День перемены

Чарли Урамаганунта
- Разрешите отрекомендовать: господин Смирнов! Выдающая личность нашего времени…- начинает говорить Рум и ставит на стол тарелку с горячим оранжевым цилиндром. Ка с жадностью набрасывается на угощение.  Мы все прекрасно знаем посетителя, он завсегдатай. Ка не слушает Рума, кажется, он даже не знает языка погорелов – что делает ему честь и вызывает наше уважение. Кхалары никогда не слушают тех, кто меньше их. Если существо меньше Кхалара, то его можно не бояться, а тогда оно и не заслуживает внимания. Это очень мудрое правило этикета Кхаларов. Мы тоже хотели бы ему следовать, но здесь нет существ меньше нас.

Человек самое маленькое животное на свете. Погорелы выше. Человек немного похож на погорелов, но не имеет красивой обожжённой кожи и значительно уступает им физически и интеллектуально. Погорелы заведуют хозяйством и исполняют высокую миссию служения Кхаларам. Кхалары – хозяева. Это все, что я могу о них сказать. Человеческий язык недостаточно развит, чтобы описать превосходство Кхаларов, поэтому им могут служить только погорелы. Погорелы обладают потрясающе развитой и могучей речью, дающей им возможность в полной мере восхвалять Кхаларов. Кхалары их языка обычно не понимают, но дозволяют им говорить и исполнять служение.

Мы - счастливые люди закусочной «У Афанича». Мы живем ради великой цели стать пищей Кхаларов – клиентов закусочной. У каждой закусочной есть своя группа  счастливых людей, которые проводят жизнь при заведении, пока не придет их черед завершить свою жизнь и исполнить предназначение. Мы усердно трудимся, чтобы прожить жизнь правильным образом. Кхалары имеют высокоразвитые вкусовые рецепторы. Они чувствуют не только примитивные вкусы пищи, которые ощущаем мы, но и различают крайне тонкие и деликатные ее оттенки. От того как мы живем, что мы чувствуем, какие испытываем эмоции, о чем думаем, - зависит и вкус нашего мяса. Наши физические свойства погорелы давно привели к необходимым характеристикам, а вот над эмоциональными качествами мы должны работать сами и это тяжелый труд, поскольку Кхалары чувствуют все. Если человек завершив жизнь, попадет на тарелку посетителя закусочной, и тот останется недоволен, то заведение потеряет клиента навсегда, а жизнь человека окажется прожитой зря – величайшая трагедия, которая может постигнуть любого из нас. 

Ка отодвинул тарелку и зло зарычал. Он съел все, но остался не полностью удовлетворен. Рум – погорел-официант нашей закусочной – гордо дрожит и с достоинством, прикрыв глаза и тряся коленями, принимает критику. Мы наблюдаем за происходящим благодаря прямой трансляции по телевизору. Некоторые из нас плачут, даже мужчины. Наблюдать рычание Кхалара для людей очень трудно и болезненно – это драматичная картина. Нельзя сказать, что Смирнов прожил жизнь зря, но гость не удовлетворен. Мы все очень расстроены за нашего товарища, так скверно завершившего свое существование, и беспокоимся за Рума и заведение. Последние годы такие случаи участились. Признаться уже давно я подозревал наступление Дня перемены.
Ночью почти не спали. На рассвете следующего дня Мастер нашей общины – сэр Пак – вышел на трибуну, чтобы прочитать ежедневную лекцию. Но по его лицу было видно, что сегодняшнее выступление обычным не будет. Что-то очень тревожило нашего Мастера.

Среди нас есть особые люди – фарши. Они не признают теперешний уклад жизни, чаще всего протестуют втайне, и владеют знанием нашей истории. Точнее, это они так считают. Например, фарши говорят, что раньше люди жили как-то иначе, и даже были хозяевами – опасные псевдонаучные заблуждения, которые осуждаются всеми. Фарши обычно идут на котлеты для погорелов. Погорелы не слишком разборчивы в еде. Но я хотел сказать о другом. Даже фарши признают, что учителя и процесс учения были всегда или, по крайней мере, все время цивилизованный жизни людей. Мастера – единственные кто живет до старости, и кто имеют свободу, в том числе свободу передвижения и свободу заниматься наукой. Это не привилегии, просто некоторые возможности для развития Учения, остальным людям эти возможности не нужны.

Мастера учат людей жизни. Они говорят, что нужно делать, каких придерживаться ценностей, какие лучше иметь интересы, как лучше себя вести в той или иной ситуации, о чем следует думать и как. В своих ежедневных лекциях наш Мастер объясняет нам все до мелочей, и нам следует все запоминать, записывать, и тщательно исполнять. Дело в том, что шеф-повар закусочной объясняет Мастерам, какими должны быть люди, чтобы нравиться Кхаларам. И Мастера разрабатывают учения, чтобы мы достигли своей главной цели. Есть еще ряд Отличников – это те, кто лучше всего следуют рекомендациям Мастеров и достигают явного успеха. Они иногда тоже выступают с лекциями, являясь для нас примером для подражания.

Обычно учение сохраняет актуальность несколько десятилетий. Кхалары редко меняют свои предпочтения, но все же такое случается. Мы называем это День перемены - день когда Кхалары хотят что-то другое, не то, что им нравилось раньше. Обычно это происходит так: один из людей случайно нарушивший Учение, приобретает необычные свойства, которые вместо того, чтобы вызвать отторжение, гостю нравятся. Гость рассказывает об этом другим, и вскоре появляется множество Кхаларов, которые хотят необычного, но вкусного угощения. Закусочная, которая сможет найти новый интересный вкус, и научится выдавать новые угощения регулярно, рискует на долгие годы стать самым популярным местом для посещений Кхаларов. Это большой успех, также таящий в себе угрозу, и требующий немалого объема трудоемкой работы, в первую очередь от нас.

Мастер Пак оглядел собравшихся и громко уверенно произнес: «Сегодня великий день. День, который на долгое время определит вашу жизнь и успех нашей закусочной! День Перемены, друзья мои! Возрадуйтесь! У нас есть возможность сделать нашу закусочную самым популярным местом в городе, а возможно и во всем мире!».

Многие громко аплодировали, но мой сосед стоял бледный и в какой-то момент даже едва не потерял сознание. Мы отвели его в барак под руки. Люди завершают жизнь к тридцати годам. День Перемены означает, что нам нужно будет изменить свой образ существования, чтобы приобрести новые качества. Однако те, кто уже близок к завершающему возрасту едва ли успеют сильно измениться. Они пройдут специальное тестирование.  И если мясо сильно не соответствовать новому ГОСТу, то, возможно, их даже не допустят к столу. У меня тоже мало времени, но нельзя поддавать отчаянию – это очень сильно портит продукт. Я стараюсь оставаться спокоен, и намерен с энтузиазмом приняться за работу. Слезами делу не поможешь.

 Последующие несколько недель Мастер рассказывал нам о новых предпочтениях Кхаларов, и давал рекомендации по тому, что мы должны делать.  Все сводилось к тому, что нам нужно найти вдохновение, мы должны были найти себе занятие, которое вызывало бы у нас энтузиазм и вкус к жизни.  Это было непростой задачей. Раньше от  нас больше требовались духовные и нравственные качества. Просили быть добрее, прощать обиды и т.п. Какое занятие мне выбрать?  Что дает мне вдохновение? Поначалу я был сильно озадачен. Погорелы дали нам определенную свободу, чтобы мы могли изменить свой образ жизни. Например, нам разрешили, конечно, под необходимым надзором, покидать территорию комплекса закусочной. Это требовалось, например, людям, которые выбрали в качестве увлечения полеты с крыльями или хождение на лыжах. Одни предпочли спорт, другие игры, третьи созидание. Каждый пытался найти что-то близкое ему. Мне было очень трудно выбрать, я тяготел сразу ко многим вещам. В конце концов, я предпочел стать хроникером нашей жизни. Мне всегда нравилось что-то писать. К тому же это может принести пользу будущим поколениям, которые будут иметь материалы для изучения истории. Писательство дает мне вдохновение, хотя, возможно, не такое как людям, которые летают с крыльями. Я иногда им завидую, но надеюсь, мы все хорошо справимся.

В одночасье изменить свою жизнь – работа трудная. Надо перестроить мысли, поступки, график дня. Но человек был избран выполнять великую роль Винной закуски именно за свое умение приспосабливаться.  Наверняка мы все сделаем правильно и на этот раз.