Она не всегда лжёт

Альберт Туссейн
Из книги афоризмов на польском, русском и английском языках.
Переводы автора.

ПРИМЕЧАНИЕ: специфические польские буквы с диакритическими знаками здесь не пропечатываются, даю без них. Przepraszam!

Pewny sposob wyleczyc bol glowy – stracic glowe.

Верный способ излечить головную боль – потерять голову.

A sure way to cure your headacke is to lose your head.


Kochanie zawsze przychodzi kiedy go nie czekasz, i nigdy nie przychodzi gdy go czekasz.

Любовь всегда приходит, когда её не ждёшь, и никогда не приходит, когда её ждёшь.

Love always comes when you don’t expect it, and it never comes when you expect it.


Najlepiej inwestowac pieniadze w ceny i podatki – oni rosna najszybciej...

Лучше всего вкладывать деньги в цены и налоги – они растут быстрее всего…

It’s best of all to invest money into prices and taxes – they’re the fastest to grow…


- Co mezczyzna widzi w kobiecie przede wszystkim?
- To zalezy od tego, z jakiej strony on na nia patrzy.

- Что мужчина видит в женщине прежде всего?
- Это зависит от того, с какой стороны он на неё смотрит.

- What does a man see in a woman first of all?
- It depends on what side he’s looking at her from.


Zeby maz nie byl zazdrosnym bez powodow, trzeba mu stworzyc te powody.

Чтобы муж не ревновал вас беспричинно, надо создавать ему эти причины…

For the husband not to be jealous for no reason, you should provide him with such a reason…


Nic tak nie zbliza ludzi, jak daleko zachodzace stosunki.

Ничто так не сближает людей,как далеко зашедшие отношения.

Nothing brings people as close to each other as far gone relations.


Ona nie zawsze klamie.
Tylko kiedy mowi.

Она не всегда лжёт.
Только когда говорит.

She doesn’t always lie.
Only when she talks.


Wiekiemu zlodzieju – wielki termin.

Большому вору – большой срок.

For a big thief – a big term.


My z zona czesto sie rozchodzimy w pogladach. Tylko ona o tym nie wie...

Мы часто с женой расходимся во мнениях. Только она об этом не знает…

My wife and I often differ in opinion. Only she does not know about it…


Gdy jest wolnosc pijanstwa, wolnosc slowa przychodzi sama.

Когда есть свобода пьянства, свобода слова приходит сама.

Where there is freedom of drunkenness freedom of speech comes by itself.