Глава четвертая

Лана Игнатовская
Значение здравоохранения для целой страны


«Смерть, налоги и рождение детей - всё это обрушивается на нас в самое неподходящее время»
Маргарет Митчелл, «Унесенные ветром»


       В сознании многих людей, отмечающих этот праздник, нашла себе надежное место мысль, что в ночь Хэллоуина на каждом шагу есть стопроцентный шанс увидеть сверхъестественное существо. Как им самим представляется, потерпевшие в эту мистическую ночь неудачу с недовольными выражениями на лицах направляются первого ноября на учебу или работу, позволяя рутинной жизни увлечь себя с головой. То же самое большинство полагает, что мифические создания абсолютно не похожи на «нормальных» людей, поэтому даже не подозревают о том, кем на самом деле являются их соседи.

       Так, описанное далее происходило в одной из больниц небезызвестного читателю города в Шотландии первого ноября. Около подоконника, окно которого уже приобрело следы рисунков первых заморозков, на неудобной кушетке посапывала весьма растрепанная молодая особа. В противоположном конце коридора располагались часы, показывающие без пятнадцати девять утра. Город, встревоженный одним большим будильником, просыпался, лениво потягиваясь, и спешил завершить карьерный рост на этой неделе. Голову приподнимал пятничный рабочий день, предвещающий выходные преимущественно в семейной компании или любом другом узком кругу, чуть омраченные намечающейся слякотью.

       Тяжело дыша, она в одно мгновение перевела тело в сидячее положение и, обхватив колени руками, испуганно огляделась. В смятении пытаясь понять, каким образом она оказалась в этом заведении, девушка всё-таки вспомнила подробности минувшей ночи и ощутила нарастающий, как снежный ком, приступ паники. Её ребенка вынужденно отвезли в больницу по причине серьезного для детского здоровья приступа. Установив подлинность этого факта, мысленно повторив его три раза, она подошла к двери ближайшей палаты и заглянула в небольшую замочную скважину, прекрасно зная, что это ничего не даст. К тому же, услышав за противоположной стеной громкие шаги, она, как школьница, которую поймали на «месте преступления», отскочила от своего наблюдательного пункта в сторону той самой кушетки.

       За доктором захлопнулась дверь, скрипя давно не смазанными петлями, а сам он остановился, не пройдя и двух шагов, устало потиравший переносицу и изо всех сил боровшийся с соблазном широко зевнуть. Он боялся бросить взгляд в сторону женщины, поскольку знал, что слова в отдельные моменты способны вынести самый страшный смертный приговор.

      — Доктор Маклейн, я могу поинтересоваться у вас, что с моей дочерью?

      — Бэйлан, вы работаете фармацевтом, поэтому уж могли бы догадаться о её состоянии, - Донован опустился на кушетку, краем глаза просматривая анализы и документы. – Девочку, едва температура и кашель миновали стадию длительности в три дня, следовало отправить на проверку воспаления легких. Вы сами увидели, что могло бы быть, если бы вы ждали еще неделю или две. Когда её в полуобморочном состоянии доставили к нам, девочка была бледно-серого цвета и, казалось, вот-вот задохнется от страшных приступов кашля.

       Женщина, из глаз которой, как ему виделось, должны были бурным потоком хлынуть слезы, протестующе вскинула ладонь, тем самым показывая, что она не желает слышать продолжения рассказа о муках собственного ребенка. Действительно, они уже десять дней сидели дома, стараясь сбить температуру, которая не намеревалась опускаться ниже своей изначально выбранной цели. «Опытный» аптекарь была уверена, что она знает, как именно стоит бороться с простудой. Что ни говори, с годами самоуверенность её не покинула, не убавилась в размере.

      — Следует отойти для ещё одного небольшого уточнения, прошу прощения, - предельно вежливый доктор постарался оповестить собеседницу о причине своего скорого ухода. Прождав ответ на столь краткую реплику две минуты, он удалился, бросая последний вопросительный взгляд на неё, угрожающе раскачивающуюся на каблуках.

       Тут же Бэйлан опустилась на оставленное им место и позволила себе уйти в напряженные размышления, судорожно кусая нижнюю губу. Никогда она не допускала в мысли, что есть возможность кому-либо желать зла или смерти её дочери. Но девочка и вправду была будто бы проклята, как однажды неудачно пошутил доктор Маклейн. Он имел все основания сделать этот неутешительный вывод, поскольку не проходило и пятнадцати месяцев, как мисс Малхолланд оказывалась прикованной к больничной койке. Каждую осень она кашляла, каждую весну – чихала, почувствовав пьянящий аромат распускающихся бутонов цветов в саду. С восьми лет девочка перестала бояться антибиотиков, когда, примерно в это же время, её мать перестала вздрагивать в периоды особенных холодов, исходивших от кашля, сотрясавшего весь дом. Как бы ни была велика сила страданий близкого нам человека, ко всему с быстротечным ходом времени придется привыкнуть. Вопрос лишь в том, что боль, испытываемая ранее одним созданием, делится на несколько частей, не предвещая ничего хорошего каждому из членов семьи.

       Открывшаяся дверь в противоположном конце коридора заставила её отвлечься от весьма интересного созерцания напольного покрытия и вспомнить, что в эту комнату можно было войти единожды, а выйти – несколько раз, если того пожелает возникший посетитель. На этот раз в его роли выступал темноволосый мужчина среднего роста, надвигающийся стремительными шагами прямо на неё, напуганную последним разговором до ужаса. Распахнутые полы его пальто не сулили ничего хорошего для человека, с которым они могли встретиться в эту минуту впервые в жизни. Разумеется, расставшись ровно одиннадцать лет назад, они никоим образом не предполагали, что на одно перепутье дорог, в одно больничное крыло их приведет пневмония дочери, единственного ребенка для обоих.

       Наверное, именно по этой причине излишняя привязанность к богоугодным заведениям чревата весомыми последствиями – рано или поздно там начинают встречаться знакомые лица.

      — Тысяча чертей, что ты здесь забыл? – Бэйлан, собрав со всего тела всё имеющееся у её натуры мужество, соизволила начать назревающий, неминуемый разговор.

       Прозвучавшие слова, к её удивлению, заставили нагрянувшего, как гром среди ясного неба, Данте глубоко задуматься. Женская логика – вещь, неподвластная пониманию «сильной» половины общества, и произошедшее окончательно доказало ему эту теорию. В свое время являвшаяся одной из самых сильных его привязанностей эта особа то умоляла его в срочном порядке приехать в страну, то, теперь, спрашивала, что он позабыл здесь, на условленном месте их встречи. Впрочем, ему однажды уже выпал шанс смириться с отсутствием оснований её поступков, чем он не преминул воспользоваться и на этот раз. Ему с необычайной легкостью удавалось убеждать себя в тех или иных действиях и мотивациях для них, принадлежавших людям вне его окружения.

      — Я до последнего не был уверен, что ты примешь меня с распростертыми объятиями в стенах, покрашенных одной из самых дешевых красок, - с нескрываемым самодовольством ответил итальянец, опускаясь перед собеседницей на колени. Не обращая внимания на тут же возникший протест, он продолжал сжимать её напрягшиеся руки во льду своих ладоней. – Милая Бэйли, подумай сама, неужели у меня не возникло бы желание покинуть страну, залитую ныне обильными дождями, хотя бы из праздного интереса раз в жизни увидеть свою дочь?

       Она молчала, зная, что на заданный вопрос он уже и не ожидает её ответа, и не поднимала глаза, поскольку догадывалась, с чем она встретится, если решится на это. Она не простила бы себе новой ловушки, в которой в прошлом оказывалась всегда, стоило их взглядам пересечься. И Шарлотта росла такой же, как первый мужчина, настоящий мужчина в жизни её молодой матери. Поэтому, вероятно, Бэйлан и не могла выносить долгого, настойчивого и до безумия упрямого взора ребенка, которого, быть может, уже в этом возрасте можно было считать сформировавшейся личностью. Глаза и отца, и дочери гипнотизировали в одной степени, но в разных смыслах.

       Как могли они встретиться, найти друг друга среди миллиарда нитей предначертанных судеб для тех или иных людей, как отважились заговорить при той, первой встрече? Любым сложным отношениям найдется более чем доступное объяснение, пришедшееся по разуму даже недалекому человеку. Они, оба отличавшиеся странными пристрастиями и сумасбродными выдумками, получили билеты на спектакль, находящиеся рядом в отделении амфитеатра. Некоторые особы, любящие посещать светские мероприятия в одиночестве, зачастую лишались этой привилегии в компании находящихся рядом, ибо даже при таких обстоятельствах имелась острая потребность высказаться, не исключая тех, кто не особо жаловал высшее творение Создателя, носящее ныне столько разных лиц. Вот и юная мисс Малхолланд не смела отказать приятному собеседнику в обсуждении довольно захватывающего сюжета постановки.

       Когда доктор возвратился в коридор ожидавших, Данте, пожалуй, слишком уж стремительно отскочил от девушки и замер, опустив глаза и тревожно приглаживая ладонью волосы на затылке. Донован Маклейн, более известный в этой местности как начинающий педиатр с той же фамилией, окинул его невзрачным взглядом и жестом подозвал к себе единственную здесь особу женского пола. Она тем же способом ответила, что у него есть все права говорить в присутствии новоприбывшего посетителя.

      — Я рассчитываю, что вы имеете некоторое мнение о том, что представляет собой гипотония или, говоря облегченным языком, пониженное давление, - он остановился, расчувствовавшийся вконец и покрывающийся по мере волнения неровными красными пятнами. – Хочется добавить, что именно этот диагноз служит верным, если судить по жалобам на здоровье вашей дочери, мисс. Туда же относятся и частые головные боли, и хроническое чувство усталости, и заметная со всех сторон раздражительность. – Закончив краткий экскурс по своему диплому, мужчина на некоторое мгновение позволил вездесущей тишине править балом в душном помещении, пока наконец не преминул спросить, небрежно указывая рукой на её некогда возлюбленного с чувством презрения, изливавшегося ядовитым паром: - Кто этот вам любезный человек?

       Она чуть подалась корпусом вперед, пытаясь достойно встретить обрушившуюся на её голову, как извержение Везувия на Помпеи, информацию. Когда до женщины дошел весь смысл поставленного диагноза и вся боль, которую он причинил, она обессилено уронила голову на руки, тем самым предоставляя право несостоявшемуся супругу вести беседу.

      — Видимо, мне выпала честь представить себя вам лично, - мужчина спешно пригладил разлохматившиеся пряди и одернул незастегнутое пальто. Не без удара по себялюбию он отметил их разницу в росте. – Данте Филанджиери, если того требует этикет, - он, предотвращая соблазн в нетерпении ударить работника социальной сферы, чтобы получить большее количество информации о состоянии здоровья ребенка, легко улыбнулся и в качестве дружеского жеста похлопал опешившего мужчину по плечу.

       Тот был несказанно удивлен и собирался обратить непонимающий взгляд на присутствующую в комнате богиню правосудия, как вдруг она сама соизволила заговорить, не прекращая своего занятия:

      — Словом, он биологический отец Шарлотты.

       Если чаша удивления имела бы свойство превозмогать собственные пределы, то, разумеется, именно это бы и произошло с душевными терзаниями и их чарующим водоворотом в душе господина доктора. Неблагодарная работа его коллег давала о себе знать, и постепенно они привыкали к возникновению новых обстоятельств. Но меньше чем за десять минут его умудрилась шокировать женщина, позволив тому, что она скрывала в течение пяти лет их знакомства, просочиться наружу, пугая Божий свет своим внешним видом. Да, не напрасно некоторые из людей хранят своё прошлое за семью замками только потому, что оно неприятно им самим: в самый неподходящий момент факты показывают на поверхности земли свой мерзкий длинный нос, и человеку уже ничего не остается, кроме подтверждения своих действий.

       Полное имя девочки, которой шел стремительный по своей натуре одиннадцатый год, прозвучало, пожалуй, слишком непривычно для собравшегося общества. И сама женщина редко прибегала к его произношению, обращаясь к дочери, как и большинство знакомых их неполной семьи, заставляя этим кратким собственным именем появляться улыбку на вечно нахмуренном лице. Что до отца, соизволившего сообщить о себе несколькими абзацами ранее, то на него пока не выделялась возможность общаться с наследницей.

       В очередной раз их дуэт лишился ненужного сопровождения; к сожалению или же к счастью, выяснить, по какой причине это произошло, шанса не представилось. Бэйлан подошла к окну и с высоты окинула плетью своего зеленоглазого взора еще не до конца проснувшийся вид Эдинбурга. Город на тот момент с тяжестью на большом сердце волочил свое жалкое существование прямиком в бесконечность столетий. До большинства туристов, число которых, как то и должно было произойти, увеличивалось с годами, далеко не сразу доходило известие о расположении столицы Шотландии именно здесь. Возможно, это его звание было незаслуженно забыто, поскольку люди чрезвычайно легко выбрасывают наружу из своей необъятной коробки памяти те события, что происходили задолго до их рождения.

      — Позволь поинтересоваться, милейшая, какие отношения связывают столь мимолетную особу с этим до ужаса нелицеприятным молодым человеком?

       Её с каждым разом всё меньше дергало от звука его голоса, ибо она, отвыкнув от него за долгое время разлуки, к собственному несчастью, вспоминала утраченные воспоминания и рефлексы, которые в свой период правления обуяли девушку с такой силой, что она забыла о существовании вида деятельности, предназначения и вообще каких-либо обязательств. Бывали моменты, когда она, просыпаясь в поту, забывала о наличии своего разума в отдельности. Забота о его благополучии действовала на неё удушающе, не позволяя и шагу сделать без разрешения сего сверхъестественного создания. Сейчас же ей только смутно припоминалось знакомство с родным братом Данте и его женой, что впоследствии погибли, преподнося самый тяжелый в жизни урок.

       Не хотела она повторения этой истории, всеми силами стараясь оградить растущую дочь от неконтролируемого влияния отца. Но в итоге она же и прогибалась под огромной Властью девочки, так и не унаследовавшей лучшие качества мужской стороны. Если они были, разумеется.

      — Я и в самом деле хотела тебя увидеть. Я хотела попрощаться в последний раз, - отдавая должное доле сентиментальности в характере, отрешенно заговорила она, поворачиваясь и встречаясь решительным взглядом с его непоколебимым. Да, она нашла в себе силы противостоять тому угасшему влечению, от которого осталась лишь обратившаяся в измельченную пыль зола.

       Решительно не хотел он думать об окончательном и бесповоротном разрыве связывающей цепи, охватывающей некогда всех участников их строгого квартета. Теперь их было двое. Заблудившиеся в самом начале пути путники видели всепоглощающую любовь там, где её не было, и, возможно, сами прекрасно это понимали, но не хотели признавать. Они больше никогда не увидятся, разъехавшиеся в разные уголки Земли, и оставят после себя лишь скомканный сгусток памяти о давно минувших днях.

      — Ты находишься в полном праве требовать у меня разрешения на окончание этих отношений, если они, разумеется, вообще когда-либо существовали, - слушая его жестокие слова, ранящие слишком глубоко, Бэйлан не могла определиться, смеяться ей или рыдать в свершающийся роковой момент. – Из наших общих вещей есть лишь дочь, от которой избавиться, думаю, ты не позволишь никому в той же степени, что и я.

       «И без нас найдется общество, желающее как можно скорее отправить её на вечные муки». Они предпочли отставить тяжелые разговоры в сторону и оградить себя, как вакуумом, торжественной тишиной. Женщина, захотев испытать привкус свободы на ощупь, обернулась на сто восемьдесят градусов и, страдая пожизненным отсутствием координации, готова была встретиться с кафельной плиткой, если бы знакомые руки вовремя её не подхватили. Черт бы побрал расшалившуюся в минувшую ночь кровь всех ведьм Шотландии. Ведь именно они окончательно спутали карты, на которые до этого она возложила свою судьбу, желания и потребности.

       Поддавшись искушению, что не терпело никаких отлагательств, она медленно поцеловала мужчину в застывшие несколько веков назад губы и была раздосадована, когда он довольно резким движением отстранил её от себя. Ей не мешало несколько попрактиковаться в самоконтроле, прежде чем оставаться с одним из представителей мужской половины наедине. Но в этом и кроилось страшное проклятье ведьм, рожденных в пределах Эдинбурга: они часто оказывались одиноки по вине своей внезапно возникшей склонности к распущенности.

      — Осмелюсь надеяться, ваши отношения с этим педиатром выйдут за рамки коллегиальных, - усмехнувшись, Данте прошептал ей на ухо эти последние слова и удалился.

       И в сотый раз двадцатидевятилетняя Бэйлан убеждалась, что не держит на отца дочери и малейшей толки зла. Он помог ей встать на ноги, обучил всего добиваться своей дорогой и самостоятельным трудом – о какой агрессии может идти речь?