Любителям русской словесности

Валентина Колбина
Хорошо, что на сайте есть неравнодушные  коллеги, которые помогают нам ориентироваться в море  авторских работ. Кому ближе мемуары-воспоминания – вот, пожалуйста, предлагается  список авторов, которые пишут мемуары.  Любите сказки – к вашим услугам список сказочников  имеется. Да ещё какой! Даже  перечень авторских работ о домашних любимцах опубликован.

Наверняка, есть список авторов, которые пишут о родном языке, но я подобного не встречала. А жаль. Так что, как только попадается работа, посвящённая русскому слову (и не только русскому), сразу беру на заметку. А пишут разное: о значении родного языка в нашей жизни, о его бедах и проблемах, о происхождении слов, о правилах грамматики  и пунктуации, о диалектах. Вниманию читателя представлены различные словари, тематические подборки пословиц и поговорок, этимологические находки.   
Даже автора, который пишет на красивом чисто русском языке, заношу в свой списочек. Возможно,  кому-то из вас будет интересно познакомиться с тем материалом, что скопился  за два года моего пребывания на сайте. 

Самая первая и очень серьёзная работа, которую я прочитала, была статья  Владимира Колеса «Русский язык перед распутьем. Смутное время языка». http://www.proza.ru/avtor/mefodiyrus.  На страничке всего две работы, но они заслуживают того, чтобы их прочитали.  Свои статьи автор предваряет словами В. Даля:  «Испещрение речи иноземными словами вошло у нас в поголовный обычай, а многие даже щеголяют этим,  почитая Русское слово, до времени, каким-то неизбежным худом, каким-то затоптанным половиком,  рогожей, которую надо усыпать цветами иной почвы,  чтобы порядочному человеку можно было по ней  пройтись». 
Автор не выходит на связь уже два года, а среди читателей – одни неизвестные авторы.  Жаль. Работы актуальны, прочтите их.
          
Целый «Роман со знаками препинания»  написала Эльмира Викторовна Пасько. http://www.proza.ru/avtor/pasko   Роман занимательный и увлекательный. Оказывается, что по этим знакам, с которыми не все дружат,  можно узнать характер человека.  Заодно на страничке этого автора можно прочитать  интересный и содержательный рассказ о роли словарей в жизни человека.

 У Юрия Ульянова http://www.proza.ru/avtor/lenin62r  вы можете познакомиться со словарём старославянских слов, узнать их истоки, детально разобраться с древним и не совсем понятным словом «дурак». Ну, и не только с этим.
 
Кто хочет познакомиться с поморскими диалектами, познать тайны языка земли Холмогорской, чудеса и тайны Поморья,  загляните на страничку Александра Чашева. http://www.proza.ru/avtor/chashev

Если понравится Поморьская Говоря, зайдите к  Нине Гринбанд. http://www.proza.ru/avtor/vikagaleva.  Там и  «Толковый словарь поморьской говори», и пословицы и поговорки земли северной, и поморские сказки,  и даже «Словарь нашего детства» можно почитать.

Архангелогородец Сергей Засухинпоздеев http://www.proza.ru/avtor/szasuhin  родом с Выи - левого притока сказочной, оттого загадочной и святой реки Пинеги. О себе говорит скромно:   "Я не поэт и не писатель. Своих я мыслей выражатель.  Пишу, стараясь от души. В выйской северной глуши." Откроете страничку Сергея и увидите столько интересного: и выйские пословицы, и поговорки, и рассказы, написанные самой жизнью.  Выйская говоря.  О  ней и на ней пишет автор свои рассказы и миниатюры

Александр Сидоров (Фима Жиганец) http://www.proza.ru/avtor/fimasid – занимается  литературоведческими, языковедческими исследованиями, является автором историко-филологических очерков об уголовно-арестантских, уличных песнях и других произведениях русского низового песенного фольклора. Его работы так интересны и содержательны, там столько  иронии и юмора, что их  хочется читать и перечитывать.
   
 В  «Ёмкой разговорной энциклопедии»  Дмитрия Криушова http://www.proza.ru/avtor/dima1231 вы можете прочитать его версии значений некоторых слов от «А» до «Я». От «абрыкадабры» до «язычников». Узнать про «Блины и оладьи», про «Чужь и чушь», про «Лузеров и тизеров».. 

В Глоссию – страну забытых слов – приглашает Антонина  Романова-Осипович. http://www.proza.ru/avtor/antonina4. Прибудете туда – загляните в гости к незабываемому Коню в пальто. Читателей ожидает сюрприз – встреча с  героями, имена которых у всех на слуху. Это известные всем:  Дед Пихто с Бабкой Никто, Балда Осиновая с другом Олухом Царя небесного и Банный лист, который в офисах служит, Глухая Тетеря и Церковная Мышь, два братца Авось да Небось с другом по имени Пофиг, расторопная Едреня Феня… Читайте, наслаждайтесь красивым русским языком.

Одна из работ Валентины Агаповой  http://www.proza.ru/avtor/agapveai , журналиста из Нижегородской области,  названа «У каждого Егорки свои поговорки».  Откройте и  вы увидите там не один десяток диалектных слов, истинно русских, родных, красивых, интересных, но незаслуженно забытых.

Настоящую охоту на слова развернул на своей страничке Александр Ерошкин http://www.proza.ru/avtor/alero2011, в прошлом учитель русского языка. Происхождение слов, их путь из других языков показал автор в своих работах. 

За поиском смысла русских пословиц и поговорок вы можете отправиться в гости к  Елене Даровских  Волковой. http://www.proza.ru/avtor/syringia&book=50#50
 
Виталий Бабкин   http://www.proza.ru/avtor/vitepsha , обладая большим запасом знаний и фантазии, предлагает нашему вниманию интересные подборки пословиц и поговорок. 

Пословицы от «А» до «Я» можно найти на страничке Марии Яровой http://www.proza.ru/avtor/rhfcjnf

А Владимир  Радимиров  http://www.proza.ru/avtor/raskur&book=5#5  предлагает читателям  не только афористический словарь и скороговорки на злобу дня, но и рассказывает, как и для чего коллегам-литераторам необходимо научиться плетению словес.

У Юрия Лазина http://www.proza.ru/avtor/lazinkmv  прочтёте «Словарь исторических слов и выражений»  и узнаете, где раки зимуют, и кого на Руси называли мерзавцем, а кого – подлецом, и почему изгнанника из общины называли извергом.

Изя Казаков http://www.proza.ru/avtor/soleg щедро делится с читателями своими находками и открытиями в области русского кириллического языка и приглашает в гости всех, кому этот язык небезразличен.

Валентина Панова http://www.proza.ru/avtor/panovatinagrig даёт на своей страничке уроки русского языка.  Хотите подучиться грамоте – вам к ней.

Случился переполох в царстве Русского Языка. Царица Грамматика пригласила для проверки знаний Грамотея  Обучалкина с его командой, в которую вошли Правилоед, Буквоед, Лексикоед. Такая срочная проверка была вызвана низкой грамотностью учеников младших и старших классов…  А что было дальше, узнаете, заглянув на страничку Светланы Владимировны Пожидаевой. http://www.proza.ru/avtor/lirik1945
 
Неожиданно для себя встретила Бушмелева Вениамина Александровича  http://www.proza.ru/avtor/vabushmelev   – доктора медицинских наук, профессора, который более полувека  проработал  в Ижевской медицинской академии.  Отличник здравоохранения СССР, Заслуженный врач РФ, Заслуженный работник здравоохранения УР, Лауреат Государственной премии Удмуртии по науке, Почетный член Ассоциации детских хирургов России.  Издал более 350 печатных работ по вопросам медицины, в том числе несколько монографий и учебных пособий.   К чему я это пишу? А к тому, что талантливый человек талантлив во многом. В 2008 году Вениамин Александрович занялся литературным трудом. Среди его работ выделяю «Сказы для малышей и их родителей», предназначенные для развития у детей любви к грамоте. Плюс к этому автор занимается живописью.

Юрий Маков http://www.proza.ru/avtor/makavau рад поделиться своими палиндромами-перевёртышами, которые захватили его целиком. На все случаи жизни здесь можно найти пример.

Сергей Колибаба http://www.proza.ru/avtor/shibolet1947  предлагает вниманию читателей курс статей по лингвистике, свои историко-лингвистические изыскания.
 
Олег Созерцаловhttp:  http://www.proza.ru/avtor/mksoleg1  рассказывает о взаимных  лингвистических заимствованиях,  о словах, которые пришли в русский язык из немецкого и французского языков и какие слова проделали обратный путь.   Об устаревших и забытых словах он пишет, что они  «обладают мягкой и приятной фонетикой, невероятной эстетикой и сильнейшей энергетикой. Как следует их употреблять? Ежели употреблять эти слова в огромном количестве, то получится сплошное и приторное крем-брюле. Думаю, что их следует использовать точечно: одно, два на предложение или несколько на абзац – как розочки на торте». Ну как не познакомиться с такой  «сладкой» темой.    
Надеюсь, что вам понравится.

Захотите узнать что-то новое о казацкой жизни? Тогда загляните к Геннадию Коваленко 1. http://www.proza.ru/avtor/gennadiykazak   У него эта жизнь представлена в пословицах и поговорках вольного Дона.  Очень уж познавательно!   

Конечно же, есть ещё авторы, которые пишут на эту тему, подскажите. И сами забегите к ним.

И напоследок тем, кто любит здоровый юмор. Не поленитесь прочитать до конца рассказ Григория Стынина  «О русском на нерусском». Не пожалеете.  http://www.proza.ru/2011/05/05/543

Думаю, для многих знакомство с этими авторами будет приятным. Всего доброго вам!