Заправь постель, полей цветы

Поля Морозова
Max Richter – H In New England


И я открыл истлевшие глаза,
Истлевшие от тёплых и солёных слёз.
Тебя уж нет который год,
А без тебя не выпутаться мне
Из осточертевших сладких грёз.
Глаза закрыл ладонью глухо,
Чтоб свет с окна
Не смог с ресницами играть.
Ты снишься мне?
Я не встаю,
И не заправлена кровать.
Лицо твоё сквозь мои пальцы,
Оно белее ландыша,
А ты.
А ты стоишь,
В лучах купаешься.
Прохладно.
И не забыть бы мне полить цветы.
Снимаю руку,
Ты всё там же.
Пшеничных кудрей вьётся море.
А корабли его – лучи рассвета.
Приятно им купаться на просторе,
Но кто же скажет, где ты?
Где ты…
О, образ милый, хорошо с тобой.
Тяну к тебе с надеждой руки.
Но не могу тебя достать.
Пожалуйста, мне снись почаще,
Ведь ты должна светиться и сиять.
А я всё тот же, боль и слёзы.
Нас разделяют километры.
И наша
Мятая
Кровать.
Стоишь ты тихо,
Шелохнёшься
От дыханья ветерка.
Я не могу смириться с мыслью,
Что ты другому отдана.
Отвоевать тебя хотел бы.
Но ты два года как мертва.