отражение неспособное

Лео Колт
примеряя на себя чужую
одежду, выбирая и рассуждая,
бредем по жисти, как по барахолке,
цену сибе набивая.

оне умели тока
ломать, строить их
чого-й-то не приручили,
бо слоны были с мартышками.

аднакоси, экий примитив, чумазый,
впрочим, жувайте свои сопли дальше,
какая вам разница, што воду в ступе
толочь, шо в решете носить куды-нить.

и чо напрягаитси енто разнообразие образных
придставлений, нипанятки квакие-тось, фсе чмо
обескураженное на рожон придосудительно поперлоси,
чуток в малости и задохнулоси б, обсмердев по-полной.

и енти исчо хочут миром править -
обскормыжилиси, обчекрыжились,
скудоумием своим прославилиси,
похотью любодейной осрамилиси.

инетовское жулье
действовало методами
пиратов 21 века от Рождества
Христова, опустошая электронные счета.

суетой оглупления накрыла сеть виртуальная,
трепетанием и глумлением, выспренно порхаясь,
одурманила и оболгала нежить болотную,
ядовитым туманом покрыла челиков.

флэшмоб самоубийц,
размещенный на сайте
киллеров рекламным баннером,
значительно понизил прейскурант цен.

и чо такоси громко
кричим-с? ваще,
будто рупор
упоротый.

осталось только
понравившееся в слова
перевести и решить, што можит
так оно и есть, и нечего пузыри пускать.

грят, ирония струмент
такой, кодысь ужо фсем стало
итак неопределенно харашо, и оне исчо
ждуть, шобы стало исчо лутчшее, чем оно было до тогось.