Чечевичная похлёбка

Любовь Павлова 3
                Всем знакома фраза "Продаться за чечевичную похлебку". Впервые я услышала ее в детстве. Приставала к старшим с вопросами: " Что такое чечевичная похлебка? Как можно продаться за нее?" Мой мудрый папа объяснил, что это отдать что-то очень дорогое в обмен на ерунду. Дорогое же у человека - это честь, достоинство, свобода. А ерунда - это и есть чечевичная похлебка, дешевое пойло. Много позже я все-таки узнала происхождение этого фразеологизма.

               
                Случилось это так давно, что об этом написано еще в Ветхом Завете. У Исаака и Ревекки было два сына-близнеца: Исав и Иаков. Исав родился на минуту раньше, значит был старшим.  Тогда была такой закон - право первородства. Согласно ему старший сын являлся главным наследником отца.

               
                Младший брат был умнее и хитрее старшего. Как-то Исав сильно проголодался и попросил Иакова накормить его. Тот согласился при одном условии: отдать ему право первородства. Как пишет Библия: "Дал Иаков Исаву хлеба и кушанья из чечевицы.... и пренебрег Исав первородство".  Вот такой неравноценный обмен случился в ветхозаветные времена. Это так впечатлило людей, что и через тысячелетия фраза о чечевичной похлебке применяется при любом подходящем случае.

               
                Знаменитую похлебку я попробовала впервые в Израиле. Холодными зимними вечерами соседка моя часто варила что-то. Запах этого блюда проникал ко мне в квартиру. Голова начинала кружиться даже на сытый желудок. Несколько месяцев я терпела и гадала: что это за ароматное варево такое. В конце концов не выдержала и попросила соседку, коренную израильтянку, открыть свою кулинарную тайну. Секрета Ципи не делала: это была чечевичная похлебка - любимое блюдо местного населения.

               
                Прошло много лет с тех пор, как я приехала в Израиль. И много лет назад, благодаря доброй соседке, я научилась варить этот знаменитый супчик. Моя разросшаяся за эти годы семья очень любит, когда я его готовлю. В промозглую погоду так хорошо поесть горячей чечевичной похлебки. Вдыхаешь ее аромат и чувствуешь, что с насыщением приходит мысль: "А жизнь-то налаживается!" Иногда вспоминаю бедного Исава и думаю: "Может, не такой он уж и глупец был, что продался за чечевичную похлебку?"


                Для тех, кто хочет ощутить вкус истории, даю рецепт.


                На четверых едоков:


1 столовая ложка оливкового масла
1 нарубленная луковица
1 морковь, нарезанная мелкими кубиками
2-3 зубчика чеснока, мелко нарезанного
3 нарезанных помидора или 400 г консервированных нарезанных помидоров
1 столовая ложка сладкой паприки
1 чайная ложка молотого чили
1 столовая ложка тмина
1 столовая ложка измельченных семян кориандра
Лимонный сок (из 1 лимона)
1/2 стакана красной чечевицы
1/4 стакана коричневого риса
6 стаканов овощного бульона или воды
1/4 стакана бургуля или кускуса
Соль и черный молотый перец
2 столовые ложки сушеной мяты


                Способ приготовления:


1. Нагреть оливковое масло в кастрюле и обжаривать лук и морковь 3 минуты.
2. Добавить чеснок и обжарить до появления аромата. Добавить помидоры, специи и лимонный сок и готовить, помешивая, еще минуту или две.
3. Добавить чечевицу, рис и бульон или воду и довести до кипения.
4. Уменьшить огонь, накрыть крышкой и варить на медленном огне 25 минут. Добавить бургуль, соль, перец и мяту, перемешать и варить еще 10 минут или пока суп не загустеет, а рис не станет мягким.

                Приятного аппетита!


Иллюстрация: "Иаков и Исав" 1844, Civica Пинакотека Тосио Martinengo (Брешия, Италия)