Запись Т. Г. Шевченко о перестройке 1. 01. 1858

Евгений Обухов-Петрик
"Придя домой, я нечаянно взялся за библию, раскрыл, и мне попался лоскуток бумаги, на котором Олейников записал басню со слов Михайла Семёновича (Щепкина - ред.).
                Эта находка так меня обрадовала, что я сейчас же принялся её переписывать. Вот она:

                На улице и длинной и широкой
                И на большом дворе стоит богатый дом.
                И со двора разносится далёко
                Зловоние кругом.

                А виноват хозяин в том,
                "Хозяин наш прекрасный! но упрямый, -
                Мне дворник говорит, -
                Раскапывать велит помойную он яму,
                А чистить не велит".

                Зачем раскапывать заглохшее дерьмо?
                И не казнить воров. не предавать их сраму?
                Не луше ль облегчить народное ярмо,
                Да вычистить велеть помойную-то яму.

                Сочинение этой басни приписывают московскому актёру Ленскому. Это не похоже на водовильный куплет.
                Басня эта так благодетельно на меня подействовала, что я, дописывая последний стих, уже спал.
               
                "Дневник", 1 января 1858 года.

           Спрашивается, почему так благодетельно подействовала эта басня на Великого Кобзаря? - Да потому, что она очень правдива и реалистична. А заснул бы Тарас Григорьевич, если бы знал о том, как действие сей басни развернётся в 1991 году на его родной Украине и в России? - Вряд ли бы заснул спокойно. Трагические предчувствия его бы мучили ...

                "Ох, не однаково мени, як Украйину злии люде прысплять лукави, и в огни, Её окраденую збудять, ох, не однаково мени".