222. Русская азбука

Татьяна Ульянина-Васта
                "Аз-Азу: каков бог - таковы и речи"
                (запись на славянском на египетской пирамиде, сделанная до РХ)



В продолжение текста http://www.stihi.ru/2015/01/21/8757

Веды - Како - Слово

Веды - знания, сведения, определенная система мировоззрения, философский подход к описанию бытия, месту человека в мире и мира в человеке. Причем по рядовой аналогии (единиц) предполагаются относящимися к Единому, то есть данная система не разрозненное ассорти, где каждой твари по паре, а тщательно отобранное и согласованное познание, мудрость, видение,  предназначенное не к созерцательному восприятию (телевидение), а к действию - веди - повелительное наклонение глагола "вести", "проводить" (водить суда по реке).

Как отражение в сегодняшнем дне -  Русь Ведическая. Ведущая и Ведомая.

Како - корень  "как" (каковой), "как и ..." - подразумевает "именно", "аналогично".

Слово -

Происходит от праславянского *slovo, от которого в числе прочего произошли: древнерусское, старославянское "слово", русское, украинское "слово" (речь, фраза, выступление, высказывание), белорусское "слово", болгарское "слово" ("обращение", проповедь"), сербохорватское "слово" ( «буква»), словенское slov;  («прощание»), sl;vo («буква, слово»), sl;v («зов, имя»), чешское "slovo" («слово»), "sloveso" («глагол»), словацкое "slovo" («слово»), польское "s;owo", велико-лужское "s;owo" («слово»), полабское  "sl;v;" (связано чередованием гласных со "слава, слыть"). Праславянское  *slovo (основа на -еs-) родственно латышскому "slava", "slave" («молва; репутация; похвала, слава»), восточно-литовскому ";la;ve" («честь, почесть, слава»), ";la;vinti" («славить, почитать»), древне-индийскому ";r;vas" («слава, похвала, уважение, зов»), авестинскому "sravah-" «слово, учение, изречение». [1].


Таком образом, формула - 222 гласит: "веды как имя", "веды как зов", "веды как буква", "веды как слава", "веды как похвала", "веды как честь", "веды как слово", "веды как глагол", "веды как учение", "веды как изречение".

В обратном порядке: "имя как знание", "зов как знание", "буква как знание", "слава как мудрость", "похвала как мудрость", "честь как знание", "слово как мудрость", "глагол как знание", "учение как знание", "изречение как глагол (глаголь истину)".



Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Бросаться словами - предположив слово как сущность (небольшой энергетический сгусток), его действительно можно перебросить из одного угла пространства в другое.

Верить на слово - в случае "слово как честь".

Владеть словом - обладать такими звуковыми посылами, которые позволят звуковой волне генерировать позыв (зов) к действию, аналогично "дар слова".

Заветное слово - при чередовании "вед" и "вет".

Не мочь связать двух слов - косноязычие, различные "э-э-э-э..." в разговорной речи, когда запаздывает ввод информации на носитель (позволяет легко выявлять людей работающих под воздействием).

На основании вышесказанного, отметим, что речь идет про особый вид "слова", который аналогичен понятию "слава" - и нет в этих словах противостояния, когда пытаются напомнить: "не забывайте, что вы - словяне, а не славяне", такую чушь может сказать только человек абсолютно не славянского мировоззрения, который в принципе не владеет семантикой языка, пользуясь переводами с иных языковых баз, где между "слово" и "слава" реально отсутствует единство.

И С-Вет (С-Вед) пришёл в Мир, но люди больше возлюбили Тьму Тьмущую (отсутствие буквального числового выражения).

Прийняти слово (укр.)


 1. Макс Фасмер Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches W;rterbuch / перевод с немецкого и дополнения О. Н. Трубачева. — 2-е, стереотипное. — М.: Прогресс, 1986. — Т. 1—4. — 50000 экз.