Все мужчины одинаковые...

Альберт Туссейн
Из книги афоризмов на украинском, русском и английском языках.
Переводы автора.

Вона незаміжня. Уже четвертий раз...

Она не замужем. Уже четвёртый раз…

She is unmarried. Already for the fourth time…


Якщо жінка запрошує вас до себе в якості чоловіка, не забудьте захопити з собою молоток і викрутку...

Если женщина приглашает вас к себе в качестве мужчины, не забудьте захватить с собой молоток и отвёртку…

If a woman invites you to her house in the capacity of  man, don’t forget to bring along a hammer and a screwdriver…


Якщо жінка дає вам шанс, не втрачайте його - йдіть скоріше!..

Если женщина даёт вам шанс, не упускайте его – уходите поскорее!..

If a woman gives you a chance, don’t you ever miss it – go away as soon as possible!..


Люди по-справжньому знаходять спільну мову, коли їм приємно помовчати один з одним.

Люди по-настоящему находят общий язык, когда им приятно помолчать друг с другом.

People really find a common language, when they enjoy being silent with each other.


Якщо ви нікуди не йдете, то саме туди ви і прийдете.

Если вы никуда не идёте, то именно туда вы и придёте.

If you are going nowhere,you’ll come exactly there.


Всі чоловіки однакові.
А деякі ще гірші...

Все мужчины одинаковые.
А  некоторые ещё хуже…

All men are alike.
But some are still worse…


Не стримав слово? - дай інше!

Не сдержал слово? – дай другое!

Haven’t kept your word? – give another one!


Оголошення: Місцевому відділенню ОМОНу терміново потрібні бійці... з обезброюючею посмішкою...

Объявление: Местному отделению ОМОНа срочно требуются бойцы… с обезоруживающей улыбкой…

Announcement: Local unit of special police squad urgently invites combat soldiers… with a disarming smile…


Якщо при розлученні ви не можете розділити трьох дітей, заведіть четверту.

Если при разводе вы не можете разделить троих детей, заведите четвёртого.

If when divorcing you cannot divide three children, you should have the fourth one.


Крісло-гойдалка - звичайний стілець після випитої пляшки горілки.

Кресло-качалка – обычный стул после выпитой бутылки водки.

A rocking chair is an ordinary chair after you drank a bottle of vodka.