Интеграция в школе

Ида Хажилова
За приделами России у каждой семьи свои интергационные истории.  Они очень разные, неповторимые, и непредсказуемые. И невольно задаешь себе вопрос; откуда все берется, и почему это все случается, именно, со мной? Но, если взять и положить на золотые весы – свои интеграционные проблемы, и проблемы других семей, а потом подумать над вопросом- какие бы ты захотела взять назад, то невольно – взяла бы свои. Они, по сравнению с другими – намного проще.

В этой связи, пришла мне в голову одна история, которая произошла с  одной учительницей (она подруга моей дочери) в Берлинской школе. Молодая немецкая  девушка закончила свое высшее образование в Англии, по факультету – научная политка. В Германии по этой специальности очень тяжело найти работу.

После долгих поисков она решила не терять зря времени, и пошла работать учительницей начальных классов, в школу. Ей дали 2 класс. Заходя в класс девушка удивилась, глядя на разношорстную публику своих учеников. Их было 17 человек. 17 милых, забавных мальчишек и девченок разной национальности, совсем плохо говорящих по-немецки, а может быть и вообще еще не говорящих на этом языке.  Среди них было всего 4 ученика из немецких семей, остальные дети были из семей переселенцев, иностранцев, беженцев.  Там были русские дети, турецкие, сербские, сирийские, чеченские, и другие.   

Молодой учительнице было очень трудно запомнить их имена, и она после знакомства с детьми попросила их написать свои имена и поставить в виде «домика» около себя. Учительнице надо было научить детей не только граммоте, но и мыть руки – перед едой, научить детей общаться между собой, научить дружить и принимать друг друга такими, какие они есть, не зависимо от их национальности. Научить детей – не смеяться над ошибками речи своих одноклассников. Было очень трудно научить детей играть друг с другом, когда они умели хорошо говорить- только на своем языке.

Учительнице надо было научиться составлять меню обеда так, чтобы смогли все дети сытно есть в школе. А это и не всегда удавалось. Но, сегодня мы будем говорить не о грустном, а о веселом случае в такой ситуации.

В классе была девочка, которая выделялась от всех – своей полнотой. Она была застенчивой, малоразговорчивой, симпатичной, но не очень общительной, выше всех ростом, не смотря на то, что дети были все одногодки. Она, как все дети, подбегала к учительнице по утрам. Но в силу того, что она не была такой быстрой, то она чаще-всего не успевала подбегать к ней очень близко, чтобы ее обнять. А когда ей это удавалось, то она обнимала учительницу так крепко, что той было тяжело дышать. А после того, когда учительница ей об этом сказала, то она умудрялась это делать все чаще и чаще.

И вот учительница решила ее «наказать». Она разложила ей 10 букв, и дала задание- на каждую букву придумать – самое любимое для нее слово.  После некоторого времени девочка подняла пальчик, что сообщало учительнице, что она готова к ответу. И на некоторые буквы  получился очень интересный результат (я имею в виду немецкие буквы):

На букву А – получилось слово  Arschloch (дыра в попе),
на букву B – die Brueste (груди)
на букву S – Sex (секс),
на букву P – Penis (пенис).
.......

В этом месте молодая учительница поспешила прервать ученицу, и долго ругала себя в душе, что она не сделала этого раньше. Учительница стояла с полу-открытым ртом, а ученица настойчиво спрашивала ее, почему ей нельзя говорить дальше, ведь она приготовила 10 слов, чтобы получить хорошую оценку.

После такого ответа, учительница долго думала, как ей поговорить с родителями, чтобы выяснить такую «подготовку к браку» этой молодой особы, и чтобы узнать – откуда у нее такой богатый лексикон по-немецкому языку за такое короткое время прибывания в Германии? Разговор предстоял сложный, потому как родители этой девочки не понимали, и не говорили на этом языке. Но случай по-поводу разъяснения ситуации подоспел нежданно. Эта ученица пригласила ее к себе на день рождение в семью. Учительницу встретила добрая хозяйка и провела ее в квартиру, где уже ожидал, любимую учительницу, – красиво накрытый стол с восточными блюдами. Хозяйка усадила гостю рядом с ее ученицей, и тут же к столу подошел глава семьи, и пять молодых, красавцев – братьев, возраст младшего был примерно 14 лет, а у старшего – возраст доходил до 23 лет, и парни достаточно успешно пытались общаться за столом на немецком языке.

Посмотрев на такую дружную, теплую, уважительную друг к другу,  любвиобильную, веселую семью учительнице сразу расхотелось говорить на задуманую   тему. Потому, как ВСЕ стало сразу ясно. В этой связи у учительнице появилась большая симпатия к семье, к ее ученице, и любовь к своей работе. А так же, она поняла, что ребенок может говорить то, что он слышал, а не то, что он знает.

  12.01.2015