Первый раз я услышал о Каттоне и термине «Overshoot» [по-русски можно приблизительно перевести как «вытаптывание»] в 1996 г., когда начал выходить в Интернет и искать интересующие меня вопросы, связанные с энергетикой и экологией. Там я наткнулся на сайт Джэя Хансона – Die-Off - http://www.jayhanson.org/dieoffindex.html К тому времени я уже достаточно хорошо уяснял себе связь между энергетикой и экологией, поэтому сразу же оценил смысл цитаты из книги Каттона Overshoot, приведенной на сайте:
"Эпоха Изобилия закончилась, население уже превысило несущую способноcть [Земли], расточительный Homo sapiens исчерпал мировые ресурсы.
Все формы человеческой организации и поведения, основанные на предположении о неограниченности [ресурсов], должны быть изменены в соответствии с их конечностью". - Уильям Каттон, "Overshoot" (1982)
В это время я читал курс «Энергетика и экология» в Киевском политехническом институте, основываясь на работах Говарда Одума (теория эмергии), Донеллы Медоуз (Пределы роста) и Фритьофа Капры (Теория систем) и др. Приведенная цитата из книги Каттона меня поразила своей точностью в смысле неизбежности краха технической цивилизации. С этого момента я стал искать его работы.
В конце 90-х я познакомился с группой левых биоцентристов, анти-ядерных и анти-капиталистических зеленых, и решил заняться переводом и популяризацией их идей. Тут я вспомнил Каттона и решил перевести и издать его в первую очередь. Но никто в Украине/России не захотел его издавать, издатели предпочитали эзотерику или пособия по бизнесу. Через Дэвида Ортона, глубинного эколога и биоцентриста, я нашел фонд, который согласился финансировать перевод и издание двух радикальных философов – Уильяма Каттона и Джерри Мандера. Это была большая победа. В 2006 г. я получил грант на издание книги Каттона «Overshoot» и книги Джерри Мандера «Когда не остается ничего святого» (In the Absence of the Sacred). Так я получил возможность глубже познакомиться с Каттоном и его идеями. Никогда не забуду нашу короткую, но дружественную переписку в процессе моей работы над переводом, уточнение терминов, обмен мнениями, его воспоминания. Возможно самый счастливый и плодотворный период моей переводческой работы. Я берегу как большую ценность его письма, подаренные книги и фото.
Он также прислал мне свою последнюю книгу «Непроходимость» (“The Bottleneck: Humanity's Impending Collapse”) (2009), где он предсказывает коллапс человечества, вызванный невозможностью нахождения общего языка между различными специальностями, культурами, религиями и пр., а также растущей сложностью жизни. К несчастью, его предсказания сбываются. Но как он часто повторял, у социолога, как и врача, нет такого правила: всегда давать положительный прогноз.
Я старался популяризировать его идеи как только мог и навсегда останусь его благодарным учеником.
В.Постников
* * *
Уильям Р. Каттон, профессор университета шт. Вашингтон (1926 – 2015), родоначальник экологической социологии, "нео-мальтузианец", автор влиятельного труда «Overshoot: The Ecological Basis of Revolutionary Change” ( University of Illinois Press, 1982)/ (Русский перевод - Конец техноутопии: Исследование экологических причин коллапса западной цивилизации, ЭкоПраво-Киев, 2006)
http://www.proza.ru/2007/12/29/417
Предисловие Уильяма Каттона к русскому изданию можно почитать здесь http://www.proza.ru/2015/02/07/101.
Последняя книга автора “The Bottleneck: Humanity's Impending Collapse”) (2009). Отдельные главы можно найти здесь http://www.proza.ru/2014/10/02/997
Уильямом Каттоном написан ряд важных статей, среди которых «Проблема отрицания» (1995) http://www.proza.ru/2009/08/16/404
Прекрасное интервью с проф Каттоном, в котором он излагает главные положения своих книг https://www.youtube.com/watch?v=oF6F0bgvARc
https://www.youtube.com/watch?v=R6cWQYaJZ3E