешь лучше учиться.

- Спасибо. Я очень люблю читать, люблю учиться, мне нравится математика, история, английский... конечно, у меня бывают и четверки, но я отличница. Рисовать люблю, но рисую пока только для себя... Всего доброго Вам.


Вдохновитель - 11-летняя поэтесса Татьяна:http://www.stihi.ru/avtor/ntatyanas

О поцелуе-3
Герасим Авшарян
О поцелуй, ты - вечная загадка;
И тайны не раскрыт твоей секрет...
Влюбленных душ сближение так сладко,
Как будто сон иль сумасшедший бред...



Поцелуй:
О Боже, как хочу творить я
Герасим Авшарян
О Боже, как желаю я творить...
Ведь Ты - Творец, - поймешь меня, наверно.
Хочу в любви бездонной вечно жить
И перлы строк, текущих равномерно,
Всем людям и Тебе, Господь, дарить...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011
Свидетельство о публикации №111022609233
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Вдохновенные строки!
Божьих благословений Вам!
С теплом, Елена.

Елена Боголюбова   12.03.2011 13:12   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Спасибо, Елена!
И Вам благословений от Творца,
А также - творческого рая!

Герасим Авшарян   12.03.2011 13:21   


Стихи - это...
Герасим Авшарян
Стихи - это музыка слов
И легкость весеннего ветра.
Превратностям жизни назло -
Пройдем мы путей километры.

Стихи - это сладостный миг
Сближения с Музою нежной;
Поэзии прелесть постиг, - 
Ты в мир погрузился безбрежный...

Поэзия - это...
Герасим Авшарян
Стихи - это музыка слов
И легкость весеннего ветра.
Превратностям жизни назло -
Пройдем мы преград километры.

Поэзия - сладостный миг
Сближения с Музою нежной.
Коль прелесть Ее ты постиг,
То - в мир погрузился безбрежный...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011
Свидетельство о публикации №111021009135
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Какое замечательное определение Поэзии!
Сейчас в России День Защитника Отечества. С праздником.
С уважением

Арсен Геодаков   23.02.2011 20:40   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Арсен, спасибо! И Вас тоже
Поздравить с праздником хочу!

Герасим Авшарян   23.02.2011 22:25 


О поцелуе-2
Герасим Авшарян
О поцелуй, ты - вечная загадка;
И тайны не раскрыт твоей секрет;
Влюбленных душ сближение так сладко,
Как будто сон иль сумасшедший бред...


Шумит листва - 3
Герасим Авшарян
Шумит листва, щебечут птицы
И ветер нежно холодит;
Все расцветает, будто снится, -
Весна навстречу к нам летит.

Шумит листва - 2
Герасим Авшарян
Шумит листва, щебечут птицы
И нежный ветер холодит;
Все расцветает, будто снится, -
Весна навстречу к нам летит.

Поэма жизни и любви - 4
Герасим Авшарян
Ожидание

Судьба жестока - в некотором смысле:
Согнет же нас она в бараний рог;
И кто успел, схитрил, тот и причислен
К сильнейших армии - на долгий срок.

Проворство, изворотливость, отвагу
Она - фортуна - ценит, и взамен
Прославит: о тебе слагают сагу -
О доблести средь множества измен.

Приврут немного, приукрасят, - что же,
Ведь так устроен мир, что надо лгать.
На голой правде что нам строить, Боже?
Быть изгнанным, за право пострадать...

А Честность - госпожа, что любит только,
Чтоб поклонялись ей без лишних фраз;
Взамен же дарит нам пилюлей горьких
И - дальше быть правдивым - свой наказ.

Но ведь солгали ж бабки Фараону, -
В Священной Библии. За эту ложь
Благословил Создатель их короной
Достатка, процветания. Ну что ж,

Так значит, все не так уж просто в мире:
Во многом ведь - иная глубина;
И есть в моей парадоксальной лире
Не только грусти, но - любви струна.

О да, Любовь... Вдруг вспомнил эти очи,
Что видел в ночь под полною луной...
Зачем я вышел... Ведь опасны ночи:
Любви нахлынут бурною волной.

И вот вновь утопаю в этой сласти,
А губы, нарисованные мной, -
Точь в точь как те, что в мимолетной страсти -
Я повстречал в тот зимний миг ночной.

Они мне улыбнулись, я - в ответ им;
Но не хватило храбрости мне вновь -
Остановить судьбу. Я к мыслям этим
Пришел в сей час, что - пройдена Любовь...

Ведь это ж справедливо: лавры - смелым!
Они сорвут цветок, что на пути.
А нам, мечтателям и неумелым, -
С поникшей дальше головой идти.

Но госпожа Взаимность тут сыграет
Свою прелестную - как Небо - роль:
Быть может, в Ней, и в Ней пылает
Любви частица, сладостная боль...

Ищу я Незнакомку вечерами,
Когда заброшу рисовать черты;
Брожу, иль прислонюсь к оконной раме, -
Быть может, грезишь обо мне и ты...

Глаза твои прекрасные тоскуют
По мне, но - на картине лишь они...
Я с давних пор лицо твое рисую,
И так проходят суетные дни.

В ту ночь произошло иное чудо:
Улыбки наши так переплелись,
Ставь Целым, и, казалось, вечно будут
Неразделимы, что бы ни случись.

Но вспомнил вдруг я о подруге нежной, -
Со мною ведь которой год живет:
О Шестиструнная , в сем мире снежном -
Слагаю песнь, что к небесам плывет:

О Боже, дай же, дай мне встречу с нею;
Тебе ж виднее, Боже, сверху все;
Смотри, как от любви я слаб, пьянею,
Как в "Песне песней", кто ж меня спасет...

А это ж мысль: открываю книгу,
Что мудрый Соломон давно сложил;
Да, насладился царь любовным игом;
Неплохо, надо бы сказать, пожил.

Что Соломон? владелец тысяч женщин.
Мне бы одну, одну найти скорей.
Надежды остается меньше, меньше...
И руки опустились у дверей,

В которые мне бить придется снова,
Как сказано, "стучите - отворят".
Красиво ведь звучит лишь только слово,
Само ж стучанье - нервы заболят.

Не телом я страдаю, а душою:
Я чувств хочу, а не плотских забав;
Девиц прелестных множество большое -
Ничто не значит для любви раба.

Суицидный монолог Гамлета - в моем исполнении
Герасим Авшарян
Русский вариант (в моем исполнении).

Так быть или не быть – вопрос вопросов.
Что ж выбрать нам, когда судьба зловещей
Стрелою вламываясь в грудь, ужалит?
Быть может сон? Да, мир иной, блаженный,
В котором нет тоски, тревог душевных.
Свободен ты во сне (и счастлив, может)
От всяческих забот и угнетений.
Как не томиться, не желать, не жаждать
В него мне погрузиться с головою
И снов вкусить манящие виденья,
От суеты оков освободившись.
Но что приснится нам? В какие дали
Нас занесет в бессуетном том мире?
А здесь – все тот же гнет, и та же гордость
Неравенство людей и притесненье
Одних другими – и с надменным взглядом.
И вот еще:  любви неразделенной -
Страданье, боль и ревности пороки.
Но ведь могло б иначе быть все в мире:
В спокойствии, неведомом доселе.
Теперь же – ныть под тяжестью работы.
О если б мог в том мире сновидений
Остаться, пребывать и наслаждаться;
Но нет, увы, к земному возвращаюсь…
А что же там, в неведомых пределах?
Быть может, также - муки? Или радость?
Заоблачное манит и пугает.
И мысль теряет силу и решимость,
А дерзкие идеи - под сомненьем
Бледнеют, сокрушаясь и меняясь
В энергии и яркости, и в силе.
И наконец – безмолвие, молчанье…
Офелия, в твой час молитвы, нимфа,
Ты помянуть грехов моих не забывай.


Оригинал:

                To be, or not to be: that is the question:
                Whether 'tis nobler in the mind to suffer
                The slings and arrows of outrageous fortune,
                Or to take arms against a sea of troubles,
                And by opposing end them? To die: to sleep;
                No more; and by a sleep to say we end
                The heart-ache and the thousand natural shocks
                That flesh is heir to, 'tis a consummation
                Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;
                To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub;
                For in that sleep of death what dreams may come
                When we have shuffled off this mortal coil,
                Must give us pause: there's the respect
                That makes calamity of so long life;
                For who would bear the whips and scorns of time,
                The oppressor's wrong, the proud man's contumely,
                The pangs of despised love, the law's delay,
                The insolence of office and the spurns
                That patient merit of the unworthy takes,
                When he himself might his quietus make
                With a bare bodkin? who would fardels bear,
                To grunt and sweat under a weary life,
                But that the dread of something after death,
                The undiscover'd country from whose bourn
                No traveller returns, puzzles the will
                And makes us rather bear those ills we have
                Than fly to others that we know not of?
                Thus conscience does make cowards of us all;
                And thus the native hue of resolution
                Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
                And enterprises of great pith and moment
                With this regard their currents turn awry,
                And lose the name of action.-Soft you now!
                The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons
                Be all my sins remember'd.

О кто же этот Неизвестный Читатель?
Герасим Авшарян
Кто, кто этот таинственный незнакомец, прочитавший друг за другом тридцать моих произведений?
Узнаю ли я это, или останется загадкой, покрытой мраком таинственности?
В любом случае да будет Он благословен.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110091300552
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Это бот. А, может, и не бот.

Алексей Крони Торопов   13.09.2010 01:25   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Будем надеяться, что это - Человек.

Герасим Авшарян   14.09.2010 23:40   Заявить о нарушении правил / Удалить
Человек - это звучит гордо (с).

Алексей Крони Торопов   14.09.2010 23:40   Заявить о нарушении правил / Удалить
Да. Хоть и не всегда.

Герасим Авшарян   15.09.2010 21:45   Заявить о нарушении правил / Удалить
Кстати, бот - тоже звучит неплохо. :)

Герасим Авшарян   01.01.2011 16:14


Время
Герасим Авшарян
Идет.
 Вперед.
  Безжалостным теченьем...

Пора спать
Герасим Авшарян
Вскипело молоко.
  Стою на кухне.
    Пора мне спать уже.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110042400945
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Перед сном напьётесь молока,
Что вскипело на плите на кухне,
Ваша голова уже легка,
Лампу выключаете - свет тухнет.
Провалитесь в чудный дивный сон,
Где в саду звенят пичужек трели,
И цветы цветут со всех сторон,
Ведь не зря же молоко Вы грели!

Арсен Геодаков   25.04.2010 05:19   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Было все примерно в этом духе.
Провалился в сон чудесный я.
Но какой-то звук дошел до слуха:
Вновь будильник разбудил меня.

Герасим Авшарян   25.04.2010 16:21


Не успеваю читать
Герасим Авшарян
Прошу меня простить, что не все успеваю читать. Завален работой.
Прихожу домой вечером. Покушаю и ухожу снова. Копать огород. Возвращаюсь и начинаю доделывать рукопись (об изучении иностранного языка). К этому надо прибавить то, что я - гениальный лентяй. Ленивый трудоголик.
Одна рукопись скоро выйдет в свет. Другую отложили на осень. Третья еще не докончена. Ну а НФ-роман получил отказ. Сказали что не подходит. Главный редактор, помнится, говорил, что они предпочитают романы с отечественными героями. В этом смысле - действительно не подходит.
Посмотрим, как дальше сложится судьба романа.


Тихий вечер
Герасим Авшарян
Дочка спит.
   Жена вяжет.
      Тихий вечер.

Веки тяжелеют
Герасим Авшарян
Веки тяжелеют.
  Пора спать.
     До завтра.

Все ушли
Герасим Авшарян
Все ушли.
   Я - один в классе.
     Звук тишины летает рядом.

Снуют пешеходы
Герасим Авшарян
Снуют пешеходы.
 Суетная спешка.
  Нет остановки.

Осталось полчаса
Герасим Авшарян
Осталось полчаса.
 За мной приедут.
  Что же будет дальше...

Тихий нежный вечер
Герасим Авшарян
Тихий нежный вечер.
  Усталая жизнь
    Готовится ко сну.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110032609385
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Тихо ласкается вечер
Тьмою, манящей ко сну,
Всё, что отсюда далече -
Скрылось в кромешную тьму.
Что-то я смог, что - назавтра,
Много несделанных дел,
Сон после дня будет сладок,
Словно парю в высоте.

Арсен Геодаков   28.03.2010 05:24   


Переводы

Я и она
Герасим Авшарян
Я любил ее.
Нужно ли повторять все те слова признания, что кажутся такими смешными и жалкими – скептикам, потерявшим прелесть жизни. Но они, эти слова, – как откровения для распускающихся как весенние почки - любящих сердец. Каждый раз, когда смотрел в ее удивительные ясные глаза, в которых, казалось, горело солнце; каждый раз, когда слышал ее жизнерадостный смех, в котором будто журчал шаловливый весенний ручеек; каждый раз, когда обнимал ее и слушал вздох ее девственной груди, чувствовал трение наэлектризованных волос о мои щеки, - мной овладевало такое безумное чувство, под действием которого готов был совершить и величайшую добродетель, и величайшее преступление – лишь бы она приказала.
……………………………………………………………………………………………

Нар-Дос. Перевод с армянского.

Сентябрьское утро
Герасим Авшарян
Туманный мир в покое спит,
Леса и луг - все дремлет
И сонной пеленой лежит,
И в небо синее глядит,
Осенней дымкой золотит,
К тепла потоку внемлет.

Эдуард Мёрике. Перевод с немецкого.

Что наша жизнь
Герасим Авшарян
Что наша жизнь? Мгновенье
В больном жестоком мире.
Тоска, печаль, томленье -
Все шире, шире, шире...

Распутье
Герасим Авшарян
Стою я, как прежде, в суровом лесу,
Вблизи - разветвленья у тусклых огней:
Они мне последние искры несут,
Сгущается мрак все быстрей и сильней.

Ушедшие дни в поредевших рядах -
В прощальном сияньи уносятся прочь;
Куда ведет жизнь? - я не знаю, куда:
Все в тайну слилось, в беспросветную ночь.

И грудь под ударами лютых ветров,
И тьмой голосов лес ведет речь со мной;
В путей лабиринте - для всех я чужой, -
Лишь холод сердец у погасших костров.

Стою я, как прежде, в суровом лесу,
Вблизи - перекресток погасших огней;
В далекую даль меня сны унесут,
И душу тоска обжигает сильней.

Ваган Терьян. Перевод с армянского.

Стою я, как прежде, в суровом лесу
Герасим Авшарян
Стою я, как прежде, в суровом лесу,
Вблизи разветвлений у тусклых огней:
Они мне последние искры несут;
Сгущается мрак все быстрей и сильней.

....................................

Ваган Терьян. Перевод с армянского.

Ночь
Герасим Авшарян
Снова ночь немая опустилась
На извечный ветхий круг земной,
Снова чернотою даль покрылась
В пропасти с сгущающейся тьмой.

..............................

Георг Бюхнер. Перевод с немецкого.

Harfenspieler
Герасим Авшарян
Кто хлеба не вкушал в слезах,
Кто ночь в печали бессловесной
Не проводил с тоской в глазах, -
Не знает силы тот Небесной.

Она ведет, влечет нас жить,
Иных - в грехах их оставляя;
Затем плоды дает вкусить,
Всем по делам их воздавая.

И. В. Гёте.



Wer nie sein Brot mit Tr;nen a;,
Wer nie die kummervollen N;chte
Auf seinen Bette weinend sa;,
Der kennt euch nicht, ihr himlichen M;chte!

Ihr f;hrt ins Leben uns hinein,
Ihr la;t den Armen schuldig werden,
Dann alle Schuld r;cht sich auf Erden.

В сумерках-7
Герасим Авшарян
В дремучем лесу я, как прежде, стою,
Вблизи разветвлений мерцают огни,
Последние искры несут мне они,
Сгущается мрак у дорог, на краю.

Рядами развеются дни мои прочь,
Уносятся спешно в былые года;
Куда ведет жизнь - я не знаю куда,
Все в тайну слилось, в беспросветную ночь.

И грудь под ударами лютых ветров,
И тьмой голосов лес глаголит, со мной;
В путей лабиринтах - для всех я чужой,
Лишь холод сердец у погасших костров.

Стою я, как прежде, в суровом лесу,
Вблизи - перекресток погасших огней;
В далекую даль меня сны унесут,
И душу тоска обжигает сильней.   

Ваган Терьян. Перевод с армянского.


Кто знал тоску
Герасим Авшарян
Кто знал тоску - лишь он
Поймет страданье.
Один я, разделен
От всех мечтаний.
Смотрю на небосклон
Я с упованьем.
Кто близок был, влюблен, -
В пространстве дальнем.
Кружится все; как сон,
Души сгоранье.
Кто знал печаль - лишь он
Поймет страданье.

И.В. Гёте. Перевод с немецкого.

Поэзия
Герасим Авшарян
В глубине душевной боли
Суть поэзии видна:
В сердца пламенной неволе
Вьет мелодии она.

Да, поэзия, что свыше,
Болью тихой ввысь летит,
Сквозь осколки сердца дышит
И в тени души молчит.

Юстинус Кернер. Перевод с немецкого.

Надежда
Герасим Авшарян
Вы старайтесь, руки, смело;
Счастье, если труд доделан.
Ну же, дальше! - сердце вторит.
Нет, не сон пустой призрел я:
Саженцы пока - деревья, -
Тень и плод дадут мне вскоре.

И. В. Гёте.

Hoffnung

Schaff, das Tagwerk, meine H;nde,
Hohes Gl;ck, das ich;s vollende!
La;, o la; mich nicht ermatten!
Nein es sind nicht leere Tr;ume;
Jetzt nur Stangen, diese B;ume
Geben einst noch Frucht und Schatten.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010

В сумерках
Герасим Авшарян
Сеет золото облако снова,
Воды шепчут мне нежную сказку,
Сердце жаждет родимого слова,
Томный дух все мечтает о ласке.

И полей говорящих покои -
Светом робкой печали струятся,
Вод алмазы  с небес чистотою -
Зыбко в даль облаков золотятся.

В моем сердце, во тьме той глубокой -
Грусти сладкой струна вторит лестно,
Чья-то даль в нем зажглась одиноко -
Отражением в водах - небесным.

Та печаль в твоем сердце безмолвном -
В безграничном раскинулась мире
И зажглась глубиною любовной -
В молчаливой тоскующей лире.

Ваган Терян. Перевод с армянского.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110033008244
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Уважаемыйе Герасим, Ваш переводы мне понравилось,
Гете у меня знаком, но кто это: Ваган Терян?
С теплом

Ира Свенхаген   04.04.2010 21:58   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Спасибо, Ира :)))
Ваган Терьян - армянский поэт. В душе его - нежная порхающая печаль.

Герасим Авшарян   05.04.2010 00:02   Заявить о нарушении правил / Удалить
Спасибо, арменский литератур происводит глубокое, сильное впечатление, я знаю несколкие немецкие переводы, Nahap;t Khutsch;k (Hairenen из 16. век), Awetik Issahakjan (он писал 1895 в Берлине) и
немножкие стихи Рубен и Паруйр Севак
с теплом

Ира Свенхаген   05.04.2010 16:29   Заявить о нарушении правил / Удалить
Да, известные армянские поэты. Очень приятно, что Вы их читали. :)

Герасим Авшарян   06.04.2010 01:02

Сумерки-6
Герасим Авшарян
Та печаль в твоем сердце безмолвном -
В безграничном раскинулась мире
И зажглась глубиною любовной -
В молчаливой тоскующей лире.

Ваган Терян. Перевод с армянского.

Сумерки-5
Герасим Авшарян
Сеет золото облако снова,
Воды шепчут мне нежную сказку,
Сердце жаждет родимого слова,
Томный дух все мечтает о ласке.

И полей говорящих покои -
Светом робкой печали струятся,
Вод алмазы  с небес чистотою -
Зыбко в даль облаков золотятся.

В моем сердце, во тьме той глубокой -
Грусти сладкой струна вторит лестно,
Чья-то даль в нем зажглась одиноко -
Отражением в водах - небесным.

.....................................

Ваган Терян. Перевод с армянского.


Сумурки-4
Герасим Авшарян
В моем сердце, во тьме той глубокой -
Грусти сладкой струна шепчет лестно,
Чья-то даль в нем зажглась одиноко -
Отражением в водах - небесным.
.....................................

Ваган Терьян. Перевод с армянского.

Сумерки-3
Герасим Авшарян
Сеет золото облако снова,
Воды шепчут мне нежную сказку,
Сердце жаждет родимого слова,
Томный дух все мечтает о ласке.

И полей говорящих покои
Светом робкой печали струятся,
Вод алмазы  с небес чистотою -
Зыбко в даль облаков золотятся.
................................

Ваган Терян. Перевод с армянского.

Сумерки-2
Герасим Авшарян
Безмолвных полей говорящий покой
Светом робкой печали струится,
В алмазе вод мирных с небес чистотой -
С дрожью даль облаков золотится.
................................

Ваган Терян. Перевод с армянского.

Сумерки-1
Герасим Авшарян
Сеет золото облако снова,
Воды шепчут мне нежную сказку,
Сердце жаждет родимого слова,
Томный дух все мечтает о ласке.

...............................

Ваган Терян. Перевод с армянского.

Напоминание
Герасим Авшарян
Ты блуждать желаешь столько,
Но близка твоя звезда;
Ухватись за счастье только,
Счастье ведь с тобой всегда.

И. В. Гёте.

Erinnerung

Wilst du immer weiter schweifen?
Sieh, das Gute liegt so nah,
Lerne nur das Gl;ck ergreifen,
Denn das Gl;ck ist immer da.

Johann Wolfgang Goethe

Морская тишина
Герасим Авшарян
Тишина в пучине водной,
Без движенья - моря гладь,
И с тревогою холодной
Смотрит в даль моряк, видать -
С четырех сторон нет ветра
В ужасающей тиши!
Среди сотен миль и метров -
Волны будто без души!

И. В. Гёте.

Meeres Stille

Tiefe Stille herrscht im Wasser,
Ohne Regung ruht das Meer,
Und bek;mmert sieht der Schiffer
Glatte Fl;che rings umher.
Keine Luft von keiner Seite!
Todesstille f;rchterlich!
In der ungeheuern Weite
Reget Keine Welle sich.


Johann Wolfgang Goethe


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010

Собственность
Герасим Авшарян
Ничто судьба мне не дает,
Лишь только мысль, что без забот
Желает из души излиться.
И каждый благодатный миг,
Которым жизни добрый лик
Сполна даст насладиться.

Й. В. Гёте.

Eigetrum

Ich wei;, da; mir nicht angeh;rt,
Als der Gedanke, der ungest;rt
Aus meiner Seele wil flie;en,
Und jede g;nstige Augenblick,
Den mich ein liebendes Geschick
Von Grundaus l;;t genie;en.

Johann Wolfgang Goethe


Юмор

И я там был, и...
Герасим Авшарян
И я там был,
И зуб чинил;
И бормашины вой
Мне уши прожужжал.

И думал я:
"В раю меня
Не будет мучить мой..."
Но доктор продолжал

Сверлить мне зуб.
Я словно дуб -
Сижу как сам не свой.
Пред женщиною той.

Мы так близки...
Мои носки
Забыл я постирать;
Теперь - ни дать ни взять.

Она мне мстит
И зуб сверлит;
Лицо морщится вновь.
Какая тут любовь.

Зубной палач!
Я жду - хоть плачь -
Конца сей пытки злой;
Хочу скорей домой...


Источник вдохновения: http://www.stihi.ru/2009/10/28/5088

меня и клинтон бил, и гейтс бил
Герасим Авшарян
меня и клинтон бил, и гейтс бил;
но президентов я не стал,
и богатейшим мира - тоже.

Вы домчите меня кони навстречу с...
Герасим Авшарян
Вы домчите меня кони -
В миг, на встречу с Берлускони.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110121406420
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Так заведено искони,
Всюду быстро скачут кони,
Хоть к премьеру Берлускони.

Арсен Геодаков   30.12.2010 10:15   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Благодарю Арсена я за то,
Что новую строку добавил он
К шедевру моему.

С ним вместе мы помчимся к Берлускони,
Ведь так заведено искони.
Никто теперь уж не догонит,
Коль быстро так стремятся кони.

Герасим Авшарян   09.01.2011 17:23 

Райских фруктов не проч бы и я
Герасим Авшарян
Райских фруктов не проч бы и я
Пожевать и вкусить, - насладиться;
Но удел наш пока что - Земля,
От нее ведь нам некуда деться.

Вдохновитель - Арсен Геодаков: http://www.stihi.ru/2010/08/09/1504

Что я за птица
Герасим Авшарян
Кто я, голубь? Иль сова я? Может жаворонок звонкий?
То я к солнцу устремляюсь, то проваливаюсь в снег.
Я понять себя пытаюсь, кто же я на самом деле?
Кто же я на самом деле, птица или человек?

Вдохновитель - Алла Пугачева. http://www.youtube.com/watch?v=Rx8FbpXsVu4

У меня тут знакомый таксист
Герасим Авшарян
У меня тут знакомый таксист;
Вон он, в кепке и с носом большим;
Крепок в мышцах и голос басист;
Ну, скорее, к нему поспешим...

Довезет нас без денег домой,
Ничего не попросит взамен;
Ведь когда-то - ушедшей весной -
Я помог ему сдать экзамЕн.

Вдохновитель - Арсен Геодаков: http://www.stihi.ru/2010/08/09/923

Куда сбежала кошка
Герасим Авшарян
...К коту она сбежала,
Что шлялся у ворот;
Она его узнала, -
Понравился ей кот.
А ревновать не стоит:
Вернется кошка вновь,
Ведь нужно ей простое -
Кошачая любовь.

Вдохновитель - Арсен Геодаков: http://www.stihi.ru/2009/01/07/2966

Свет мой зеркальце,...
Герасим Авшарян
"Свет мой, зеркальце, колись!
Да смотри, не ошибись:
Я ль, в натуре, всех милее,
Всех богаче и стройнее?"

"Ты, базаров нет, конечно
(мне ты на слово поверь),
Всех нежнее и милее,
Всех красивей и нежнее;
Но не быть богатой вечно:
Кризис на дворе теперь." 

http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/carewna.txt

Киса и Крыса
Герасим Авшарян
Пушистая крыса
Во сне мне явилась;
С ней светлая киса
Так нежно игралась.

Но сон - лишь мгновенье,
И в мире я снова,
Пожрать где творенья
Друг друга готовы.


Спасибо Жозе Дале. Прочитав ее стихотворение "Крысолов"(http://www.stihi.ru/2010/01/19/6983), я опечалился, что не имею стихов о крысе.

Гимн Хрену
Герасим Авшарян
Рейтинг хрена возрастает;
На хрена такое нам?
Хренотень границ не знает,
Прет хреново по волнам.


Хреново
Герасим Авшарян
Жизнь почти убивает.
   Хреново все.
        Жду.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110032302304
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
и чего ждете?

Каролина Лазарева   23.03.2010 10:09   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Жду, когда уровень хреновости станет ниже. :)

Герасим Авшарян   06.06.2010 23:46 


Киса и Крыса-2
Герасим Авшарян
Пушистая крыса
Во сне мне приснилась;
С ней светлая киса
Так нежно игралась.

Но сон - на мгновенье,
И в мире я снова,
Сожрать где творенья
Друг друга готовы.

Я - гений, в этом нет сомнений
Герасим Авшарян
Я - гений, в этом нет сомнений;
Профессор праздных я наук.
.............................

Хреново-2
Герасим Авшарян
Бывает иногда хреново
В сем мире тусклом и пустом,
И это, в общем-то, не ново,
Не нахожу печали в том.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110032302313
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Чтобы мир пустым и тусклым не был,
Вы его наполните стихами,
Посмотрите вверх на сине небо,
Всё оно пылает жемчугами.
Во Вселенной полыхают звёзды,
Свет их тускл, доходит к нам не сразу,
Ярче звёзд - Ваши стихи и проза,
С ними жизнь прекраснее гораздо.
С уважением к Вашему таланту.

Арсен Геодаков   08.07.2010 21:41   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Благодарю, Арсен, за добрые слова,
В мой адрес сказанные Вами.
Бывали дни, - кружилась голова,
Вся зачарованная снами...

Герасим Авшарян   08.07.2010 20:03   Заявить о нарушении правил / Удалить
Благодарю, Арсен, за добрые слова,
В мой адрес сказанные Вами.
Бывали дни, - кружилась голова,
Вся зачарованная снами...

П.С.

Затем печаль - и мир казался тусклым;
Моя звезда потухла в небесах,
И люди черствые, среди которых - грустно,
Вдруг окружили... Я творил. Писал.

В рай творчества я погрузился снова;
Он уносил он вечной суеты
В волшебный мир мелодии и слова,
Где все мои сбываются мечты.

http://www.stihi.ru/2010/07/18/5678

Герасим Авшарян   25.07.2010 00:14

Искал ее я много дней
Герасим Авшарян
Искал ее я много дней,
Бродя по улицам пустым,
Но не угнаться мне за ней, -
Как будто след ее простыл...


На последней парте
Герасим Авшарян
На последней парте я сижу;
Слушаю, пишу, шалю немного;
Временами в сторону гляжу,
Где Она урок читает строго.

Я влюблен давно: уж целый час;
Но признаться не дают мне силы;
Красота ее дурманит нас -
Двух друзей и конченных дебилов.

За свою кавказскую натуру
Герасим Авшарян
За свою кавказскую натуру
Расплатился я сполна, друзья:
Потащили вечером в ментуру,
Где лежал всю ночь на нарах я.

Если деньги есть, то отпускали,
Пополняя фонд свой золотой;
Много лет подряд меня сажали, -
Наконец ушел с земли я той.

Я помню жуткое мгновенье. Вариант II
Герасим Авшарян
Я помню жуткое мгновенье:
Передо мной разделась ты;
Сие кошмарное виденье
Сожгло меж нами все мосты.

Скажи-ка, дядя
Герасим Авшарян
Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Меня обдало этим жаром
В предбаннике твоем?

Я помню жуткое мгновенье
Герасим Авшарян
Я помню жуткое мгновенье:
Передо мной разделась ты;
Сие кошмарное виденье
Сожгло меж нами все мосты.

Быть ленивым - не легко
Герасим Авшарян
Быть ленивым - не легко; надо так стараться:
Ничего не делая, ленивым оставаться.

Стихи моей жены.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010

Мой дядя...
Герасим Авшарян
Мой дядя был в бою без правил,
За что не в шутку занемог:
Удар в противника направил,
Ответный - отразить не мог.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110030507702
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Герасим, отлично! Кратко и ёмко!

Елена Ларская   05.03.2010 21:38   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Спасибо! :)

Герасим Авшарян   05.03.2010 21:42 

Я Вас любил и разлюбил
Герасим Авшарян
Я Вас любил и разлюбил;
Простите мне мое нахальство;
Себя в работе погубил:
Все больше требует начальство.

Я Лени памятник воздвиг нерукотворный
Герасим Авшарян
Писать о лени мне не лень;
Я знаю, Лень - моя подруга
И без нее - такая скука;
С ней веселее прожит день.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110030608815
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Я Лене............ (плагиат)

Писать о Лене мне не лень;
Я знаю, Лена - мне подруга
И без нее - такая скука;
С ней веселее прожит день.

:)))

Миша Павлов   06.03.2010 22:15 


Авторская песня


Песнь о душе
Герасим Авшарян
Повенчана с ветром душа,
С осенним помолвлена сном;
В ней листья печали шуршат
И дождик идет за окном.

Мечтою наполнены сны
Как нежным сияньем луны;
И с осенью той, не спеша,
Печальная бродит душа...

Песня на Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=E5EM3rZIN5c

Твоих плеч грациозная гладь
Герасим Авшарян
....................................

Твоих плеч грациозная гладь
В океане на лунном пути...
Ты мне волосы, - скажешь, - погладь;
Я посплю у тебя на груди...



Мы с тобой не знали горя, нет
Герасим Авшарян
Мы с тобой не знали горя, нет;
Мы с тобой любили белый свет
И - бродить по городу пешком,
Строить на песке красивый дом...

Парта, мел и школьная скамья,
Стол, учитель и очки на лбу;
На последней парте - ты и я;
Мы не знали, - эти дни уйдут...


Среди стен высотных зданий
Герасим Авшарян
Среди стен высотных зданий
Я брожу в полночный час;
Всех стараний и мечтаний
Свет почти уже погас...

Тихо дремлет жизнь в окошках,
Темнотой окутан свет;
Мне пройти еще немножко,
Чтобы встретить свой рассвет...


На груди утеса
Герасим Авшарян
На груди утеса
Тучка засыпала:
Ветерок подбросил
Вечером на скалы.

Он умчался дальше, -
Обещал вернуться;
Только утром тучке
Не легко проснуться.

Вдохновитель - Лермонтов М.Ю. (Ночевала тучка золотая...)


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010

Не вернуть
Герасим Авшарян
Мне кому-то броситься на грудь
И излить свою боль без остатка…
Не вернуть мне ее, не вернуть, —
Говорит мое сердце украдкой…

Мне уйти… улететь к облакам,
Раствориться в тумане под утро…
Быть гонимым к твоим берегам
Свежим нежным ласкающим ветром…

Все проходит
Герасим Авшарян
Уходит время, все проходит:
День исчезает, ночь летит…
Заря кровавая восходит, —
К закату медленно спешит…

Цветы закроются, и птицы
Прочь улетают, неба круг
Во тьме пустующей томится,
Где тишины летает звук…

В потемках сладко отдыхает
Усталый мир от жизни мук;
Паук добычу уплетает,
И где-то дремлет майский жук…

И ты, о, нежное созданье,
Уснешь, окутавшись теплом, —
Не помня радости, страданий, —
Закрывшись в нем цветочным сном…

Раскаты грома как порывы страсти
Герасим Авшарян
Раскаты грома как порывы страсти...
За ними дождь как мокрая печаль,
Где детские чарующие сласти
Размыты прочь во внутреннюю даль...

И там в душе - струна воспоминаний
И памяти тоскующий смычок...
Их нежный плач в объятиях стенаний -
В архивах дум, которые прочел...


Душа
Герасим Авшарян
Закружилась хмельная душа,
Упорхнула в небесную даль,
Где прислушалась, нежно дыша,
Как шумит ее сердца хрусталь…

Капли слез ее сладкого сна
С неба падали вниз, на стекло;
И в потоках звенела весна,
И течение вновь потекло…

К одиноким густым камышам,
Словно гладит их ветра печаль;
Закружилась хмельная душа,
Упорхнула в небесную даль…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110021600953
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Хорошее стихотворение. Вы можете его выставить на конкурс:
http://www.stihi.ru/2010/02/16/8771
Или разместить ссылку на него во внеконкурсных произведениях:
http://www.stihi.ru/2010/02/16/8933
С уважением

Конкурс Сотворение   17.02.2010 06:25   

Рецензии на произведение «Душа»
На странице отображаются все рецензии к этому произведению в обратном порядке, с 2 по 1
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Душа» (Герасим Авшарян)

Хорошее стихотворение. Вы можете его выставить на конкурс:
http://www.stihi.ru/2010/02/16/8771
Или разместить ссылку на него во внеконкурсных произведениях:
http://www.stihi.ru/2010/02/16/8933
С уважением

Конкурс Сотворение   17.02.2010 06:25   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
________________________________________
Рецензия на «Душа» (Герасим Авшарян)

Душа улетела в межзвёздную даль,
Обласкана звёздным сияньем,
В ней смешаны радость любви и печаль,
Все чувства, тревоги, желанья.
Летел мимо ангел, коснулся крылом
Хрустальной её оболочки,
Уснула душа, ощущая тепло,
В межзвёздной загадочной ночи.

Арсен Геодаков   16.02.2010 17:14   • 


Солнца луч - как надежды струна
Герасим Авшарян
Солнца луч — как надежды струна —
Заиграл серебром на снегу…
Где-то — ночь, и подруга Луна
Светит там на чужом берегу…

Но меняется жизнь каждый раз,
И Луною объяты снега…
Солнце в этот ночующий час
К тем чужим унеслось берегам…

Мой корабль
Герасим Авшарян
К берегам неродным мой корабль
С молчаливою грустью причалил;
С ней расстаться навеки пора бы,
Но и здесь неизбежны печали…

Как незримые тонкие нити
Паутинкой покрывшие душу…
Мой корабль оставлен на суше
После всех неудачных отплытий…

Повенчана с ветром душа
Герасим Авшарян
Повенчана с ветром душа,
С осенним помолвлена сном;
В ней листья печали шуршат
И дождик идет за окном...

Мечтою наполнены сны
Как нежным сияньем луны,
И с осенью той не спеша
Печальная бродит душа...


Философская лирика


Об одиночестве-2
Герасим Авшарян
.............................

Да, был я одинок, скажу, не скрою;
Тому виною - замкнутость души.
Но есть секрет один, тебе открою:
Ты все равно не унывай, - ищи.

.............................


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011

Парит перо-3
Герасим Авшарян
Парит перо, легко и нежно,
Витает в воздухе ночном,
Я в мире ласково-безбрежном...
Зовут его любовным сном...

Парит перо - 4
Герасим Авшарян
Парит перо легко и нежно,
Витает в воздухе ночном,
Я в океане том безбрежном;
Зовут его любовью, сном...

Хватит ли отваги
Герасим Авшарян
Белая бумага,
Черные чернила;
Хватит ли отваги,
Написать что было...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011

О чем писать?
Герасим Авшарян
О чем писать? лежу и мыслю.
О Муза, где ж ты, объявись!
Приди скорей, исполни смыслом;
Спеши ко мне, не поленись.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011

Я взялся за перо
Герасим Авшарян
Я взялся за перо, и утром ранним,
Пытаясь выразить ушедшую печаль,
Задумался о том, как непрестанно
Нам прошлых дней и лет немного жаль...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011
Свидетельство о публикации №111061604084
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Как хочется быть вечно молодыми,
Идти всегда вперёд и на подъём,
Но с возрастом мы стали не такими,
По прошлому порою мы взгрустнём.
Задумаемся о годах прошедших,
О том, что никогда уж не достичь,
О планах старых и о прежних целях,
Ещё о том, как дальше будем жить.

Арсен Геодаков   18.06.2011 16:18   •   Заявить о нарушении правил / Удалить

Спасибо. :)

Герасим Авшарян   22.06.2011 03:04   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
________________________________________
Рецензия на «Я взялся за перо» (Герасим Авшарян)

Глубокомысленно!)


Отчаянье
Герасим Авшарян
Плетутся дни томящей чередой;
Идут года, уходят в мир теней;
А я все жду, - неведомый Тобой, -
Своей звезды у множества огней...

Я не тщеславен, нет, - но лишь хочу
Достигнуть и добраться до вершин,
Где с высоты блаженства закричу:
"Я смог подняться, сделал, совершил!"


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011
Свидетельство о публикации №111010906907
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Звездой ведомый, ах, не закричит,
Достигнув всех вершин - за ними он заметит
Иные горы, выше... замолчит -
И вновь идёт к звезде, один на белом свете...
Звездой ведомый...

Ирина Маракуева   27.01.2011 21:36 


Звуки нот и мелодии звуков-2
Герасим Авшарян
Звуки нот и мелодии звуков
В параллельном пространстве ином
Пролетают как волны морские...

Мир души упорхнул от пороков;
Этот миг показался мне сном;
Среди грез отдохнул от тоски я...


Звуки нот и мелодии звуков
Герасим Авшарян
Звуки нот и мелодии звуков
В параллельном пространстве ином
Пролетают как волны морские...

Этот миг показался мне сном...
Мир души упорхнул от пороков,
Среди грез отдохнул от тоски я...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110082300229
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
... мне подвластна лихая стихия
Битвы волн среди льдистых морей,
Океанов гротески лихие,
Соты льдов, что сковали морские
Волны музыкой всех кораблей!

Ирина Маракуева   27.01.2011 21:42 

Рецензия на «Звуки нот и мелодии звуков» (Герасим Авшарян)

Природа звуков - это волны,
Они струятся сквозь пространство,
И в параллельном мире тоже
Их кто-то слышит постоянно.
Где параллельный мир, где грёзы,
В них мы летаем средь пророков,
Звучат, журчат стихи и проза,
Дав отдых от тоски надолго.

Арсен Геодаков   25.08.2010 09:55   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Danke.

Герасим Авшарян   10.09.2010 23:22 
Звуки нот и мелодии звуков-3
Герасим Авшарян
Звуки нот и мелодии звуков
В параллельном пространстве ином...
Мир души упорхнул от пороков;
Этот миг показался мне сном...

Пролетают как волны морские,
Сердца струн лишь касаясь слегка;
Среди грез отдохнул от тоски я, -
Но мечта моя вновь далека...

Звуки нот и мелодии звуков-4

Звуки нот и мелодии звуков
В параллельном пространстве ином...
Мир души упорхнул от пороков;
Этот миг показался мне сном...

Пролетают как волны морские,
Сердца струн лишь касаясь слегка;
Среди грез отдохнул от тоски я, -
И мечта моя вновь далека...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Поэма жизни и любви - 1
Герасим Авшарян
Задумался на миг о жизни тихой -
Я зимним утром, сидя за столом;
Сменился грустью сумасшедший вихрь;
Печаль подкралась, - рвется напролом.

Ну что ж мне делать? чем заняться дальше?
Каких вершин достигнуть и как жить?
Кто даст ответ - и без малейшей фальши
Укажет путь, где смысла вьется нить?

О жизнь... Была отрадной и манящей...
Но в миг сменилась горечи тоской;
Как женщина с улыбкой полуспящей,
Что манит за собою в мир иной,

Где - лишь Она, - сияет в небосклоне,
А все иное - меркнет и молчит;
О да, я слаб, наивен, глуп, и склонен
Открыть тому кто нежно так стучит...

О первая любовь... Тебя я помню...
Ты чистотою отозвалась вновь -
В моей душе; воспоминаньем томным -
Брожу по улицам твоим, Любовь...

................................


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110122904783
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Привет из Лондона пишу Вам,
Лечусь здесь от любовных грёз.
Любовь объятьями удава
Обвила грудь венком из роз.
О тихой жизни я мечтаю,
Гляжу на лондонский туман,
В Москве же снег лежит, не тает,
Покрыл дороги и дома.
Отвечу без малейшей фальши -
Пред Вами вижу ясный путь,
Стихи у Вас всё ярче, краше,
И обнажают жизни суть.
Вдали средь синевы небесной
Подвластны Вам вершины гор,
Вперёд же, пойте свои песни,
Пред Вами - творчества простор!

С Новым годом Вас, новых творческих успехов!

Арсен Геодаков   30.12.2010 11:10   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
О Лондон, о дождливый Лондон!
В стенах твоих укрыться, чаем запивать...
Рецензию Арсена на досуге -
Второй и третий раз перечитать.

Как лестно слышать и читать такое, -
Что в суть вещей проникнуть я сумел...

Спасибо. :) И Вас, Арсен, с Новым годом и всего наилучшего. И Музу Вам в любовницы - в придачу.

Герасим Авшарян   01.01.2011 16:22


Об одиночестве
Герасим Авшарян
Да, был я одинок, скажу, не скрою;
Тому виною - скованность души.
Но есть секрет один, тебе открою:
Ты все равно не унывай, - ищи.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011
Свидетельство о публикации №111021009182
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Добрые стихи. Нередко причины одиночества ищут вовне. А надо перестройку начинать с себя, поскольку главная причина одиночества - это скованность души.
С уважением

Арсен Геодаков   23.02.2011 21:53   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
О да, Душа ведь - сложное явленье:
Печальная порой - и слезы льет;
Влюбляется, страдает и томится...
Расправить крылья надо бы ей снова
И к цели устремиться.

Герасим Авшарян   23.02.2011 22:30 


Спасибо Вам, Арсен
Герасим Авшарян
Спасибо Вам, Арсен, - чудесные стихи.
Конечно, Вы поэт, ведь этого не скрыть.
Мир может быть хорошим, может - и плохим,
Но слов мелодии нам помогают жить.

Уносят в мир иной (не черствый, что вокруг),
Ласкают сердце неземным влеченьем;
Души порыв, небесное теченье...
Мы - дети Музы, и перо - наш друг...

http://www.stihi.ru/2010/07/18/5678


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110091008682
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Без мелодии слов наша жизнь - что скучнейшая книга,
Или даже не книга - какой-нибудь справочник норм,
Со стихами она заискрилась мерцанием бликов,
Забурлила волнами, как море в бушующий шторм.
Со словами поэта она - словно радуги мостик,
Или вешней воды устремлённый к реке ручеёк,
А без них всё вокруг так обыденно, скучно и просто,
Лишь о хлебе насущном мы думаем каждый денёк.

Арсен Геодаков   23.01.2011 18:51   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
О да, ведь стала жизнь такою странной,
Что главное - лишь выжить нам.
А где же вышнее, стремленья, идеалы...
Уйти бы, скрыться где-нибудь надежно -
От ежедневного потока суеты...

Герасим Авшарян   11.02.2011 23:17 

Конечно, Вы поэт, ведь этого не скрыть
Герасим Авшарян
Спасибо Вам, Арсен, - чудесные стихи.
Конечно, Вы поэт, ведь этого не скрыть.
Мир может быть хорошим, может - и плохим,
Но слов мелодии нам помогают жить.

Уносят в мир иной (не черствый, что вокруг),
Ласкают сердце неземным влеченьем;
Души порыв, небесное теченье...
Мы - дети Музы, и перо - наш друг...

http://www.stihi.ru/rec_author.html?gerasim2

Так было всегда
Герасим Авшарян
Так было всегда.
   Тишина.
     Умиротворение.


Шумит листва
Герасим Авшарян
Шумит листва, щебечут птицы,
Вечерний ветер холодит;
Все расцветает, будто снится, -
Весна навстречу к нам летит.
Бессонница - мечта моя
Герасим Авшарян
Ушли те времена, когда мне не спалось... Но как их хочется вернуть... Вернуть бессонницу, подругу Музы. Творить, творить, когда все спят. В тиши ночной, при свете лунном, во тьме таинственной, спустившейся на землю...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010

Все позади - 2
Герасим Авшарян
Все позади; вперед лишь устремляясь,
Несется время как поток реки;
Летают дни, в года переплетаясь,
И детства грезы - больно далеки...


Сижу в ожидании
Герасим Авшарян
Сижу в ожидании.
   Тоска над миром.
     И неизвестность.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110032605368
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Над миром расстилается тоска,
Как туча закрывает небосвод,
А подо мной - скрипучая доска,
Над пропастью сижу, смотрю вперёд.
Пытаюсь заглянуть через века,
Но время лишь минутами течёт,
Что будет - неизвестно мне пока,
Гадаю только по мерцанью звёзд.

Арсен Геодаков   11.04.2010 16:17   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Спасибо за рецензию, Арсен.
Поэт Вы прирожденный, нет сомненья.

Герасим Авшарян   12.04.2010 01:22


Шумит листва
Герасим Авшарян
Шумит листва, щебечут птицы
И ветер нежно холодит...
.........................

В объятья нежные...
Герасим Авшарян
Вернусь к поэзии и к музе,
В объятья нежные войду...


В темном хаосе жизненных дум
Герасим Авшарян
В темном хаосе жизненных дум
Я блуждаю философом глупым;
Мой заблудший страдальческий ум
И лепечущие мои губы…

В болтовне всех возвышенных фраз
Я не вижу ни смысла, ни духа,
И конец их — лишь только разруха;
Ее царствия близится час…


Рисунок Г. Энриха:


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110021600859
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Замечательно, но грустно...
Разве так уж близок час?
И не так уж мысли глупы,
И творите Вы для нас.
Тёмный хаос дум в систему
Превратит Ваш светлый ум,
И страданий горьких стену
Вы сломайте, прочь - тоску.
Мы без Вас не сможем быстро
Ни печатать, ни читать,
Прочь - страдальческие мысли,
Явью станет пусть мечта.


Арсен Геодаков   23.08.2010 09:52   

Парит перо
Герасим Авшарян
Парит перо, легко и нежно,
Витает в воздухе ночном,
........................


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110091608348
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Как лаконично, сжато и красиво...
Любуюсь я пером во тьме ночной,
Какая чудо-птица обронила,
На нём - орнамент нежный расписной.
Мне очень здорово повезло, я выиграл бесплатную книжку. Смотрите:
http://video.yandex.ru/users/litclubtv/view/2
С уважением


Арсен Геодаков   02.11.2010 23:02   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Приветствую Вас, Арсен.
Спасибо за ссылку. Посмотрел видео. И за стихи прелестные спасибо. Давно не был на Стихи.ру. Но сегодня решающий день: я должен наконец закончить работу над рукописью. И тогда - гора с плеч.
Вернусь к поэзии и к музе,
В объятья нежные войду...

С уважением

Герасим Авшарян   07.11.2010 16:57 

Хочется детства немного
Герасим Авшарян
Хочется детства немного,
Нежной любви и тоски;
Время стоит у порога,
Гладит в пустыне пески...

Хочется легкой печали,
Грустной мелодии нот;
Мы ведь с тобою не знали:
Все растворится, уйдет...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110030805727
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Сохраним мы в сердце нежность,
Время, жаль, бежит,
Все мы дети, как и прежде,
В глубине души.
Время нас песком пустынным
Хочет чувств лишить,
Только пламя не остыло,
Продолжаем жить.
Боль и нежность, грусть с любовью
В нас всегда внутри,
Дивной песней, звонкой нотой
Наполняют жизнь.

Арсен Геодаков   24.08.2010 14:42   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Shnorhakalutiun. Shat gehetsik banastehtsutiun e.

Герасим Авшарян   10.09.2010 23:26 

Ваш легкий дивный слог
Герасим Авшарян
Ваш легкий дивный слог
И - нежная печаль,
И лета Вам немного жаль...

А грусть прекрасна там,
Где есть перо и лист, -
Чтоб нити Ваших дум
В узор переплелись...

Вдохновитель - Арсен Геодаков: http://www.stihi.ru/2010/08/23/277

Колыбель детства
Герасим Авшарян
В пространствах времени, в его глухих стенаньях,
Есть детства колыбель, ласкающая дух…
И где-то в дальних затерявшихся мечтаньях
Летают звуки, ублажающие слух…

И руки, словно распростертые в объятьях,
К ней тянутся сильней, и, чувствуя любовь
Ушедшей дали заблудившихся понятий,
К ним ласку и тепло переживают вновь…




© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110021701073
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Мы все - из детства колыбели,
И хоть прошло немало лет,
Те песни, что нам мамы пели,
Мы вспоминаем, как во сне.
В любом из нас, во взрослом теле,
Мерцает негасимый свет
Из детской спальни, из постели,
Где наша жизнь - лишь на заре.
Плывём всё дальше в лодке жизни
По морю вечной суеты,
Но остаются в детстве милом
На берегу наши следы.

Арсен Геодаков   23.08.2010 10:35   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Beautiful poem. Thank you.

Герасим Авшарян   10.09.2010 23:29 

Времечко
Герасим Авшарян
Эх, время, время, времечко...
 Не хватает тебя.
  Катастрофически...

Мы дети Музы и перо - наш друг
Герасим Авшарян
Спасибо Вам, Арсен, - чудесные стихи.
Конечно, Вы поэт, ведь этого не скрыть.
Мир может быть хорошим, может - и плохим,
Но слов мелодии нам помогают жить.

Уносят в мир иной (не черствый, что вокруг),
Ласкают сердце неземным влеченьем;
Души порыв, небесное теченье...
Мы - дети Музы, и перо - наш друг...

В наш век, где порнография цветет
Герасим Авшарян
В наш век, где порнография цветет,
Уж не осталось ничего святого;
Все сокровенное втоптали в грязь; грядет,
Быть может, новый мир - всего плотского...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011
Свидетельство о публикации №111012203934
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Бесплотный мир идей, стыда не зная,
Не видит грязи тел,живущий ил;
Вот так и ты, за чистоту страдая -
Смотри вокруг - уж так ли мир постыл?

Ирина Маракуева   24.01.2011 02:07   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
О да, то было ж отступленье
В печаль и грусть; но знаю я:
Есть грязь и зло и преступленья, -
Но есть и чудный мир, друзья!

Герасим Авшарян   27.01.2011 19:19

Веселья ноты в радости беспечной
Герасим Авшарян
Веселья ноты в радости беспечной
Кружили голову и жизнь была игрой,
Что день за днем и беззаботно-вечно
Тянулась детскою веселою порой...


Тихий нежный вечер-2
Герасим Авшарян
Тихий нежный вечер.
  Уставшая жизнь
    Готовится ко сну.

И времени безмолвное стенанье
Герасим Авшарян
...И времени безмолвное стенанье
В груди стучит томящеюся птицей;
Исчезнуть прочь и улететь в мечтанья,
Себе самой душе во сне присниться...

Где - мир иной, и красок очертанья
Откроют бездну сонного полета, -
О чём мечтает, и ее страданье
Стучится в грудь влюбленного поэта...

Что наша жизнь...
Герасим Авшарян
Что наша жизнь? Мгновенье
В больном жестоком мире.
Тоска, печаль, томленье -
Все шире, шире, шире...


Любил я с детства...
Герасим Авшарян
Любил я с детства скалы,
Деревья и пещеры...
Воспоминаньем стало
Все в буднях взрослых серых...


О чем писать?
Герасим Авшарян
О чем писать, о чем, не знаю.
Что славить и кого хулить?
Ищу я, радуюсь, страдаю, -
Все окрестив глаголом "жить".

Любил я с детства-2
Герасим Авшарян
Любил я с детства скалы,
Деревья и пещеры...
Все в буднях взрослых серых
Воспоминаньем стало...

Мне печально сегодня с утра
Герасим Авшарян
Мне печально сегодня с утра;
Ветер свищет, шумит за окном;
Я завидую сильным ветрам,
Но пленен умирающим сном...

Снег безмолвно-беззвучно идет
Герасим Авшарян
Снег безмолвно-беззвучно идет…
Белых-белых снежинок полет…
Им известны небесные дни:
Ведь оттуда приходят они…

Я спросить у снежинок хотел:
Как там жизнь наверху, в небесах?
Но беззвучный паденья удел —
Раствориться в безмолвных снегах…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110032200307
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Герасим, как изящно, легко, поэтично:
"Раствориться в безмолвных снегах". Понравилось!
Вдохновения, успехов во всём.
С теплом. Надежда.

Надежда Волнова   22.03.2010 08:34   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Спасибо, Надежда. :)
И Вам - творческих и всяческих успехов.

Герасим Авшарян   23.03.2010 01:47

Нотки грусти в мелодии сна
Герасим Авшарян
Нотки грусти в мелодии сна
Утешеньем окутали душу;
Снова к нам возвратилась весна, -
И на море она, и на суше.

Снова птиц с щебетаньем полет,
Тела легкость, души пробужденье;
Растворяется снег, тает лед,
В мире грез и любви навожденья...


Вдохновитель - городской весенний парк.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110042400409
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Нотки грусти в мелодии сна,
С ними вновь в небеса улетаю.
Вижу эти родные глаза,
Чувство счастья в себе очущаю.

Ты приснился, уже не ждала,
Наши встречи давно мимолетны.
Хоть любила тебя и звала,
Нас судьба завела в переплеты.

Сколько линий еще впереди?
Нить дорог я надеюсь сплетется?
Письма прошлые ты сохрани!
Слышишь сердце безжалостно бьется...

Виктория Гаврикова   24.04.2010 01:29   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Спасибо, Виктория. :)
Красивое стихотворение.

Герасим Авшарян   24.04.2010 02:24   

Проходит жизнь
Герасим Авшарян
Проходит жизнь, летают годы
И мчится время не спеша.
Любовь, тоска, печаль, невзгоды, -
Впитала все в себя душа...


Еще немножко, еще чуть-чуть
Герасим Авшарян
Еще немножко.
  Еще чуть-чуть.
    И тронемся с тобою, в путь.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010

Паденья. Взлеты. Неудачи
Герасим Авшарян
Паденья. Взлеты. Неудачи. -
Устроен странно этот мир:
Сегодня жизнь ничто не значит,
А завтра - признанный кумир.

...........................


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010

Корабль тоски
Герасим Авшарян
Корабль тоски
    Уплывает к печали
         По волнам любви...

Не выспавшись
Герасим Авшарян
Не выспавшись,
С трудом встает пустынный и безлюдный день,
Заменяя ночь надежды и любви...

Все позади
Герасим Авшарян
Все позади; вперед лишь устремляясь,
Несется время как поток реки;
Летают дни, в года переплетаясь,
И детства грезы - сильно далеки...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110042400432
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Сплетаются дни в букеты-года,
Несутся они - не воротишь,
Бурлит как родник недель череда,
Но ясно прошедшее помнишь.
Что прожито - в прошлом. Остались плоды
Усердных трудов и стараний,
Как много текло в этой жизни воды,
Не меньше - накопленных знаний.
Но чтобы ускорить ученья процесс,
Вы пишете новые книги,
Чтоб быстро читать, чтоб запомнилось всё,
Чтоб пальцы по клавам скользили.

Арсен Геодаков   25.04.2010 12:14   •   Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Спасибо, Арсен, за рецензию.
Красиво так сказано Вами:
"Чтоб пальцы по клавам скользили".

Еще одна книга о клавах
Появится скоро на свет.
Сказали, что осенью выйдет.
Пусть поздний, но все же - ответ.

Герасим Авшарян   25.04.2010 16:15

Передо мной, как прежде, белый лист
Герасим Авшарян
Передо мной, как прежде, белый лист,
И ту же ручку я держу в руках;
А горизонт вечерний золотист,
И вдохновенье - в нежных облаках

Мне веет чувства тонкого узор,
Переплетаясь с щебетаньем птиц;
И ветра легкомысленного вздор
Несется в даль, не ведая границ...


Воздух прелестью напоен
Герасим Авшарян
Воздух прелестью напоен,
Дождик капает с небес;
Я сегодня так спокоен,
Будто соткан из чудес.

Две утки пролетели надо мной
Герасим Авшарян
Две утки пролетели надо мной,
Две жизни, две судьбы и два стремленья;
В одно переплелись они весной
И к миру устремились вдохновенья...

И снова солнца нежное тепло
Меня своим ласканьем обогрело;
Ведь время жить - еще не истекло,
Но сердце - мудрости печаль узрело...

Вдохновители: две утки, пролетевшие утром над головой.

Когда-то
Герасим Авшарян
Когда-то были дни веселья,
Когда-то было все другим,
.........................


Повенчана с ветром душа
Герасим Авшарян
Повенчана с ветром душа;
С осенним помолвлена сном;
В ней листья печали шуршат
И дождик идет за окном…

Мечтою наполнены сны,
Как нежным сияньем луны,
И с осенью той, не спеша,
Печальная бродит душа…

Песня: http://www.youtube.com/watch?v=E5EM3rZIN5c


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Грустное вчера
Герасим Авшарян
Грустное "вчера"
Через пустое "сегодня"
Смотрит в неизвестное "завтра"...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Встретились радость и печаль
Герасим Авшарян
Встретились
  радость и печаль...
    И родилась нежная тоска.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


При свете лампы - вечером весенним
Герасим Авшарян
При свете лампы - вечером весенним -
Сижу безмолвно в одинокой позе;
Ищу я вновь от суеты спасенье -
В поэзии печальной или прозе...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010

Стучат колеса поездов
Герасим Авшарян
Стучат колеса поездов, стучат,
Как песнь далекой юности страны;
Они сквозь недра времени звучат
С души забытой чистой глубины...

Но скрылись звуки, - сердцем я поник:
Картину детства скрывшуюся - жаль;
Смотрел в след уходящему, на миг, -
Его впитала суетная даль...



Г. Авшарян. Перевод с армянского.

Воспоминаний боль и радости блаженство
Герасим Авшарян
Воспоминаний боль и радости блаженство -
Все слилось в ручеек с неуловимых глаз;
Но испарилось вдруг немое совершенство,
Дурманящий огонь безжизненно погас...

.......................................


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Грусти нежной и сладкой струя
Герасим Авшарян
Грусти нежной и сладкой струя
Оросила мне сердце печально,
И пустынею вновь стану я -
В твоем мире немом и хрустальном...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Монотонных течение дней
Герасим Авшарян
Монотонных течение дней
Уплывает в далекую даль,
Где меня поджидает сильней
Об ушедших неделях печаль...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Воспоминаний грустное блаженство
Герасим Авшарян
Воспоминаний грустное блаженство
И детских радостей утрачены года,
Но может быть еще вернется детство,
Быть может не исчезло навсегда...


http://www.proza.ru/2010/07/18/816


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Хочется детства немного. Вариант II
Герасим Авшарян
Хочется детства немного,
Нежной любви и тоски;
Время стоит у порога,
Гладит в пустыне пески...

Хочется легкой печали,
Грустной мелодии нот;
Мы ведь с тобою не знали:
Все растворится, пройдет...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Желание
Герасим Авшарян
Горящих чувств водоворот
Кружит над бездною стенаний
Души, стоящей у ворот
Не отворившихся желаний…

Они влекут… Стучится в ночь
В дверь неизведанных познаний -
Тоска — подруга, скука — дочь
Ее немыслимых желаний…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Желание-2
Герасим Авшарян
Горячих чувств водоворот
Кружит над бездною стенаний
Души, стоящей у ворот
Не отворившихся желаний…

Они влекут… Стучится в ночь
В дверь неизведанных познаний -
Тоска — подруга, скука — дочь
Ее немыслимых желаний…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010

Ностальгия
Герасим Авшарян
Было время… Были годы
Радости и сна…
Были детские заботы,
Жизнь любви полна…

Но исчезло это время,
Годы стали злы…
И с тех пор такое бремя —
Поиски весны…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Хрустальный мир
Герасим Авшарян
Весь мир — он как будто хрустальный,
Огни отражая ночные,
В таинственный сон погрузился…

Безмолвный и нежно-печальный,
Как сладкой любовью больные, —
Морозною ночью приснился…

Любовью божественной полон —
Ласкает немой колыбелью
В ночи одинокие лица…

Весь мир — он, окутанный в холод,
Лежит серебристой постелью,
И небо морозное снится…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


В парке
Герасим Авшарян
В алом парке багряной печали,
Детской памяти вьющей страну,
Листья грустные вдруг замолчали,
Нежный шелест ушел в тишину…

И снежинок потоки в молчаньи,
В детских снах отражая луну,
В белом парке хрустальной печали
Одеялом покрыли страну…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010

Тоскующая страсть
Герасим Авшарян
…И непонятная тоскующая страсть
В порывах взлета тянется сильней
К душе невидимой, чья любящая власть —
Как дуновение, все ближе и свежей…

Как с неба утренняя чистая роса
В траве лугов из одиноких дум,
Где вдруг блеснет хрустальная слеза
И ветра слышен столь любимый шум…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


За гранью
Герасим Авшарян
За гранью созерцаемого где-то —
Неуловимая натянута струна…
Со звуками пьянеющего лета
И отблесками, где цветет весна…

Уходит в мир непостижимой дали
Кривых пространств загадочного сна,
И нежный плач космической печали
С божественным смычком — несет в себе она…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010

Время
Герасим Авшарян
Течет река с названьем Время,
Соединяя города
В конечный мир, что грустно примет
Меня в объятья навсегда...

И в океан с названьем Вечность
Впадает тихо, не спеша;
В последний город, пункт конечный,
Где растворяется душа...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010




Ночной покой
Герасим Авшарян
Ночной покой. Безмолвные снега
Во тьме глухой белеют у окна…
Природа в них таинственно легка;
Полна любви, к себе влечет она…

В ней раствориться и забыться в ночь
В божественной и нежной тишине,
Из мира суеты исчезнув прочь
На миг, закрыв глаза, — мечталось мне…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010

Тоска
Герасим Авшарян
Тоска постучалась мне в дверь,
Но Лень не дает отворить.
Ушла. И вернулась. Теперь
Со Скукою просит впустить...

Стучатся подруги сильней,
Но дремлет хозяин двери.
Есть третья сестричка, и с ней
Взывают ко мне: "отвори"...

И Скука, Тоска и Печаль
Мне в сердце стучатся нежней,
Уносятся в грустную даль,
Где я всё мечтаю о ней...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Одиночество
Герасим Авшарян
           * * *

Почему в одиночестве томном
Я скитаюсь в пустой тишине?..
Почему этой ночью нескромной
Я один нахожусь при луне?..

Одиночеством крепко закован
Я навеки… А может быть — нет…
И мечту мою снова и снова
Я ищу… уже тысячи лет…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Окно в дество - 2
Герасим Авшарян
Окно все то же, - дети подросли,
Парят амуры-лучники над ними;
Стрелой покой из сердца унесли,
Связали крепко узами своими...

Стучатся беспокойные сердца;
И чей-то взор, и голос, и дыханье -
Тревожит дух и манит без конца -
Хмельною чашей в сладкое страданье...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110022307972
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении правил
Рецензии
Написать рецензию
Неслышными шагами
За дальний поворот
Детство ушло за снами...
И в гости не зовёт!
Так далеко от дома -
Его нам не догнать...
Лишь фото из альбома,
Чтоб детство вспоминать!Навеяли,спасибо - с теплом...

Синейко Елена   23.02.2010 22:11   •   Заявить о нарушении правил
Добавить замечания
И Вам спасибо! Творческих успехов! :о)

Герасим Авшарян   05.03.2010 21:45 


Окно в детство
Герасим Авшарян
Там за окном - играет детвора...
Веселья брызги и улыбок всплеск...
Лучи восхода... Ранняя пора...
И красок жизни рвение и блеск...

Окно меж нами закрывает путь
В цветущий мир отсутствия забот...
Его украло время, - не вернуть
Ушедший день... Идет за годом год...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010

В этой жизни, ко мне повернувшей
Герасим Авшарян
В этой жизни, ко мне повернувшей
Свою черствую спину вдали,
Я мечтаю, давно утонувший
В пожелтевшей осенней пыли...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Туманные дни
Герасим Авшарян
Туманные дни пролетели,
Печальные мокрые дни;
Дожди, снегопады, метели -
Нам щедро дарили они...

Вперед устремляется время
На быстром коне вороном,
И жизни ненастное бремя
Нам вскоре покажется сном...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


В обьятьях сонного мерцанья
Герасим Авшарян
В объятьях сонного мерцанья
Моих надежд и светлых строк,
Вкушая прелести страданья,
Я, как и прежде, одинок...

И где-то легкость нежно бродит...
И счастья стук в чужую дверь...
Тебя никто здесь не находит,
Но ты ищи, Судьбе не верь...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010

Детское счастье
Герасим Авшарян
Из памяти изгладилось давно
То детское пленительное счастье,
Его сменило взрослое ненастье...

Все показалось мне ушедшим сном
И вновь вернулось в виде сладкой грусти;
Сожмет в объятьях и затем отпустит...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Где же радость...
Герасим Авшарян
Где же радость, где детства страна?..
И куда улетучились дни?..
С ними связана грусти струна;
Не желают вернуться они...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Любовная лирика


 
Овал Луны
Герасим Авшарян
Овал Луны напомнил нежно
Твой светлый лик в ночной тиши;
Я дуновением в безбрежный
Мир унесен твоей души...

Прелестно там, где яркость красок,
Амур где сердце мне разбил;
Там карнавал из сотен масок;
Настало время, час пробил.

Иллюзий мир обманчив, сладок,
Влечет он в омут с головой;
Печаль души и сил упадок -
Все то что мир приносит твой...

Но мне по сердцу это пьянство:
В нем - тайна вечная Любви;
В мир параллельных чудных странствий
Меня с собою позови...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011


Влюблен в тебя так нежно-сладко - 2
Герасим Авшарян
Влюблен в тебя так нежно-сладко,
Какое чувство, Боже мой...
Моя прелестная Загадка,
Мой ангел светлый, неземной...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011

О поцелуе
Герасим Авшарян
О поцелуй, ты - вечная загадка;
И тайны не раскрыт твоей - секрет...
Влюбленных душ сближение так сладко,
Как нежный сон иль сумасшедший бред...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011


Поэма жизни и любви - 6
Герасим Авшарян
О богатстве, бедности и долгожданном поцелуе

Итак, совет мой: не ищите счастья,
А просто напросто - займитесь чем-нибудь;
И будет радостно и в солнце и в ненастье.
Рекомендую этот славный путь.

Прекрасный мир наш чудно так устроен:
Добро со злом, богатство с нищетой;
Одни - за счет других, и вместе строим
Мы будущее светлое с тобой.

Повсюду войны, вечно убивают
Друг друга люди, Божии сыны;
Быть может, станет лучше (я не знаю);
К концу столетий грезятся нам сны.

И Сам ведь Бог, он пожалел что создал, -
Увидев злодеяния земли.
Все утопил он, даже птичьи гнезда,
Но люди стать добрее - не смогли...

И снова - жажда власти и богатства,
И ненависть друг к другу. Но за что?
За кожи цвет, религию. Коварство
В иных сердцах зашкалило за сто.

А темнокожих - чья была идея? -
В рабов, в наживы средство превратить;
И белый люд, изрядно богатея
На судьбах сломанных, стал лучше жить.

Ах, грустная история людская, -
Навеяла тоску мне и печаль;
Но где-то там, в душе, меня ласкает -
С тобою встречи - сладостная даль...

О как легко... Так нежно, мелодично -
Мне быть влюбленным: пьян как от вина;
И образ мыслей стал мой - нелогичный,
И в сердце всюду - царствует она...

Ее обнять и талии коснуться,
К себе прижать слегка - и обонять...
Коль это сон, - то не хочу проснуться,
А коли явь - ни с чем не променять.

И наконец, чрез месяцы скитаний,
Через недели, полные тоски,
Я встретился с тобою в день скитаний,
И понял я, как стали мы близки...

Очей твоих прелестное сиянье
Мне молвило взаимностью души;
От наших губ пьянящего слиянья -
В блаженство погрузились мы в тиши...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011


Поэма жизни и любви - 5
Герасим Авшарян
В поисках счастья


Что ж, перебрал я с Правдою немного;
Но честность честности - вообще-то рознь;
А вот пример простой: предашь ли друга,
Сказав ты истину? Да нет же, брось!

Ведь в данном случае, дороже правды -
Иная ценность: дружбою зовут;
И скажет мне Читатель: точно, прав ты:
Не все так просто, как порою врут.

Встречал я человека с добрым нравом,
Но был двуличен он (хорош - извне);
Другого ж грубым назовут по праву, -
Но в трудный миг - протянет руку мне.

Ах да, ведь жду я, жду той самой встречи
С моей красивой призрачной Мечтой...
На землю опустился нежный вечер...
Я в мире грез - беседую с Тобой.

О Ожиданье! как немилосердно
К страданиям ты пленников своих,
И как бы ни были мольбы усердны, -
В тоски ты омут погружаешь их.

Но есть, но все же есть одно спасенье:
Занятьем называем мы его.
К нему навстречу, позабыв сомненья!
И - прочь от неустройства моего.

О да, в душе расставлено по полкам
Отнюдь не все, и жизнь моя - не мед.
Смеемся иногда, иль воем волком -
Судьбы капризна, кто ж ее поймет.

Порою белым вороном блуждаю
Среди большого множества людей;
Я будто бы один, и всех чуждаюсь,
Хоть и не ангел я, и не злодей.

Ищу чего-то вечно - неземного;
Я в поисках того что - не найти;
Попроще жить бы научиться снова,
И дальше по земной тропе идти...

Забыв о том что счастьем называют
И страстно ищут среди книг (бумаг).
О здравый ум, к тебе я вновь взываю!
Не тут-то было: горе ж - от ума!

"А счастье - от невежества" - мне вторит
Куприн, писатель (чтеньем занят я).
Читаю снова, - может при повторе
Пойму иначе... Но увы, друзья.

А ты, о нежное творенье Бога,
Я знаю, встретимся с тобою вновь.
Ведь слов прелестных накопилось много;
И все сие, быть может, есть - Любовь...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011


Поэма жизни и любви 1 - 5
Герасим Авшарян
*
Что делать?

Задумался на миг о жизни тихой -
Я зимним утром, сидя за столом;
Сменился грустью сумасшедший вихрь;
Печаль подкралась, - рвется напролом.

Ну что ж мне делать? чем заняться дальше?
Каких вершин достигнуть и как жить?
Кто даст ответ - и без малейшей фальши
Укажет путь, где смысла вьется нить?

О жизнь... Была отрадной и манящей...
Но в миг сменилась горечи тоской;
Как женщина с улыбкой полуспящей,
Что манит за собою в мир иной,

Где - лишь Она, - сияет в небосклоне,
А все иное - меркнет и молчит;
О да, я слаб, наивен, глуп, и склонен
Открыть тому кто нежно так стучит...

О первая любовь... Тебя я помню...
Ты чистотою отозвалась вновь -
В моей душе; воспоминаньем томным -
Брожу по улицам твоим, Любовь...

*
Долой любовь!

И снова утро; день прошел вчерашний.
Семья в постели, я один в тиши.
Кружится снег, и к охладевшим пашням
Ложится одеялом он в глуши.

Я у окна, а за окном все в белом...
На чем остановился я? Ах да!
Любовь! О пьяная Любовь, что в прелом
И грустном мире - красит нам года...

Но не одной красой лишь отдается
Она в душе тоскующей, пустой;
А также - болью; и судьба смеется
Над нашей жалкой участью такой...

Долой любовь! Есть в жизни и другое:
Дела, свершенья, цели и мечты.
Навстречу к ним! Вперед, забыв былое!
К иным мирам, - сжигая все мосты.

О славный путь! Казалось, вот ведь счастье:
Гранит науки грызть - и стать таким:
Подняться над собой, порвав на части
Тот жалкий мир болезни и тоски.

Ведь это ж лучше чем бродить влюбленным
Барашком, в ночь, и по следам твоим -
Собачкой жалкой и немного сонной -
Вынюхивать и ныть, что - нелюбим.

Я обонял, признаюсь, ту одежду,
В которой ты была и будешь вновь.
Питал, лелеял грустную надежду,
Что постучится и к тебе любовь...

Но жизнь была сурова и коварна,
И сам я догадался уж давно,
Что болен был; как зелием отварным -
Заворожен, но сбыться не дано.

И новый мир открылся мне роскошно, -
Трудов и дел, свершений и мечты.
Забыл старье; и вспоминать уж тошно -
То сколько лет моих убила ты.

А время - как река, и в этом прелесть;
Коль мудростью прозрев ты пожалел, -
Годов утраченных осенний шелест -
В багряном парке жизни - грустно пел...

**
А вот что надо делать!

Вот Новый год! Поздравь меня, Читатель,
Услышав все напутствия мои:
Тебе добра желаю я, и, кстати, -
Хороших снов, взаимности, любви.

Поменьше одиночества и грусти,
Напрасных чувств в огонии души, -
Вдруг сердце схватит больно и отпустит, -
А чтоб больнее не было, - пиши.

Твори, коль есть желанье и чернила.
Да, и достань бумагу, и перо;
Пускай страданий жаркое горнило -
Рождает красоту, судьбе назло.

Иль нет любви твоей с словесном деле?
Ну так возьмись за карандаш простой.
Ты уж собрался? я забыл, постой:
Оденься потеплей: нас ждут метели.

Нет-нет, солгал я: весело сегодня:
Мороз и солнце, - Пушкина строка.
Ты на природе, - бодр дух и поднят:
Ну так броди, чтоб одолеть врага.

Весь день ты дома? Это угнетает.
Безделие в придачу - убивает.
Найди ж занятье: полон мир делов;
Он соткан из любви и нежных слов.

Но вот твой взгляд скользнул по полке книжной
И стал искать, - а ищущий найдет;
Оставь рисунок, сядь же неподвижно,
И окунись в иной водоворот.

Любовью дышит всякая страница,
Влечет все дальше каждая строка;
Ты увлечен, и уж совсем не спится,
И боль души как будто далека.

Устал читать? Рисунок ждет, скорее!
Вот губы сочные рождает карандаш;
Коснуться их - желание согреет
Взгрустнувший дух... Но то лишь был мираж...

Тогда вперед! На улицу, где всюду -
Признания друг другу говорят.
Строкою Пушкина уж баловать не буду:
"Ведь полночь на дворе" - часы твердят.

Ты одинок, и в необъятном мире -
Сред миллионов ищущих сердец -
Нет ни одной Твоей... Тоска все шире;
Казалось, не наступит ей конец...

И вот, Она, прошла при лунном свете.
Улыбки луч с лица ее скользнул, -
Заметен еле, нежен так и светел, -
В окошко сердца, внутрь заглянул...

О мой Читатель, сжалься надо мною:
Историю сию я доскажу,
Но не сейчас; под нежною луною
Пройтись и размечтаться - ухожу.

*
Владелец тысяч женщин

Судьба жестока - в некотором смысле:
Согнет же нас она в бараний рог;
И кто успел, схитрил, тот и причислен
К сильнейших армии - на долгий срок.

Проворство, изворотливость, отвагу
Она - фортуна - ценит, и взамен
Прославит: о тебе слагают сагу -
О доблести средь множества измен.

Приврут немного, приукрасят, - что же,
Ведь так устроен мир, что надо лгать.
На голой правде что нам строить, Боже?
Быть изгнанным, за право пострадать...

А Честность - госпожа, что любит только,
Чтоб поклонялись ей без лишних фраз;
Взамен же дарит нам пилюлей горьких
И - дальше быть правдивым - свой наказ.

Но ведь солгали ж бабки Фараону, -
В Священной Библии. За эту ложь
Благословил Создатель их короной
Достатка, процветания. Ну что ж,

Так значит, все не так уж просто в мире:
Во многом ведь - иная глубина;
И есть в моей парадоксальной лире
Не только грусти, но - любви струна.

О да, Любовь... Вдруг вспомнил эти очи,
Что видел в ночь под полною луной...
Зачем я вышел... Ведь опасны ночи:
Любви нахлынут бурною волной.

И вот вновь утопаю в этой сласти,
А губы, нарисованные мной, -
Точь в точь как те, что в мимолетной страсти -
Я повстречал в тот зимний миг ночной.

Они мне улыбнулись, я - в ответ им;
Но не хватило храбрости мне вновь -
Остановить судьбу... Я к мыслям этим
Пришел в сей час, что - пройдена Любовь...

Ведь это ж справедливо: лавры - смелым!
Они сорвут цветок, что на пути.
А нам, мечтателям и неумелым, -
С поникшей дальше головой идти.

Но госпожа Взаимность тут сыграет
Свою прелестную - как Небо - роль:
Быть может, в Ней, и в Ней пылает
Любви частица, сладостная боль...

Ищу я Незнакомку вечерами,
Когда заброшу рисовать черты;
Брожу, иль прислонюсь к оконной раме, -
Быть может, грезишь обо мне и ты...

Глаза твои прекрасные тоскуют
По мне, но - на картине лишь они...
Я с давних пор лицо твое рисую,
И так проходят суетные дни.

В ту ночь произошло иное чудо:
Улыбки наши так переплелись,
Ставь Целым, и, казалось, вечно будут
Не разделимы, что бы ни случись.

Но вспомнил вдруг я о подруге нежной, -
Со мною ведь которой год живет:
О Шестиструнная , в сем мире снежном -
Слагаю песнь, что к небесам плывет:

О Боже, дай же, дай мне встречу с нею;
Тебе ж виднее, Боже, сверху все;
Смотри, как от любви я слаб, пьянею,
Как в "Песне песней", кто ж меня спасет...

А это ж мысль: открываю книгу,
Что мудрый Соломон давно сложил;
Да, насладился царь любовным игом;
Неплохо, надо бы сказать, пожил.

Что Соломон? владелец тысяч женщин.
Мне бы одну, одну найти скорей.
Надежды остается меньше, меньше...
И руки опустились у дверей,

В которые мне бить придется снова,
Как сказано, "стучите - отворят".
Красиво ведь звучит лишь только слово,
Само ж стучанье - нервы заболят.

Не телом я страдаю, а душою:
Я чувств хочу, а не плотских забав;
Девиц прелестных множество большое -
Ничто не значит для любви раба.

*
В поисках счастья

Что ж, перебрал я с Правдою немного;
Но честность честности - вообще-то рознь;
А вот пример простой: предашь ли друга,
Сказав ты истину? Да нет же, брось!

Ведь в данном случае, дороже правды -
Иная ценность: дружбою зовут;
И скажет мне Читатель: точно, прав ты:
Не все так просто, как порою врут.

Встречал я человека с добрым нравом,
Но был двуличен он (хорош - извне);
Другого ж грубым назовут по праву, -
Но в трудный миг - протянет руку мне.

Ах да, ведь жду я, жду той самой встречи
С моей красивой призрачной Мечтой...
На землю опустился нежный вечер...
Я в мире грез - беседую с Тобой.

О Ожиданье! как немилосердно
К страданиям ты пленников своих,
И как бы ни были мольбы усердны, -
В тоски ты омут погружаешь их.

Но есть, но все же есть одно спасенье:
Занятьем называем мы его.
К нему навстречу, позабыв сомненья!
И - прочь от неустройства моего.

О да, в душе расставлено по полкам
Отнюдь не все, и жизнь моя - не мед.
Смеемся иногда, иль воем волком -
Судьбы капризна, кто ж ее поймет.

Порою белым вороном блуждаю
Среди большого множества людей;
Я будто бы один, и всех чуждаюсь,
Хоть и не ангел я, и не злодей.

Ищу чего-то вечно - неземного;
Я в поисках того что - не найти;
Попроще жить бы научиться снова,
И дальше по земной тропе идти...

Забыв о том что счастьем называют
И страстно ищут среди книг (бумаг).
О здравый ум, к тебе я вновь взываю!
Не тут-то было: горе ж - от ума!

"А счастье - от невежества" - мне вторит
Куприн, писатель (чтеньем занят я).
Читаю снова, - может при повторе
Пойму иначе... Но увы, друзья.

А ты, о нежное творенье Бога,
Я знаю, встретимся с тобою вновь.
Ведь слов прелестных накопилось много;
И все сие, быть может, есть - Любовь...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011

Поэма жизни и любви
Герасим Авшарян
*
Что делать?

Задумался на миг о жизни тихой -
Я зимним утром, сидя за столом;
Сменился грустью сумасшедший вихрь;
Печаль подкралась, - рвется напролом.

Ну что ж мне делать? чем заняться дальше?
Каких вершин достигнуть и как жить?
Кто даст ответ - и без малейшей фальши
Укажет путь, где смысла вьется нить?

О жизнь... Была отрадной и манящей...
Но в миг сменилась горечи тоской;
Как женщина с улыбкой полуспящей,
Что манит за собою в мир иной,

Где - лишь Она, - сияет в небосклоне,
А все иное - меркнет и молчит;
О да, я слаб, наивен, глуп, и склонен
Открыть тому кто нежно так стучит...

О первая любовь... Тебя я помню...
Ты чистотою отозвалась вновь -
В моей душе; воспоминаньем томным -
Брожу по улицам твоим, Любовь...

*
Долой любовь!

И снова утро; день прошел вчерашний.
Семья в постели, я один в тиши.
Кружится снег, и к охладевшим пашням
Ложится одеялом он в глуши.

Я у окна, а за окном все в белом...
На чем остановился я? Ах да!
Любовь! О пьяная Любовь, что в прелом
И грустном мире - красит нам года...

Но не одной красой лишь отдается
Она в душе тоскующей, пустой;
А также - болью; и судьба смеется
Над нашей жалкой участью такой...

Долой любовь! Есть в жизни и другое:
Дела, свершенья, цели и мечты.
Навстречу к ним! Вперед, забыв былое!
К иным мирам, - сжигая все мосты.

О славный путь! Казалось, вот ведь счастье:
Гранит науки грызть - и стать таким:
Подняться над собой, порвав на части
Тот жалкий мир болезни и тоски.

Ведь это ж лучше чем бродить влюбленным
Барашком, в ночь, и по следам твоим -
Собачкой жалкой и немного сонной -
Вынюхивать и ныть, что - нелюбим.

Я обонял, признаюсь, ту одежду,
В которой ты была и будешь вновь.
Питал, лелеял грустную надежду,
Что постучится и к тебе любовь...

Но жизнь была сурова и коварна,
И сам я догадался уж давно,
Что болен был; как зелием отварным -
Заворожен, но сбыться не дано.

И новый мир открылся мне роскошно, -
Трудов и дел, свершений и мечты.
Забыл старье; и вспоминать уж тошно -
То сколько лет моих убила ты.

А время - как река, и в этом прелесть;
Коль мудростью прозрев ты пожалел, -
Годов утраченных осенний шелест -
В багряном парке жизни - грустно пел...

**
А вот что надо делать!

Вот Новый год! Поздравь меня, Читатель,
Услышав все напутствия мои:
Тебе добра желаю я, и, кстати, -
Хороших снов, взаимности, любви.

Поменьше одиночества и грусти,
Напрасных чувств в огонии души, -
Вдруг сердце схватит больно и отпустит, -
А чтоб больнее не было, - пиши.

Твори, коль есть желанье и чернила.
Да, и достань бумагу, и перо;
Пускай страданий жаркое горнило -
Рождает красоту, судьбе назло.

Иль нет любви твоей с словесном деле?
Ну так возьмись за карандаш простой.
Ты уж собрался? я забыл, постой:
Оденься потеплей: нас ждут метели.

Нет-нет, солгал я: весело сегодня:
Мороз и солнце, - Пушкина строка.
Ты на природе, - бодр дух и поднят:
Ну так броди, чтоб одолеть врага.

Весь день ты дома? Это угнетает.
Безделие в придачу - убивает.
Найди ж занятье: полон мир делов;
Он соткан из любви и нежных слов.

Но вот твой взгляд скользнул по полке книжной
И стал искать, - а ищущий найдет;
Оставь рисунок, сядь же неподвижно,
И окунись в иной водоворот.

Любовью дышит всякая страница,
Влечет все дальше каждая строка;
Ты увлечен, и уж совсем не спится,
И боль души как будто далека.

Устал читать? Рисунок ждет, скорее!
Вот губы сочные рождает карандаш;
Коснуться их - желание согреет
Взгрустнувший дух... Но то лишь был мираж...

Тогда вперед! На улицу, где всюду -
Признания друг другу говорят.
Строкою Пушкина уж баловать не буду:
"Ведь полночь на дворе" - часы твердят.

Ты одинок, и в необъятном мире -
Сред миллионов ищущих сердец -
Нет ни одной Твоей... Тоска все шире;
Казалось, не наступит ей конец...

И вот, Она, прошла при лунном свете.
Улыбки луч с лица ее скользнул, -
Заметен еле, нежен так и светел, -
В окошко сердца, внутрь заглянул...

О мой Читатель, сжалься надо мною:
Историю сию я доскажу,
Но не сейчас; под нежною луною
Пройтись и размечтаться - ухожу.

*
Владелец тысяч женщин

Судьба жестока - в некотором смысле:
Согнет же нас она в бараний рог;
И кто успел, схитрил, тот и причислен
К сильнейших армии - на долгий срок.

Проворство, изворотливость, отвагу
Она - фортуна - ценит, и взамен
Прославит: о тебе слагают сагу -
О доблести средь множества измен.

Приврут немного, приукрасят, - что же,
Ведь так устроен мир, что надо лгать.
На голой правде что нам строить, Боже?
Быть изгнанным, за право пострадать...

А Честность - госпожа, что любит только,
Чтоб поклонялись ей без лишних фраз;
Взамен же дарит нам пилюлей горьких
И - дальше быть правдивым - свой наказ.

Но ведь солгали ж бабки Фараону, -
В Священной Библии. За эту ложь
Благословил Создатель их короной
Достатка, процветания. Ну что ж,

Так значит, все не так уж просто в мире:
Во многом ведь - иная глубина;
И есть в моей парадоксальной лире
Не только грусти, но - любви струна.

О да, Любовь... Вдруг вспомнил эти очи,
Что видел в ночь под полною луной...
Зачем я вышел... Ведь опасны ночи:
Любви нахлынут бурною волной.

И вот вновь утопаю в этой сласти,
А губы, нарисованные мной, -
Точь в точь как те, что в мимолетной страсти -
Я повстречал в тот зимний миг ночной.

Они мне улыбнулись, я - в ответ им;
Но не хватило храбрости мне вновь -
Остановить судьбу... Я к мыслям этим
Пришел в сей час, что - пройдена Любовь...

Ведь это ж справедливо: лавры - смелым!
Они сорвут цветок, что на пути.
А нам, мечтателям и неумелым, -
С поникшей дальше головой идти.

Но госпожа Взаимность тут сыграет
Свою прелестную - как Небо - роль:
Быть может, в Ней, и в Ней пылает
Любви частица, сладостная боль...

Ищу я Незнакомку вечерами,
Когда заброшу рисовать черты;
Брожу, иль прислонюсь к оконной раме, -
Быть может, грезишь обо мне и ты...

Глаза твои прекрасные тоскуют
По мне, но - на картине лишь они...
Я с давних пор лицо твое рисую,
И так проходят суетные дни.

В ту ночь произошло иное чудо:
Улыбки наши так переплелись,
Ставь Целым, и, казалось, вечно будут
Неразделимы, что бы ни случись.

Но вспомнил вдруг я о подруге нежной, -
Со мною ведь которой год живет:
О Шестиструнная , в сем мире снежном -
Слагаю песнь, что к небесам плывет:

О Боже, дай же, дай мне встречу с нею;
Тебе ж виднее, Боже, сверху все;
Смотри, как от любви я слаб, пьянею,
Как в "Песне песней", кто ж меня спасет...

А это ж мысль: открываю книгу,
Что мудрый Соломон давно сложил;
Да, насладился царь любовным игом;
Неплохо, надо бы сказать, пожил.

Что Соломон? владелец тысяч женщин.
Мне бы одну, одну найти скорей.
Надежды остается меньше, меньше...
И руки опустились у дверей,

В которые мне бить придется снова,
Как сказано, "стучите - отворят".
Красиво ведь звучит лишь только слово,
Само ж стучанье - нервы заболят.

Не телом я страдаю, а душою:
Я чувств хочу, а не плотских забав;
Девиц прелестных множество большое -
Ничто не значит для любви раба.

*
В поисках счастья

Что ж, перебрал я с Правдою немного;
Но честность честности - вообще-то рознь;
А вот пример простой: предашь ли друга,
Сказав ты истину? Да нет же, брось!

Ведь в данном случае, дороже правды -
Иная ценность: дружбою зовут;
И скажет мне Читатель: точно, прав ты:
Не все так просто, как порою врут.

Встречал я человека с добрым нравом,
Но был двуличен он (хорош - извне);
Другого ж грубым назовут по праву, -
Но в трудный миг - протянет руку мне.

Ах да, ведь жду я, жду той самой встречи
С моей красивой призрачной Мечтой...
На землю опустился нежный вечер...
Я в мире грез - беседую с Тобой.

О Ожиданье! как немилосердно
К страданиям ты пленников своих,
И как бы ни были мольбы усердны, -
В тоски ты омут погружаешь их.

Но есть, но все же есть одно спасенье:
Занятьем называем мы его.
К нему навстречу, позабыв сомненья!
И - прочь от неустройства моего.

О да, в душе расставлено по полкам
Отнюдь не все, и жизнь моя - не мед.
Смеемся иногда, иль воем волком -
Судьбы капризна, кто ж ее поймет.

Порою белым вороном блуждаю
Среди большого множества людей;
Я будто бы один, и всех чуждаюсь,
Хоть и не ангел я, и не злодей.

Ищу чего-то вечно - неземного;
Я в поисках того что - не найти;
Попроще жить бы научиться снова,
И дальше по земной тропе идти...

Забыв о том что счастьем называют
И страстно ищут среди книг (бумаг).
О здравый ум, к тебе я вновь взываю!
Не тут-то было: горе ж - от ума!

"А счастье - от невежества" - мне вторит
Куприн, писатель (чтеньем занят я).
Читаю снова, - может при повторе
Пойму иначе... Но увы, друзья.

А ты, о нежное творенье Бога,
Я знаю, встретимся с тобою вновь.
Ведь слов прелестных накопилось много;
И все сие, быть может, есть - Любовь...

*
О богатстве, бедности и долгожданном поцелуе

Итак, совет мой: не ищите счастья,
А просто напросто - займитесь чем-нибудь;
И будет радостно и в солнце и в ненастье.
Рекомендую этот славный путь.

Прекрасный мир наш чудно так устроен:
Добро со злом, богатство с нищетой;
Одни - за счет других, и вместе строим
Мы будущее светлое с тобой.

Повсюду войны, вечно убивают
Друг друга люди, Божии сыны;
Быть может, станет лучше (я не знаю);
К концу столетий грезятся нам сны.

И Сам ведь Бог, он пожалел что создал, -
Увидев злодеяния земли.
Все утопил он, даже птичьи гнезда,
Но люди стать добрее - не смогли...

И снова - жажда власти и богатства,
И ненависть друг к другу. Но за что?
За кожи цвет, религию. Коварство
В иных сердцах зашкалило за сто.

А темнокожих - чья была идея? -
В рабов, в наживы средство превратить;
И белый люд, изрядно богатея
На судьбах сломанных, стал лучше жить.

Ах, грустная история людская, -
Навеяла тоску мне и печаль;
Но где-то там, в душе, меня ласкает -
С тобою встречи - сладостная даль...

О как легко... Так нежно, мелодично -
Мне быть влюбленным: пьян как от вина;
И образ мыслей стал мой - нелогичный,
И в сердце всюду - царствует она...

Ее обнять и талии коснуться,
К себе прижать слегка - и обонять...
Коль это сон, - то не хочу проснуться,
А коли явь - ни с чем не променять.

И наконец, чрез месяцы мечтаний,
Через недели, полные тоски,
Я встретился с тобою в день скитаний,
И понял я, как стали мы близки...

Очей твоих прелестное сиянье
Мне молвило взаимностью души;
От наших губ пьянящего слиянья -
В блаженство погрузились мы в тиши...

О поцелуй, ты - вечная загадка;
И тайны не раскрыт твоей - секрет...
Влюбленных душ сближение так сладко,
Как нежный сон иль сумасшедший бред...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011


Как прекрасна печаль
Герасим Авшарян
Как прекрасна печаль
В мире ласковых снов,
Где мне прошлого жаль
У вечерних костров...

Как красива любовь,
Что вернулась во сне;
Но умчалась, и вновь
Одиноко так мне...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Поэма жизни и любви - 2
Герасим Авшарян
.................

И снова утро; день прошел вчерашний.
Семья в постели, я один в тиши.
Кружится снег, и к охладевшим пашням
Ложится одеялом он в глуши.

Я у окна, а за окном все в белом...
На чем остановился я? Ах да!
Любовь! О пьяная Любовь, что в прелом
И грустном мире - красит нам года...

Но не одной красой лишь отдается
Она в душе тоскующей, пустой;
А также - болью; и судьба смеется
Над нашей жалкой участью такой...

Долой любовь! Есть в жизни и другое:
Дела, свершенья, цели и мечты.
Навстречу к ним! Вперед, забыв былое!
К иным мирам, - сжигая все мосты.

О славный путь! Казалось, вот ведь счастье:
Гранит науки грызть - и стать таким:
Подняться над собой, порвав на части
Тот жалкий мир болезни и тоски.

Ведь это ж лучше чем бродить влюбленным
Барашком, в ночь, и по следам твоим -
Собачкой жалкой и немного сонной -
Вынюхивать и ныть, что - нелюбим.

Я обонял, признаюсь, ту одежду,
В которой ты была и будешь вновь.
Питал, лелеял грустную надежду,
Что постучится и к тебе любовь...

Но жизнь была сурова и коварна,
И сам я догадался уж давно,
Что болен был; как зелием отварным
Заворожен, но сбыться не дано.

И новый мир открылся мне роскошно, -
Трудов и дел, свершений и мечты.
Забыл старье; и вспоминать уж тошно -
То сколько лет моих убила ты.

А время - как река, и в этом прелесть;
Коль мудростью прозрев ты пожалел, -
Годов утраченных осенний шелест -
В багряном парке жизни - грустно пел...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011
Свидетельство о публикации №111010102955
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении правил
Рецензии
Написать рецензию
Ах, на любовь не тратим мы года.
Мы в путах просто долго созревали...
Ну а теперь? Ну что же, что года!
К любви иной нас ум и честь призвали!

Ирина Маракуева   24.01.2011 02:12   


 
Поэма жизни и любви - 3
Герасим Авшарян
..............................

Вот Новый год! Поздравь меня, Читатель,
Услышав все напутствия мои:
Тебе добра желаю я, и, кстати, -
Хороших снов, взаимности, любви.

Поменьше одиночества и грусти,
Напрасных чувств в огонии души, -
Вдруг сердце схватит больно и отпустит, -
А чтоб больнее не было, - пиши.

Твори, коль есть желанье и чернила.
Да, и достань бумагу, и перо;
Пускай страданий жаркое горнило -
Рождает красоту, судьбе назло.

Иль нет любви твоей с словесном деле?
Ну так возьмись за карандаш простой.
Ты уж собрался? я забыл, постой:
Оденься потеплей: нас ждут метели.

Нет-нет, солгал я: весело сегодня:
Мороз и солнце, - Пушкина строка.
Ты на природе, - бодр дух и поднят:
Ну так броди, чтоб одолеть врага.

Весь день ты дома? Это угнетает.
Безделие в придачу - убивает.
Найди ж занятье: полон мир делов;
Он соткан из любви и нежных слов.

Но вот твой взгляд скользнул по полке книжной
И стал искать, - а ищущий найдет;
Оставь рисунок, сядь же неподвижно,
И окунись в иной водоворот.

Любовью дышит всякая страница,
Влечет все дальше каждая строка;
Ты увлечен, и уж совсем не спится,
И боль души как будто далека.

Устал читать? Рисунок ждет, скорее!
Вот губы сочные рождает карандаш;
Коснуться их - желание согреет
Взгрустнувший дух... Но то лишь был мираж...

Тогда вперед! На улицу, где всюду
Признания друг другу говорят.
Строкою Пушкина уж баловать не буду:
"Ведь полночь на дворе" - часы твердят.

Ты одинок, и в необъятном мире
Сред миллионов ищущих сердец
Нет ни одной Твоей... Тоска все шире;
Казалось, не наступит ей конец...

И вот, Она, прошла при лунном свете.
Улыбки луч с лица ее скользнул, -
Заметен еле, нежен так и светел, -
В окошко сердца, внутрь заглянул...

О мой Читатель, сжалься надо мною:
Историю сию я доскажу,
Но не сейчас; под нежною луною
Пройтись и размечтаться - ухожу.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011


Поэма жизни и любви 1-3
Герасим Авшарян
*
Задумался на миг о жизни тихой -
Я зимним утром, сидя за столом;
Сменился грустью сумасшедший вихрь;
Печаль подкралась, - рвется напролом.

Ну что ж мне делать? чем заняться дальше?
Каких вершин достигнуть и как жить?
Кто даст ответ - и без малейшей фальши
Укажет путь, где смысла вьется нить?

О жизнь... Была отрадной и манящей...
Но в миг сменилась горечи тоской;
Как женщина с улыбкой полуспящей,
Что манит за собою в мир иной,

Где - лишь Она, - сияет в небосклоне,
А все иное - меркнет и молчит;
О да, я слаб, наивен, глуп, и склонен
Открыть тому кто нежно так стучит...

О первая любовь... Тебя я помню...
Ты чистотою отозвалась вновь -
В мой душе; воспоминаньем томным -
Брожу по улицам твоим, Любовь...

*

И снова утро; день прошел вчерашний.
Семья в постели, я один в тиши.
Кружится снег, и к охладевшим пашням
Ложится одеялом он в глуши.

Я у окна, а за окном все в белом...
На чем остановился я? Ах да!
Любовь! О пьяная Любовь, что в прелом
И грустном мире - красит нам года...

Но не одной красой лишь отдается
Она в душе тоскующей, пустой;
А также - болью; и судьба смеется
Над нашей жалкой участью такой...

Долой любовь! Есть в жизни и другое:
Дела, свершенья, цели и мечты.
Навстречу к ним! Вперед, забыв былое!
К иным мирам, - сжигая все мосты.

О славный путь! Казалось, вот ведь счастье:
Гранит науки грызть - и стать таким:
Подняться над собой, порвав на части
Тот жалкий мир болезни и тоски.

Ведь это ж лучше чем бродить влюбленным
Барашком, в ночь, и по следам твоим -
Собачкой жалкой и немного сонной -
Вынюхивать и ныть, что - нелюбим.

Я обонял, признаюсь, ту одежду,
В которой ты была и будешь вновь.
Питал, лелеял грустную надежду,
Что постучится и к тебе любовь...

Но жизнь была сурова и коварна,
И сам я догадался уж давно,
Что болен был; как зелием отварным
Заворожен, но сбыться не дано.

И новый мир открылся мне роскошно, -
Трудов и дел, свершений и мечты.
Забыл старье; и вспоминать уж тошно -
То сколько лет моих убила ты.

А время - как река, и в этом прелесть;
Коль мудростью прозрев ты пожалел, -
Годов утраченных осенний шелест -
В багряном парке жизни - грустно пел...

**

Вот Новый год! Поздравь меня, Читатель,
Услышав все напутствия мои:
Тебе добра желаю я, и, кстати, -
Хороших снов, взаимности, любви.

Поменьше одиночества и грусти,
Напрасных чувств в огонии души, -
Вдруг сердце схватит больно и отпустит, -
А чтоб больнее не было, - пиши.

Твори, коль есть желанье и чернила.
Да, и достань бумагу, и перо;
Пускай страданий жаркое горнило -
Рождает красоту, судьбе назло.

Иль нет любви твоей с словесном деле?
Ну так возьмись за карандаш простой.
Ты уж собрался? я забыл, постой:
Оденься потеплей: нас ждут метели.

Нет-нет, солгал я: весело сегодня:
Мороз и солнце, - Пушкина строка.
Ты на природе, - бодр дух и поднят:
Ну так броди, чтоб одолеть врага.

Весь день ты дома? Это угнетает.
Безделие в придачу - убивает.
Найди ж занятье: полон мир делов;
Он соткан из любви и нежных слов.

Но вот твой взгляд скользнул по полке книжной
И стал искать, - а ищущий найдет;
Оставь рисунок, сядь же неподвижно,
И окунись в иной водоворот.

Любовью дышит всякая страница,
Влечет все дальше каждая строка;
Ты увлечен, и уж совсем не спится,
И боль души как будто далека.

Устал читать? Рисунок ждет, скорее!
Вот губы сочные рождает карандаш;
Коснуться их - желание согреет
Взгрустнувший дух... Но то лишь был мираж...

Тогда вперед! На улицу, где всюду
Признания друг другу говорят.
Строкою Пушкина уж баловать не буду:
"Ведь полночь на дворе" - часы твердят.

Ты одинок, и в необъятном мире
Сред миллионов ищущих сердец
Нет ни одной Твоей... Тоска все шире;
Казалось, не наступит ей конец...

И вот, Она, прошла при лунном свете.
Улыбки луч с лица ее скользнул, -
Заметен еле, нежен так и светел, -
В окошко сердца, внутрь заглянул...

О мой Читатель, сжалься надо мною:
Историю сию я доскажу,
Но не сейчас; под нежною луною
Пройтись и размечтаться - ухожу.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011
Свидетельство о публикации №111010509010
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении правил
Рецензии
Написать рецензию
Смотрю, у Вас - из трёх частей Поэма!
Ваш мозг творит, не ведая тоски,
Вы пишете стихи по вечной теме -
О жизни, переполненной любви.
Идёте Вы мечте своей навстречу,
На время отложив перо и кисть,
Мечта и вдохновляет Вас, и лечит,
Невзгодам, неудачам вопреки.

Арсен Геодаков   06.01.2011 00:14   •   Заявить о нарушении правил
Добавить замечания
О да, ведь в жизни, что порой печальна,
Должны суметь найти мы радости исток.
А так - все суета (как было изначально),
И канет скоро - в вечности поток.

С уважением, А. Г.

Герасим Авшарян   23.01.2011 18:05


 
Первая любовь
Герасим Авшарян
О первая любовь... Тебя я помню...
Ты чистотою отозвалась вновь -
В мой душе; воспоминаньем томным -
Брожу по улицам твоим, Любовь...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011
Свидетельство о публикации №111082807836
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении правил
Рецензии
Написать рецензию
Как романтично - о любви!
О той, что в памяти - на век.
О тех свиданьях до зари,
О томном взгляде из-под век.

Арсен Геодаков   20.10.2011 17:28   •   Заявить о нарушении правил
Добавить замечания
О как красиво отозвались Вы, Арсен!
Вновь узнаю Ваш слог: прекрасен он!

Герасим Авшарян   12.11.2011 00:37


***
Герасим Авшарян
Шум прибоя ласкает мне душу;
Я стою у лучистой тропинки
К золотистому солнцу заката
На границе меж морем и сушей

Вдохновитель: http://www.youtube.com/watch?v=BUFlRF5tbT8&feature=fvw


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010

Там - все
Герасим Авшарян
Там — все: и радость, вдохновенье,
И наших губ прикосновенье…
Не властно время и пространство
В мирах далеких чудных странствий…




© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110072700149
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении правил
Рецензии
Написать рецензию
В мирах далёких странствий этих
Совсем не так, как на планете,
Как будто в отражённом свете,
Любовь и грусть в одной карете.
Над чувствами не властно время,
Там безразлично даже, где мы,
Вся вечность - как одно мгновенье,
Коль в нас - любовь и вдохновенье.

Арсен Геодаков   24.08.2010 15:01   •   Заявить о нарушении правил
Добавить замечания
MERCI BEAUCOUP.

Герасим Авшарян   10.09.2010 23:24   Заявить о нарушении правил
How many languages do you know?

Арсен Геодаков   13.09.2010 03:35   Заявить о нарушении правил
Nicht so viel: Armenisch, Russisch, Deutsch, Englisch.

Герасим Авшарян   14.09.2010 09:39


 
Алина
Герасим Авшарян
Детьми дружили мы с тобой
В горах с зеленою травой.
Затем расстались на года;
И в нашей юности шальной
Мы снова встретились с тобой;
Влюблен я был уже тогда…

Бродили мы в твоем дворе
В деревне на большой горе,
Где воздух был так свеж и чист...
С тобой сидели на траве
В ущельях в тутовой листве,
Где — птичек пение и свист…

Затем расстались навсегда,
Умчавшись в наши города
И вспоминали, может быть,
Друг друга с нежною тоской,
Как в детстве были мы с тобой
В те дни, которых... не забыть…




© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


 
Коснуться губ
Герасим Авшарян
Коснуться губ, которых нет на свете, —
Застывших лишь на маленьком холсте,
Где тянут вниз переживанья эти,
Куда-то в глубь неощутимых тем…

В душевных думах — кисть воображений
Незримых чувств и ласковых очей,
Любовных призм и света преломлений
В картине снов блуждающих ночей…




© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110021701067
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении правил
Рецензии
Написать рецензию
Как хочется коснуться страстных губ,
Изображённых краской на холсте,
Но этого я сделать не могу,
Хоть кажется, лишь шаг к моей мечте.
Как хочется смотреть в её глаза,
И видеть в них как в зеркале весь мир,
Ну хоть на миг живую увидать,
И чтобы с ней мы были лишь одни.
Увы, я вижу только этот холст,
Застыли губы, девушка молчит,
Могу на край земли пойти в поход,
Чтоб ощутить, как губы горячи.

Арсен Геодаков   23.08.2010 08:12 


В тебя влюблен я...
Герасим Авшарян
В тебя влюблен я; днем и ночью -
Все мысли, чувства - о тебе...
Тобою болен, пьян, и прочее;
И благодарен я судьбе...

...................


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010

D
Герасим Авшарян
Я утонул в твоих очах бездонных,
Улыбки нежный луч согрел меня;
И образ светлый и немного скромный, -
Пленил он, в сети сладкие маня...

И болен стал тобою; сердце бьется,
Стучит, на волю вырваться стремясь;
Но узы лишь вокруг, и сети вьются;
Я в сладкой западне живу томясь...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110112109448
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении правил
Рецензии
Написать рецензию
Уже не вырваться на волю,
Коль сердце пленено любовью,
Не всплыть наверх из этой бездны,
Коль утонул в очах прелестных.

Арсен Геодаков   05.12.2010 10:37   •   Заявить о нарушении правил
Добавить замечания
Браво, Арсен!

Вы испытали, видно сразу,
Всю боль и прелесть мук любви.

Герасим Авшарян   14.12.2010 18:05

D. L
Герасим Авшарян
Я утонул в твоих очах бездонных,
Улыбки нежной луч сразил меня;
И образ светлый и немного скромный, -
Пленил он, в сети сладкие маня...

И болен стал тобою; сердце бьется,
Стучит, на волю вырваться стремясь;
Но узы лишь вокруг, и сети вьются;
Я в сладкой западне живу томясь...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Я приду, но будет поздно
Герасим Авшарян
Я приду, но будет поздно,
Ты придешь, но я  — с другой;
Жизнь и ласково, и грозно
Называется судьбой…

Мы блуждаем и рыдаем,
Мы смеемся и поем;
В одиночестве страдаем,
Улыбаемся вдвоем…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Этот вечер так тих, безмятежен
Герасим Авшарян
Этот вечер так тих, безмятежен…
Гладит нежно лицо, и глаза
Смотрят в даль устремлений безбрежных…
По щеке твоей бродит слеза…

Воздух чистый, и свежий, и сладко —
Снова дышит любовью и сном…
Тишина обнимает украдкой,
Будто в мире блуждает ином…

Я пишу тебе нежные строки…
Я один остаюсь при луне…
В звездном мире в пространствах широких
Сердцу снишься ты в ласковом сне…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Болезнь. Кровать. И тяжесть тела
Герасим Авшарян
Болезнь. Кровать. И тяжесть тела.
Приемник на волне любой.
Душа моя осиротела:
Теперь я больше не с тобой...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110032609416
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении правил
Рецензии
Написать рецензию
Стихи короткие, как жизнь:
Прочтёшь - и даже не заметишь,
Лишь миг назад болело тело -
И вот душа стремится ввысь!

Арсен Геодаков   27.03.2010 07:46 


Весенний вечер распростер
Герасим Авшарян
Весенний вечер распростер
В тиши темнеющие крылья.
Любви, которую не скрыл я,
В душе зажегся вновь костер...

Признанья горечь, и взамен -
Твой плачь с печалью отверженья...
Мечты с вершины низверженье,
И одиночество измен...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


 
Поздравляю Женщин с праздником!!!
Герасим Авшарян
О Женщины... Не передать словами
Всю прелесть, вложенную Богом в Вас!

Поздравляю с праздником 8 Марта!!!




© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Снег кружится, летает, летает. III
Герасим Авшарян
Снег кружится, летает, летает, -
Песня детства так нежно звучит;
Твое сердце не сразу растает,
А мое лишь влюбленно молчит...

И брожу я по улицам белым,
Со стрелою Амура в груди;
Будто все нарисовано мелом,
Только школа уже - позади...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Снег кружится, летает, летает
Герасим Авшарян
Снег кружится, летает, летает, -
Песня старая нежно звучит;
Твое сердце не сразу растает,
А мое лишь влюбленно молчит...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Легкий ветер колышет траву
Герасим Авшарян
Легкий ветер колышет траву,
Солнце грустно склонилось к закату;
Я цветов тебе лучших нарву, -
Ими горы родные богаты...

День и ночь повстречаются вновь -
И родится таинственный вечер;
Нас с тобою связала любовь,
И зажгла в храме сердца все свечи...


Моей жене.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Звонок с урока
Герасим Авшарян
Звонок с урока наконец звучит, -
Шедевр музыкального творенья, -
И сердце снова трепетно стучит
От легкого к тебе прикосновенья...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Меж нами
Герасим Авшарян
Есть расстояние меж нами,
В нем — чувство, полное тоски, —
Печаль, окутанная снами,
Где мы с тобою так близки…

Есть нить, — натянута в том мире, —
Где память с сердцем говорит,
И чувства тянутся все шире…
Душа им двери отворит…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


С моря...
Герасим Авшарян
С моря легкий подул ветерок
И навеял мне нежную грусть;
От любви родилось много строк,
Но исчезла любовь; ну и пусть...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110030407138
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении правил
Рецензии
Написать рецензию
Одно из лучших стихотворений, мною недавно прочитанных - короткое!
шутка, конечно ;
просто понравилось ;;;

С теплом, ;ля.

Шарова Ольга   04.03.2010 19:39   •   Заявить о нарушении правил
Добавить замечания
Спасибо! :)

Герасим Авшарян   04.03.2010 19:55 


Склонилось солнышко к закату
Герасим Авшарян
Склонилось солнышко к закату
И вечер нежной пеленой
Заворожил - и вновь близка ты
С ночной таинственной луной...

Мерцают звезды в небосводе,
Сверчки стрекочут, ждут подруг,
С ума ночная прелесть сводит,
Все замыкая в неба круг...

.............................


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


От любви к славе
Герасим Авшарян
Сверкает солнце в день весенний,
Шумит прохладный ветерок;
От нелюбви твоей спасенье -
Я нахожу средь этих строк.

Пишу, творю я, сочиняю,
И Музой нежно увлечен;
С ней и тебя я променяю;
Проходит время - я спасен.

И вдруг предстал в ином я свете
Перед изменчивой тобой;
Уже не тот, уже известен -
И стала ты любви рабой...

...............................


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Причина страданий
Герасим Авшарян
Моих причина ты страданий,
Ночей бессонных и тоски,
Сердечной боли и мечтаний,
О том что будем мы близки...

Но время птицей пролетело,
И ты умчалась в край другой;
Мне лишь с тобою быть хотелось, -
Теперь я больше не с тобой...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010



На перекрестке жизненных путей
Герасим Авшарян
На перекрестке жизненных дорог
Тебя я встретил в нежный зимний вечер, -
Твой взгляд был чуть печален, в меру строг, -
Зажглись в любовном храме сердца - свечи...

И вновь зима, снежинок белый рой
Кружит над перекрестком поседевшим;
Я снова здесь печальною порой,
Но нет тебя в сем мире опустевшем...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Печаль
Герасим Авшарян
Печаль пеленой опустилась,
Раскрыла объятья и вновь
Мне близость с тобою приснилась,
Ушедшая в недра любовь...

И город покинутый стонет,
Дождем омываемый в ночь;
В потоках печали утонет,
Уйдет, улетучится прочь...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Кого мне безнадежно ждать
Герасим Авшарян
Кого мне безнадежно жать?..
Под чьим окном таскаться ночью...
И до вина добраться срочно,
Чтобы напиться - не страдать...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Ты ушла
Герасим Авшарян
Ты ушла, улетела как ветер…
Упорхнула как вольная птица…
Не одна… не одна ты на свете…
Но лишь голос твой нежный мне снится…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Я бегу от тебя в край другой
Герасим Авшарян
Я бегу от тебя в край другой…
Ты в страну не свою улетаешь…
В этом городе вместе с тобой -
Я в аду, о котором ты знаешь…

И теперь, в этом мире чужом
Вспоминаю прошедшие чувства…
Только в памяти мы бережем
То, что в жизни, увы, — безрассудство…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Никогда никого не люби
Герасим Авшарян
— Никогда никого не люби, —
Он сказал мне по-дружески мило. —
Ты любовь за собой не зови:
Все кончается, в общем, уныло...

— А любил ли когда-нибудь ты? —
Я с улыбкой спросил его милой.
Он молчал и лица лишь черты
Мне открыли любви его силу...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Найду ли Ту
Герасим Авшарян
Найду ли то, чего душа желает?..
Устану ли от поисков опять?..
В дали звезда желанная мерцает,
И реки течь мне обещают вспять…

Но есть листа обратная страница,
И есть всему другая сторона:
Найду ли ту, которая мне снится
Иль это будет, может, не она?..


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Мне кому-то броситься на грудь
Герасим Авшарян
Мне кому-то броситься на грудь
И излить свою боль без остатка…
Не вернуть мне ее, не вернуть, —
Говорит мое сердце украдкой…

Мне уйти… улететь к облакам,
Раствориться в тумане под утро…
Быть гонимым к твоим берегам
Свежим нежным ласкающим ветром…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010

Вечно влюбленные
Герасим Авшарян
На фоне темнеющем неба
Белеют покрытые снегом
Ночные хрустальные ивы…

Природа черна и безмолвна,
И вечно влюбленные словно —
Мы в прелести той молчаливой…

Один я в тиши полуночной,
И ты в моем сердце восточном —
Как нежно расцветшая роза…

Мир замер, хрусталью покрытый,
Но в сердце блуждающем скрыты
Огни — от ночного мороза…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Дверь
Герасим Авшарян
В твою я дверь стучался иногда:
Лица черты увидеть я хотел…
И был влюблен…и думал — навсегда,
Но так внезапно дом твой опустел…

И в пустоте души моей земной
Я постучался в запертую дверь…
С тоскою к ней прижался я щекой,
Чтоб поделиться болью от потерь…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110021600896
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении правил
Рецензии
Написать рецензию
Прекрасное стихотворение. Скупо, но очень выразительно передано состояние. Творческих успехов!

Алкора   23.02.2010 21:50   


Снег кружится, летает, летает. II
Герасим Авшарян
Снег кружится, летает, летает, -
Песня детства так нежно звучит;
Твое сердце не сразу растает,
А мое лишь влюбленно молчит...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


В горах
Герасим Авшарян
В горах высоких — вечные снега
Окутали холодные вершины
И снежные манящие долины,
Ни разу не ступала где нога…

О, если б было так в душе моей,
Повенчанной с бездомными ветрами,
Которые в любовь играют с нами,
Бросая в омут огненных страстей…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Хрустальный мир
Герасим Авшарян
Снежинки хрустальные светятся,
Искрятся под солнцем зимы;
Влюбленные вечером встретятся,
А днем — ожиданья полны…

Деревья, одетые в белое —
Как снежный прообраз весны;
И ранние чувства несмелые
Блуждают при свете луны…


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Свободные стихи

Привет
Герасим Авшарян
Герасим Авшарян


Осмелюсь я назвать себя поэтом:
Пишу стихи и рифмы нахожу:
Заняться чем-то надо в мире этом;
А что еще я вытворяю - не скажу.

Автор Г. Авшарян на Facebook http://www.facebook.com/pages/-/134783053242754?sk=info

Как отличить подлинного Г. Авшаряна от подделок: Г. Авшарян не использует сквернословий и не творит в низовых жанрах.

Мои книги: http://www.ozon.ru/context/detail/id/2571319/?type=308#308
Проза: http://www.proza.ru/avtor/gerasim3
Рисунки: http://www.artlib.ru/index.php?id=11&fp=2&uid=17283
На youtube: http://www.youtube.com/watch?v=xTHi5rFH2ko


Краткая характеристика: ленивый трудоголик
Любимые занятия: читать Библию на четырех языках; писать книги; рисовать портреты; сочинять стихи и песни; выигрывать в шашки и достойно проигрывать в шахматы
Любимый тип человека: творческий
Любимые великие личности: Христос; Леонардо да Винчи; М.В. Ломоносов; Р. Декарт
Любимые певцы: Andrea Bocelli; Витас
Любимые науки: психология и математика
Любимый музыкальный инструмент: гитара
Любимый мультфильм: Приключения капитана Вругнеля
Любимое физическое упражнение: отжимание стоя на руках
Любимый десерт: Тирамису
Любимый напиток: Н2О
Любимый напиток - 2: Latte macchiato
Любимый напиток - 3: отсутствует


Прошу простить меня за то,
Что заглянуть не успеваю
К читателям моим:

Трудом завален от и до;
Когда закончу все - не знаю.
Посмотрим. Поглядим.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011


Боль Микеланджело
Герасим Авшарян
Боль Микеланджело - я вспомнил после чтенья:
Переживал он сильно потому,
Что так творить хотелось бесконечно, -
Но Смерть положит ведь конец всему.

Добавлю я к сему:

Без разницы, что молод ты, что стар:
Твори и пой, рисуй и размышляй.
Бери от жизни все, срывай цветы, -
Тогда лишь счастлив будешь ты.

Вдохновитель - Ирина Маракуева: http://www.stihi.ru/2008/03/18/1069


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011


Мы ищем смысла, но...
Герасим Авшарян
Мы ищем смысла - вечно и с надеждой,
Что так не хочет умирать последней...

Карабкаемся, лезем на вершины...
Мы многого хотим, а жизнь - неумолима,
И время - быстротечно...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011


Обожаю
Герасим Авшарян
Науки людей - обожаю; ведь сам -
Зубами гранит перегрызть был готов я.
Средь женщин-ученых, поведаю Вам,
Кумир мой - мадам Ковалевская Софья.

Но красным огнем на дороге моей -
Судьбы светофор невпопад загорелся;
Пришлось повернуть мне направо, и с Ней -
С прекрасною Музой - в пути подружился...

Вдохновитель - Ирина Маракуева: http://www.stihi.ru/2008/03/26/1492


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011


Ответ Арсену
Герасим Авшарян
Ответил мне Арсен:

- Смотрю, у Вас - из трёх частей Поэма!
Ваш мозг творит, не ведая тоски,
Вы пишете стихи по вечной теме -
О жизни, переполненной любви.
Идёте Вы мечте своей навстречу,
На время отложив перо и кисть,
Мечта и вдохновляет Вас, и лечит,
Невзгодам, неудачам вопреки.

Я согласился с ним:

- О да, ведь в жизни, что порой печальна,
Должны найти мы радости исток.
А так - все суета (как было изначально),
И канет скоро - в вечности поток.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011


Поэма жизни и любви 1 - 4
Герасим Авшарян
*
Задумался на миг о жизни тихой -
Я зимним утром, сидя за столом;
Сменился грустью сумасшедший вихрь;
Печаль подкралась, - рвется напролом.

Ну что ж мне делать? чем заняться дальше?
Каких вершин достигнуть и как жить?
Кто даст ответ - и без малейшей фальши
Укажет путь, где смысла вьется нить?

О жизнь... Была отрадной и манящей...
Но в миг сменилась горечи тоской;
Как женщина с улыбкой полуспящей,
Что манит за собою в мир иной,

Где - лишь Она, - сияет в небосклоне,
А все иное - меркнет и молчит;
О да, я слаб, наивен, глуп, и склонен
Открыть тому кто нежно так стучит...

О первая любовь... Тебя я помню...
Ты чистотою отозвалась вновь -
В мой душе; воспоминаньем томным -
Брожу по улицам твоим, Любовь...

*

И снова утро; день прошел вчерашний.
Семья в постели, я один в тиши.
Кружится снег, и к охладевшим пашням
Ложится одеялом он в глуши.

Я у окна, а за окном все в белом...
На чем остановился я? Ах да!
Любовь! О пьяная Любовь, что в прелом
И грустном мире - красит нам года...

Но не одной красой лишь отдается
Она в душе тоскующей, пустой;
А также - болью; и судьба смеется
Над нашей жалкой участью такой...

Долой любовь! Есть в жизни и другое:
Дела, свершенья, цели и мечты.
Навстречу к ним! Вперед, забыв былое!
К иным мирам, - сжигая все мосты.

О славный путь! Казалось, вот ведь счастье:
Гранит науки грызть - и стать таким:
Подняться над собой, порвав на части
Тот жалкий мир болезни и тоски.

Ведь это ж лучше чем бродить влюбленным
Барашком, в ночь, и по следам твоим -
Собачкой жалкой и немного сонной -
Вынюхивать и ныть, что - нелюбим.

Я обонял, признаюсь, ту одежду,
В которой ты была и будешь вновь.
Питал, лелеял грустную надежду,
Что постучится и к тебе любовь...

Но жизнь была сурова и коварна,
И сам я догадался уж давно,
Что болен был; как зелием отварным
Заворожен, но сбыться не дано.

И новый мир открылся мне роскошно, -
Трудов и дел, свершений и мечты.
Забыл старье; и вспоминать уж тошно -
То сколько лет моих убила ты.

А время - как река, и в этом прелесть;
Коль мудростью прозрев ты пожалел, -
Годов утраченных осенний шелест -
В багряном парке жизни - грустно пел...

**

Вот Новый год! Поздравь меня, Читатель,
Услышав все напутствия мои:
Тебе добра желаю я, и, кстати, -
Хороших снов, взаимности, любви.

Поменьше одиночества и грусти,
Напрасных чувств в огонии души, -
Вдруг сердце схватит больно и отпустит, -
А чтоб больнее не было, - пиши.

Твори, коль есть желанье и чернила.
Да, и достань бумагу, и перо;
Пускай страданий жаркое горнило -
Рождает красоту, судьбе назло.

Иль нет любви твоей с словесном деле?
Ну так возьмись за карандаш простой.
Ты уж собрался? я забыл, постой:
Оденься потеплей: нас ждут метели.

Нет-нет, солгал я: весело сегодня:
Мороз и солнце, - Пушкина строка.
Ты на природе, - бодр дух и поднят:
Ну так броди, чтоб одолеть врага.

Весь день ты дома? Это угнетает.
Безделие в придачу - убивает.
Найди ж занятье: полон мир делов;
Он соткан из любви и нежных слов.

Но вот твой взгляд скользнул по полке книжной
И стал искать, - а ищущий найдет;
Оставь рисунок, сядь же неподвижно,
И окунись в иной водоворот.

Любовью дышит всякая страница,
Влечет все дальше каждая строка;
Ты увлечен, и уж совсем не спится,
И боль души как будто далека.

Устал читать? Рисунок ждет, скорее!
Вот губы сочные рождает карандаш;
Коснуться их - желание согреет
Взгрустнувший дух... Но то лишь был мираж...

Тогда вперед! На улицу, где всюду
Признания друг другу говорят.
Строкою Пушкина уж баловать не буду:
"Ведь полночь на дворе" - часы твердят.

Ты одинок, и в необъятном мире
Сред миллионов ищущих сердец
Нет ни одной Твоей... Тоска все шире;
Казалось, не наступит ей конец...

И вот, Она, прошла при лунном свете.
Улыбки луч с лица ее скользнул, -
Заметен еле, нежен так и светел, -
В окошко сердца, внутрь заглянул...

О мой Читатель, сжалься надо мною:
Историю сию я доскажу,
Но не сейчас; под нежною луною
Пройтись и размечтаться - ухожу.

*

Судьба жестока - в некотором смысле:
Согнет же нас она в бараний рог;
И кто успел, схитрил, тот и причислен
К сильнейших армии - на долгий срок.

Проворство, изворотливость, отвагу
Она - фортуна - ценит, и взамен
Прославит: о тебе слагают сагу -
О доблести средь множества измен.

Приврут немного, приукрасят, - что же,
Ведь так устроен мир, что надо лгать.
На голой правде что нам строить, Боже?
Быть изгнанным, за право пострадать...

А Честность - госпожа, что любит только,
Чтоб поклонялись ей без лишних фраз;
Взамен же дарит нам пилюлей горьких
И - дальше быть правдивым - свой наказ.

Но ведь солгали ж бабки Фараону, -
В Священной Библии. За эту ложь
Благословил Создатель их короной
Достатка, процветания. Ну что ж,

Так значит, все не так уж просто в мире:
Во многом ведь - иная глубина;
И есть в моей парадоксальной лире
Не только грусти, но - любви струна.

О да, Любовь... Вдруг вспомнил эти очи,
Что видел в ночь под полною луной...
Зачем я вышел... Ведь опасны ночи:
Любви нахлынут бурною волной.

И вот вновь утопаю в этой сласти,
А губы, нарисованные мной, -
Точь в точь как те, что в мимолетной страсти -
Я повстречал в тот зимний миг ночной.

Они мне улыбнулись, я - в ответ им;
Но не хватило храбрости мне вновь -
Остановить судьбу. Я к мыслям этим
Пришел в сей час, что - пройдена Любовь...

Ведь это ж справедливо: лавры - смелым!
Они сорвут цветок, что на пути.
А нам, мечтателям и неумелым, -
С поникшей дальше головой идти.

Но госпожа Взаимность тут сыграет
Свою прелестную - как Небо - роль:
Быть может, в Ней, и в Ней пылает
Любви частица, сладостная боль...

Ищу я Незнакомку вечерами,
Когда заброшу рисовать черты;
Брожу, иль прислонюсь к оконной раме, -
Быть может, грезишь обо мне и ты...

Глаза твои прекрасные тоскуют
По мне, но - на картине лишь они...
Я с давних пор лицо твое рисую,
И так проходят суетные дни.

В ту ночь произошло иное чудо:
Улыбки наши так переплелись,
Ставь Целым, и, казалось, вечно будут
Неразделимы, что бы ни случись.

Но вспомнил вдруг я о подруге нежной, -
Со мною ведь которой год живет:
О Шестиструнная , в сем мире снежном -
Слагаю песнь, что к небесам плывет:

О Боже, дай же, дай мне встречу с нею;
Тебе ж виднее, Боже, сверху все;
Смотри, как от любви я слаб, пьянею,
Как в "Песне песней", кто ж меня спасет...

А это ж мысль: открываю книгу,
Что мудрый Соломон давно сложил;
Да, насладился царь любовным игом;
Неплохо, надо бы сказать, пожил.

Что Соломон? владелец тысяч женщин.
Мне бы одну, одну найти скорей.
Надежды остается меньше, меньше...
И руки опустились у дверей,

В которые мне бить придется снова,
Как сказано, "стучите - отворят".
Красиво ведь звучит лишь только слово,
Само ж стучанье - нервы заболят.

Не телом я страдаю, а душою:
Я чувств хочу, а не плотских забав;
Девиц прелестных множество большое -
Ничто не значит для любви раба.

.............................


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011


И снова слез поток соленый
Герасим Авшарян
И снова слез поток соленый -
По речке тихой горечи понес
В слезное никуда...


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011
Свидетельство о публикации №111060207483
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении правил
Рецензии
Написать рецензию
Как тоже хорошо!)Мне понравилось!)

Айсара-Чечек Иллайя-Лала   06.06.2011 16:36   •   Заявить о нарушении правил
Добавить замечания
Спасибо.

Герасим Авшарян   11.06.2011 18:01


***
Герасим Авшарян
О как прекрасна ты, как светел образ твой;
И нежные черты...

....


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010

Стало лучше
Герасим Авшарян
Стало лучше.
  Падения и взлеты.
    Так вот.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110032305042
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении правил
Рецензии
Написать рецензию
И так было всегда

Надежда Демченко   23.03.2010 15:17   •   Заявить о нарушении правил
Добавить замечания
Так было всегда.
Покой, тишина.
Умиротворение.

Герасим Авшарян   24.03.2010 23:38


К Арсену Геодакову
Герасим Авшарян
Благодарю, Арсен, за добрые слова,
В мой адрес сказанные Вами.
Бывали дни, - кружилась голова,
Вся зачарованная снами...

П.С.

Затем печаль - и мир казался тусклым;
Моя звезда потухла в небесах,
И люди черствые, среди которых - грустно,
Вдруг окружили... Я творил. Писал.

В рай творчества я погрузился снова;
Он уносил от вечной суеты
В волшебный мир мелодии и слова,
Где все мои сбываются мечты.


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010
Свидетельство о публикации №110071805678
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении правил
Рецензии
Написать рецензию
Я так польщён, взволнован и растерян.
Ну разве я достоин чести этой?
Я лишь гляжу, как Вы в небесной сфере
Сверкаете чудесным добрым светом.
Взгрустнёте - свет немного угасает,
Когда бодры - он серебром струится,
Я чувствую, как душу согревают
Стихи на поэтической странице.


Арсен Геодаков   25.07.2010 21:04   •   Заявить о нарушении правил
Добавить замечания
Спасибо Вам, Арсен, - чудесные стихи.
Конечно, Вы поэт, ведь этого не скрыть.
Мир может быть хорошим, может - и плохим,
Но слов мелодии нам помогают жить.

Уносят в мир иной (не черствый, что вокруг),
Ласкают сердце неземным влеченьем;
Души порыв, небесное теченье...
Мы - дети Музы, и перо - наш друг...

Герасим Авшарян   26.07.2010 22:04 


Исправил еще одну ошибку
Герасим Авшарян
В стих-нии о крысе (http://www.stihi.ru/2010/04/10/270). Вместо "во сне мне приснилась" должно было быть "во сне мне явилась".
Ведь во сне же не может приснится. Хотя... Это будет сон во сне.

Была ведь ночь, когда писал.
Усталый, вымотанный весь.
Нет, не писал я, лишь списал
С тетради...............


© Copyright: Герасим Авшарян, 2010


Я люблю этот запах

Герасим Авшарян

Я обожаю запах хризантем,
Чем удивляю многих, и жену.
Быть может - связь давно забытых тем?
Их обоняю - в чувствах утону...

Вдохновитель - Вита Савицкая: http://www.stihi.ru/2011/01/11/226


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011


Ломоносов
Герасим Авшарян
О Ломоносов, гений твой великий
Достоин восхваления в веках,
...........................


© Copyright: Герасим Авшарян, 2011
Свидетельство о публикации №111022809729
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении правил
Рецензии
Написать рецензию
Понравились стихи о гении, таланте многогранном.
По прежнему мерцают твои блики,
Пока течёт истории река.
Не только Мишанинская деревня,
Где мальчиком явился ты на свет,
Весь мир перед тобой склонил колени,
Признав твоё величье на земле.
Ты физик был, и химик, и философ,
И даже лирик, сочинял стихи,
Нашёл решенья множества вопросов,
Хотя вопросы были - нелегки.
Проник ГлубОко в мир молекулярный
И крылья распластал на макромир,
Народ перед тобою благодарный
Стоит пред монументом - и молчит.


Арсен Геодаков   02.03.2011 07:38   •   Заявить о нарушении правил
Добавить замечания
Еще художник был он и историк;
К наукам жажду он имел большую.

Прекрасный фильм был снят о нем: "Михайло Ломоносов".

Герасим Авшарян   02.03.2011 21:30