Башня

Николай Павлов Мл
Сценарий

Возведение космического лифта – башни высотой в 100 километров – и попытка его разрушить.

Драма. Мелодрама.


ИНТ. ЛАБОРАТОРИЯ – ВЕЧЕР

На экране живая клетка под микроскопом. Идет процесс ее деления. РЕЙЧЕЛ отрывает глаза от окуляра и смотрит в пространство перед собой. На ее лице улыбка. Рейчел снова склоняется к окуляру. Затем оглядывается вокруг – лаборатория пуста, за окном темно. Она встает, берет в руки чашку Петри и делает несколько па, напевая популярный мотив.


ИНТ. КОРИДОР ЛАБОРАТОРНОГО КОРПУСА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Рейчел идет по пустому коридору.
 

НАТ. УЛИЦА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Рейчел выходит из корпуса на улицу и останавливает такси.


ИНТ. ТАКСИ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Рейчел на заднем сидении. На ее губах улыбка. Это замечает ТАКСИСТ, молодой афроамериканец. Он поглядывает на Рейчел через зеркало заднего вида.

            ТАКСИСТ
(у него сильный акцент) 
У Вас сегодня хорошее настроение?

РЕЙЧЕЛ
Да.

ТАКСИСТ
Так это Вы выиграли 336 миллионов?

РЕЙЧЕЛ
(улыбаясь)
Нет.

ТАКСИСТ
Я купил 40 билетов – и все впустую.

РЕЙЧЕЛ
Вероятность выигрыша очень мала.

ТАКСИСТ
Но кто-то же выигрывает!

РЕЙЧЕЛ
Верно.


НАТ. УЛИЦА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Такси движется по улице.


ИНТ. ТАКСИ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

ТАКСИСТ
Значит, Вам повезло в чем-то другом?

РЕЙЧЕЛ
Повезло? Можно и так сказать.

ТАКСИСТ
Я Вас поздравляю.

РЕЙЧЕЛ
Спасибо.

ТАКСИСТ
Я вот думаю, на везение не следует очень полагаться. Если действительно чего-то хочешь, можно этого добиться.

РЕЙЧЕЛ
Согласна с Вами.

ТАКСИСТ
Через 3 месяца приезжает моя невеста из Уганды. Мы ждали почти 4 года. Но теперь ей дадут визу.

РЕЙЧЕЛ
Я рада за Вас.

ТАКСИСТ
Я откладывал деньги, теперь мы поженимся.

РЕЙЧЕЛ
Значит, впереди у Вас радостное событие.

ТАКСИСТ
Да, но 3 месяца это так долго!


НАТ. УЛИЦА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Такси останавливается.


ИНТ. ТАКСИ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Рейчел протягивает таксисту деньги.

ТАКСИСТ
Я с Вас ничего не возьму. У Вас сегодня особый день.

РЕЙЧЕЛ
Нет, нет, возьмите, ведь у Вас впереди большие расходы.


НАТ. УЛИЦА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Рейчел подходит к двери дома, набирает код и входит.


ИНТ. КВАРТИРА РЕЙЧЕЛ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Рейчел входит в квартиру, моет руки, открывает холодильник, наливает в стакан сок. Затем проходит в комнату, достает чемодан и укладывает в него вещи. Ее взгляд останавливается на фотографии. На ней – башня, ее вершина теряется в облаках.


НАТ. БАШНЯ, ЕЕ ОКОНЧАНИЕ – ДЕНЬ (ХОТЯ НЕБО НА ТАКОМ УДАЛЕНИИ ОТ ЗЕМЛИ ТЕМНОЕ)

Кадр – «ожившее» изображение Башни в предыдущей сцене. Идет монтаж верхней площадки. Рабочие облачены в скафандры. Они работают неторопливо, но слаженно. Слышны их разговоры по радио.


ИНТ. РАБОЧИЙ КАБИНЕТ КЕЙДЖА – ДЕНЬ

Камера «отдаляется» и теперь видно, что ДЖЕЙМС КЕЙДЖ в своем кабинете наблюдает за монтажом секций на экране компьютера. Кабинет весьма просторный. В углу, на постаменте – модель Башни.

 СЕКРЕТАРША
(за кадром, по селектору)
Мистер Кейдж, к Вам Ваша дочь.

КЕЙДЖ
Что?

 СЕКРЕТАРША
Ваша дочь, Рейчел.

КЕЙДЖ
Марджи, надеюсь, Вы не шутите?

 СЕКРЕТАРША
(за кадром)
Мистер Кейдж…

Входит Рейчел. Кейдж встает ей навстречу. Рейчел обнимает отца.

КЕЙДЖ
Ты как всегда сюрпризом!

РЕЙЧЕЛ
Надеюсь, приятным?

КЕЙДЖ
Приятным, приятным.

Кейдж, отстранившись, смотрит на дочь.

КЕЙДЖ
Ты изменилась. Каждый раз в тебе что-то новое.

РЕЙЧЕЛ
Что же на сей раз?

КЕЙДЖ
Ты… ты возмужала, если слово «возмужала» применимо к женщинам.

РЕЙЧЕЛ
Папа, ты хорошо выглядишь.

КЕЙДЖ
О да! Я парень хоть куда! Ты молодец, что выбралась на день рождения брата.

РЕЙЧЕЛ
25 дата серьезная, знаю по себе.

КЕЙДЖ
25. Чем я занимался в 25? Не важно. Как у тебя дела?

РЕЙЧЕЛ
Хорошо.

КЕЙДЖ
А если немного детализировать.

РЕЙЧЕЛ
Моя гипотеза подтвердилась.

КЕЙДЖ
Чудесно! Ты мне расскажешь, что это за гипотеза?

РЕЙЧЕЛ
Конечно.

КЕЙДЖ
Только человеческим языком. Ты уже видела маму?

РЕЙЧЕЛ
Нет, я сразу к тебе.

Рейчел подходит к модели Башни.

РЕЙЧЕЛ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
 Папа, я хотела, что бы ты показал мне объект.

КЕЙДЖ
Башню?

РЕЙЧЕЛ
Да.

КЕЙДЖ
Разве ты ее не видела? Теперь, когда дело приближается к завершению, только о ней и говорят. Такое впечатление, что других тем нет.

РЕЙЧЕЛ
Я хотела бы подняться.

КЕЙДЖ
Ну, это уж без меня.

РЕЙЧЕЛ 
А разве ты сам не хочешь?

КЕЙДЖ
Хочу.

РЕЙЧЕЛ
Так за чем же стало дело?

КЕЙДЖ
Мне не по силам. Эрнесто покажет тебе ее.

Кейдж нажимает на кнопку селектора.

КЕЙДЖ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Эрни.

ЭРНЕСТО
(за кадром)
Да, Мистер Кейдж.

КЕЙДЖ
Зайди ко мне.

ЭРНЕСТО
(за кадром)
Сию минуту.

КЕЙДЖ
(Рейчел)
Скажи, твой отец похож на Дарта Вейдера?

РЕЙЧЕЛ
Кого, кого?

КЕЙДЖ
Дарта Вейдера из «Звёздных войн». Слышал, что меня так называют за спиной. Не самое лучшее прозвище, но весьма красноречивое.

РЕЙЧЕЛ
Ты? Дарт Вейдер? Как несправедливо!

КЕЙДЖ
Справедливо, справедливо. Случайных прозвищ не бывает. Но я человек мстительный. Хотите Дарта Вейдера? Вы его получите.

Входит ЭРНЕСТО.

КЕЙДЖ
Рейчел, познакомься - Эрни, Эрнесто - моя правая рука.

РЕЙЧЕЛ
Очень приятно. Ваше имя не сходит с уст отца.

ЭРНЕСТО
Рад с Вами познакомиться.

КЕЙДЖ
Эрни, ты очень занят?

ЭРНЕСТО
Да, мистер Кейдж, в 3 совет.

КЕЙДЖ
В 3? Я его проведу сам. А ты покажи Рейчел объект.

ЭРНЕСТО
Почту за счастье, но…

КЕЙДЖ
Что? Вместо скучного заседания я предлагаю тебе провести время в компании молодой очаровательной женщины, и ты отказываешься? Я ошибался в тебе, Эрни.

ЭРНЕСТО
Я только…

КЕЙДЖ
Если бы мне предложили такое, да еще сбросить лет 40…

РЕЙЧЕЛ
Если Эрнесто занят… может быть в другой раз…

ЭРНЕСТО
Нет, нет!

КЕЙДЖ
Видишь, до него что-то начинает доходить. Решено – вы на объект, я - на совет. Все свободны.
 

НАТ. ВХОД В ВЕСТИБЮЛЬ БАШНИ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Эрнесто и Рейчел останавливаются у входа. Башня возвышается как мираж.

РЕЙЧЕЛ
Вблизи нее теряется чувство реальности, словно попадаешь в сновидение.

ЭРНЕСТО
Вот как?

РЕЙЧЕЛ
А разве у Вас Башня не вызывает такого чувства?

ЭРНЕСТО
Иногда.

РЕЙЧЕЛ
Иногда?

ЭРНЕСТО
За делами не обращаешь на нее внимания. Но, случается, взглянешь, и холодок пробежит по спине…



ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ БАШНИ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Эрнесто и Рейчел на «нулевом уровне». Они направляются к лифтам.


ИНТ. КАБИНА ЛИФТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

ЭРНЕСТО
Как высоко Вы хотели бы подняться?

РЕЙЧЕЛ
На самую вершину.

ЭРНЕСТО
Сегодня, боюсь, не получится.

РЕЙЧЕЛ
Почему же?

ЭРНЕСТО
Это требует времени и подготовки. И пришлось бы облачаться в скафандры.

РЕЙЧЕЛ
Даже так?

ЭРНЕСТО
Увы. Для первого раза я предлагаю подняться на 7 уровень.

РЕЙЧЕЛ
Седьмой уровень?

ЭРНЕСТО
Седьмой километр.

РЕЙЧЕЛ
Только седьмой километр?

ЭРНЕСТО
Только? Между прочим, высота Эвереста около 9 километров, так что мы приблизимся к «крыше мира». Там уже чувствуется разрежённость воздуха. Сегодня облачно, так что нет смысла подниматься выше – ничего не удастся рассмотреть внизу.


ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ 7-ГО УРОВНЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Эрнесто что-то объясняет Рейчел, указывая на элементы конструкции Башни.

РЕЙЧЕЛ
Эрнесто, можно вопрос?

ЭРНЕСТО
Конечно.

РЕЙЧЕЛ
Если честно, я не отношу себя к смельчакам. И, оказываясь в незнакомой ситуации, всегда думаю о запасном выходе, что ли. Если, не дай Бог, что-то здесь случится – пожар или еще что-нибудь, - смогут ли люди быстро покинуть Башню?

ЭРНЕСТО
Этот вопрос часто задают. В случае какой-либо угрозы, персонал и посетители смогут эвакуироваться в спасательных планерах. Они имеются на каждом уровне. Так что не беспокойтесь, запасной выход имеется. Но не следует себя раньше времени объявлять, как бы это сказать, несмелым человеком. Мы плохо знаем себя. Страх знаком всем. Но у одних он парализует волю, и они пассивно ждут свой участи. А другие, кого мы называем смельчаками, и в безнадежной ситуации пытаются что-то сделать.

Эрнесто и Рейчел подходят к ресторану. Его название «Седьмое небо».

РЕЙЧЕЛ
Седьмое небо?

ЭРНЕСТО
Дальше фантазия хозяев не пошла.

РЕЙЧЕЛ
Что ж, очень мило.

Эрнесто и Рейчел входят в ресторан.


ИНТ. РЕСТОРАН – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Эрнесто и Рейчел за столиком у окна.

РЕЙЧЕЛ
Студенткой я ездила с друзьями в Европу. Мы ходили по альпийским маршрутам. И вот что интересно, в конце каждого маршрута, на вершине, оказывался ресторан или кафе, как награда за наши труды. Мы удивлялись, как туда доставляют продукты? Неужели по той же тропе?

ЭРНЕСТО
Возможно, вертолетом.

РЕЙЧЕЛ
Мы тоже так думали.

Рейчел смотрит на панораму внизу.

РЕЙЧЕЛ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Скажите, Эрнесто, как давно вы работаете здесь?

ЭРНЕСТО
Более 8-и лет. Я попал сюда сразу после университета. Тогда дошли лишь до 26-го уровня. Предполагалось, что строительство продлится еще 17 лет. Но, благодаря новым технологиям, его удалось ускорить, и теперь объект почти готов.

РЕЙЧЕЛ
Я не знала, что на строительство отводилось 25 лет.

ЭРНЕСТО
Мистер Кейдж однажды сказал, что если бы строили по старинке, он не дожил бы до завершения. Но он с самого начала знал, что вмешается прогресс. И он оказался прав. Впрочем, как и всегда.

РЕЙЧЕЛ
А как относятся к отцу его подчиненные? Он мне сказал, что за спиной его называют Дартом Вейдером.

ЭРНЕСТО
Да, я слышал… Но, я думаю, что называя его так, они имеют ввиду, так сказать, положительную сторону этого персонажа.

РЕЙЧЕЛ
Положительную? У Дарта Вейдера есть положительные качества?

ЭРНЕСТО
Да.

РЕЙЧЕЛ
Какие же?

ЭРНЕСТО
Например, непреклонность в достижении цели.

РЕЙЧЕЛ
Это качество становится положительным, только если цель благая.

ЭРНЕСТО
Но наша цель благая!

РЕЙЧЕЛ
Вы меня убедили.


НАТ. УЛИЦА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Автомобиль останавливается у особняка Кейджа. В нем Эрнесто и Рейчел.


ИНТ. АВТОМОБИЛЬ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

РЕЙЧЕЛ
Спасибо, Эрнесто, за увлекательную экскурсию.

ЭРНЕСТО
Я сожалею, что облака помешали увидеть панораму. Поверьте, зрелище незабываемое.

РЕЙЧЕЛ
Разве из окна самолета не тот же вид?

ЭРНЕСТО
Конечно не тот. Что можно увидеть через маленькое окошечко? Я буду рад сопроводить Вас туда в погожий день.

РЕЙЧЕЛ
На седьмое небо?

ЭРНЕСТО
Выше.

РЕЙЧЕЛ
Договорились. До свидания, Эрнесто.

ЭРНЕСТО
До свидания, Рейчел.


НАТ. УЛИЦА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Рейчел идет к дому. Эрнесто смотрит ей вслед.


ИНТ. ДОМ КЕЙДЖА - ГОСТИНАЯ – ДЕНЬ

За праздничным столом Джеймс Кейдж, ЛИЛЛИАН, ДОКТОР БАКЛИ, Рейчел и ВИНСЕНТ.

БАКЛИ
Я жалею, что не вел дневника. Если поднапрячься, можно вспомнить, что в то или иное время происходило со мной, моими друзьями, родными… Но я не помню того, что происходило во мне. Что руководило моими поступками? Какие голоса звучали в моей голове? Дневник дал бы возможность вспомнить это.

КЕЙДЖ
Да, интересно. И в то же время немного боязно – вдруг ты не понравишься самому себе? Вдруг тебе станет стыдно?

ЛИЛЛИАН
В любом случае, это очень любопытно. Но мы упустили такую возможность. А тебе, Винни, не приходила мысль вести дневник?

ВИНСЕНТ
Приходила.

ЛИЛЛИАН
Ты ведешь дневник?

ВИНСЕНТ
В своем роде. Но не вздумайте искать тетрадку под моей подушкой – ее там нет.

ЛИЛЛИАН
Никто не имеет права… Это твое частное дело.

ВИНСЕНТ
Я наговариваю свои мысли. Собственно, дневником это не назовешь, так – некоторые соображения.

ЛИЛЛИАН
Не важно, пусть и мысли… Обязательно сохрани эти записи. Когда тебе стукнет столько, сколько нам, ты будешь рад, что делал их. А ты, дочь, ведешь записи?

РЕЙЧЕЛ
Я веду дневник, но в нем я описываю наблюдения за штаммами. Наблюдать за собой мне не приходило в голову. И потом, мне про себя все ясно – зачем же записывать?

БАКЛИ
В том то и дело, что «ясно» сейчас… Разбирая бумаги моей покойной матери, я обнаружил письма, которые писал домой из колледжа. Их немного, и они чрезвычайно лаконичные… Я смотрел на них и не узнал себя, - словно их писал другой человек.

ЛИЛЛИАН
И неудивительно, ведь прошло лет 40 с того времени, когда ты, Томас, их написал.

БАКЛИ
Да, 40 лет.

ВИНСЕНТ
Сорок лет назад меня не было, а значит, и ничего не было.

КЕЙДЖ
То есть, как ничего не было?

ВИНСЕНТ
А так, до меня мир не существовал.

КЕЙДЖ
Любопытная точка зрения. Но все мы - я, доктор и твоя мать готовы засвидетельствовать, что и 40 лет назад мир существовал. Правда, в нем имелся изъян – отсутствовал Винсент Кейдж. Но 25 лет назад – день в день - он был устранен.

ВИНСЕНТ
Как вы это докажете?

ЛИЛЛИАН
А ты нам не веришь?

ВИНСЕНТ
Я вам верю. Вопрос только в том, существуете ли вы сами в реальности?

КЕЙДЖ
Как так?

ВИНСЕНТ
Есть такое направление в философии, оно называется солипсизмом… Его сторонники утверждают, что внешний мир – лишь наше представление, не более того. Видели «Матрицу»? Там как раз про это. А раз мир мое представление, то он до моего рождения не существовал. А так как вы – часть внешнего мира, то и вас не было. Нам об этом рассказывали в колледже, на лекциях по философии.

КЕЙДЖ
Надеюсь, это не все, что ты вынес из колледжа?

ВИНСЕНТ
Нет не все, но это главное. И, кстати, опровергнуть такую точку зрения невозможно, даже не пытайтесь.

БАКЛИ
Интересно… Но мне все же представляется, что контраргументы здесь подобрать можно. Или так – некие соображения, позволяющие усомниться в верности подобного взгляда.

ВИНСЕНТ
Мы в классе не могли ничего придумать.
 
БАКЛИ
Пусть все так, как ты, Винсент, говоришь. Но тогда наше сознание - или, может быть, подсознание - устроило бы все в нашем мире так, как нам нравится – мы красивы, умны, успешны, любимы – словом, совершенны. Зачем сознанию мучать себя, делая нас не самыми красивыми, не самыми умными и не самыми успешными? Но именно такие мы и есть. Что наводит на мысль, что наш мир формируют другие силы и другие воли – отличные от нашей. Они противоречат нам, случается даже, что сводят на нет наши ожидания - а, следовательно, существуют независимо от нас.

ВИНСЕНТ
Ловко придумано. Но всегда можно сказать, что наше сознание столь изощренно, столь сложно организовано, что по какой-то  прихоти устраивает нам не очень веселую жизнь.

БАКЛИ
А зачем? Должна быть причина.

ВИНСЕНТ
Причины имеются, но мы их не знаем.

БАКЛИ
Сдаюсь. Видимо, с подобных рассуждений и начинается философия. Ведь понадобилось же зачем-то Декарту доказывать, даже то, что он на самом деле существует. Cogito, ergo sum. - Мыслю, следовательно, существую. И не он ли сказал, - De omnibus dubitandum – Подвергай все сомнению. (поднимая бокал) За молодость, которой важно все заново открыть для себя.
 
ЛИЛЛИАН
(также поднимая бокал)
За тебя Винни. За твои 25.

Присутствующие поднимают бокалы и пьют.

ВИНСЕНТ
(вставая)
Спасибо. Спасибо вам за праздник, но мне, то есть нам с Рейчел, пора.

ЛИЛЛИАН
А торт?

Лиллиан звонит в колокольчик. Служанка вносит торт. В его центре – башенка. Кейдж зажигает 25 свечей. Пока Винсент гасит их, присутствующие исполняют Happy Birthday to You.

ВИНСЕНТ
Готово.

Присутствующие аплодируют. Винсент берет лопатку и, подумав, срезает башню. Увидев это, Кейдж перестает улыбаться. Другие же не обращают внимания на выходку Винсента. Прислуга подает чай.


ИНТ. КВАРТИРА ВИНСЕНТА – ВЕЧЕР

Полумрак. Звучит музыка (рэп). Несколько пар танцует. Висит дымок от марихуаны. Камера проходит по комнатам. Целующаяся парочка уединилась на кухне.

РЕЙЧЕЛ
Винни, мне пора. Вызови, пожалуйста, такси.

ВИНСЕНТ
(в руке у него бокал, другой рукой он обнимает БРИТАНИ)
Сестричка, не беспокойся, я сам тебя отвезу.

РЕЙЧЕЛ
Не хочу тебя красть у гостей. Проще на такси.

ВИНСЕНТ
 (хлопает себя по карманам)
Нет проблем. Где мои ключи? Сейчас мы их найдем.

УОЛТЕР
(он сидит в кресле, в углу)
Рейчел, если позволите, я Вас подвезу. Нам по пути.

ВИНСЕНТ
Вот Уолт тебя и отвезет. Он отличный парень.

РЕЙЧЕЛ
Спасибо, Уолтер. (обнимая и целуя Винсента) Будь умницей. (Британи) До свидания, Британи. Была рада с тобой познакомиться.

БРИТАНИ
Я также рада нашему знакомству, Рейчел.

ВИНСЕНТ
Уолт, скажи, тебе нравится моя сестра? По-моему, она за-ме-ча-тель-ная!

УОЛТЕР
Согласен с тобой. Будь здоров и с днем рождения!


НАТ. УЛИЦА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Уолтер и Рейчел выходят из дома.

УОЛТЕР
Не выношу этого запаха.

РЕЙЧЕЛ
Марихуаны?

УОЛТЕР
Да.

Уолтер и Рейчел садятся в автомобиль. Автомобиль отъезжает.


ИНТ. АВТОМОБИЛЬ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

РЕЙЧЕЛ
Вы давно знаете Винсента?

УОЛТЕР
Мы учились вместе.

РЕЙЧЕЛ
Ах да, Винсент рассказывал. Он часто упоминает Вас.

УОЛТЕР
Хотя на некоторое время наши дороги разошлись – я поступил в Вирджинский университет, а Винсент – в Йель. Благодаря Винсенту я получил эту работу.

РЕЙЧЕЛ
Брат так и не дотянул до магистра, хотя уверяет нас, что вернется к учебе.

УОЛТЕР
Вокруг столько соблазнов…

РЕЙЧЕЛ
Но Вы же получили степень.

УОЛТЕР
Я старше Винсента. И у меня нет таких тылов как у него, я вынужден сам пробивать себе дорогу.

РЕЙЧЕЛ
Уолтер, мне кажется, Вы можете повлиять на Винсента, Вы для него авторитет…

УОЛТЕР
Вы рассуждаете, простите, как типичная старшая сестра.

РЕЙЧЕЛ
Может быть… У Вас есть сестра?

УОЛТЕР
Нет, у меня нет ни братьев, ни сестер.

РЕЙЧЕЛ
У Винсента есть способности. Его только надо подтолкнуть в нужном направлении. Нас он не послушает. А Вас… Здесь направо.


НАТ. УЛИЦА - ОСОБНЯК КЕЙДЖА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Автомобиль останавливается у особняка.


ИНТ. АВТОМОБИЛЬ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

РЕЙЧЕЛ
Спасибо Вам, Уолтер.

УОЛТЕР
Здесь недалеко кафе «У Башни»… Если Вы не очень спешите…

РЕЙЧЕЛ
У Башни?

УОЛТЕР
В этом городке все заведения называются либо «У Башни», либо «Башня».

РЕЙЧЕЛ
Хорошо, «У Башни» так «У Башни».


ИНТ. КАФЕ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Уолтер и Рейчел за столиком. Других посетителей в кафе нет.

УОЛТЕР
Я Вам сказал, что у меня нет братьев… у меня никого нет.

РЕЙЧЕЛ
Простите…

УОЛТЕР
Меня воспитал родственник, дядя, католический священник. Благодаря ему я получил образование… Но и его уже нет в живых.

РЕЙЧЕЛ
А что с Вашими родителями? Конечно, если Вы не хотите об этом говорить, то…

УОЛТЕР
С родителями мне не повезло. Я рос в Скид Роу (район Лос-Анджелеса). Мой отец... я плохо его помню… промышлял наркотиками. Мной он не интересовался… Он отбывает пожизненное за убийство. А мама… она, видимо, была его клиенткой. Она умерла от передозировки. Странно… я не помню ее лица… лишь узкую детскую руку, ставящую передо мной тарелку.

РЕЙЧЕЛ
Простите, что я заставила Вас вспомнить…

УОЛТЕР
Это жизнь.

РЕЙЧЕЛ
Это противоестественно… когда человек уходит молодым.

УОЛТЕР
Иногда смерть желанна, она как избавление…

Рейчел кладет свою руку на руку Уолтера.
Камера снаружи (через окно) показывает Уолтера и Рейчел, сидящих в пустом кафе, - лишь хозяин за стойкой проверяет какие-то счета.


НАТ. УЛИЦА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Гости Винсента выходят на улицу, прощаются с ним и садятся в автомобили. Автомобили отъезжают. Винсент и Британи подходят к «Праулеру» Винсента.

БРИТАНИ
Хочешь, я сяду за руль?

ВИНСЕНТ
Это почему же?

БРИТАНИ
Потому что ты плохо стоишь на ногах.

ВИНСЕНТ
Но назад-то ты меня не отвезешь. Так или иначе, мне придётся вести машину.

БРИТАНИ
К тому времени ты придешь в себя. Можешь и у меня остаться.

ВИНСЕНТ
Идет. Я остаюсь у тебя.

БРИТАНИ
Ключи.

ВИНСЕНТ
Э, нет – машину все же веду я.

БРИТАНИ
Ты невыносим когда трезв, а когда выпьешь – невыносим вдвойне.

ВИНСЕНТ
Вот как? Тогда давай расстанемся.

БРИТАНИ
Охотно! Только вначале я хотела бы попасть домой.

Винсент садится за руль, Британи - на место пассажира. Автомобиль отъезжает.


НАТ. ШОССЕ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Автомобиль Винсента на большой скорости движется по пустому шоссе.


ИНТ. АВТОМОБИЛЬ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

БРИТАНИ
Ты гонишь. Здесь же 55 миль в час.

ВИНСЕНТ
Дорога свободна, в чем вопрос?

БРИТАНИ
Смотри на дорогу, а не на меня!

ВИНСЕНТ
Послушай, ты всегда недовольна. В чем вопрос?

БРИТАНИ
В чем вопрос? В чем вопрос? Делай, как надо, и вопросов не будет.

ВИНСЕНТ
То есть, делай так, как ты говоришь?

БРИТАНИ
Зачем ты увеличил скорость?

ВИНСЕНТ
Послушай, если мы сейчас так собачимся, что же будет дальше?

БРИТАНИ
Олень! Олень на дороге!


НАТ. ШОССЕ - ПРОДОЛЖЕНИЕ

Винсент пытается объехать мертвого оленя, лежащего на дороге. Автомобиль вылетает на обочину. Проехав по ухабам и кустам, автомобиль останавливается.


ИНТ. АВТОМОБИЛЬ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

ВИНСЕНТ
Дьявол! Что б ему провалиться!

БРИТАНИ
У меня что-то с шеей. Ой! Не могу повернуть.

ВИНСЕНТ
Ты в порядке?

БРИТАНИ
Говорю же, что шея!

Винсент обнимает Британи.

ВИНСЕНТ
Что с ней? Ты ей поверти.

БРИТАНИ
Не могу! Больно!

ВИНСЕНТ
Брит, прости! Все так быстро произошло…

БРИТАНИ
Не надо было так гнать!

ВИНСЕНТ
Кто ж знал, что он здесь валяется? Ты посиди. Я гляну, что там снаружи.


НАТ. ОБОЧИНА ШОССЕ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Винсент выходит из машины и осматривает ее. Затем возвращается.


ИНТ. АВТОМОБИЛЬ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

ВИНСЕНТ
Вроде все в порядке.

Винсент поворачивает ключ зажигания. Двигатель заводится.

ВИНСЕНТ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Завелась. Брит, ты как?

БРИТАНИ
Шею больно.

ВИНСЕНТ
Потерпишь до дома?

БРИТАНИ
А ты предлагаешь, здесь оставаться?

Винсент трогает автомобиль.


НАТ. ШОССЕ – ОБОЧИНА - ПРОДОЛЖЕНИЕ

Автомобиль выезжает на шоссе и набирает скорость.


ИНТ. АВТОМОБИЛЬ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

БРИТАНИ
Что это за скрипы?

ВИНСЕНТ
Не знаю. И руль тащит влево. Думаю, что-то с подвеской. Но главное – мы едем.

БРИТАНИ
Осторожно! Не разгоняйся!

ВИНСЕНТ
Хорошо, хорошо!


НАТ. ШОССЕ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Автомобиль движется по шоссе, удаляясь.


НАТ. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ СТАНЦИЯ – ДЕНЬ

Идет погрузка контейнеров на железнодорожные платформы.


НАТ. АЛЛЕЯ ПАРКА – ДЕНЬ

Бабье лето. Желтые листья на деревьях и под ногами. По фасонам, виду автомобилей и другим приметам – это 50-е годы прошлого века. В аллее резвятся дети (стоит их гомон) – кто-то играет в догонялки, девочки прыгают через скакалку. Одна девочка – на ней юбочка из шотландки – стоит в стороне, она не принимает участия в играх.
Звучит ария «Erbarme Dich» из «Страстей по Матфею» И.С. Баха. «Взгляд» камеры отрывается от земли и устремляется в синеву высокого, осеннего неба.


ИНТ. ТЕАТРАЛЬНЫЙ ЗАЛ – ВЕЧЕР

На сцене симфонический оркестр и солистка (вокалистка). Исполняется ария «Erbarme Dich». Кейдж слушает, прикрыв глаза. Место рядом пусто. Концерт окончен, звучат аплодисменты. Кейдж идет в бар, где находит Лиллиан. Она с кем-то беседует. Перед ней бокал.

КЕЙДЖ
Вот вы где.

ЛИЛЛИАН
Прости, дорогой, что я ушла... Тебе не показалось исполнение несколько бесстрастным?

КЕЙДЖ
Бесстрастное исполнение «Страстей».

ЛИЛЛИАН
Ты всегда шутишь.


НАТ. ЗДАНИЕ ТЕАТРА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Кейдж и Лиллиан выходят из театра. Подъезжает их автомобиль. Они садятся в него.
 

ИНТ. АВТОМОБИЛЬ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

ЛИЛЛИАН
 (после паузы)
Это был только второй мартини за вечер.

КЕЙДЖ
Второй так второй.

ЛИЛЛИАН
Нет, ты осуждаешь меня. Я слишком хорошо знаю твои интонации, выражение твоего лица.


НАТ. УЛИЦА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Автомобиль движется по вечерней улице.


ИНТ. АВТОМОБИЛЬ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

ЛИЛЛИАН
Ты молчишь…

Пауза.

ЛИЛЛИАН (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Почему раньше находились темы? Ведь это мы, те же «мы»… Только теперь нам нечего сказать друг другу.

Пауза.

ЛИЛЛИАН (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Эдит советует обратиться к семейному психологу. Она говорит, что это возрастное. Ты согласишься пойти к психологу?

Пауза.

ЛИЛЛИАН (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Джеймс, ты слышишь меня?

КЕЙДЖ
Что?

ЛИЛЛИАН
Ты слушаешь меня?

КЕЙДЖ
Прости, я задумался.

Воцаряется молчание.


ИНТ. КВАРТИРА БРИТАНИ – ДЕНЬ

Британи лежит на софе. Открывается входная дверь, входит Винсент. В руках у него пакеты с продуктами.

ВИНСЕНТ
Привет, Брит! Как дела?

БРИТАНИ
По-прежнему болит. Смотри, как распухла.

ВИНСЕНТ
Покажи.

Винсент осматривает шею Британи, затем целует ее.

ВИНСЕНТ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Что, совсем плохо?

БРИТАНИ
Там что-то хрустнуло. Винсент, без врача не обойтись.

ВИНСЕНТ
Брит, тогда вся история всплывает…

БРИТАНИ
Что же ты предлагаешь?

ВИНСЕНТ
Я не могу идти в полицию.

БРИТАНИ
Но страховка не оплатит лечение, если мы не не сообщим о случившемся.

ВИНСЕНТ
Брит, дело в том… в том, что меня лишили прав.

БРИТАНИ
Что?! У тебя нет прав?

ВИНСЕНТ
Ну, да. Помнишь тот случай?

БРИТАНИ
Когда ты в участке ночевал?

ВИНСЕНТ
Ага.

БРИТАНИ
Ну, ты даешь!

ВИНСЕНТ
Я думал, ночью пронесет…

БРИТАНИ
Он думал!

ВИНСЕНТ
Если узнают, могут дать срок, года три.

БРИТАНИ
Винсент, сколько тебе лет?

ВИНСЕНТ
25.

БРИТАНИ
А думала, 15. И что ты мне предлагаешь делать?

ВИНСЕНТ
А твоя медицинская страховка?

БРИТАНИ
Там же не дураки, они не станут платить – пусть автомобильная страховка платит.

ВИНСЕНТ
Брит.

БРИТАНИ
Что?

ВИНСЕНТ
Брит, а если сказать, что ты вела машину…

БРИТАНИ
Что?! Ну, уж нет, мой милый! И ты смеешь это мне предлагать?! Я хотела сесть за руль! Ты же сам мне не дал!

ВИНСЕНТ
Я знаю…

БРИТАНИ
Нет! И не подумаю! И потом, это же обман! Что если все всплывает? Ты хочешь и меня втащить в эту историю?

ВИНСЕНТ
Прости, Брит. Я так, как вариант…

БРИТАНИ
Это не вариант.

ВИНСЕНТ
Вот что, Брит, я найду деньги на лечение и на все остальное. Ты не беспокойся. Звони врачу. Только в частную клинику. Хорошо?

Винсент обнимает Британи.

ВИНСЕНТ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Брит, прости меня. Я чувствую себя ужасно!

БРИТАНИ
Все из-за того, что не послушал меня.

ВИНСЕНТ
Обещаю, впредь слушаться.

БРИТАНИ
Он обещает…

ВИНСЕНТ
Это все моя натура.

БРИТАНИ
Натура, говоришь? За наши поступки отвечаем мы, а не натура!

Винсент опускается перед Британи на колени и утыкается головой ей в подол.


ИНТ. КАБИНЕТ ВРАЧА – ДЕНЬ

В кабинете Британи, Винсент и ВРАЧ.

ВРАЧ
(указывая на экран)
На этом снимке лучше видно – смещение позвонков в шейном отделе. Возможно ущемление спинного мозга.

ВИНСЕНТ
Спинного мозга? Так серьезно? И все из-за того, что автомобиль немного тряхнуло?

ВРАЧ
Это то, что мы здесь видим. Но дело поправимо, хотя возможно потребуется хирургическое вмешательство.

БРИТАНИ
Вмешательство?

ВРАЧ
Да. А пока шейный корсет.

БРИТАНИ
Корсет?

ВРАЧ
Через неделю сделаем повторный MRI. Есть надежда, что все хорошо срастется.

БРИТАНИ
А если нет?

ВРАЧ
Если нет, то прооперируем.


ИНТ. АВТОМОБИЛЬ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

В автомобиле Винсент и Британи.

ВИНСЕНТ
Послушай, я раздобуду денег. Все будет ОК.

БРИТАНИ
Винсент, понадобиться много денег, я ведь не смогу работать.

ВИНСЕНТ
Не беспокойся, я все беру на себя.

БРИТАНИ
А если операция?

ВИНСЕНТ
Давай надеяться на лучшее.

БРИТАНИ
А, может быть, все-таки признаться…

ВИНСЕНТ
Брит! Меня закроют!

БРИТАНИ
Винсент, мы что-то не то делаем…

ВИНСЕНТ
Брит, положись на меня. Ты веришь мне?


НАТ. РОВНИНА - ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ПУТИ – ДЕНЬ

Движение товарного поезда. На платформах контейнеры. Камера задерживается на контейнере SR-312.


НАТ. УЛИЦА – ДЕНЬ

Рейчел идет по улочке городка. Она останавливается у витрины. В стекле возникает отражение Уолтера.

РЕЙЧЕЛ
(оборачиваясь)
Уолтер!

УОЛТЕР
Добрый день.

РЕЙЧЕЛ
Вы точно из воздуха возникли. Вы не дух?

УОЛТЕР
Нет, я материален, Вы можете меня потрогать.

Рейчел дотрагивается до предплечья Уолтера.

РЕЙЧЕЛ
Теперь я вижу, что Вы не дух.

УОЛТЕР
А я вижу, что у Вас хорошее настроение. Ваша улыбка удивительно гармонирует с прелестью этого дня.

РЕЙЧЕЛ
Да Вы поэт. Вы пишете стихи?

УОЛТЕР
Собираюсь.

РЕЙЧЕЛ
Стихи пишутся без подготовки, сразу, спонтанно.

УОЛТЕР
А Вы пишите стихи?

РЕЙЧЕЛ
Нет. Я пишу статью. Научную. Я учусь в аспирантуре. Я биолог.

УОЛТЕР
Как называется Ваша статья?

РЕЙЧЕЛ


УОЛТЕР
Мне это ничего не говорит.

РЕЙЧЕЛ
Я могу Вам объяснить.

УОЛТЕР
Вы меня обяжете.

РЕЙЧЕЛ
Хорошо, но как-нибудь после…

УОЛТЕР
Где она будет опубликована? Я хотел бы ее прочитать.

РЕЙЧЕЛ
Надеюсь, что примут в «Клетке».

УОЛТЕР
Клетке?

РЕЙЧЕЛ
Так называется журнал.

УОЛТЕР
И Вы станете знаменитостью?

РЕЙЧЕЛ
Не убеждена.

УОЛТЕР
А Вы хотите стать известной?

РЕЙЧЕЛ
Я бы не стала возражать.

УОЛТЕР
Спасибо за честный ответ. Ведь внутри себя каждый знает, что он заслуживает славы.

РЕЙЧЕЛ
Дело за малым – убедить всех остальных.

УОЛТЕР
Вот именно! Это событие – написание Вашей статьи - следует отметить. Как насчет старой доброй «У Башни»? Здесь есть и другие приличные места.

РЕЙЧЕЛ
Во-первых, статья еще не написана, так что и праздновать нечего. А во-вторых, я хотела бы прогуляться. Сегодня мне хочется двигаться.

УОЛТЕР
Замечательно. Вы позволите Вас сопровождать?

РЕЙЧЕЛ
Позволю.

УОЛТЕР
А Вы позволите мне предложить маршрут?

РЕЙЧЕЛ
Охотно, ведь Вы знаете окрестности лучше меня.

УОЛТЕР
Тогда вперед!

Уолтер берет Рейчел за руку и ведет к своему «Мустангу».

УОЛТЕР (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Это за городом.

Уолтер и Рейчел садятся в машину. Машина отъезжает.


НАТ. ОКРЕСТНОСТИ ГОРОДА – ШОССЕ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

«Мустанг» на хорошей скорости движется по пустынному шоссе.


НАТ. ВЕРШИНА ХОЛМА - ПРОДОЛЖЕНИЕ

Уолтер останавливает автомобиль на вершине холма. Отсюда хорошо видны окрестности и Башня.

УОЛТЕР
Успели.

РЕЙЧЕЛ
Куда? К чему?

УОЛТЕР
(дает Рейчел солнечные очки)
Наденьте очки. Посмотрите на Башню.

Солнце, клонясь к закату, касается Башни.

УОЛТЕР
А теперь взгляните вон туда. Видите тень? Она движется к нам.

По мере того, как солнце скрывается за Башней, тень, перемещаясь по холмам, приближается к месту, где стоят Уолтер и Рейчел. Наконец, солнце целиком уходит за Башню. Тень накрывает Уолтера и Рейчел. Становится темно. На небе видны Луна и звезды. Порыв ветра пригибает траву и кусты.

УОЛТЕР
И вот, произошло великое землетрясение, и солнце
стало мрачно как власяница, и луна сделалась как кровь. И звезды небесные пали на землю, как
смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняет
незрелые смоквы свои.

Рейчел невольно придвигается к Уолтеру. Он обнимает ее и прижимает к себе. Камера уходит вверх. Две маленькие фигурки на холме и темный силуэт Башни, отбрасывающий гигантскую тень.


ИНТ. ОСОБНЯК КЕЙДЖА - БИБЛИОТЕКА – ВЕЧЕР

Кейдж в кресле. В его руках журнал. Входит Винсент.

ВИНСЕНТ
Отец, мне надо поговорить с тобой.

КЕЙДЖ
Слушаю тебя, сын.

ВИНСЕНТ
У меня проблемы…

КЕЙДЖ
Проблемы? Какого рода?

ВИНСЕНТ
Я попал в аварию… Даже не аварию, а так - вылетел с дороги…

КЕЙДЖ
Надеюсь, с тобой все в порядке?

ВИНСЕНТ
Я не пострадал, но Бретани…

КЕЙДЖ
Бретани? Кто это?

ВИНСЕНТ
Знакомая. У нее шумы в голове и шея плохо поворачивается – сместились позвонки.

КЕЙДЖ
Позвонки?

ВИНСЕНТ
Да, она… мы ходили к врачу.

КЕЙДЖ
Так…

ВИНСЕНТ
Но в том, что случилось, я виноват лишь отчасти.

КЕЙДЖ
Что значит «отчасти»?

ВИНСЕНТ
На дороге валялся олень. Я его пытался объехать… и вылетел… Нам нужны деньги на лечение.

КЕЙДЖ
На лечение? А страховка? На то страховка и существует.

ВИНСЕНТ
Я не заявил в полицию…

КЕЙДЖ
Вот как?

ВИНСЕНТ
Кому нужна эта канитель? Суд, разбирательство… Прав лишат…

КЕЙДЖ
В этом случае не лишат. Конечно, если обнаружатся отягчающие обстоятельства, например, что водитель находился в состоянии опьянения.

ВИНСЕНТ
В том-то и дело…

КЕЙДЖ
Ах вот оно что.

ВИНСЕНТ
Я признаю, что совершил оплошность…

КЕЙДЖ
Вождение в пьяном виде и, как следствие, авария - по-твоему, оплошность?

ВИНСЕНТ
Не надо придираться к словам. И потом, я же говорю, что там олень валялся.

КЕЙДЖ
У пьяного человека замедленная реакция. Ты ведь наверняка и скорость превысил.

ВИНСЕНТ
Совсем немного.

КЕЙДЖ
Винсент, мой тебе совет – сообщи в полицию о случившемся. Да ты и обязан это сделать.

ВИНСЕНТ
Я знаю… Я обещаю, что больше…

КЕЙДЖ
Ты хочешь сказать, что в первый раз сел за руль в… таком состоянии?

ВИНСЕНТ
Нет.

КЕЙДЖ
В том-то и дело...

ВИНСЕНТ
Я же не отказываюсь от ответственности! Я хочу помочь Британи!

КЕЙДЖ
За мой счет?

ВИНСЕНТ
Я бы дал из своих, но у меня нет такой суммы.

КЕЙДЖ
Ты должен заявить в полицию. Это послужит тебе уроком.

ВИНСЕНТ
А сам ты никогда не садился за руль, когда бывал на взводе?

КЕЙДЖ
На взводе? Садился. В молодости. И очень осуждаю себя за это. Мне повезло – я не попал в историю. А скольким не повезло? Ты молод, здоров, и полагаешь, что не уязвим. Это не так. Какое-то мгновение, и ты калека, или, хуже того – труп. Или калечишь, лишаешь жизни другого, и до конца жизни молишь прощения и у него, и у его родных. Подумай об этом.

ВИНСЕНТ
Я думал… Так как с моей просьбой?

КЕЙДЖ
Я тебе ответил.

ВИНСЕНТ
Я всегда знал, что тебе нет дела до меня.

КЕЙДЖ
Это не так.

ВИНСЕНТ
Именно так! Иначе, почему ты держишь меня в рядовых сотрудниках? Я, между прочим, уже полтора года у тебя работаю!

КЕЙДЖ
Правила едины для всех. Аттестационная комиссия не рекомендовала тебя к повышению. И потом, уровень твоего образования… Ты думаешь о получении степени?

ВИНСЕНТ
Думаю.

КЕЙДЖ
И в чем же проблема?

ВИНСЕНТ
Сейчас я работаю, я независим…

КЕЙДЖ
Сделав усилие, получив диплом, ты поднимешься на ступеньку выше, и твоя независимость возрастет.

ВИНСЕНТ
Да но…

КЕЙДЖ
Я говорю общеизвестные вещи… Но, пойми, образование имеет абсолютную ценность. Так было во все времена. А в наше – тем более. Я хотел, чтобы ты стал мне помощником…

ВИНСЕНТ
Так сделай меня им.

КЕЙДЖ
Мы ходим кругами. Вначале следует завершить образование.

ВИНСЕНТ
Или ты считаешь, что я недостаточно способен? Или слишком молод? Кое-кого ты повышаешь, не смотря на молодость!

КЕЙДЖ
Ты, верно, имеешь в виду Эрнесто? Да, он способный, исполнительный работник. Кроме того, у него докторская степень.

ВИНСЕНТ
Но я твой сын!

КЕЙДЖ
Я это знаю.

ВИНСЕНТ
А у меня (такое) впечатление, что ты забыл и обо мне, и обо всех нас! Твое равнодушие убивает мою мать! Посмотри на нее – она же не просыхает! Твоя семья не здесь, а там, на этой чертовой стройке! Все твои мысли лишь о Башне. Ей достались твои чувства, твоя любовь, твоя привязанность! Будь она проклята! Как бы я хотел, чтобы она развалилась на куски!

Винсент выбегает из библиотеки. Кейдж сидит без движения. Затем закрывает журнал и кладет его на стол. Название журнала Nature.


ИНТ. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ КЕЙДЖА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Лиллиан на софе перед телевизором. Комнату быстрым шагом пересекает Винсент. Лиллиан поворачивается к нему, но он, не сказав ни слова, исчезает в дверях.


НАТ. УЛИЦА – ОСОБНЯК КЕЙДЖА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Винсент сбегает по ступенькам крыльца.


ИНТ. ОСОБНЯК КЕЙДЖА - БИБЛИОТЕКА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

В библиотеку входит Лиллиан.

ЛИЛЛИАН
Джеймс, Винсент ушел не простившись. Что случилось?

КЕЙДЖ
Случилось? Ничего не случилось, если ни считать того, что он в пьяном виде попал в аварию.

ЛИЛЛИАН
Да, он мне сказал.

КЕЙДЖ
Вот как?

ЛИЛЛИАН
Что бы там ни было, мы должны ему помочь.

КЕЙДЖ
Помочь? Я неоднократно говорил ему, что вождение в нетрезвом виде ведет к печальным последствиям.

ЛИЛЛИАН
Он, возможно, совершил ошибку…

КЕЙДЖ
Ошибку? Пьяный разгильдяй садится за руль, и в результате у человека, находившегося с ним в машине, сотрясение мозга.

ЛИЛЛИАН
Ты своего сына называешь разгильдяем?

КЕЙДЖ
Другие слова не приходят на ум. Вот что, участвовать в покрывательстве его грехов я не собираюсь. Пусть идет в полицию.

ЛИЛЛИАН
Ты жесток. Ты не был таким.

КЕЙДЖ
Я не был достаточно тверд в деле воспитания, и вот результат.

ЛИЛЛИАН
Разве ты не совершал ошибок в молодости?

КЕЙДЖ
Совершал. Но расплачивался за них сам.

ЛИЛЛИАН
Ты говоришь, что не проявлял твёрдости? Здесь я с тобой соглашусь. Но ты не проявлял и мягкости. Ты просто не участвовал в воспитании детей. Лишь изредка ты заходил в детскую… Даже в выходные ты запирался в кабинете… Когда-то ты им читал книжки, но как они стали подрастать, ты совершенно устранился. А Винсент нуждался в тебе, как нуждаются все мальчики... Ты все больше уходишь в свою жизнь, куда ты никого не пускаешь… Лишь с Рейчел ты еще общаешься… Она похожа на тебя. Но надеюсь, она не отвернется от своих близких, как ты.

КЕЙДЖ
Когда Винсент учился в колледже, я писал ему письма.

ЛИЛЛИАН
А получал ли ты ответы от него?

КЕЙДЖ
Нет, ответов я не получал.

ЛИЛЛИАН
Ты и не хотел их. Ты предпочитал не знать о том, как он живет, с кем дружит, чем увлечен. Ты оберегал свой мирок. Ты боялся вторжений в него. А ведь сын – всегда проблемы, всегда беспокойство. Так лучше отправить его от себя и… писать письма.

КЕЙДЖ
Ты знаешь, что я работал…

ЛИЛЛИАН
Знаю. Но разве одно исключает другое? Что тут говорить? Все останется, так как есть. Только подумай вот о чем - ты теряешь своего сына.

Лиллиан выходит. Кейдж сидит некоторое время в задумчивости, затем наливает в стакан воды, достает из кармана пилюлю и проглатывает ее.


НАТ. ОЗЕРО – ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ПУТЬ, ИДУЩИЙ ВДОЛЬ БЕРЕГА – ДЕНЬ

Поезд движется по берегу озера, огибая его. Камера выхватывает платформу с контейнером SR-312.

ИНТ. КУБИКЛ ВИНСЕНТА – КОНЕЦ РАБОЧЕГО ДНЯ

Винсент берет в руки сотовый телефон, раздумывает некоторое время, затем набирает номер.

ВИНСЕНТ
Уолт, как дела?

УОЛТЕР
(за кадром)
В порядке. Как твои делишки?

ВИНСЕНТ
Мне надо поговорить с тобой. Ты не занят после работы?

УОЛТЕР
(за кадром)
Для друзей всегда найдется время.

ВИНСЕНТ
Как насчет чашки кофе в «У Башни»?

УОЛТЕР
(за кадром)
Ты перешел на кофе? Похвально. В таком случае, едем ко мне, я угощу тебя кофе по-турецки.

ВИНСЕНТ
Идет.

УОЛТЕР
(за кадром)
Отлично. Встретимся на стоянке через четверть часа.


ИНТ. КВАРТИРА УОЛТЕРА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Винсент в гостях у Уолтера. Пока Уолтер готовит кофе, он рассматривает репродукцию картины Иеронима Босха «Искушение святого Антония». Камера переходит с одного фрагмента картины на другой. На стенах другие картины. Также фотографии Уолтера в облачении авиатора. В руках Винсента бейсбольная бита. В комнату входит Уолтер с подносом в руках. На подносе джезва, чашки и стаканы с водой.

ВИНСЕНТ
Смахивает на Дали.

УОЛТЕР
Дали? Сальвадор Дали ремесленник и эпигон. Ему витрины оформлять.

ВИНСЕНТ
Ну, не скажи. Некоторое его картины впечатляют.

УОЛТЕР
Скорее эпатируют. А за эпатажем – ничего, пустота. А здесь – вера, страх, предупреждение. Посмотри на тьму, надвигающуюся слева... Люди в то время воспринимали все буквально. Для них конец света не метафора, а то, что случится с ними, может быть через год, а может быть и раньше. Но в том, что конец наступит, они не сомневались. А теперь взгляни на «Башню» Брейгеля. Справа. Что она тебе напоминает?

Винсент подходит к Картине Питера Брейгеля Старшего «Вавилонская башня» и рассматривает ее некоторое время.

ВИНСЕНТ
Я вижу недостроенную башню.

УОЛТЕР
Отойди подальше.

Винсент отходит от картины.

ВИНСЕНТ
Язва, прорвавшийся нарыв.

УОЛТЕР
Значит не только у меня такие ассоциации!

ВИНСЕНТ
Зачем ты их повесил?

УОЛТЕР
Как напоминание.

ВИНСЕНТ
Напоминание чего?

УОЛТЕР
Не знаю.

Винсент садится в кресло. Сидит с минуту с опущенной головой.

ВИНСЕНТ
Уолт, я влип в историю.

УОЛТЕР
То есть?

ВИНСЕНТ
Тогда, после дня рождения я повез Бретани домой и мы вылетели…

УОЛТЕР
То есть, как «вылетели»?

ВИНСЕНТ
С дороги. В результате у Бретани травма шеи. Нужны деньги на лечение.

УОЛТЕР
Лечение?

ВИНСЕНТ
Только не говори мне про страховку – этот путь закрыт.

УОЛТЕР
Закрыт?

ВИНСЕНТ
Да, закрыт.

УОЛТЕР
Поговори с отцом.

ВИНСЕНТ
Уже говорил.

УОЛТЕР
И что?

ВИНСЕНТ
Разругались вдрызг.

УОЛТЕР
Ты излишне горяч.

ВИНСЕНТ
Он стал читать мораль. А я этого не выношу.

УОЛТЕР
Выслушать мораль труд невеликий. Ты не за помощью шел, ты искал подтверждения своим мыслям, что твой отец, скажем так, не на твой стороне. Ты напрашивался на отказ, и получил его.

ВИНСЕНТ
С чего ты взял?

УОЛТЕР
Ты все еще самоутверждаешься. Тебе важно доказать отцу, что ты самостоятельный человек. Хотя таковым не являешься. И это тебя бесит.

ВИНСЕНТ
А ты? Ты уже самоутвердился?

УОЛТЕР
Я? Не знаю…

Пауза.

ВИНСЕНТ
Что мне делать?

УОЛТЕР
Продай свой Праулер. Ах, да ты его разбил…

ВИНСЕНТ
Не то, чтобы разбил – погнулись рычаги подвески, а так… Но он мне нравится. Я не хочу с ним расставаться.

УОЛТЕР
Не знаю, что и посоветовать тебе.

ВИНСЕНТ
Дьявол!

Винсент встает и в сердцах бьет битой по воображаемому мячу.

ВИНСЕНТ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
(глядя на картину Босха)
А что если и вправду завтра конец света? Представляешь? Деньги, капиталы, вещи, дома – все разом обесценится, превратится в ненужный хлам. Ведь на Страшном суде речь пойдет не о том, сколько имущества ты накопил, а о твоей душе.

УОЛТЕР
Я бы не возражал. Всем когда-то придется держать ответ за свои грешки.

ВИНСЕНТ
Но ведь и с тебя спросят.

УОЛТЕР
Спросят? Туда мне и дорога.

Уолтер сидит в кресле, глаза его прикрыты, на губах едва заметная улыбка.


ИНТ. КУБИКЛ ВИНСЕНТА – ДЕНЬ

Винсент за работой. Звонит телефон.

ВИНСЕНТ
Да.

 ГОЛОС
(за кадром, с небольшим акцентом)
Винсент Кейдж?

ВИНСЕНТ
Он самый.

ГОЛОС
(за кадром)
 Меня зовут Юсеф. Мы, к моему сожалению, еще не знакомы. Я слышал, что у Вас некоторые затруднения… финансового характера…

ВИНСЕНТ
Это никого не касается.

ГОЛОС
(за кадром)
 Зная, что Вы молодой человек из хорошей семьи, я хотел бы помочь Вам.

ВИНСЕНТ
Вот как?

ГОЛОС
(за кадром)
 Да. Если Вам нужна ссуда, то я к Вашим услугам.

ВИНСЕНТ
Кто Вы? И откуда Вам известен номер моего телефона?

ГОЛОС
(за кадром)
 Я Ваш друг. Вы интересовались ссудами в Сети, и оставили там свои данные.

ВИНСЕНТ
С какой стати Вы собираетесь мне помогать?

ГОЛОС
(за кадром)
 Как я уже сказал, Вы хороший молодой человек.

ВИНСЕНТ
Мне нечего предложить Вам в залог.

ГОЛОС
(за кадром)
Имея такую фамилию как Ваша, мистер Кейдж, Вам не требуется никаких залогов, она - лучший залог (закладная) из всех возможных. Заезжайте завтра после 8-и. Отель Хилтон, спросите Юсефа.

ВИНСЕНТ
Никогда мне больше не звоните.

ГОЛОС
(за кадром)
 Подумайте. Я надеюсь, что Вы придете. Хилтон, после восьми.

На том конце кладут трубку. Винсент раздумывает с минуту, глядя на постер, гласящий «Человеческие истины - есть неопровержимые человеческие заблуждения. Фридрих Ницше»,  затем возвращается к работе.


НАТ. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЕ ПОЛОТНО – НОЧЬ

Движение товарного поезда. Камера дает разные ракурсы.

НАТ. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ПЕРЕЕЗД – ПРОДОЛЖЕНИЕ

К переезду подъезжает трейлер. Выехав на пути, трейлер останавливается. ВОДИТЕЛЬ глушит двигатель, включает аварийную сигнализацию и покидает кабину. Затем достает сотовый телефон и набирает номер.

ВОДИТЕЛЬ
(взволнованно)
Алло! Мой трейлер застрял на переезде! Сообщите железнодорожникам. Срочно! Меня зовут Джо! Джо Паккард. Дорога? 633-я, графство Мэдисон. У вас что, карты там нет?


ИНТ. КАБИНА МАШИНИСТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

МАШИНИСТ за пультом управления. ПОМОШНИК МАШИНИСТА занят своим айфоном. Впереди виден красный свет. Поезд тормозит и останавливается.

ПОМОЩНИК МАШИНИСТА
Что там у них?

МАШИНИСТ
Понятия не имею.

Машинист берет телефонную трубку.

МАШИНИСТ
Центральный, это 701-й товарный на юг.

ГОЛОС
(за кадром)
 Здесь Дэйв, как у Вас дела?

МАШИНИСТ
На 44-ом перегоне красный. В чем там дело?

ГОЛОС
(за кадром)
 Трейлер застрял на переезде.

МАШИНИСТ
Как долго нам здесь загорать?

ГОЛОС
(за кадром)
 Бригада уже на месте.

МАШИНИСТ
Спасибо, Дэйв.


НАТ. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЕ ПОЛОТНО – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Из большого амбара у железнодорожных путей выезжает два грузовика. На одном из них контейнер. Кузов другого грузовика, оснащенного краном, пуст. Они подъезжают к путям. Кран снимает с платформы контейнер SR-312 и ставит его в кузов. Затем подхватывает контейнер с другого грузовика и водружает на платформу. Его номер также SR-312. Машинисты не видят происходящего, так как путь в этом месте загибается. Кран и грузовики возвращаются в амбар.


НАТ. ПЕРЕЕЗД – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Тягач буксирует застрявший трейлер.


ИНТ. КАБИНА МАШИНИСТА - ПРОДОЛЖЕНИЕ

Красный сигнал светофора сменяется зеленым.

ПОМОЩНИК МАШИНИСТА
Нам зеленый.

МАШИНИСТ
Сколько мы потеряли?

ПОМОШНИК МАШИНИСТА
Полчаса. Нагоним?

МАШИНИСТ
Нагоним.


НАТ. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЕ ПОЛОТНО – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Поезд трогается. Камера направлена на контейнер SR-312.


НАТ. ЗДАНИЕ ОТЕЛЯ ХИЛТОН – ВЕЧЕР

Винсент подъезжает к отелю. Выходит из машины и идет к входу.


ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ ОТЕЛЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Винсент направляется к Регистратуре (рецепции).

ВИНСЕНТ
Добрый день.

СЛУЖАЩАЯ
Чем могу Вам помочь?

ВИНСЕНТ
Мне назначил встречу мистер Юсеф.

СЛУЖАЩАЯ
Ваше имя?

ВИНСЕНТ
Кейдж. Винсент Кейдж.

Служащая с интересом смотрит на Винсента.

СЛУЖАЩАЯ
Одну минуту.

Служащая берет телефонную трубку, набирает номер.

СЛУЖАЩАЯ
(продолжение)
Мистер Юсеф, к Вам мистер Кейдж. (обращаясь к Винсенту) Вас ждут. Седьмой этаж, 16-й номер.


ИНТ. КАБИНА ЛИФТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Винсент поднимается в лифте.


ИНТ. КОРИДОР ОТЕЛЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Винсент идет по коридору. Найдя 16-й номер, стучит в дверь.

ГОЛОС
(за кадром)
Войдите.

Винсент входит в номер.


ИНТ. КАБИНЕТ КЕЙДЖА – ДЕНЬ

Кейдж за рабочим столом.

 СЕКРЕТАРША
(за кадром)
Мистер Кейдж, к Вам Эрнесто.

КЕЙДЖ
Да.

Входит Эрнесто.

ЭРНЕСТО
Здравствуйте, мистер Кейдж.

КЕЙДЖ
Эрни, похоже, мы идем с опережением. Что радует. Но и настораживает. Не страдает ли качество?

ЭРНЕСТО
Процедура проверки монтажа обычная. Она еще нас не подводила.

КЕЙДЖ
Монтаж верхней площадки почти завершен. Надо бы отметить событие. Подумай, как нам лучше это сделать.

ЭРНЕСТО
Приятные хлопоты.

КЕЙДЖ
Приятные говоришь? Ловлю на слове – назначаю тебя ответственным за торжества.

ЭРНЕСТО
(смеясь)
Язык мой – враг мой.

КЕЙДЖ
А что с этой историей… с отключением контроля на въезде? Причина найдена?

ЭРНЕСТО
Пока нет, но электронщики работают.

КЕЙДЖ
У тебя есть соображения на этот счет?

ЭРНЕСТО
Понятия не имею, в чем там дело. Сбой в электронике, или что-нибудь подобное.

КЕЙДЖ
Такого раньше не случалось.

ЭРНЕСТО
Почему же, с полгода назад вышла из строя рамка.

КЕЙДЖ
Там другое – физическая поломка, а здесь что-то в системе. Когда электронщики найдут причину, дай мне знать.

ЭРНЕСТО
Непременно.


НАТ. БАШНЯ – НОЧЬ

Башня, освещенная прожекторами. Ближний план. Ящерица, петляя, поднимается вверх по поверхности Башни. В теле Башни возникает трещина. Она увеличивается в размерах. Ящерица останавливается. Трещины множатся. Ящерица юркает одну из них. Из щели вырывается пламя. Дальний план. Башня вздрагивает. Начинается ее разрушение.


ИНТ. СПАЛЬНЯ КЕЙДЖА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Кейдж просыпается. Некоторое время он смотрит в пространство перед собой. Затем встает, идет к компьютеру, включает его. На экране Башня - целая и невредимая. Кейдж с минуту смотрит на нее, затем следует в ванную комнату, наливает воду в стакан и принимает лекарство. Вернувшись в спальню, он берет телефонную трубку.


ИНТ. СПАЛЬНЯ В ДОМЕ ЭРНЕСТО – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Эрнесто в постели. Звонит телефон. Эрнесто берет трубку.

 КЕЙДЖ
(за кадром)
 Эрнесто?

ЭРНЕСТО
Да… мистер Кейдж.

 КЕЙДЖ
(за кадром)
Эрнесто, прости, что разбудил, но у меня не идет из головы это отключение… Следует проверить все грузы, поступившие, пока система не работала.

ЭРНЕСТО
Хорошо, мистер Кейдж.


ИНТ. СПАЛЬНЯ КЕЙДЖА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

КЕЙДЖ
Но сделать это следует не откладывая. Я попрошу тебя сейчас же выехать туда. Надеюсь, что контейнеры еще не отправлены вверх.

 ЭРНЕСТО
(за кадром)
Насколько я знаю, нет. Хорошо, я выезжаю.

КЕЙДЖ
Спасибо, Эрнесто.

ЭРНЕСТО
(за кадром)
Ну, что Вы.


ИНТ. СПАЛЬНЯ ЭРНЕСТО – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Эрнесто смотрит на часы. Он некоторое время сидит на кровати, затем идет в ванную комнату.


ИНТ. СПАЛЬНЯ КЕЙДЖА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Кейдж подходит к окну. Чуть светает. Вдали виднеется силуэт Башни.


ИНТ. ОСОБНЯК КЕЙДЖА - КОМНАТА РЕЙЧЕЛ – ВЕЧЕР

Рейчел за компьютером. Звонит ее сотовый телефон.

 УОЛТЕР
(за кадром)
 Здравствуйте, Рейчел.

РЕЙЧЕЛ
А, Уолтер. Как дела?


ИНТ. КАФЕ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Уолтер за столиком.

УОЛТЕР
Я звоню из «У Башни». Я заглядываю сюда вечерами. Здесь сегодня шумно.

 РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Я слышу.

УОЛТЕР
Не так, как в тот раз… Рейчел, Вы не хотите составить мне компанию?

 РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Но уже 11.

УОЛТЕР
Правда?
(смотрит на часы)
Действительно… Простите. Неужели я здесь так долго просидел? Когда Вы возвращаетесь в Нью-Йорк?


ИНТ. КОМНАТА РЕЙЧЕЛ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

РЕЙЧЕЛ
Через неделю.

 УОЛТЕР
(за кадром)
Вы хотите туда вернуться?

РЕЙЧЕЛ
И да, и нет. Здесь мои близкие, а в Нью-Йорке мои штаммы.

 УОЛТЕР
(за кадром)
И кто Вам дороже?

РЕЙЧЕЛ
Близкие, конечно.


ИНТ. КАФЕ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

УОЛТЕР
А я то думал, что ученые все приносят в жертву науке – и близких, и свою личную жизнь.

 РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Так только в кино. Вы бы удивились… так называемые ученые – обыкновенные люди.

УОЛТЕР
Вот как? Я разочарован.

РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Хотя, среди них есть очень увлеченные своим делом люди.

УОЛТЕР
Вы к ним относитесь?

РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Не знаю. Может быть.

УОЛТЕР
Вы не знаете?

РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Пожалуй, отношусь.

УОЛТЕР
В чем это выражается? Я имею ввиду увлеченность.

РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Как Вам сказать… Иногда вечером думаешь - скорей бы утро, чтобы бежать к своим мышам. А случается, что и во сне пытаешься решить какую-нибудь проблему.

УОЛТЕР
И что же, удается?

РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Нет. Во всяком случае, мне не удавалось.

УОЛТЕР
Вы никогда не жалели, что выбрали науку?

РЕЙЧЕЛ
Нет. Нет, нет, что Вы?

УОЛТЕР
Как продвигается Ваша статья?

 РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Я как раз ей занимаюсь.

УОЛТЕР
Близок конец?

 РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Да.

УОЛТЕР
Редакция журнала «Клетка» и не подозревает, какое счастье на нее скоро свалится. Статья Рейчел Кейдж вдохнет новую жизнь в теряющее популярность и подписчиков издание.


ИНТ. КОМНАТА РЕЙЧЕЛ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

РЕЙЧЕЛ
Это совсем не так. «Клетка» - издание номер один в нашей области. Но мне нравится, когда Вы шутите. Это лучше, чем когда люди хандрят.

 УОЛТЕР
(за кадром)
 Постараюсь шутить все время.

РЕЙЧЕЛ
Все время - не следует. Шутите, когда шутится.

 УОЛТЕР
(за кадром)
Я желаю Вам успехов в деле написания статьи. И обещайте, что когда поставите точку, мы куда-нибудь с Вами выберемся. Договорились?

РЕЙЧЕЛ
Идет.


ИНТ. КАФЕ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

УОЛТЕР
Или хотите, мы облетим Башню?

 РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Как «облетим»?
 
УОЛТЕР
На «Сесне». В мои обязанности входит инспекция с воздуха.

 РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Мне не приходилось летать на подобных самолетах. Признаюсь, даже страшновато.

УОЛТЕР
Не доводилось? Тем более.
 
 РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Право же я не…

УОЛТЕР
Рейчел, Вы не пожалеете. Обещаю, я Вас бережно подниму в воздух и не менее бережно верну на землю.

 РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Хорошо, если только бережно…

УОЛТЕР
Как на счет послезавтра?


ИНТ. КОМНАТА РЕЙЧЕЛ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

РЕЙЧЕЛ
У меня каникулы, я свободна.

 УОЛТЕР
(за кадром)
Я заеду за Вами в 9. Идет?

РЕЙЧЕЛ
Хорошо.

 УОЛТЕР
(за кадром)
 До встречи.

РЕЙЧЕЛ
До свидания, Уолтер.


ИНТ. КАБИНЕТ КЕЙДЖА - ДЕНЬ

Кейдж расхаживает из угла в угол.

 СЕКРЕТАРША
(за кадром, по селектору)
Мистер Кейдж, к Вам мистер Винтер.

КЕЙДЖ
Да.

Входит Уолтер.

УОЛТЕР
Здравствуйте, мистер Кейдж.

КЕЙДЖ
Здравствуй, Уолтер. Садитесь.

Уолтер садится в кресло. Кейдж продолжает ходить.

УОЛТЕР
Как Вы просили, я подготовил список сотрудников, имеющих доступ к системе, и краткие справки о каждом из них.

Уолтер протягивает Кейджу папку. Кейдж раскрывает ее.

КЕЙДЖ
Джастин Флинн… арест… домашнее насилие… Так не похоже на Джастина. Да, историю Грегори я помню… Но его же оправдали, если не ошибаюсь?

УОЛТЕР
Верно. Однако запись осталась.

КЕЙДЖ
Эрнесто Гомес… Я не знал, что его родители нелегально проживали в США. Но сам он, как я понимаю, получил гражданство?

УОЛТЕР
Это так. Но его родителям пришлось вернуться в Мексику.

КЕЙДЖ
Эрнесто можно исключить из списка, слишком хорошо я его знаю.

УОЛТЕР
Мистер Кейдж, прошу прощения, но принцип таков - составляется полный список, безо всяких изъятий. В нем и Ваш сын, и Вы сами.

КЕЙДЖ
Ясно… Но я не вижу, за что мы могли бы здесь зацепиться?

УОЛТЕР
Вы разрешите копнуть поглубже?

КЕЙДЖ
То есть?

УОЛТЕР
Расширить круг до родственников.

КЕЙДЖ
Что ж, посмотрите… Но помните, все должно оставаться в рамках закона.

УОЛТЕР
Разумеется.

КЕЙДЖ
Дайте мне знать, если что-то раскопаете. Хотя, признаюсь, все это мне не по душе…
 
Уолтер выходит. Кейдж бросает папку на стол.


ИНТ. НЕБОЛЬШОЙ ЗРИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛ – ДЕНЬ

В зале пара дюжин зрителей. У экрана Эрнесто с указкой в руках. На экране демонстрируются слайды. В зале полумрак.

ЭРНЕСТО
… как я уже сказал, высота башни – 60 миль, или почти 100 километров. 96 – если быть точным. То есть ее окончание достигает линии Кармана – границы атмосферы нашей планеты. Строительство завершается в настоящем году. Пробные пуски запланированы на начало следующего года. Теперь я отвечу на ваши вопросы. Прошу.

МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК В ПЕРВОМ РЯДУ
Скажите, на высоте 60 миль уже невесомость?

ЭРНЕСТО
Нет, на высоте 60 миль вы ощутите лишь небольшую потерю веса – в пару фунтов.

ТУЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК В ТРЕТЬЕМ РЯДУ
А я-то рассчитывал хотя бы там почувствовать себя былинкой.

Смех.

МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК В ПЕРВОМ РЯДУ
Тогда в чем же выгода? В смысле освоения космического пространства.

ЭРНЕСТО
Космическим аппаратам, стартующим с Земли, кроме притяжения приходится преодолевать сопротивление воздуха. За линией же Кармана воздух столь разрежен, что его сопротивление не ощущается. Да и до орбиты рукой подать – так, космическая лаборатория находится на высоте 350 километров. Еще вопросы.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА ИЗ ВТОРОГО РЯДА
У меня, может быть, наивный вопрос…

ЭРНЕСТО
 Я Вас слушаю.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА ИЗ ВТОРОГО РЯДА
Выдержит ли строение непогоду? Ураганный ветер, землетрясение?

ЭРНЕСТО
Непогода, активные атмосферные явления наблюдаются лишь в тропосфере - прилегающем к поверхности Земли слое толщиной в 20 километров. Выше идут стратосфера и мезосфера – они довольно спокойны. Тропосфера же неспокойна потому, что воздух получает энергию (нагревается) от поверхности земли и океана. Как вы видите (Эрнесто указывает на модель Башни), Башня имеет широкое основание, что обеспечивает ее устойчивость, и утончается лишь на высоте 20 километров. Не забывайте также, что Башня построена из графена, а он имеет прочность алмаза. Что же до землетрясений, то район, выбранный для строительства, сейсмоустойчив, здесь не наблюдалось никакой активности с незапамятных времен. Я ответил на ваш вопрос?

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА ИЗ ВТОРОГО РЯДА
Да, спасибо.

ЭРНЕСТО
Еще вопросы? Вопросов нет. Всем спасибо.

Жидкие аплодисменты. Слушатели покидают зал. Эрнесто замечает, что в зале остался один человек – Рейчел.

ЭРНЕСТО
Рейчел! Я Вас не заметил.

РЕЙЧЕЛ
Я вошла, когда лекция уже началась. Спасибо Вам. Я многое узнала.

Эрнесто спускается со сцены и подходит к Рейчел.

ЭРНЕСТО
Я рад.

РЕЙЧЕЛ
У меня впечатление, что Вы все знаете о Башне.

ЭРНЕСТО
Это только впечатление. Что-то я знаю, но далеко не все. У нас трудится множество специалистов в самых разных областях, они знают остальное.

Эрнесто и Рейчел выходят из зала и идут по коридору.

РЕЙЧЕЛ
Да, наш век, как говорится, век специализации, ничего здесь поделать нельзя. И в биологии каждый занимается лишь своей, узкой областью.

ЭРНЕСТО
Но, мое глубокое убеждение, вклад всех и каждого важен - будь ты инженер, проектировщик, монтажник, или как я - администратор. (указывая на изображение Египетских пирамид на стене) Увы, мы никогда не узнаем имена строителей пирамид, нам известны лишь имена фараонов, приказавших их воздвигнуть. Чудовищная несправедливость! Да что там пирамиды? Эйфелеву башню спроектировал Эйфель, а как звали других инженеров? Как звали рабочих, трудившихся на ее строительстве?

В коридоре появляется Уолтер.
 
УОЛТЕР
Ба! Какая встреча!

РЕЙЧЕЛ
Здравствуйте, Уолтер! Мы только что прослушали увлекательную лекцию о строительстве Башни, а теперь рассуждаем, останутся ли в истории имена ее создателей?
 
УОЛТЕР
Я думаю, останутся. Все же документируется.

РЕЙЧЕЛ
Останутся в архивах?

УОЛТЕР
Почему в архивах? – в Сети. Каждый сможет посмотреть. Эрнесто, никак ты готовишь себе место в истории?

ЭРНЕСТО
Если обо мне и упомянут, то в самом конце списка, мелким шрифтом.

УОЛТЕР
Но вот чьим именем назовут Башню? Кейджа?

РЕЙЧЕЛ
Не думаю. Во всяком случае, отец будет против. Полагаю, ее окрестят просто Башней. Всем ясно, о какой башне речь.

ЭРНЕСТО
Верно. Башня одна. И год завершения строительства станет годом начала новой эры, как год Рождества Христова.

УОЛТЕР
Даже так? У тебя к ней чувство сродни религиозному.

ЭРНЕСТО
Может быть.

УОЛТЕР
А представьте такое - некто попытается разрушить Башню. Допустим, попытка удалась. И что, полагаете, СМИ станут говорить о тех, кто ее строил? Об инженерах, монтажниках? Нет. На экранах замелькают фотографии злодея. В погоне за подробностями его жизни, репортерская братия собьется с ног. Интервью с его близкими, соседями, с теми, кто с ним учился, ходил в детский сад, сидел рядом на горшке, кто его знал, или утверждает, что знал… Все только о нем. А за мемуары, которые он напишет в тюремной камере, издательства заплатят миллионы.

ЭРНЕСТО
Пожалуй…

УОЛТЕР
Мы живем в перевернутом мире. С некоторых пор я не включаю телевизор. К чему? Там ложные знаменитости, ложные новости и ложные ценности. Зачем мне знать, что в очередной раз выкинула Парис Хилтон? Или сколько промилей в крови Линзи Лоэн? Я не имею чести принадлежать к чрезвычайно распространившейся разновидности двуногих, кто, уставившись пустыми глазами на экран, не переставая жевать, гогочет над мерзостными шуточками кривляющихся идиотов.

ЭРНЕСТО
Отчасти я согласен с тобой. Спроси любого – кто такие Гейм и Новоселов? Не ответят.

РЕЙЧЕЛ
Сознаюсь, мне ничего не говорят эти имена.

ЭРНЕСТО
Здесь нет Вашей вины. Вам о них не рассказали.
Эти ребята – они выходцы из России - изучили свойства графена, из которого построена Башня,- с их работ все и началось. Кстати, за свою работу они получили Нобелевскую премию. Но, Уолтер, пусть все же хорошенькие девушки остаются на экране.

УОЛТЕР
Разрешаю.

ЭРНЕСТО
Но что за странная мысль? Зачем кому-то разрушать Башню?

УОЛТЕР
Зачем? А Башни-близнецы?

ЭРНЕСТО
Но Башня – проект планетарный, и строят ее люди из разных стран. И пользу она принесет всем.

УОЛТЕР
Разве ты не знаешь о его противниках – антиглобалистах, анархистах… и прочей публики?

ЭРНЕСТО
Но на диверсию они не пойдут.

УОЛТЕР
Согласен, опасны не те, кто кричит, а те, кто помалкивает.

ЭРНЕСТО
Уолтер, прости, но мне кажется, твоя профессия наложила отпечаток (повлияла) на образ твоих мыслей – ты видишь заговоры там, где их нет. Мне трудно представить человека, кто бы взялся за столь… столь черное дело.

УОЛТЕР
Нет такого дела, для которого не найдется исполнитель. Возьмем казни. В христианской Европе вовсю практиковалось четвертование. Отсекается рука, затем нога. Снова рука, снова нога и только потом голова. Но вначале вспарывается живот…

РЕЙЧЕЛ
Уолтер, пощадите нас.

УОЛТЕР
И исполнители всегда находились.

РЕЙЧЕЛ
Но палачам приходилось селиться за городской чертой, горожане не хотели жить с ними бок-о-бок. Им даже запрещалось показываться в общественных местах.

УОЛТЕР
Однако самого зрелища - казни - наши добрые горожане не пропускали.

ЭРНЕСТО
О чем вы толкуете? Это же Средние века.

УОЛТЕР
Средние? Гуманиста Томаса Мора суд Генриха VIII приговорил к потрошению и четвертованию. Это уже 16-й век. Правда, в последний момент король заменил четвертование простым отсечением головы. Сам же гуманист отправил не одного еретика-протестанта на костер – другой прелестный способ лишения жизни, практиковавшийся, кстати, до начала 19-го века. А газовые камеры, крематории? Это уже век 20-й.

ЭРНЕСТО
Но смертная казнь отменена в большинстве цивилизованных стран и у нас во многих штатах...

УОЛТЕР
Верно. Но когда мы слышим об иных поступках ближних наших, разве ни говорим мы себе – для него я бы сделал исключение. Что молодца, подбросившего бомбу, начиненную гвоздями, в толпу, где дети, можно и на костер, чтобы не сразу его дух покинул тело. А то и на плаху… И, разве в самих себе, если заглянуть внутрь, мы не ощущаем готовности стать орудием справедливого возмездия.

ЭРНЕСТО
Ты шутишь? (Рейчел) Он шутит. У Уолтера склонность к черному юмору.

Рейчел внимательно смотрит на Уолтера.
 
УОЛТЕР
 (смотрит на экран своего айфона)
Я бы с удовольствием еще пофилософствовал с вами, но зовут дела. Да, Рейчел, Вы не забыли? Завтра в 9.

РЕЙЧЕЛ
Помню и готовлюсь. (Эрнесто) Уолтер любезно пригласил меня в полет вокруг Башни.

ЭРНЕСТО
У Вас насыщенная программа.

Уолтер уходит. Эрнесто и Рейчел останавливаются перед изображением Башни и парящих дельтапланов.

ЭРНЕСТО
(продолжение)
А дельтапланеризмом Вы не занимаетесь? Здесь такие возможности!

РЕЙЧЕЛ
Нет, нет. На это Вы меня не подобьете!


НАТ. НЕБОЛЬШОЙ АЭРОДРОМ - ЛЕТНОЕ ПОЛЕ – ДЕНЬ
 
Уолтер и Рейчел в летных комбинезонах. Уолтер помогает Рейчел подняться в самолет. На самолете надпись “The Tower”. Самолет выруливает на взлетную полосу, разбегается и взлетает. Набрав высоту, он направляется к Башне. Самолет облетает Башню.


ИНТ. КАБИНА САМОЛЕТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Самолет двуместный, оба места оборудованы штурвалами.

УОЛТЕР
Возьмите в руки штурвал.

Рейчел кладет руки на штурвал.

УОЛТЕР (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Теперь слегка потяните его на себя.

Самолёт устремляется вверх.

УОЛТЕР
Теперь – вправо.

Самолет выполняет правый вираж.

УОЛТЕР
Видите, как он послушен.

РЕЙЧЕЛ
Да, удивительно.

Уолтер убирает свои руки со штурвала.

УОЛТЕР
Только в воздухе ты и свободен. Все в твоих руках. Я потому и стал пилотом. Нас приговорили ходить и ползать, но мы взлетели. Приветствую тебя, свобода!


НАТ. ВОЗДУШНОЕ ПРОСТРАНСТВО – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Самолет описывает огромный круг. Внизу открывается грандиозная панорама. Камера устремляется к горизонту. Звучит инструментовка “Erbarme Dich”.


ИНТ. КАБИНА САМОЛЕТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

РЕЙЧЕЛ
Уолтер, я не смогу его посадить!

УОЛТЕР
Сможешь!

РЕЙЧЕЛ
Нет! Умоляю Вас! Вы обещали вернуть меня на землю!

УОЛТЕР
И я сдержу свое слово.


Уолтер демонстративно скрещивает руки на груди. На его губах улыбка.


НАТ. АЭРОДРОМ - ПОСАДОЧНАЯ ПОЛОСА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Самолет в каких-нибудь метрах от земли.


ИНТ. КАБИНА САМОЛЕТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

РЕЙЧЕЛ
Я прошу Вас!

УОЛТЕР
Прежде всего, открой глаза, это поможет. Следи за высотомером. Теперь сбрасываем обороты. Штурвал слегка на себя…

Рейчел, пребывая в страшном напряжении, выполняет указания Уолтера.


НАТ. АЭРОДРОМ - ПОСАДОЧНАЯ ПОЛОСА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Самолет касается земли. Бежит по посадочной полосе, останавливается в ее конце.


ИНТ. КАБИНА САМОЛЕТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Уолтер хлопает в ладоши. Рейчел в изнеможении откидывается на спинку кресла.

УОЛТЕР
Ты посадила его! Браво! Ты можешь гордиться собой.

Уолтер наклоняется к Рейчел и обнимает ее.


НАТ. АЭРОДРОМ - ПРОДОЛЖЕНИЕ

Проходит минута, другая, но из самолета никто не выходит.

 
ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ - ВЕЧЕР

Зал украшен шарами, плакатами и флагами. Играет музыка. В зале человек 300. Стоит гомон. На сцене появляется Эрнесто. Чтобы привлечь внимание присутствующих, он бьет ножом по бутылке. Присутствующие поворачиваются к нему.

ЭРНЕСТО
Дамы и господа! Вчера произошло замечательное событие - завершен монтаж верхней площадки!

Раздаются аплодисменты.

ЭРНЕСТО
Мы опередили график на 12 дней!

Аплодисменты.

ЭРНЕСТО
Руководство благодарит всех за хорошую работу! Спасибо вам, друзья!

Аплодисменты.

ЭРНЕСТО
А теперь попрошу поприветствовать человека, без которого - я не побоюсь этого слова - величайший в истории человечества проект не стал бы возможным. Мистер Кейдж!
   
Звучат аплодисменты. Кейдж поднимается на сцену.

КЕЙДЖ
Спасибо, Эрнесто. Спасибо! Да, работы почти завершены… Признаться, мне трудно в это поверить. Иногда я даже думаю, не сон ли все это? Вот так проснусь одним утром, и ничего нет - никакой Башни. Но если это и сон, то дивный сон. В моем кабинете стоит модель Башни. Каждый день я смотрю на нее. Ее форма безупречна. Она - сама гармония, сама грация. Но так и должно быть, лишь совершенная конструкция выдержит чудовищные напряжения. Совершенная - с инженерной точки зрения, и – с эстетической. Я благодарю каждого за вклад в наше дело. Но особой благодарности заслуживают монтажники, кто в условиях открытого космоса ведет сборку секций. Себастьян, Хуан, Кевин, Сергей идите сюда.

Монтажники подходят к сцене. Звучат аплодисменты.

КЕЙДЖ
Ближе.

Монтажники становятся рядом с Кейджем. Кейдж обнимает их.

КЕЙДЖ
Поднимите ваши руки.

Монтажники поднимают руки.

КЕЙДЖ
(обращаясь к залу)
Все поднимите!

Присутствующие поднимают руки.

ЭРНЕСТО
Это ограбление?

Раздается смех.

КЕЙДЖ
(смеясь)
Эрнесто, ты испортил эффект. Я только хотел сказать, что хотя мы и вооружены замечательными инструментами, все же направляет их рука, да и сами инструменты созданы руками. Хвала им!

Тишина, никто не аплодирует, так как руки у всех подняты.

ЭРНЕСТО
Руки можно опустить?

КЕЙДЖ
Можно, Эрнесто, можно.

ЭРНЕСТО
(обращаясь к присутствующим)
Дамы и господа! Попрошу ваши руки сегодня использовать исключительно для поднятия бокалов. Музыка!
 
Оркестр играет танго. На середину зала выходят Кейдж и Лиллиан. Некоторое время присутствующие наблюдают за тем, как они танцуют. Затем к ним присоединяются другие пары. Эрнесто подходит к Рейчел.

ЭРНЕСТО
Рейчел, разрешите Вас пригласить.

Рейчел с улыбкой кивает Эрнесто. Он подает ей руку. Теперь танцуют многие.

РЕЙЧЕЛ
Вы прекрасно танцуете.

ЭРНЕСТО
Вы опередили меня. Я хотел Вам сказать это же.

РЕЙЧЕЛ
(смеясь)
Вот как? Нет, правда, Вы танцуете как профессионал.

ЭРНЕСТО
Не забывайте, я латиноамериканец, моя прабабка из Аргентины - танго у нас в крови. В школе я брал первые призы. Но я не знал, что мистер Кейдж танцует танго.

РЕЙЧЕЛ
Отец и мама хорошо танцуют.

ЭРНЕСТО
Они замечательная пара.

РЕЙЧЕЛ
Согласна.

Эрнесто и Рейчел оказываются в центре зала. Их уровень значительно превосходит уровень других пар. Присутствующие замечают это. Уолтер, увидев танцующих Рейчел и Эрнесто, направляется к выходу.
Между тем вечер продолжается. На сцене появляется конферансье, он развлекает присутствующих шутками.


НАТ. ОСОБНЯК КЕЙДЖА - ВЕРАНДА – РАННИЙ ВЕЧЕР

Веранда выходит в сад. Рейчел за столом с ноутбуком. В дверях веранды появляется Кейдж. Он некоторое время смотрит на дочь.

КЕЙДЖ
Становится свежо.

РЕЙЧЕЛ
(оборачиваясь к отцу)
Да, прохладно.

КЕЙДЖ
Что ж ты ни накинешь что-нибудь?

РЕЙЧЕЛ
Хотела закончить мысль.

КЕЙДЖ
Работаешь над статьей?

РЕЙЧЕЛ
Да.

КЕЙДЖ
Беги, накинь куртку.

РЕЙЧЕЛ
Хорошо.

Рейчел выходит. Кейдж наблюдает за светляками, вычерчивающими огненные кривые в темноте. В дверях появляется Рейчел.

КЕЙДЖ
Удивительное зрелище.

РЕЙЧЕЛ
Светлячки?

КЕЙДЖ
Да.

РЕЙЧЕЛ
Так самцы привлекают к себе внимание самок.

КЕЙДЖ
Сгорая от любви?

РЕЙЧЕР
В природе все пронизано любовью, желанием, страстью. Все живое стремится к своему продолжению, воспроизведению себя в потомстве. Собственно, другой задачи у жизни нет. Так, аромат и яркая окраска цветов лишь для того, чтобы привлечь пчелу. Перелетая с цветка на цветок, она на лапках переносит пыльцу - мужской гаметофит – чтобы он соединился с женским.

Кейдж и Рейчел некоторое время наблюдают игру светлячков.

КЕЙДЖ
Я ничего не знаю о твоей Нью-Йоркской жизни, о твоих друзьях. У тебя ведь есть друзья?

РЕЙЧЕЛ
Есть, конечно. Но ты, полагаю, хотел спросить, есть ли у меня друг?

КЕЙДЖ
Хотел.

РЕЙЧЕЛ
Друзья есть и очень хорошие, а друга нет.

КЕЙДЖ
Почему же? Разве среди твоих знакомых нет интересных молодых людей?

РЕЙЧЕЛ
Есть, но…

КЕЙДЖ
Ты, подозреваю, слишком высоко ставишь планку.

РЕЙЧЕЛ
Разве это плохо?

КЕЙДЖ
Нет, не плохо. Но если планка очень высоко, то есть опасность, что так и не… остановишься ни на ком.

РЕЙЧЕЛ
Дело не в планке. Просто однажды поймешь – это он. Голос внутри подскажет.

КЕЙДЖ
А если этот твой голос так и не заговорит?

РЕЙЧЕЛ
Мой бесценный папа, с немного старомодными взглядами, прошу тебя, не беспокойся обо мне.

КЕЙДЖ
Удел отцов беспокоиться. Мы беспокоимся, если дочери не выходят замуж…

РЕЙЧЕЛ
А если выходят, то, что не за тех, кто сделает их счастливыми.

КЕЙДЖ
В наше время семьей обзаводились рано. Может быть, слишком рано, когда ты еще не способен сделать осознанный выбор. Ты влюблен, а в известном возрасте это с каждым случается, - думать, рассуждать, ты не способен. Она рисуется тебе идеалом, соединением всех достоинств… И так далее. Вот в таком-то состоянии и принимается важнейшее в твоей судьбе решение.

РЕЙЧЕЛ
Затем влюбленность проходит – что неизбежно. И два человека с разными привычками, представлениями, вкусами оказываются друг против друга. И здесь они либо находите формулу сосуществования, либо - нет.

КЕЙДЖ
Верно. Но не все так просто. Механизмы отношений сложны и глубоко запрятаны. Не так давно я беседовал с приятелем. Я хорошо знаю его жену – она очень милая женщина. Ходили слухи, что у них не все в порядке. Но мало ли что говорят? А тут он сам разоткровенничался. Стал сетовать на жизнь, на супругу, что она его не ценит, неблагодарна за то, что он для нее сделал, за те условия, которые ей создал. Он ожидал сочувствия с моей стороны. Но я знал, что у него одно время была другая женщина. Он с ней тайно встречался, брал в деловые поездки. И слушая его, я подумал, - а ведь дело не в твоей супруге, а в тебе самом. Мы склонны искать причину своих несчастий в других. Обвинять кого угодно, только не себя. А чаще дело в нас самих. Ты встретил другую, и возможно тебе показалось, что она та, кого ты искал. Но духа развестись с женой не хватило. И ты ей мстишь за это. Случившееся открыло ему глаза на собственное малодушие, безволие, слабость. Можно ли такое простить другому?

РЕЙЧЕЛ
Да ты, я вижу, психолог – знаток человеческой души.

КЕЙДЖ
Я предприниматель, и имею дело с людьми...
Но и в возникшей ситуации можно (вести) держать себя по-разному. Мой же знакомый избрал наименее достойную линию – состоятельный человек, он ограничивает жену в расходах, как-то недобро смеется над ее делами – ее занятием благотворительностью… Но я хотел дать тебе совет. Поведать, что ожидают мужчины от брака… Тебе же не известна другая сторона, ее чувства… Но, теперь понимаю, что мне нечего сказать. Все истории индивидуальны - и двух похожих не найдется - как индивидуальны их участники. И общего рецепта здесь быть не может. Слияние душ, миров внутри нас в один невозможно - каждый живет в своем. Но возможно доверие. И если нас не обманывают в нашем доверии, если мы доверяем, и нам доверяют, то мы счастливы. Ты заслуживаешь счастья… Говорю это не потому, что ты моя дочь, а потому, что ты добрый человек… Что, к сожалению, не является гарантией… И все же вот мой совет. Выбери себе в спутники также доброго человека…

РЕЙЧЕЛ
Доброго? Ты на первое место ставишь не ум, а доброту?

КЕЙДЖ
Да. Доброта умна.

За стеклянной дверью веранды появляется Лиллиан. Из-за того, что дверь закрыта, она не слышит разговора. Лиллиан с минуту наблюдает за мужем и дочерью. Затем отворяет дверь.

ЛИЛЛИАН
Ужин на столе.

РЕЙЧЕЛ
Я проголодалась.

Рейчел встает, обнимает и целует мать. Все идут в столовую. Совсем стемнело. Светляки чертят световые линии в сумерках.


ИНТ. КАБИНЕТ КЕЙДЖА – ДЕНЬ

Кейдж за работой.

СЕКРЕТАРША
(за кадром, по селектору)
Мистер Кейдж, Вам звонит Уолтер Винтер.

КЕЙДЖ
(берет трубку)
Да…

УОЛТЕР
(за кадром)
Мистер Кейдж?

КЕЙДЖ
Да, Уолтер.


ИНТ. КАБИНЕТ УОЛТЕРА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

УОЛТЕР
Возвращаясь к нашему разговору… Имеется новые подробности, они касаются Эрнесто Гомеса.

КЕЙДЖА
(за кадром)
Так. И что же там такое?

УОЛТЕР
В мае этого года, в свой отпуск Эрнесто летал в Мексику, в город Тихуана, где он родился.

КЕЙДЖА
(за кадром)
Не вижу криминала. Как я понимаю, там живут его родители.

УОЛТЕР
Верно. Но там же проживает его брат Рауль. Мы выяснили, что Рауль причастен к торговле наркотиками. Есть сведения, что Рауль не последний человек в наркомафии. Он в розыске.


ИНТ. КАБИНЕТ КЕЙДЖА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

КЕЙДЖ
Вот как? Эрнесто встречался с ним?

УОЛТЕР
(за кадром)
Неясно. Но естественно предположить, что встречался.

КЕЙДЖ
Что ты думаешь обо всем этом?

УОЛТЕР
(за кадром)
Трудно сказать… Наркомафия имеет международные связи. На нее могут выйти самые разные люди…

КЕЙДЖ
То есть?

УОЛТЕР
(за кадром)
Например, причастные к терроризму. Я бы не стал исключать и такого оборота.

КЕЙДЖ
Что ты предлагаешь?


ИНТ. КАБИНЕТ УОЛТЕРА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

УОЛТЕР
Привлечь ФБР.

КЕЙДЖ
(за кадром)
У нас нет фактов, лишь догадки.

УОЛТЕР
Вы спросили мое мнение.

КЕЙДЖ
(за кадром)
Я подумаю. Если обнаружатся еще что-то – дай мне знать немедленно.

УОЛТЕР
Я Вас понял.


ИНТ. КАБИНЕТ КЕЙДЖА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Кейдж кладет трубку и сидит некоторое время, прикрыв глаза.


ИНТ. КВАРТИРА ВИНСЕНТА – ДЕНЬ
 
Винсент лежит на софе с электронной книгой в руках. Звонит дверной колокольчик. Винсент идет открывать. На пороге Рейчел.

ВИНСЕНТ
Сестричка! Вот так номер!

РЕЙЧЕЛ
Люблю гулять, вот и дошла до тебя.

ВИНСЕНТ
Так ты на своих двоих?

РЕЙЧЕЛ
Ну, да.

ВИНСЕНТ
Проходи. Прости за беспорядок.

РЕЙЧЕЛ
Я помогу тебе убрать.

ВИНСЕНТ
Спасибо, я приглашу…

РЕЙЧЕЛ
Зашла узнать, как ты живешь. Ты что-то пропал.

ВИНСЕНТ
Я живу нормально.

РЕЙЧЕЛ
Рада слышать.

Рейчел рассматривает постеры с изображением Махатмы Ганди – «У Бога нет религии» и «Око за око – лишь ослепит весь мир».

РЕЙЧЕЛ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
А как дела у Бретани?

ВИНСЕНТ
У Бретани?

РЕЙЧЕЛ
Мама мне рассказала об аварии, в которую вы попали.
 
ВИНСЕНТ
С ней все в порядке. Мне, похоже, удалось найти деньги на лечение.

РЕЙЧЕЛ
Рада за тебя. Но, как я понимаю, это значительная сумма. Если не секрет, где выдают такие ссуды?

ВИНСЕНТ
Мир не без добрых людей.

РЕЙЧЕЛ
Будь осторожен. Помнишь песню “Smiling Faces”?

ВИНСЕНТ
А что мне остается делать? Отец отказал… Иногда я думаю, что меня с ним ничего не связывает. Мы словно посторонние люди.

РЕЙЧЕЛ
Ты не прав. Он желает тебе добра.

ВИНСЕНТ
Значит, мы по-разному понимаем, что такое добро.

РЕЙЧЕЛ
Отец любит тебя.

ВИНСЕНТ
Не уверен. По-моему, он любит лишь свой проект, эту чертову Башню. Я ее ненавижу. Она как огромная воронка, которая вытягивает из нас, из земли все соки и отправляет их в космос. Ее строительство – огромная ошибка. В ней нарушение некого баланса, замах на что-то, на что не следует замахиваться. Мы прекрасно существовали без нее. Вот увидишь, она еще принесет нам беды.

РЕЙЧЕЛ
Ты просто огорчен тем, что случилось. Хочешь, я поговорю с отцом?

ВИНСЕНТ
Не надо.

РЕЙЧЕЛ
Тебе видней.
Пауза.

РЕЙЧЕЛ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Вот что, братец, что если нам с тобой прогуляться?

ВИНСЕНТ
Прогуляться?

РЕЙЧЕЛ
Здесь же рядом чудесный парк. Ты гулял там когда-нибудь?

ВИНСЕНТ
Нет. Зачем?

РЕЙЧЕЛ
Как зачем? Для удовольствия!

ВИНСЕНТ
Какое ж это удовольствие?

РЕЙЧЕЛ
А вот идем. Ну-ка, собирайся.

ВИНСЕНТ
Выдумаешь тоже…

РЕЙЧЕЛ
Идем, идем. Ты мало бываешь на воздухе.

Винсент неохотно встает с дивана.


НАТ. АЛЛЕЯ ПАРКА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Винсент и Рейчел идут по аллее, затем садятся на скамейку.

РЕЙЧЕЛ
Мне напоминает это место Центральный парк, только там многолюдней.

ВИНСЕНТ
Не знаю, не бывал.

РЕЙЧЕЛ
Расскажи мне о твоем друге. Что Уолтер за человек?

ВИНСЕНТ
Почему ты спрашиваешь? По-моему, он нормальный парень.

РЕЙЧЕЛ
Он мне звонит… иногда.

ВИНСЕНТ
Ах, вот в чем дело. Старина Уолт попался на твои чары!

РЕЙЧЕЛ
Я не могу его понять. Мне кажется, что я понимаю тебя…

ВИНСЕНТ
Потому что я примитивно устроен?

РЕЙЧЕЛ
Нет, вовсе нет. Но ты мне ясен. Я знаю, что от тебя ожидать. И отец мне ясен. И доктор Бакли… А Уолтер… как-то ускользает.

ВИНСЕНТ
Ты выдумываешь то, чего нет. Уолт есть Уолт, и этим сказано все. Он просто не любит распространяться о себе, о своей семье… Отец у него, по-моему, за решеткой, а матери и вовсе нет. Его воспитывал то ли дядя, то ли еще кто-то, но и его тоже нет в живых, он покончил с собой.

РЕЙЧЕЛ
Священник покончил с собой?

ВИНСЕНТ
Да, верно… Уолт говорил, что он какой-то служитель.

РЕЙЧЕЛ
Винни, и ты заявляешь, что тебя не любит отец?! Мы купались в родительской любви! И думали, что так у всех.

ВИНСЕНТ
У каждого свои проблемы.

РЕЙЧЕЛ
Верно. Но детство очень важное время в жизни человека. В раннем возрасте закладываются основы… формируется суть тебя. А что если вместо детства – кошмар и мрак?

ВИНСЕНТ
В эмбрионе, в ребенке заключена могучая жизненная сила, он как росток способен взойти на любой почве.

РЕЙЧЕЛ
Неудачное сравнение. В ростке - 99 процентов программа и лишь 1 процент - влияние среды. А у человека, если и не обратное соотношение, то где-то 50 на 50. Цветок либо вырастет, либо зачахнет, если растет в неподходящей среде, но он не превратится в монстра, в урода… Человек же в плохих условиях, может быть, и выживет, но ужас и мрак останутся с ним навсегда.

ВИНСЕНТ
 Говоря об ужасе - я ужасно голоден. Идем куда-нибудь.

РЕЙЧЕЛ
Идем. Я не помню, когда мы с тобой последний раз вот так общались – что бы ты и я.

ВИНСЕНТ
Здесь недалеко итальянская пиццерия.

РЕЙЧЕЛ
Отлично, пицца – пища студентов. Как они бедняги существовали до ее изобретения?

ВИНСЕНТ
Я не могу представить себе мира без пиццы. Кстати, это приличное место.

РЕЙЧЕЛ
А его название случайно не «Башня»?

ВИНСЕНТ
Нет – «Небеса обетованные», но мы его называем «У Крестного Отца», их повар смахивает на Марлона Брандо в роли Дона Вите Корлеоне.


НАТ. БАШНЯ И ОКРУЖАЮЩЕЕ ПРОСТРАНСТВО – ДЕНЬ

В воздухе множество дельтапланов.


НАТ. ТРЕТИЙ УРОВЕНЬ БАШНИ - ПЛОЩАДКА ДЕЛЬТАПЛАНЕРИСТОВ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

На открытой площадке, огороженной перилами, довольно много молодых людей - дельтапланеристов. Кто-то готовится к полету, кто-то наблюдает за парящими дельтапланами.
На площадке появляется Уолтер. Он замечает Эрнесто, сидящего в шезлонге.

УОЛТЕР
Приветствую! Не ожидал увидеть тебя здесь сегодня.

ЭРНЕСТО
Здравствуй, Уолтер! То же и я могу сказать.

УОЛТЕР
Притяжение Башни. Она – центр, к которому все устремлено.

ЭРНЕСТО
Пока она центр местного значения, но дай время, и она станет центром мира.

УОЛТЕР
Туристов она притягивает исправно. Такого наплыва я не помню.

ЭРНЕСТО
Туризм – часть проекта. Иначе как его сделать рентабельным? Босс и здесь оказался прав.

УОЛТЕР
На то он и босс.

Пауза.

УОЛТЕР (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Эрнесто, прости, что я в выходной заговариваю о делах… У меня к тебе вопрос, даже два… Ты позволишь мне их задать сейчас, или отложим до понедельника?

ЭРНЕСТО
Позволю, если твои вопросы не очень трудные – моя голова сегодня отдыхает.

УОЛТЕР
Они связаны с безопасностью… с недавними отключениями системы…

ЭРНЕСТО
Так…

УОЛТЕР
Скажу без обиняков, мистер Кейдж поручил мне составить список тех, кто имеет доступ к системе и, так сказать, охарактеризовать каждого – интересы, связи, родные… Вместо того, чтобы искать на стороне, я хотел бы получить информацию непосредственно от тебя.

ЭРНЕСТО
А потом сличить с той, которую ты получишь из других источников?

УОЛТЕР
Не исключено…

ЭРНЕСТО
Интересы? Все мои интересы здесь. (Эрнесто указывает на Башню) Связи… не знаю, что и сказать тебе… Моя семья – мама, брат и сестра - проживает в Мексике…

УОЛТЕР
Я хотел бы узнать о роде занятий твоих близких.

ЭРНЕСТО
Мама на пенсии, она не очень здоровый человек. Сестра работает на … комбинате. А брат еще не определился в жизни.
 
УОЛТЕР
Старший брат?

ЭРНЕСТО
Да.

УОЛТЕР
И все ищет себя?

ЭРНЕСТО
В Мексике много безработных.

УОЛТЕР
Это все, что ты мне можешь сказать?

ЭРНЕСТО
Да.

УОЛТЕР
Что ж, спасибо.

ЭРНЕСТО
Не за что.

Эрнесто встает, надевает шлем и перчатки.

УОЛТЕР
Да, еще вопрос. Ты, я знаю, не женат… а подруга у тебя есть? Или, может быть, невеста?

ЭРНЕСТО
Это никого не касается.

УОЛТЕР
Ты ошибаешься.

Эрнесто внимательно смотрит на Уолтера.

ЭРНЕСТО
Не суйся в мою личную жизнь.

УОЛТЕР
А если я не послушаю тебя?

ЭРНЕСТО
Иди к дьяволу!

Эрнесто идет к месту, откуда стартуют дельтапланеристы. Служащий открывает калитку, Эрнесто берется за поручни дельтаплана, подходит к краю, отталкивается и взмывает в воздух. Уолтер следит за его полетом.


НАТ. ВОЗДУШНОЕ ПРОСТРАНСТВО ВБЛИЗИ БАШНИ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Дельтаплан Эрнесто парит, подхваченный, потоками воздуха. Внезапно в паре метров над ним проносится другой дельтаплан.

ЭРНЕСТО
(кричит)
Эй! Поосторожней!

Дельтаплан делает широкий разворот и вновь приближается к дельтаплану Эрнесто. Эрнесто едва удается уклониться от столкновения. Он грозит нападающему кулаком. Но неизвестный дельтапланерист продолжает атаки. Однако, всякий раз Эрнесто, умело маневрируя, избегает столкновения. Наконец, неизвестный планерист приземляется. Эрнесто приземляется неподалеку, отстегивает ремни и бежит к забияке. Дельтапланерист снимает очки – это Уолтер. Эрнесто, изрыгая проклятия, серией ударов сбивает Уолтера с ног. Придя в себя, Уолтер поднимается и неожиданно наносит ответную серию Эрнесто, повергая его на землю. Однако Эрнесто вскакивает, и схватка продолжается. После нескольких минут боя обессилившие противники входят в клинч. Затем, потеряв равновесие, падают на землю. Вконец обессилив, они отдыхают, лежа на спине и глядя в небо. Уолтер начинает хохотать.

УОЛТЕР
У тебя хорошо поставлен удар левой.

ЭРНЕСТО
Там, где я рос, без этого умения не выжить. Но и ты, как я вижу, в этих делах не новичок.

УОЛТЕР
У нас в … (район LA) дня без драк не проходило.

ЭРНЕСТО
А стенка на стенку ходили?

УОЛТЕР
А как же? Обязательно.

ЭРНЕСТО
Поразительно, везде одни законы, что в Тихуане, что в LA. Послушай, а какого черта ты все это устроил?

УОЛТЕР
Так, чтобы испытать судьбу.

ЭРНЕСТО
(смеясь)
Если в другой раз придет мысль свернуть себе шею, делай это в одиночку, не вовлекая других.

Камера уходит вверх. Эрнесто и Уолтер
продолжают беседовать, лежа на
траве.


ИНТ. КВАРТИРА БРИТАНИ – ВЕЧЕР

Британи в кресле. Винсент появляется из дверей кухни с подносом в руках.

ВИНСЕНТ
Готово!

БРИТАНИ
Я не хочу есть.

ВИНСЕНТ
Тебе надо питаться.

БРИТАНИ
Так всегда говорят больным.

ВИНСЕНТ
А я голоден.

Винсент берет гамбургер.

БРИТАНИ
Ты нашел деньги?

ВИНСЕНТ
Практически.

БРИТАНИ
Что значит «практически»? Ответь – да, или нет?

ВИНСЕНТ
Чека в руках у меня еще нет, но…

БРИТАНИ
Уже пришли счета за MRI и все остальное.

ВИНСЕНТ
Не беспокойся, я позабочусь об этом.

БРИТАНИ
Как я могу, не беспокоится? Счета идут, мы их не оплачиваем.

ВИНСЕНТ
Я же сказал…

БРИТАНИ
Он сказал… Ты много чего говоришь.

ВИНСЕНТ
Ты мне не веришь?

БРИТАНИ
Хочешь знать правду? Не верю.

ВИНСЕНТ
(переставая жевать)
Так…

БРИТАНИ
Если к понедельнику денег не будет…

ВИНСЕНТ
Тогда что?

БРИТАНИ
Я звоню адвокату.

ВИНСЕНТ
Так… Знаешь, как это называется?

БРИТАНИ
Не знаю. Меня это не волнует.

ВИНСЕНТ
Шантажом.

БРИТАНИ
Что?!

ВИНСЕНТ
Шантажом. Ты набиваешь себе цену! Хочешь выудить из меня побольше!

БРИТАНИ
Я? Выудить? Как ты смеешь! По твоей вине я попала в эту историю! По твоей вине ношу этот дурацкий корсет, и ты мне говоришь такое!

ВИНСЕНТ
Я… я делаю все, что могу! Я уже сломал голову, а ты…

БРИТАНИ
Ты делаешь все, чтобы выйти сухим из воды! А до меня тебе дела нет!

ВИНСЕНТ
И это после всего, что я сделал для тебя...

БРИТАНИ
Знаешь, почему ты такой заботливый? Ты боишься, что я все расскажу в полиции!

ВИНСЕНТ
Это не так.

БРИТАНИ
Именно так!

ВИНСЕНТ
Ты так действительно думаешь?

БРИТАНИ
Да, я так думаю! Убеждена!

ВИНСЕНТ
Знаешь, ты кто после этого?

БРИТАНИ
Так ты еще и оскорблять меня вздумал?!
Вот что - убирайся!

ВИНСЕНТ
Брит!

БРИТАНИ
Я сказала – убирайся!

ВИНСЕНТ
Брит, я…

БРИТАНИ
Я не хочу тебя видеть! Уходи!

Британи распахивает входную дверь. Винсент выходит. Британи захлопывает дверь.


ИНТ. КУБИКЛ ВИНСЕНТА – ДЕНЬ

Винсент сидит задумавшись. Звонит телефон.

ВИНСЕНТ
Винсент Кейдж.

 ЭРНЕСТО
(за кадром)
Винсент, зайди ко мне.

ВИНСЕНТ
Хорошо.

Нехотя поднявшись, Винсент выходит из кубикла.


ИНТ. КАБИНЕТ ЭРНЕСТО – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Стук в дверь.

ЭРНЕСТО
Да.

Входит Винсент.

ЭРНЕСТО
Проходи. Садись.

Винсент усаживается в кресло.

ЭРНЕСТО
Ты, я думаю, догадываешься, о чем пойдет речь?

ВИНСЕНТ
О прогуле?

ЭРНЕСТО
Это не первый прогул, Винсент. Я попрошу тебя дать письменные объяснения.

ВИНСЕНТ
Хорошо.

ЭРНЕСТО
Винсент, прогулов без уважительной причины быть не должно. Иначе…

ВИНСЕНТ
Иначе – что?

ЭРНЕСТО
Иначе я буду вынужден объявить тебе выговор. А если твое отношение к работе не изменится, мне придется ставить вопрос о твоем увольнении.

ВИНСЕНТ
Мне все равно.

ЭРНЕСТО
У тебя что, проблемы?

ВИНСЕНТ
Не без этого.

ЭРНЕСТО
Послушай, Винсент, в жизни всякое бывает – трудности, проблемы…

ВИНСЕНТ
Бывает…

ЭРНЕСТО
Поверь, они не у тебя одного. Они у всех. И у меня. Одну решишь, приходит другая…

ВИНСЕНТ
Иногда они приходят скопом. Или придет такая, что хоть стой, хоть падай.

ЭРНЕСТО
Согласен, бывают черные полосы. Но, чтобы преодолеть такую полосу, следует держаться за свою работу, за семью, за веру…

ВИНСЕНТ
Слышал я все это…

ЭРНЕСТО
Винсент…

ВИНСЕНТ
Что Винсент? Никому нет ни до кого дела – это я хорошо усвоил. Что тебе надо? Чтобы работа была выполнена. Вот и все. С тебя же требует отец. А ты пожалуйся ему на меня.

ЭРНЕСТО
Жаловаться я не стану. Есть инструкция. Я поступлю в соответствие с ней – я уже говорил тебе…

ВИНСЕНТ
Вот что, меня больше не устраивает такое отношение…

ЭРНЕСТО
О чем ты? Какое отношение?

ВИНСЕНТ
Пренебрежительное. И этот покровительственный тон…

ЭРНЕСТО
Винсент…

ВИНСЕНТ
Я для Вас не Винсент! Прошу обращаться ко мне – мистер Кейдж.

ЭРНЕСТО
Даже так? Тогда – мистер Кейдж младший.

ВИНСЕНТ
Пусть «младший». Но запомни, Эрнесто, однажды я займу кабинет отца, тогда разговор будет другим. Тебе это ясно?

Винсент в упор смотрит на Эрнесто.

ЭРНЕСТО
Хорошо. Идите, работайте.


ИНТ. КАБИНЕТ КЕЙДЖА – ДЕНЬ

Кейдж за работой. Звонит телефон.

КЕЙДЖ
Да.

 БАКЛИ
(за сценой)
 Не помешал?

КЕЙДЖ
А, Томас! Рад слышать твой голос.

БАКЛИ
Я вышел прогуляться в парк. Здесь такая благодать. Как житель … я благодарю тебе за устройство парка в наших местах.

КЕЙДЖ
Благодари Лиллиан. Парк – ее затея. Она училась в Англии. С тех пор парки – ее страсть. Но только в английском стиле – с сохранением ландшафта и элементов дикой природы.

БАКЛИ
Вот как? При первой же возможности выражу Лиллиан свое восхищение ее проектом. Как у тебя идут дела, Джеймс?

КЕЙДЖ
Дела идут к развязке, Томас.


НАТ. ПАРК – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Доктор Бакли на скамейке, в руке у него сотовый телефон.

БАКЛИ
Развязки в фильмах, спектаклях – как элемент сюжета, жизнь же бессюжетна.

 КЕЙДЖ
(за кадром)
Как так? А смерть? Чем не развязка?

БАКЛИ
Человек внезапно умирает. Дела не завершены… Какая уж тут развязка? Чтобы развязать, надо вначале завязать, а у жизни и с этим плохо… Я звоню, чтобы узнать о твоем самочувствии.

 КЕЙДЖ
(за кадром)
 Самочувствие вполне. Глупо умереть теперь, когда до пусков каких-нибудь полгода. Заглянешь вечерком? Лиллиан спрашивала о тебе.

БАКЛИ
Охотно.

 КЕЙДЖ
(за кадром)
 В таком случае, увидимся.

БАКЛИ
Не перерабатывай.

Доктор Бакли кладет телефон в карман. Он какое-то время наблюдает за малышом, только что начавшим ходить – он боится оторваться от скамейки, от мамы,  уткнувшейся в планшетник. Взгляды доктора Бакли и малыша встречаются. Мальчик улыбается доктору. Затем Бакли переводит взгляд на деревья. Камера меняет фокус – сквозь листву виден силуэт Башни.


ИНТ. КАБИНЕТ КЕЙДЖА – ДЕНЬ

КЕЙДЖ
(нажимая на кнопку селектора)
Эрнесто…

 ЭРНЕСТО
(за кадром)
Да, мистер Кейдж.

КЕЙДЖ
Эрнесто, снова отключение системы.

ЭРНЕСТО
(за кадром)
Вот как?

КЕЙДЖ
Не нравится мне это. Что говорят электронщики?

ЭРНЕСТО
(за кадром)
Я беседовал с Уильямом, причина все еще не найдена.

КЕЙДЖ
За что я ему плачу? Передай Уильяму, что я очень хотел бы знать, в чем там дело.

ЭРНЕСТО
(за кадром)
Передам непременно.

КЕЙДЖ
Эрнесто, а что ты сам думаешь обо всей этой истории?

ЭРНЕСТО
(за кадром)
Если честно, мистер Кейдж… я полагаю, что нет оснований для беспокойства - где-то что-то сбоит…

КЕЙДЖ
Вот что, я хочу знать, где и что сбоит. Ясно?

Кейдж отключает связь.


ИНТ. КУБИКЛ ВИНСЕНТА – ДЕНЬ

Винсент за работой. Звонит телефон.

ВИНСЕНТ
Винсент Кейдж.

ЮСЕФ
(за кадром)
Здравствуйте, Винсент. Это Юсеф.

ВИНСЕНТ
Здравствуйте, Юсеф.

ЮСЕФ
Как у Вас дела?

ВИНСЕНТ
Все то же.

ЮСЕФ
А у меня для Вас хорошие новости, мой друг. Скоро Вы сможете получить требуемую сумму.

ВИНСЕНТ
Правда?

ЮСЕФ
Как мы и договаривались. На днях я Вам сообщу, когда заехать за деньгами.

ВИНСЕНТ
Когда же?

ЮСЕФ
Скоро. Я вам позвоню.

ВИНСЕНТ
Спасибо, Юсеф!

ЮСЕФ
Не за что. До свидания.

ВИНСЕНТ
До свидания.



ИНТ. ОСОБНЯК КЕЙДЖА - БИБЛИОТЕКА – ВЕЧЕР

Кейдж и доктор Бакли расположились в креслах. Рядом с креслом Кейджа пес Бутси.

КЕЙДЖ
(открывая дверцу бара)
Коньяк? Виски?

БАКЛИ
Скотч.

КЕЙДЖ
Я знаю, что в это время ты пьешь скотч. Я почти все знаю о тебе.

БАКЛИ
Как твой врач, я знаю о тебе больше.

КЕЙДЖ
Ты знаешь о моем теле, но не о душе.

БАКЛИ
Верно, для души нужен духовник.

КЕЙДЖ
Я - агностик.

БАКЛИ
Ты не сказал атеист, и, думаю, не случайно. Мы оставляем маленькую дверку – а вдруг?

КЕЙДЖ
А ты? Каковы твои убеждения? Или лучше верования?

БАКЛИ
Верования? С любопытством и даже завистью смотрю я на верующих людей. Но сам я не в состоянии перейти некую грань, то есть уверовать.
 
КЕЙДЖ
(гладит собаку)
Просто ты не встретил хорошего проповедника. Иные способны и изваяния обратить в Христианство. Они обращали целые народы.

БАКЛИ
Мне доводилось беседовать со многими верующими, и я изучил их аргументы. Все строится на обещании загробной жизни. Почему Христианство как пожар распространялось по Римской империи? Его адепты уверяли - здесь вы бедны и убоги, но там, на небесах, вам воздастся с торицей. Ведь и сегодня, беседуя с неверующим, проповедник начинает с вопросов – хотели бы Вы жить вечно? Встретить своих умерших близких? Но как врач я знаю, что с моей кончиной кончится все – тот мир, который я носил в себе. И душа не отлит от бездыханного тела, по той простой причине, что никакой самостоятельной души не существует. То, что мы называем душой – функция нашего тела, она «жива» пока живет тело. С его смертью, умирает и функция. Как прибор – пока он работоспособен, в нем что-то происходит, теплится какая-то «жизнь». Но вот его узлы износились, лампочки не светятся, он не производит никаких звуков – он мертв, мертва и его «душа». Короче, я существую в пустом, холодном мире без надежды.

КЕЙДЖ
Ты мужественный человек, жить с таким сознанием – каждодневная, если ни мука, то тоска.

БАКЛИ
Нет, человек я не мужественный, но выбора у меня нет. Но, знаешь, я полагаю, что моя позиция, если посмотреть на нее с точки зрения этики, более, что ли, нравственная…

КЕЙДЖ
Нравственная? Поясни.

БАКЛИ
Охотно. Если ты знаешь, что продолжения не последует, что земная жизнь – все, что тебе отпущено. Что у тебя не будет возможности покаяться… Что где-то там тебя ни выслушают, ни поймут и ни простят… Что все, что ты совершишь, ты совершишь здесь, и нет возможности ничего исправить. Что лишь по твоим земным делам станут о тебе судить, ты постараешься, по возможности, избегать промахов, недостойных поступков, подлостей…

КЕЙДЖ
Очень необычная точка зрения. Я бы сказал – парадоксальная.

БАКЛИ
Однако ты не говоришь - неверная.

КЕЙДЖ
Ты никогда раньше не говорил о вере. Признаюсь, я удивлен.

БАКЛИ
Я, слушая тебя, удивлен не меньше. Твой агностицизм, или как ты его называешь… не перетекает ли он в веру?

КЕЙДЖ
Что заставляет тебя так думать?

БАКЛИ
Что заставляет? Я задаю себе вопрос – а зачем Джеймсу Кейджу Башня? Не мостит ли он дорогу к Всевышнему?
 
КЕЙДЖ
Всем известно, для чего она построена.

БАКЛИ
Башня высотой 60 миль построена, чтобы, поднявшись в лифте, выходить в космос. Но вот вопрос – почему Джеймс Кейдж, отставив все прочие дела, берется за сей проект?

КЕЙДЖ
Все очень просто – 15 лет назад мировая экономика пребывала в рецессии, и никто не знал, как из нее выбраться (как раскрутить маховик производства). В мире гуляло слишком много денег, их следовало пустить в дело. Тогда и возникла идея - она принадлежала не мне – начать строительство графеновой Башни, достигающей линии Кармана. Я использовал свой авторитет и связи, чтобы запустить проект. Скажу не без гордости, наши надежды оправдались – он заработал. Удалось занять рабочие руки в Китае и других странах, привлечь капиталы шейхов, договориться о российском сырье – и экономика задышала легче.

БАКЛИ
Прекрасно. Но проект почти завершен. Что дальше?

КЕЙДЖ
Дальше?

В библиотеку входит Рейчел.

РЕЙЧЕЛ
Здравствуйте, доктор Бакли.

БАКЛИ
Здравствуй, здравствуй несравненная Рейчел. Смотрю я на тебя – такую взрослую, такую ученую и такую красавицу - и вспоминаю ту пятилетнюю девочку, которая уверяла меня, что тоже станет врачом.

РЕЙЧЕЛ
То, чем я занимаюсь, близко к медицине. Надеюсь, что на основе наших исследований будут созданы новые лекарства.

БАКЛИ
Новые лекарства? Замечательно! Их нынче появилось так много, что невозможно и уследить за всеми. А мы в свое время обходились аспирином. Ну, еще пенициллином. Да, другие времена… Мы здесь с твоим отцом говорили о таких материях, как вера, жизнь и ее конец. Но вот ее начало… самое начало, я имею ввиду возникновение жизни… Трудно поверить, что все когда-то началось в лужице, прогретой солнцем, как уверяет нас наука.

РЕЙЧЕЛ
Нет, от подобного взгляда давно отказались. Четыре миллиарда лет назад поверхность Земли меньше всего походила на колыбель, где могла бы зародиться жизнь. Ее бомбардировали метеориты, кометы, астероиды. Вулканы выбрасывали в атмосферу огромные количества газов и пепла. Бушевали ураганы, грозы. В то время Луна находилась много ближе к Земле, чем теперь. Так что приливные волны высотой до мили то и дело заливали сушу. Жизнь, по-видимому, зародилась в морских глубинах, там, где на дне океана открывались гидротермальные венты, выходы активных недр. Источники разнообразных химических соединений и энергии, они и стали «колыбелью» живого.
 
КЕЙДЖ
Пожалуй, океан рисуется более уютным местом.

БАКЛИ
Но это не объясняет, как могла возникнуть столь сложная структура как молекула белка.

РЕЙЧЕЛ
Считается, что жизнь началась на уровне химических процессов, с возникновения специфических сущностей, способных собирать на себе – из подходящих ингредиентов – свои копии. Не являясь живыми в современном понимании слова «живое», они, однако, обладали способностью к воспроизведению себя - вновь и вновь.

БАКЛИ
А как же от химической реакции произошёл переход к белку и далее к более сложным формам?

РЕЙЧЕЛ
Все дело в мутациях, то есть ошибках.

КЕЙДЖ
Трудно смириться с мыслью, что все виды и мы сами, то есть гомо сапиенс – результат ошибки.

РЕЙЧЕЛ
Очень длинной цепи ошибок.

БАКЛИ
Да, звучит неутешительно.

РЕЙЧЕЛ
Мутация – ошибка с «точки зрения» предшествующей формы. А с «точки зрения» эволюции она возможность нового.

БАКЛИ
И у вас, я имею в виду цех биологов, имеются тому доказательства?

РЕЙЧЕЛ
О да, ведь история жизни запечатлена в ДНК.

БАКЛИ
Неужели величайшая из тайн разгадана? Вот так просто, без продажи души Дьяволу, без договора, скрепленного кровью?

КЕЙДЖ
Творческий процесс - а эволюция, без сомнения творчество - в основании которого лежат ошибки…

БАКЛИ
Творчество при отсутствии творца…

КЕЙДЖ
Творец – природа.

БАКЛИ
Природа. А что ж такое природа?

КЕЙДЖ
Боюсь, на этот вопрос и наша образованная молодежь не даст ответа. Но, Рейчел, ты за чем-то шла сюда. Что ты хотела?

РЕЙЧЕЛ
Ах, да. Где у нас Библия?

БАКЛИ
Вот тебе раз! После лекции о происхождении жизни и эволюции обращение к Писанию!

РЕЙЧЕЛ
Я недавно услышала цитату из Апокалипсиса. Она не идет у меня из головы. Хочу понять ее смысл.

БАКЛИ
Похвально. В Книге запрятано много смыслов. Важно суметь их разгадать.

КЕЙДЖ
Там, на второй полке, слева. Если тебе откроется что-то необычное – поделись с нами.

Рейчел берет Библию.

РЕЙЧЕЛ
Давно не открывала ее.

КЕЙДЖ
Совсем невредно, иногда ощутить ее вес в своих руках.


НАТ. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ СТАНЦИЯ – ДЕНЬ
 
Идет разгрузка вагонов. Краны снимают контейнеры с платформ и ставят на трейлеры. Трейлеры (фуры) отъезжают один за другим. Кран подхватывает контейнер SR-312 и ставит на трейлер. Трейлер отъезжает.


НАТ. ПАРК – ДЕНЬ

Винсент сидит на скамейке, задумавшись, не обращая внимания на проходящих мимо людей.


ИНТ. РЕСТОРАН - ДЕНЬ

Время ланча. За столиком Кейдж и Эрнесто.

КЕЙДЖ
(обращаясь к официантке)
Простите, не знаю, как Вас зовут…

ОФИЦИАНТКА
Меня зовут Меган.

КЕЙДЖ
Принесите нам, пожалуйста, кофе, Меган.

ОФИЦИАНТКА
Сию минуту, мистер Кейдж.

КЕЙДЖ
(обращаясь к Эрнесто)
Эрнесто, у меня к тебе разговор.

ЭРНЕСТО
Разговор?

КЕЙДЖ
Ты знаешь, что мы проверяем сотрудников, имеющих доступ к системе. Всех без исключения, и тебя. У нас остаются вопросы, касательно твоей семьи. Ты вправе не отвечать на них. Но я – лично я – хотел бы знать ответы.

ЭРНЕСТО
Хорошо.

КЕЙДЖ
Расскажи мне о своем брате.

ЭРНЕСТО
(после паузы)
Рауль… он пошел по неверному пути.

КЕЙДЖ
Наркотики?

ЭРНЕСТО
Да.

КЕЙДЖ
Ты общаешься с ним?

ЭРНЕСТО
Почти нет.

КЕЙДЖ
Почти?

ЭРНЕСТО
Я виделся с ним в мае, когда летал в Тихуану. Я пытаюсь вытащить его из… из этой жизни. Но он только смеется, - ты хочешь, что бы я ишачил на фабрике и получал гроши, как твоя сестра? Я готов платить за его учебу. Но его это не интересует. Мы очень по-разному смотрим на вещи… И, все-таки, он мой брат - у нас, мексиканцев, семья значит много.

Официантка ставит чашечки с кофе перед Кейджем и Эрнесто.

КЕЙДЖ
(официантке)
Спасибо, Меган.

ОФИЦИАНТКА
На здоровье.

КЕЙДЖ
(Эрнесто)
Прости, что я заставил тебя говорить о вещах, которые причиняют тебе боль.
 
ЭРНЕСТО
Когда я увидел, что мои слова не действуют, я испытал… отчаяние, отчаяние от бессилия. Никто из его друзей не доживает даже до 30…
 
КЕЙДЖ
Сколько лет твоей сестре?

ЭРНЕСТО
Кармен 19. Я дал себе слово, что она пойдет в колледж. Но пока она не может оставить маму.

КЕЙДЖ
Хорошие планы… Если понадобится моя помощь, дай знать.

Официантка кладет счеты перед Кейджом и Эрнесто. Кейдж берет оба счета.

КЕЙДЖ
(официантке)
Запишите на меня.

ЭРНЕСТО
Мой отец не учился грамоте. Пока ему позволяло здоровье, он работал на строительстве – простым рабочим. Он мечтал, чтобы его дети получили образование, и откладывал деньги на нашу учебу. Колледж я закончил с отличием, и встал вопрос – где учиться дальше? Меня брал Гарвард и университет в  Сан-Франциско. Я не хотел уезжать из Калифорнии на северо-восток, где, как я знал, холодные зимы и вообще совсем другой климат. Но отец мне сказал, – езжай в Бостон. Представь себе, бригадир спрашивает меня – где учится твой сын? А я ему – в Гарварде. И пусть вся бригада слышит. Так я и попал в Гарвард, в Бостон.

КЕЙДЖ
А как же климат?

ЭРНЕСТО
Климат ужасный. Я так и не привык к нему. Считал дни, когда уеду.

КЕЙДЖ
А как тебе здешний климат?

ЭРНЕСТО
Здешний подходит.

КЕЙДЖ
Спасибо тебе, Эрнесто.

ЭРНЕСТО
Спасибо? За что?

КЕЙДЖ
Есть за что. Да, что у тебя с лицом?

ЭРНЕСТО
С лицом… Я неудачно приземлился… на дельтаплане.

КЕЙДЖ
Постой, то же самое мне сказал Уолтер.

ЭРНЕСТО
А мы с ним столкнулись.

КЕЙДЖ
Как столкнулись? В воздухе?

ЭРНЕСТО
Нет, при посадке.

КЕЙДЖ
Так, так.


ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ БАШНИ – ДЕНЬ

Эрнесто и Рейчел в легких скафандрах – шлемы пристегнуты к поясам – входят в лифт.


ИНТ. КАБИНА ЛИФТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

ЭРНЕСТО
Хотя я и поднимался множество раз, а рутиной для меня это не стало. И, видимо, не станет.
 
РЕЙЧЕЛ
Мне сегодня снилась Земля, какой она видна из космоса. И какая-то прекрасная музыка, но я ее не запомнила. Во сне казалось, что я ее никогда не забуду… И когда я открыла глаза, она еще звучала. А потом исчезла.

ЭРНЕСТО
Мне это знакомо… (указывая на кресла в лифте) Располагайтесь. Пристегивайтесь. Перегрузка хоть и небольшая, но чувствительная.

Эрнесто и Рейчел усаживаются в кресла и пристегиваются ремнями.

РЕЙЧЕЛ
Удобная мебель.

ЭРНЕСТО
Когда я погружаюсь в эти кресла, меня тянет в сон. Готовы?

Двери лифта закрываются. Слышен легкий гул.

ЭРНЕСТО (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Закройте глаза. Расслабитесь. Думайте о приятном.


НАТ. КОНТРОЛЬНЫЙ ПУНКТ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Трейлеры въезжают на территорию объекта. Трейлер с контейнером SR-312, благополучно пройдя контроль при въезде, движется к месту разгрузки на нижнем уровне.


ИНТ. КАБИНЕТ КЕЙДЖА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Звонит телефон. Кейдж берет трубку.

КЕЙДЖ
Да.

УИЛЬЯМ
(за кадром)
 Мистер Кейдж, это Уильям Серпински, отдел системной безопасности.

КЕЙДЖ
Да, Уильям.

УИЛЬЯМ
(за кадром)
 Только что произошло отключение системы контроля.

КЕЙДЖ
Вот как?

УИЛЬЯМ
(за кадром)
 Теперь мы знаем, с какой станции это делается.

КЕЙДЖ
С какой же?

УИЛЬЯМ
(за кадром)
 Мистер Кейдж, это станция СА-0102. На ней работает… Ваш сын, Винсент Кейдж.

КЕЙДЖ
Вы уверены?

УИЛЬЯМ
(за кадром)
 Да, мистер Кейдж.

КЕЙДЖ
Спасибо, Уильям.

Кейдж несколько секунд сидит неподвижно, глядя перед собой. Затем берет трубку и набирает номер. Слышны длинные гудки, затем голос Винсента.

 ВИНСЕНТ
(за кадром)
 Вы набрали номер рабочего телефона Винсента Кейджа.


ИНТ. КУБИКЛ ВИНСЕНТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Хозяин кубикла отсутствует.

 ВИНСЕНТ
(за кадром)
Если у Вас ко мне дело, оставьте, пожалуйста, сообщение. Если дело не терпит отлагательств, наберите номер моего сотового …


ИНТ. КАБИНЕТ КЕЙДЖА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Кейдж набирает номер. Слышны длинные гудки.


ИНТ. КУБИКЛ ВИНСЕНТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

На столе стаканчик кофе и сотовый телефон. Телефон звонит.


ИНТ. НИЖНИЙ УРОВЕНЬ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Площадка перед грузовым лифтом. Кран снимает контейнер SR-312 и опускает его на землю. Контейнер подхватывает буксировщик и отправляет в лифт. Трейлеры идут один за другим.


ИНТ. КАБИНЕТ КЕЙДЖА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Кейдж нажимает кнопку селектора.

РИЧАРД
(за кадром)
 Капитан Ричард Гиббс, служба охраны.

КЕЙДЖ
Ричард, я Вас попрошу найти моего сына. Если найдете, дайте мне знать.

РИЧАРД
(за кадром)
 Винсент на объекте?

КЕЙДЖ
Неясно. Его телефоны не отвечают.

РИЧАРД
(за кадром)
 Вас понял.

КЕЙДЖ
Да, Ричард, задержите его.

РИЧАРД
 (за кадром, после небольшой заминки)
Вы имеете в виду, арестовать Винсента?

КЕЙДЖ
Да.

РИЧАРД
(за кадром)
 Вас понял.

Кейдж откидывается в кресле. Его лицо бледнеет. Он тяжело дышит. Кейдж нажимает кнопку селектора.

КЕЙДЖ
Эрни…

 ЭРНЕСТО
(за кадром)
Я вне моего кабинета. Прошу Вас оставить сообщение. В случае особых обстоятельств прошу звонить по телефону …

КЕЙДЖ
Дьявол!

Кейдж хватает телефон и набирает номер.


ИНТ. КАБИНА ПАССАЖИРСКОГО ЛИФТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

В ней Эрнесто и Рейчел. Звонит сотовый Эрнесто.

ЭРНЕСТО
Эрнесто Гомес.

 КЕЙДЖ
(за кадром)
Эрни, где ты?

ЭРНЕСТО
Я в лифте, мистер Кейдж. Мы с Рейчел поднимаемся на 45-й уровень.

 КЕЙДЖ
(за кадром)
С Рейчел?

ЭРНЕСТО
Да, мистер Кейдж. Я Вам говорил...


ИНТ. КАБИНЕТ КЕЙДЖА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

КЕЙДЖ
Верно. Эрни, Уильям только что сказал, что произошло отключение. Им удалось установить, с какого компьютера это делалось.

 ЭРНЕСТО
(за кадром)
С какого же?

КЕЙДЖ
С компьютера моего сына.

 ЭРНЕСТО
(за кадром)
С компьютера Винсента? Я правильно понял?

КЕЙДЖ
Да.


ИНТ. КАБИНА ПАССАРИСКОГО ЛИФТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

ЭРНЕСТО
Здесь какая-то ошибка… Вы говорили с Винсентом?

 КЕЙДЖ
(за кадром)
Он исчез. Охрана его разыскивает. Плохо дело, Эрни… Боюсь, здесь диверсия.

ЭРНЕСТО
Диверсия?

 КЕЙДЖ
(за кадром)
Кто-то пытается провезти нечто на объект.

ЭРНЕСТО
Но после первого отключения мы ничего не обнаружили.

 КЕЙДЖ
(за кадром)
Поставь себя на место злоумышленников. Они отключают систему первый раз и видят, что мы перетряхивает контейнеры. Затем они отключают ее во второй раз. Мы не делаем проверки, полагая, что это сбой в электронике. Теперь злоумышленники считают, что путь свободен, и во время третьего отключения провозят то, что намеревались провезти, например, бомбу. Следует немедленно проверить содержимое поступивших контейнеров.

ЭРНЕСТО
Мистер Кейдж, сколько времени прошло с момента отключения?


ИНТ. КАБИНЕТ КЕЙДЖА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

КЕЙДЖ
Не могу сказать точно, но, думаю, что с полчаса, может быть, больше.

 ЭРНЕСТО
(за кадром)
Боюсь, что контейнеры уже в грузовом лифте и движутся вверх.
 
КЕЙДЖ
Как уже?

 ЭРНЕСТО
(за кадром)
Да, теперь мы работаем с колес.

КЕЙДЖ
Тогда следует немедленно их вернуть.

 ЭРНЕСТО
(за кадром)
Мистер Кейдж, а есть ли у нас на это время? Если там действительно взрывное устройство, оно может сработать в любой момент.

КЕЙДЖ
Что ты предлагаешь?


ИНТ. КАБИНА ПАССАЖИРСКОГО ЛИФТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

ЭРНЕСТО
Я перехвачу контейнеры.

 КЕЙДЖ
(за кадром)
Эрни… я не вправе требовать от тебя жертв, но на карту поставлено все. Только… будь осторожен… И еще - отправь Рейчел вниз.
 
ЭРНЕСТО
Я Вас понял.

Эрнесто кладет телефон в карман скафандра.

РЕЙЧЕЛ
Что-нибудь случилось?

ЭРНЕСТО
Боюсь, что да. Прошу прощения, Рейчел, но нам придется прервать прогулку - возникли непредвиденные обстоятельства.

Эрнесто нажимает кнопки на пульте управления лифтом.

ЭРНЕСТО (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Я выйду на 7-ом уровне, а Вы отправитесь вниз. Наденьте шлем, Вам станет легче дышать. Поверьте, я сожалею…

Лифт останавливается, его дверь открывается.

ЭРНЕСТО (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Рейчел, когда я выйду, нажмите кнопку скоростного спуска и сразу садитесь в кресло. Не забудьте пристегнуться. Да, когда спуститесь, немедленно покиньте Башню. Вы меня поняли?

РЕЙЧЕЛ
Эрнесто, что все это значит?

ЭРНЕСТО
Рейчел, простите, но у меня нет времени для объяснений. Просто сделайте, то, о чем я Вас прошу.

ИНТ. ХОЛЛ 7-го УРОВНЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Эрнесто выходит из лифта и направляется к пульту управления (клавиатура и экраны). Рейчел следует за ним.

РЕЙЧЕЛ
Я понимаю, что происходит что-то экстраординарное. Я Вас не оставлю, Вам может понадобиться помощь.

ЭРНЕСТО
Нет, Рейчел, нет!

Эрнесто включает терминал.

РЕЙЧЕЛ
Скажите, что происходит?

ЭРНЕСТО
В грузовом лифте, возможно, находится бомба. Я должен найти ее и обезвредить. С минуту на минуту лифт будет здесь. Теперь Вы понимаете?! Прошу Вас, спускайтесь вниз!


РЕЙЧЕЛ
(указывая на один из экранов)
Кто это?

На экране виден лежащий человек.

ЭРНЕСТО
(смотрит на экран)
В грузовом лифте?

РЕЙЧЕЛ
Винни! Это его рубашка!

ЭРНЕСТО
Винсент? В лифте?

РЕЙЧЕЛ
Это он! Скорей!


ИНТ. КАБИНЕТ КЕЙДЖА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Звонит телефон. Кейдж берет трубку.

РИЧАРД
 (за кадром)
 Ричард Гиббс, служба охраны.

КЕЙДЖ
Вы нашли Винсента?

РИЧАРД
 (за кадром)
 Мистер Кейдж, нам пока не удалось его найти. Поиски продолжаются. Мы пытались определить местоположение Винсента по сигналу его сотового, но он оставил его на столе, в своем кубикле.

КЕЙДЖ
Значит, он не хотел, чтобы мы знали, где он находится.

РИЧЕРД
(за кадром)
Возможно. Сейчас мы проверяем записи камер наблюдения. Но это потребует времени.

КЕЙДЖ
Я думаю, что он не на объекте. Ричард, объявите общую тревогу.

РИЧАРД
Мистер Кейдж, могу я Вас спросить…

КЕЙДЖ
Есть основания полагать, что на объект провезена бомба. Персоналу срочно покинуть объект.

РИЧАРД
Я Вас понял, мистер Кейдж.

Кейдж ослабляет галстук. На его лице выступает пот.


ИНТ. ХОЛЛ 7-го УРОВНЯ - ПРОДОЛЖЕНИЕ

Эрнесто и Рейчел бегут по коридорам, направляясь к грузовым лифтам. Их путь преграждает дверь. Эрнесто набирает код, но подвижная дверь не открывается. Эрнесто вторично вводит код. Дверь остается закрытой.

ЭРНЕСТО
Что такое?

Эрнесто достает свой сотовый и смотрит на дисплей.

ЭРНЕСТО (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Проклятие!

Эрнесто бьет кулаком по двери.

РЕЙЧЕЛ
В чем дело?

ЭРНЕСТО
Объявлена тревога, двери заблокированы.

РЕЙЧЕЛ
Как же теперь быть?

ЭРНЕСТО
Не знаю…

РЕЙЧЕЛ
Там же Винни! Неужели никак туда нельзя попасть?

ЭРНЕСТО
Единственный способ – выйти наружу.

РЕЙЧЕЛ
Наружу? Как наружу?

ЭРНЕСТО
Чтобы попасть за эту стену, нам надо выйти наружу через аварийный выход.

РЕЙЧЕЛ
Тогда скорей!

Эрнесто и Рейчел спешат к аварийному выходу.

ЭРНЕСТО
(занимаясь дверью)
Открылась! Хвала творцу!

РЕЙЧЕЛ
И что дальше? Как же мы…

ЭРНЕСТО
Монтажники оставили скобы в стене, типа ступенек. Всего-то пройти метров 20.

РЕЙЧЕЛ
Скобы?

ЭРНЕСТО
(смотрит внимательно на Рейчел)
Рейчел, вот что, я отправлюсь туда один, а Вы меня здесь подождете.

РЕЙЧЕЛ
Нет, я с Вами.

ЭРНЕСТО
Хорошо. Наденьте шлем, снаружи сильный ветер.

Эрнесто и Рейчел надевают шлемы. Эрнесто открывает аварийную дверь. В проем врывается ветер.

ЭРНЕСТО (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Что ж, идем?

Теперь Эрнесто и Рейчел переговариваются по радиосвязи. Эрнесто хватается за скобу и оказывается снаружи.

ЭРНЕСТО (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Рейчел, беритесь за скобу.

РЕЙЧЕЛ
Эрнесто… пожалуйста… дайте мне одну минутку…

ЭРНЕСТО
Конечно, конечно.

Рейчел осторожно приближается к проему, смотрит вниз и зажмуривается.

ЭРНЕСТО (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Нет, Рейчел, глаза надо открыть. Не смотрите вниз. Смотрите на скобу.

Рейчел берется рукой за скобу.

ЭРНЕСТО (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Теперь вперед.

НАТ. БАШНЯ – СТЕНА - ПРОДОЛЖЕНИЕ

Эрнесто и Рейчел осторожно переступая со скобы на скобу, движутся вдоль стены. Пройдена половина пути. Сильный порыв ветра заставляет Рейчел остановиться. Ее правая нога соскальзывает со скобы, но Рейчел удается удержаться.

РЕЙЧЕЛ
Эрнесто, я не могу идти дальше.

ЭРНЕСТО
Почему? У Вас отлично получается. Я даже подумал, что Вы занимались альпинизмом.

РЕЙЧЕЛ
Я… я не могу больше…

Эрнесто идет назад к Рейчел.

Эрнесто
Передохните. Вы слишком сильно сжимаете скобу. У вас руки онемели. Ослабьте немного хватку.

РЕЙЧЕЛ
Я не могу…

Эрнесто левой рукой обнимает Рейчел.

ЭРНЕСТО
Ты сможешь… Сможешь. Представь, что ты не на высоте 7-и километров, а всего лишь 7-и дюймов, или 7 футов. Смогла бы ты тогда?

РЕЙЧЕЛ
(со слабой улыбкой)
Смогла бы.

ЭРНЕСТО
Сможешь и теперь.

НАТ. БАШНЯ – СТЕНА - ПРОДОЛЖЕНИЕ

Широкий план. Две крошечные фигурки на фоне стены Башни. Далеко внизу виден крошечный самолет, на его крыльях надпись «Башня». В отдалении висит воздушный шар.


ИНТ. ХОЛЛ 7-го УРОВНЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Открывается аварийная дверь, в ней появляется Эрнесто. Он помогает Рейчел забраться внутрь. Рейчел опускается на пол.

ЭРНЕСТО
Рейчел, нам надо спешить.

Эрнесто помогает Рейчел подняться. Они бегут по коридору к грузовому лифту.


ИНТ. ГРУЗОВОЙ ЛИФТ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Эрнесто и Рейчел, подбежав к дверям грузового лифта, видят Винсента, лежащего на полу без сознания. Из носа у него идет кровь.

РЕЙЧЕЛ
Винни!

ЭРНЕСТО
(Рейчел)
Там, за стеклом кислородная маска. Скорей!

Рейчел подает Эрнесто маску. Тот прикладывает ее к лицу Винсента.

ЭРНЕСТО
Держите маску. Прижмите плотнее.

Винсент приходит в себя. Он некоторое время смотрит непонимающими глазами на Рейчел и Эрнесто.

РЕЙЧЕЛ
Винни!

ВИНСЕНТ
Рейчел…

РЕЙЧЕЛ
Скажи, что случилось?

ЭРНЕСТО
Винсент, объясни, что ты делал в грузовом лифте?

ВИНСЕНТ
Уолтер…

ЭРНЕСТО
Что - Уолтер?

ВИНСЕНТ
Здесь что-то не так… Уолтер… Я видел, как он входил в лифт. Что ему там делать?

ЭРНЕСТО
Улотер? В лифт? Объясни толком!

ВИНСЕНТ
Я шел к себе с ланча…


ИНТ. «НУЛЕВОЙ» УРОВЕНЬ БАШНИ – ДЕНЬ (FLASH BACK)

Винсент идет по коридору, направляясь к своему кубиклу. В его руках айфон и стаканчик кофе. Винсент отрывает взгляд от айфона и видит, что Уолтер выходит из его кубикла. Войдя в кубикл, Винсент оставляет кофе и айфон на столе и выходит, направляясь к повороту коридора, за которым скрылся Уолтер. Найдя Уолтера глазами, он следует за ним, не выдавая своего присутствия.

Уолтер спускается по лестнице на нижний уровень. Винсент следует за ним по пустынным коридорам.
Наконец, Уолтер достигает площадки, где разгружаются трейлеры. Не обнаруживая себя, он наблюдает за разгрузкой. Когда люди покидают площадку, Уолтер идет к лифту и, осмотревшись по сторонам, входит внутрь. Винсент наблюдает за ним из укрытия. Через пару минут Уолтер выходит и пускается в обратный путь. Дождавшись, когда тот уйдет, Винсент входит в лифт.


ИНТ. КАБИНА ГРУЗОВОГО ЛИФТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ (FLASH BACK)

Внезапно двери лифта закрываются. Слышится шум. Лифт начинает вибрировать. Винсента прижимает к полу. На его лице гримаса боли. Винсент теряет сознание.


ИНТ. КАБИНА ГРУЗОВОГО ЛИФТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

В кабине Эрнесто, Рейчел и Винсент.

ЭРНЕСТО
Перегрузка в грузовом лифте намного выше, чем в пассажирском. Счастье еще, что ты жив.

ВИНСЕНТ
Что происходит? Ты понимаешь?

ЭРНЕСТО
Боюсь, что готовится диверсия. И, похоже, за ней стоит Уолтер. С твоего компьютера он отключил систему, чтобы провезти контейнер с взрывным устройством. В лифт же он входил, чтобы запустить его часовой механизм. Когда оно сработает - неизвестно, но, подозреваю, что скоро. План такой: вы с Рейчел спускаетесь вниз. А я попытаюсь найти и обезвредить бомбу. Все ясно?

ВИНСЕНТ
Нет, не все. Я остаюсь с тобой, а Рейчел спускается вниз.

РЕЙЧЕЛ
Я остаюсь с Вами.

ЭРНЕСТО
Вы спускаетесь вниз! Это приказ!

ВИНСЕНТ
Я остаюсь здесь.

РЕЙЧЕЛ
Я тоже.

ЭРНЕСТО
Видит Бог, это ваш выбор (решение)… Я отправляю лифт вверх с малым ускорением.

ВИНСЕНТ
Зачем?

ЭРНЕСТО
Чем выше сработает взрывное устройство, тем меньше ущерб для Башни.

Эрнесто идет к пульту управления лифтом и нажимает кнопки. Двери лифта закрываются. Он приходит в движение. Затем Эрнесто достает сотовый телефон и набирает номер. Слышны длинные гудки, никто не берет трубку. Эрнесто набирает другой номер.

РИЧАРД
(за кадром)
Капитан Ричард Гиббс…

ЭРНЕСТО
Ричард, это Эрнесто. Телефон мистера Кейджа не отвечает. Проверь, в чем там дело. Второе – арестуй Уолтера.

РИЧАРД
(за кадром)
Уолтера? Арестовать? Эрнесто, такой приказ может исходить только от босса.

ЭРНЕСТО
(кричит)
Ричард! Это необходимо сделать! Под мою ответственность!

РИЧАРД
(за кадром)
Хорошо. Скажи, что происходит? Ты что-нибудь понимаешь?

ЭРНЕСТО
Потом, Ричард! Потом!

Эрнесто кладет сотовый в карман.

ЭРНЕСТО (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
(видит, что у Винсента зуб на зуб не попадает от холода)
Надень скафандр. Там, в шкафу.
 
Винсент идет к шкафу, берет скафандр и облачается в него. Эрнесто открывает ближайший контейнер и освещает его содержимое фонарем.

ЭРНЕСТО
(качая головой)
Как она может выглядеть?

ВИНСЕНТ
Понятия не имею.

ЭРНЕСТО
Выбора у нас нет. Начнем.


НАТ. ВОЗДУШНОЕ ПРОСТРАНСТВО ВБЛИЗИ БАШНИ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Самолет «Сесна» - на его фюзеляже надпись “THE TOWER” - облетает Башню.


ИНТ. КАБИНА САМОЛЕТА «СЕСНА» - ПРОДОЛЖЕНИЕ

За штурвалом Уолтер. Справа от приборной доски укреплен лэптоп, на экран которого Уолтер время от времени поглядывает.


НАТ. ОДИН ИЗ ХОЛМОВ НЕПОДАЛЕКУ ОТ БАШНИ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

На холме двое молодых людей устанавливают аппаратуру для съемок. Съемочная камера на треноге направлена на Башню. Виден самолет Уолтера.


ИНТ. КАБИНА САМОЛЕТА «СЕСНА» - ПРОДОЛЖЕНИЕ

УОЛТЕР
Стив, как у вас дела?


НАТ. ХОЛМ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

СТИВ
(один из молодых людей)
Порядок, Уолт.

 УОЛТЕР
(за кадром)
Вы готовы?

СТИВ
Да. Свет сегодня подходящий.

 УОЛТЕР
(за кадром)
До события 23 минуты. Через 20 минут включайте камеру.

СТИВ
Понял.


НАТ. ВОЗДУШНОЕ ПРОСТРАНСТВО ВБЛИЗИ БАШНИ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Воздушный шар на некотором расстоянии от Башни. В корзине человек с камерой. Камера направлена на Башню. Звонит сотовый. Человек подносит его к уху.

 УОЛТЕР
(за кадром)
Энди, как дела?

ЭНДИ
(человек в корзине)
Все в порядке, Уолт.


ИНТ. КАБИНА САМОЛЕТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

УОЛТЕР
Через 20 минут начинай съемку.

 ЧЕЛОВЕКА В КОРЗИНЕ
(за кадром)
Ясно.

УОЛТЕР
Удачи.


ИНТ. КАБИНЕТ КЕЙДЖА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Голова Кейджа покоится на столе. Его тело неподвижно.

СЕКРЕТАРША
(за кадром, по селектору)
Мистер Кейдж, к Вам доктор Бакли. (пауза) Мистер Кейдж. Мистер Кейдж!

Секретарша заглядывает в кабинет.

СЕКРЕТАРША
О, Господи!

В кабинет входит доктор Бакли. За ним вбегает Ричард Гиббс.

РИЧАРД
(секретарше)
Медиков! Скорей!

Секретарша выбегает из кабинета. Доктор Бакли щупает пульс у Кейджа, затем он и Ричард берут Кейджа под мышки и укладывают на пол. Бакли ослабляет ему галстук, расстегивает пиджак и приступает к процедуре искусственного дыхания и непрямого массажа сердца. В кабинет заглядывает секретарша. Она всхлипывает.


ИНТ. ГРУЗОВОЙ ЛИФТ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Эрнесто, Винсент и Рейчел осматривают один контейнер за другим.

ВИНСЕНТ
(останавливается)
Бесполезное занятие.

Винсент сует руку в карман.

ВИНСЕНТ
(продолжение)
Где же мой сотовый? Эрнесто, можно воспользоваться твоим?

Эрнесто достает сотовый телефон и протягивает его Винсенту. Винсент набирает номер.

ВИНСЕНТ
(продолжение)
Алло! Уолтер!

В трубке молчание.

ВИНСЕНТ
(продолжение, кричит)
Уолтер! Я знаю, что ты здесь!


ИНТ. КАБИНА САМОЛЕТА «СЕСНА» - ПРОДОЛЖЕНИЕ

УОЛТЕР
Что ты орешь?

 ВИНСЕНТ
(за кадром)
Уолтер, я видел, как ты входил в лифт. Что ты там делал?

УОЛТЕР
Видел? Меня? Я полагал, что в это время ты находился в гостях у Юсефа.

ВИНСЕНТ
Юсефа? Так ты знаешь Юсефа?

УОЛТЕР
Я знаю его очень хорошо.

ВИНСЕНТ
Ах, вот в чем дело! Так это ты навел его на меня?

УОЛТЕР
Я.

ВИНСЕНТ
А сегодняшнюю встречу вы устраивали, чтобы ты мог беспрепятственно воспользоваться моим компьютером!

УОЛТЕР
Ты хорошо соображаешь. Не только… Ты не допускаешь, что отправляя тебя в Хилтон, я пытался спасти тебя? Но ты решил иначе. Или кто-то за нас решил иначе.

ВИНСЕНТ
Я не верю тебе.

УОЛТЕР
Как угодно. Почему же ты не пошел на встречу с Юсефом? Хотя, как ты понимаешь, ты не застал бы его.

ВИНСЕНТ
Я решил свои проблемы без вас. Я пошел в полицию.

УОЛТЕР
Поздравляю. Где же ты сейчас находишься?

 ВИНСЕНТ
(за кадром)
В грузовом лифте.

УОЛТЕР
Вот как? Ты выбрал неудачное место… в неудачное время.


ИНТ. ГРУЗОВОЙ ЛИФТ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

ВИНСЕНТ
Мы знаем, что в одном из контейнеров бомба. В каком?

 УОЛТЕР
(за кадром)
У вас верные сведения, но ничем не могу помочь. До взрыва остается… чуть больше 16 минут. Прости, Винсент. И прощай.

ВИНСЕНТ
Мы разыщем ее.

УОЛТЕР
Не трудитесь, бомба замаскирована, вам пришлось бы разбирать агрегаты на части, на что у вас нет времени.

ВИНСЕНТ
Уолтер! Уолтер… этого не должно случиться… Тебя… твое имя проклянут… Тебе не будет места на земле. Тебе гореть в аду – вечно!

 УОЛТЕР
(за кадром)
Ты веришь во все это? Тогда помолись. Самое время.

Эрнесто берет телефон из рук Винсента.

ЭРНЕСТО
Уолтер, это Эрнесто. Нам все известно. Тебе не уйти от ответственности.


ИНТ. КАБИНА САМОЛЕТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

УОЛТЕР
Что это меняет?

 ЭРНЕСТО
(за кадром)
Уолтер, подумай… Уолтер!

УОЛТЕР
Жаль, что с тобой нет твоего братца.

 ЭРНЕСТО
(за кадром)
Что? Моего брата? При чем здесь он?

УОЛТЕР
Из-за таких мерзавцев как он, десятки тысяч каждый год отправляются на тот свет.

ЭРНЕСТО
(за кадром)
Уолтер, подумай о тех, кто сейчас на объекте - о монтажниках, о туристах…

УОЛТЕР
Что мне до них? Какое мне дело до их бессмысленных, ненужных жизней?


ИНТ. КАБИНА ГРУЗОВОГО ЛИФТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

ЭРНЕСТО
Не нам решать, кому жить, а кому – нет.

УОЛТЕР
(за кадром)
Почему бы и не нам?

ЭРНЕСТО
Решать тому, кто вдохнул в нас жизнь.

УОЛТЕР
(за кадром)
Вот ты о чем. А такими ли Он нас задумал? - прожорливыми, похотливыми, охочими до удовольствий, до выпивки, до травки, или чего покрепче? Едва ли Он гордится своим творением. И едва ли осудит меня.

ЭРНЕСТО
Неправда! Жизнь каждого божественное чудо!

УОЛТЕР
(за кадром)
Чудо? Лишь возможность чуда при рождении, его обещание. Всегда неисполненное. Мы неизбежно скатываемся в мерзость и скотство!

ЭРНЕСТО
Уолтер! Не делай этого! Я прошу тебя! Столько людей вложили в Башню свои таланты, знания, надежды!

УОЛТЕР
(за кадром)
Башня неугодна Всевышнему. Когда-то Он остановил строительство Вавилонской. Но вы не унимаетесь… Вы копошитесь подобно муравьям, возводящим муравьиную кучу… Это не мое решение (не мой вердикт). Я лишь исполняю Его волю.

В трубке слышны короткие гудки.

ЭРНЕСТО
(опускается на колени)
Услышь молитву мою, ибо Ты Отце наш, Ты Отец всех живущих на земле; прими всех нас под свой покров и помилуй нас. Господи Боже!

Винсент стоит, упершись ладонями в стену. По лицу Рейчел текут слезы. Эрнесто продолжает молиться.


ИНТ. КОРИДОР «НУЛЕВОГО» УРОВНЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Санитары катят по коридору носилки на колесах. На носилках Кейдж.


НАТ. ОДИН ИЗ ВХОДОВ В ВЕСТИБЮЛЬ БАШНИ И ПОДЪЕЗД К НЕМУ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Носилки погружают в карету скорой помощи. В нее садится доктор Бакли. Автомобиль отъезжает.


НАТ. БАШНЯ - ОБЩИЙ ПЛАН – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Звучит сирена. На Башне вспыхивают сигнальные огни. Взлетают сигнальные ракеты. В Воздухе висят вертолеты. Пожарные автомобили, сигналя, несутся к Башне. Люди же покидают Башню. Людские ручейки текут к местам стоянки автомобилей. Автомобили в спешке отъезжают. Полицейские регулируют движение, предотвращая пробки.


ИНТ. ГРУЗОВОЙ ЛИФТ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Винсент поворачивается к Эрнесто и трясет его за плечи.

ВИНСЕНТ
Эрнесто, думай! Думай, что можно сделать?!

Эрнесто смотрит на часы.

ЭРНЕСТО
У нас есть время добраться до 8-го уровня.

ВИНСЕНТ
И что дальше?

Эрнесто нажимает на кнопки управления лифтом.

ЭРНЕСТО
Там мы выйдем и отправим лифт на максимальной скорости вверх. На 8-ом уровне имеется спасательный планер, в нем мы покинем Башню. Это наш последний шанс!

Все смотрят на табло, где бегут цифры указателя высоты.


ИНТ. КАБИНА САМОЛЕТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Уолтер левой рукой удерживает штурвал, его правая - на клавиатуре лэптопа.


НАТ. ПРОСТРАНСТВО ВБЛИЗИ БАШНИ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

«Сесна» описывает широкую дугу, огибая Башню.


ИНТ. ГРУЗОВОЙ ЛИФТ - ПРОДОЛЖЕНИЕ

Лифт внезапно останавливается. Мигает табло «Stop!»

ЭРНЕСТО
Пресвятая Дева!

Эрнесто бросается к пульту управления и лихорадочно нажимает кнопки.

ВИНСЕНТ
Что случилось?!

ЭРНЕСТО
Система... система заблокировала грузовые лифты…

ВИНСЕНТ
И ничего нельзя сделать?

ЭРНЕСТО
Отсюда - ничего.

ВИНСЕНТ
Кто их может разблокировать?

ЭРНЕСТО
Код у мистера Кейджа. Я не знаю у кого еще. Постой, Уолтер знает аварийный код.

ВИНСЕНТ
Уолтер? Это он заблокировал лифт! Скорей звони отцу!

Эрнесто достает сотовый и набирает номер. Слышны длинные гудки, но никто не берет трубку.

ЭРНЕСТО
Телефон мистера Кейджа по-прежнему не отвечает.

РЕЙЧЕЛ
Что же там случилось?

ВИНСЕНТ
Звони секретарше, Марджи!

Эрнесто набирает номер.


ИНТ. ПРИЕМНАЯ КЕЙДЖА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

В приемной никого. Звонит телефон, затем включается автоответчик.

МАРДЖИ
(за кадром)
Вы набрали номер приемной мистера Кейджа. К сожалению, в данный момент мы не можем принять Ваш звонок. Просим оставить Ваше имя, номер Вашего телефона…

Камера показывает пустую приемную, затем движется в коридор. В коридоре ни души, двери кабинетов распахнуты.


ИНТ. ГРУЗОВОЙ ЛИФТ - ПРОДОЛЖЕНИЕ

ЭРНЕСТО
И Марджи нет на месте.

ВИНСЕНТ
Как нет?

ЭРНЕСТО
Объявлена общая тревога. Все должны покинуть объект.

ВИНСЕНТ
Как все? И что же, там совсем никого нет?

ЭРНЕСТО
Никого. Система переведена в автоматический режим. Скажи, ты знаешь номер сотового твоего отца?

ВИНСЕНТ
У него нет сотового. Все его причуды. И что же теперь? Что же нам делать?

ЭРНЕСТО
Я звоню Уилли.

Эрнесто набирает номер.


НАТ. ШОССЕ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Шоссе забито автомобилями. Они едва ползут.


ИНТ. АВТОМОБИЛЬ УИЛЬЯМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Уильям за рулем. Звонит его сотовый.

УИЛЬЯМ
Уильям Серпински.

ЭРНЕСТО
(за кадром)
Уил! Это Эрнесто. Нам нужна твоя помощь!

УИЛЬЯМ
Эрни? Скажи, что происходит? Ты что-нибудь понимаешь?

ЭРНЕСТО
(за кадром)
Мы – я, Винсент и Рейчел – находимся в грузовом лифте, между 7-м и 8-м уровнями. В одном из контейнеров взрывное устройство, в каком – мы не знаем. До взрыва остаются минуты. Нам нужно добраться до 8-го уровня. Но система заблокировала лифты. Уил, есть ли возможность их разблокировать?

УИЛЬЯМ
Если бы я не видел того, что происходит вокруг, я бы решил, что ты меня разыгрываешь.

ЭРНЕСТО
(за кадром)
Уил! Нам не до шуток! Ты можешь что-нибудь сделать?

УИЛЬЯМ
Если только взломать систему.

ЭРНЕСТО
Ты сможешь?
 
УИЛЬЯМ
Смогу. Я знаю один трюк. Но я в автомобиле, в пробке. У меня здесь нет компьютера.


ИНТ. ГРУЗОВОЙ ЛИФТ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Телефон Эрнесто в режиме громко говорения, так что Винсент и Рейчел слышат разговор.

ЭРНЕСТО
Позвони кому-нибудь! Объясни, что надо сделать!

УИЛЬЯМ
(за кадром)
Кому позвонить? Все в дороге, все бегут от Башни!

ЭРНЕСТО
Неужели некому? Думай, Уил! Думай!

ВИНСЕНТ
Бретани! Она дома, сидит на больничном!

Винсент выхватывает телефон у Эрнесто.

ВИНСЕНТ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Уил, это Винсент. Звони Бретани. Ее телефон: 618-235-7814. Записал? Дай мне одну минуту, чтобы предупредить ее.

Винсент набирает номер Бретани.

ВИНСЕНТ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Алло! Брит!

БРИТАНИ
(за кадром)
Винни! Я пыталась тебе звонить. Что у вас там происходит?

ВИНСЕНТ
Брит! Молчи и слушай меня. Включай лэптоп. Тебе сейчас позвонит Уил Серпински. Он скажет, что ты должна сделать. От этого зависит все! Остальное потом!


ИНТ. АВТОМОБИЛЬ УИЛЬЯМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Уильям набирает номер на своем сотовом.

УИЛЬЯМ
Британи, это Уильям. Открой сайт Башни.


ИНТ. КВАРТИРА БРИТАНИ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Британи склонилась к лэптопу. Ее шея заключена в корсаж.

БРИТАНИ
Сейчас… Готово!

УИЛЬЯМ
(за кадром)
Кликни на «Администрация».

БРИТАНИ
Есть.

УИЛЬЯМ
(за кадром)
Теперь – «Служебный вход».

БРИТАНИ
Служебный вход… служебный вход. А вот он!

УИЛЬЯМ
(за кадром)
Введи пароль – «вавилон№002».

БРИТАНИ
Номер…

УИЛЬЯМ
Нет! Знак номера!

БРИТАНИ
Ясно. Готово.

УИЛЬЯМ
Что ты видишь?

БРИТАНИ
Он требует код.

УИЛЬЯМ
Я диктую код, только будь внимательна: 003ST

БРИТАНИ
003ST

УИЛЬЯМ
430QD

БРИТАНИ
430QD

УИЛЬЯМ
971PM

БРИТАНИ
971PM – готово!

УИЛЬЯМ
Теперь ‘Enter’.

БРИТАНИ
Готово!

УИЛЬЯМ
Кликни – «транспортные системы». Видишь «грузовые лифты»?

БРИТАНИ
Сейчас… Да, вижу.

УИЛЬЯМ
Кликни – «разблокировать».


ИНТ. ГРУЗОВОЙ ЛИФТ - ПРОДОЛЖЕНИЕ

Табло “STOP!” перестает мигать, лифт приходит в движение.

ВИНСЕНТ
Yes! Yes!

Винсент, Эрнесто и Рейчел празднуют победу. Винсент набирает номер Бретани.

ВИНСЕНТ
Брит! Ты молодчина!

БРИТАНИ
Винни! Скажи, ты в опасности?

ВИНСЕНТ
Брит! Потом, все потом! Ты нас спасла!


НАТ. ШОССЕ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Уильям выходит из автомобиля, и некоторое время смотрит на Башню. Водители сзади сигналят Уильяму. К нему направляется полицейский.


ИНТ. КАБИНА САМОЛЕТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Уолтер смотрит на экран лэптопа. На экране – диаграмма движения лифта. Рука Уолтера опускается на клавиатуру.


ИНТ. ГРУЗОВОЙ ЛИФТ - ПРОДОЛЖЕНИЕ

Винсент, Эрнесто и Рейчел смотрят на табло.

ВИНСЕНТ
Скорей! Скорей же! Ну, еще немного!

Когда до 8-го уровня остаётся 7 метров, внезапно гаснет свет, лифт останавливается.


НАТ. БАШНЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Сигнальные и все прочие огни на Башне гаснут. Лишь внизу вспыхивают мигалки пожарных, полицейских и машин скорой помощи.


ИНТ. ГРУЗОВОЙ ЛИФТ - ПРОДОЛЖЕНИЕ

ВИНСЕНТ
(рыдает)
Нет! Нет!

ЭРНЕСТО
Пресвятая Дева! Это все…

ВИНСЕНТ
(бьет кулаком по стене)
Нет! Я не хочу! Я не хочу!

Эрнесто зажигает фонарь.

ЭРНЕСТО
Он победил.

Немая сцена. Эрнесто стоит, опершись о пульт. По его лицу течет пот. Рейчел обнимает Винсента.
 
ЭРНЕСТО (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Я обещал мистеру Кейджу отправить Вас, Рейчел, вниз. Я не сдержал своего слова… Простите… Я хочу Вам сказать, я благодарен судьбе, что успел встретить Вас. За всю мою жизнь я никого не встречал лучше Вас. Я бы не решился признаться Вам… Но… но, боюсь, другой возможности не будет…

Рейчел кладет руку на плечо Эрнесто. Винсент, Рейчел и Эрнесто стоят обнявшись. Проходит минута.
Винсент смотрит на сотовый телефон в своей руке. Затем набирает номер.

ВИНСЕНТ
Уолтер! Уолтер, с нами Рейчел.

УЛОТЕР
(за кадром)
Что?

ВИНСЕНТ
Я подумал, ты захочешь проститься с ней…


НАТ. ВОЗДУШНОЕ ПРОСТРАНСТВО ВБЛИЗИ БАШНИ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Самолет едва ни врезается в Башню. В последнюю секунду Уолтеру удается, заложив крутой вираж, уклониться от столкновения. Но «Сесна» срывается в пике - беспорядочно кувыркаясь, она приближается к земле. В последний момент Уолтер выравнивает самолет.


ИНТ. КАБИНА САМОЛЕТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

УОЛТЕР
(хрипло)
Что она там делает?


ИНТ. КАБИНА ЛИФТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

ВИНСЕНТ
Они с Эрнесто поднимались на 45-й уровень… Сестра…

Винсент протягивает телефон Рейчел.

РЕЙЧЕЛ
Уолтер! Уолтер!


ИНТ. КАБИНА САМОЛЕТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Лицо Уолтера. Уолтер молчит, стиснув зубы.
 
РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Уолтер, помогите нам…


ИНТ. КАБИНА ЛИФТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

РЕЙЧЕЛ
Уолтер, я не верю… (у Рейчел текут слезы) Я не верю…

 УОЛТЕР
(за кадром)
Контейнер SR-312 в левом углу. Серый ящик, помеченный буквами BQ. Вам понадобится код.

РЕЙЧЕЛ
Что? Код? Какой?


ИНТ. КАБИНА САМОЛЕТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

УОЛТЕР
Код… (усмехнувшись) - твое имя. Только поспешите, у вас… (смотрит на часы) 52 секунды.


ИНТ. КАБИНА ЛИФТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

РЕЙЧЕЛ
(Эрнесто и Винсенту)
Контейнер SR-312, там, в углу. Скорей!

Винсент распахивает двери контейнера.

РЕЙЧЕЛ
В сером ящике. Винни, крышку!

Винсент открывает крышку ящика.

ВИНСЕНТ
Вот оно!

Мигает лампочка индикатора, указывающая, что устройство включено.

РЕЙЧЕЛ
Надо ввести код!

Дрожащими руками Рейчел вводит код. Индикатор перестает мигать. Рейчел в изнеможении опускается на пол. Эрнесто и Винсент подхватывают ее. Внезапно зажигается свет, и лифт приходит в движение.


НАТ. ВОЗДУШНОЕ ПРОСТРАНСТВО ВБЛИЗИ БАШНИ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Самолет Уолтера выписывает «мертвую петлю». Неожиданно появляются два истребителя F-35.


ИНТ. КАБИНА ИСТРЕБИТЕЛЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Пилот ловит самолет Уолтера в прицел.

ПИЛОТ
GR-12, вижу цель.

ГОЛОС
(за кадром)
 GR-12, сопровождайте цель.

ПИЛОТ
Вас понял.


НАТ. ВОЗДУШНОЕ ПРОСТРАНСТВО ВБЛИЗИ БАШНИ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Пилот второго истребителя рукой подает сигнал Уолтеру, чтобы тот шел на снижение. Самолет Уолтера, сопровождаемый истребителями, идет на посадку.


НАТ. АЭРОДРОМ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Самолет Уолтера приземляется. Истребители со страшным грохотом уходят вверх. Самолет Уолтера останавливается. К нему на большой скорости, сигналя, подъезжают автомобили охраны. Уолтер выходит из самолета. Охранники надевают ему наручники и сажают в один из автомобилей. Автомобили отъезжают.


ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ БАШНИ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Эрнесто, Винсент и Рейчел выходят из лифта в «вестибюле» Башни. Они идут к выходу.


НАТ. ВЫХОД ИЗ ВЕСТИБЮЛЯ И ПОДЪЕЗД К НЕМУ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Эрнесто, Винсент и Рейчел выходят из вестибюля. В это время подъезжают автомобили охраны. Из одного из них выходит Уолтер, сопровождаемый охранниками. Они передает его полиции. Взгляды Рейчел и Уолтера встречаются. Немая сцена. Полиция усаживает Уолтера в автомобиль. Автомобиль отъезжает. Люди приветствуют Рейчел, Винсента и Эрнесто. Многие снимают их на свои сотовые телефоны. Пробравшись сквозь толпу, к Винсенту подбегает Британи.

ВИНСЕНТ
Брит!

БРИТАНИ
Винни!

Винсент заключает Британи в объятия.

БРИТАНИ
(продолжение)
Ой! Мне больно!

ВИНСЕНТ
Прости, Брит!

У Британи и Винсента слезы счастья.


НАТ. РЕКА – ДЕНЬ

В полном безмолвии камера движется (парит) над гладью неширокой реки, с поросшими ивняком берегами, следуя ее изгибам.


ИНТ. БОЛЬНИЧНАЯ ПАЛАТА – ДЕНЬ

Кейдж в постели в бессознательном состоянии. В кресле Лиллиан. Она опустила книгу и смотрит, задумавшись, в окно. Стараясь не шуметь, входят Рейчел и Винсент. В руках у Рейчел чашка чая. Она ставит ее на столик перед Лиллиан. Затем целует мать. Рейчел и Винсент смотрят на отца.
 
РЕЙЧЕЛ
(матери шепотом)
Я посижу, а ты отдохни.

ЛИЛЛИАН
Я еще немного побуду здесь.

Рейчел и Винсент выходят. Кейдж открывает глаза и делает движение рукой. Лиллиан наклоняется к нему.

КЕЙДЖ
(его речь замедленна, голос тих)
Знаешь, где я побывал?

ЛИЛЛИАН
Нет.

КЕЙДЖ
Помнишь, поход на байдарках?

ЛИЛЛИАН
Помню.

КЕЙДЖ
Как называлась речка?

ЛИЛЛИАН
Река?

КЕЙДЖ
Шеннон…

ЛИЛЛИАН
Шенандоа.

КЕЙДЖ
Шенандоа. Ведь это было в Вирджинии?

ЛИЛЛИАН
Да, в Вирджинии.

КЕЙДЖ
Помнишь, как было тихо?

ЛИЛЛИАН
(прижимаясь щекой к руке мужа)
Помню.


НАТ. ЗДАНИЕ КЛИНИКИ – ДЕНЬ

Из дверей клиники выходят Лиллиан, доктор Бакли, Рейчел, Винсент и Эрнесто. Винсент катит кресло на колесиках, в котором сидит Кейдж. Процессия направляется к микроавтобусу у обочины. Вдоль дорожки стоят сослуживцы Кейджа: Марджи, Уильям Серпински, Ричард Гиббс, также монтажники и многие другие. Они аплодируют Кейджу. Растянут баннер – «Мы любим тебя, Дарт!»


ИНТ. ОСОБНЯК КЕЙДЖА – СПАЛЬНЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Кейдж в постели. Входит Винсент.

ВИНСЕНТ
Пап, ты просил журнал…

Винсент протягивает Кейджу журнал The Nature.

КЕЙДЖ
Спасибо, сын.

ВИНСЕНТ
Я хотел сказать… Я хочу попросить у тебя прощения за Уолтера, ведь это я рекомендовал его тебе.

КЕЙДЖ
Твоей вины здесь нет. Скорей моя - я не сумел распознать, что он такое.

ВИНСЕНТ
Я много чего наговорил и наделал, о чем теперь… жалею…

КЕЙДЖ
Скажу тебе по секрету, нет таких людей, кто бы ни совершал ошибок, ни делал глупостей – тем более… в известном возрасте. Правда, одни потом жалеют о содеянном, извлекают какие-то уроки, а другие – нет. В этом вся разница. Ты не поверишь, но ведь и я, и твоя мама когда-то были молодыми людьми... Тобой движут какие-то силы, о которых ты ничего не знаешь и с которыми не можешь совладать. Тебя куда-то несет… Лишь с годами приходит умение их усмирять. Да сами силы несколько утихают. Я подумал – только не смейся – что если бы Ромео и Джульетта встретились не детьми, а взрослыми людьми? - Скажем, десятью годами позже? Случилась бы тогда с ними то, что случилась?

ВИНСЕНТ
Не… знаю, мне такое в голову не приходило.

КЕЙДЖ
Полагаю, что они нашли бы выход из положения, и в конце звучала бы не траурная музыка, а свадебный марш.

ВИНСЕНТ
Пожалуй… Но тогда бы не было того эффекта.

КЕЙДЖ
 Верно…

Пауза.

КЕЙДЖ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Я горжусь тобой. Тобой и Рейчел. Вы действовали героически.

ВИНСЕНТ
Оставь, никакого героизма тогда и в помине не было. Мы просто пытались что-нибудь сделать.

КЕЙДЖ
Вы сделали все как надо.

Пауза.

КЕЙДЖ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Да, ты хотел бы участвовать в пробных пусках?

ВИНСЕНТ
Конечно! Я хотел тебя просить об этом.

КЕЙДЖ
Хорошо. Пусть в первом экипаже будет астронавт с фамилией Кейдж.

ВИНСЕНТ
Правда, у меня скоро суд.

КЕЙДЖ
Как же, слышал... Ты поступил правильно... Я помогу тебе с адвокатом. Да, познакомь меня с Британи.

ВИНСЕНТ
Хорошо. Она, правда, немного, что ли… смешная, но наш человек… Она собралась со мной в Бостон.

КЕЙДЖ
В Бостон?

ВИНСЕНТ
Я подаю в Бостонский университет, в аспирантуру.

КЕЙДЖ
Вот как? Но ты же вернешься?

ВИНСЕНТ
От нее не убежишь…

КЕЙДЖ
От нее?

ВИНСЕНТ
От Башни, она притягивает...

КЕЙДЖ
Надеюсь, вы сработаетесь с Эрнесто, ведь вы проверили друг друга?

ВИНСЕНТ
И я надеюсь.

КЕЙДЖ
А работы хватит и тебе, и ему – все только начинается...


ИНТ. КАФЕ - ДЕНЬ

За одним из столиков Рейчел, Винсент, Эрнесто и Британи. Винсент и Эрнесто изрядно выпили.

ЭРНЕСТО
А я предлагаю выпить за Рейчел. Если бы… если бы она тогда спустилась вниз, когда я ее отправлял, то случился бы big bang! И мы бы здесь уж точно не сидели.

ВИНСЕНТ
Послушай женщину и сделай наоборот.

БРИТАНИ
Что? Что?

ВИНСЕНТ
Так говорили древние.

ЭРНЕСТО
А я говорю, - послушай женщину, и сделай так, как она тебе, болвану, советует. Ха, ха, ха!

ВИНСЕНТ
(официантке)
Всем повторить. (Рейчел, Эрнесто и Британи) Уолтера упекут на мнооого лет. Там ему и место. И с папашей своим встретится – так сказать, воссоединение семьи (family reunion).

ЭРНЕСТО
Да, целый букет статей. Там и терроризм… и сговор. Взяли всю сеть. Все же службы у нас работают. Говорят, что за всем стояли люди из Аль-Каиды.

ВИНСЕНТ
Уолтер художник, в душе. Ведь он хотел все заснять, камеры расставил. Для него это хепенинг. Ну и заработать… В его квартире стены увешаны репродукциями картин. Причем, старых. Особенно много Босха. Он то ли немец, то ли голландец. Жил в Средние века. Он писал ад. У него все больное.
 
РЕЙЧЕЛ
А стихи Уолтер писал?

ВИНСЕНТ
Стихи? Нет, стихов не писал.

РЕЙЧЕЛ
Он однажды сказал, что собирается писать стихи.

ВИНСЕНТ
Вот как? Теперь у него будет время и на стихи, и на… прозу.

БРИТАНИ
Так странно. Общаешься с человеком… Он тебе улыбается, говорит что-то… И совсем не знаешь, что у него в голове…
 
Официантка расставляет бокалы с коктейлями.

ВИНСЕНТ
(официантке)
Присаживайтесь к нам. Вы такая милая девушка.

ОФИЦИАНТКА
Спасибо. Нам не разрешается. Здесь хозяин.

ВИНСЕНТ
Очень жаль.

БРИТАНИ
Дружок, ты, кажется, забыл, что пришел сюда со спутницей.

ВИНСЕНТ
(хлопает себя рукой по лбу)
Верно! Как же я мог забыть?!

ОФИЦИАНТКА
А можно мне с вами сфотографироваться?

ВИНСЕНТ
Можно. Рейчел, Брит вы не против?

РЕЙЧЕЛ
Нет.

ОФИЦИАНТКА
О вас везде пишут… и на телевидении…

ВИНСЕНТ
Все правильно – мы знаменитости. Спасители мира.

ОФИЦИАНТКА
(другой официантке)
Марта, щелкни нас.

Официантка по имени Марта делает снимок.

МАРТА
Тогда и меня.

ВИНСЕНТ
Отлично!

Первая официантка делает снимок всей компании.

ОФИЦИАНТКА
Спасибо вам!

ВИНСЕНТ
Не за что.

Пауза.

ЭРНЕСТО
Рейчел, а ведь мы с Вами так и не добрались до 45-го уровня.

РЕЙЧЕЛ
Теперь уже в другой раз, я завтра улетаю в Нью-Йорк.

ЭРНЕСТО
Хорошо, я буду ждать.

ВИНСЕНТ
Я предлагаю выпить за Эрнесто. Он отличный парень!

Все чокаются.


ИНТ. АВТОМОБИЛЬ – ДЕНЬ

Винсент и Рейчел направляются в аэропорт, откуда улетает Рейчел. За рулем лимузина, принадлежащего Кейджу, шофер.

РЕЙЧЕЛ
А почему бы тебе ни продолжить учебу в Нью-Йорке?

ВИНСЕНТ
Под надзором старшей сестры? Нет, спасибо. Я думаю о Бостонском университете, у них есть моя специальность.

РЕЙЧЕЛ
Это недалеко, будем видеться. А какая специальность?

ВИНСЕНТ
Космическая инженерия.

РЕЙЧЕЛ
Звучит солидно. Только не думай очень долго, годы то идут.

ВИНСЕНТ
Чего?

РЕЙЧЕЛ
Как говорит доктор Бакли, то, что впереди вечность – заблуждение, в которое впадает каждое поколение.

ВИНСЕНТ
 Кроме того, я хотел бы заниматься философией.

РЕЙЧЕЛ
Кто же мешает?

ВИНСЕНТ
Никто. Нам в колледже историю философии читал один парень… Он немного с приветом, но читал хорошо… Его звали Кшиштоф, а фамилия и вовсе непроизносимая. Он, кажется, поляк.

РЕЙЧЕЛ
Это о солипсизме?

ВИНСЕНТ
Нет. Солипсизм – так, шутка. Он нам толковал о Большой истории.

РЕЙЧЕЛ
Есть и такая?

ВИНСЕНТ
Ну, да. Вот, например, у каждого своя история. И у твоей семьи – история. И твоего города, страны. Но можно пойти и дальше – история человечества, история культуры, история жизни на Земле, история Земли и, наконец, история Вселенной. И все это единый процесс, и описывается он Большой историей. Кшиштоф говорил, что жить следует в ней, то есть в Большой истории, а не только в своей собственной, микроскопической. И в Большом мире, а не в маленьком мирке, своей тусовке.

РЕЙЧЕЛ
Как это? Что значит жить в Большой истории?

ВИНСЕНТ
Значит, в каждом твоем поступке она должна присутствовать.

РЕЙЧЕЛ
Я все равно не понимаю - как присутствовать?

ВИНСЕНТ
Очень просто – каждый свой поступок следует соотносить с Большой историей, смотреть на него в ее контексте. Кшиштоф рассказал такой случай. Под Рождество он поехал купить подарки жене и сыну. Долго искал парковку и, наконец, увидел, что кто-то отъезжает. Он остановился, ждет. Но тут какой-то нахал захватывает его место, въезжая к тому же с неправильной стороны. Кшиштоф сказал, что его первый импульс был – ударить захватчика. Но он вспомнил, что впереди Рождество, и что и он сам, и тот, кто захватил его место – совершенно уникальные существа во Вселенной - способные мыслить, (способные) разумом обнять эту самую Вселенную. И что, возможно, мыслящие существа и вообще живые существа есть только на Земле, больше их нигде нет. Известно ли тебе, что человеческий мозг – самая сложная система (структура) во Вселенной?

РЕЙЧЕЛ
Пожалуй. 100 миллиардов нейронов, сотни триллионов связей… и каждый нейрон сам по себе имеет сложнейшую структуру.

ВИНСЕНТ
И что же, эти уникальные существа схватятся из-за парковки? А ведь случается, что и оружие идет в ход, и этот самый мозг вылетает на асфальт.

РЕЙЧЕЛ
Очень необычная точка зрения.

Рейчел смотрит на легкий самолет, выписывающей в небе фигуры высшего пилотажа: «мертвую петлю», «бочку», «штопор».

ВИНСЕНТ
Вот именно, что необычная, неожиданная… Но чтобы встать на нее, чтобы попасть в Большую историю, надо иметь представление, знать, что такое космология, теория эволюции, антропология, микромир…

РЕЙЧЕЛ
Наверное, и мои биология с генетикой туда попадают?

ВИНСЕНТ
Попадают. Конечно, стать специалистом во всех областях не получится, но можно двигаться в этом направлении (стремиться).

Рейчел не отрываясь, смотрит на самолет в небе.

Винсент
(продолжение)
Пример Кшиштофа со стоянкой – так, ерунда.
А теперь представь, что, скажем, боснийцы и сербы, недавно воевавшие друг с другом, посмотрели бы на себя не как на босняков и сербов, а как на жителей Земли. Судили бы не с позиций своего маленького мирка, своей деревни, а с мировых позиций. И все остальные тоже. Тогда войны стали бы невозможны – ведь мы одна раса, одна нация – земляне. Бери выше - граждане Вселенной. У нас общие заботы и общие цели – выжить как вид, не уничтожить нашу планету и двинуться дальше в космос. Кшиштоф говорил, что человечество идет к тому – мучительно, срываясь, ошибаясь – но идет…


НАТ. ВОЗДУШНОЕ ПРОСТРАНСТВО - САМОЛЕТ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

В то время как звучит монолог Винсента, камера «приближается» к самолету. Виден пилот в шлеме и очках (его лицо не удается рассмотреть). Шум двигателя смолкает. Камера переходит на рапидную (замедленную) съемку. Звучит тема “Erbarme Dich”. Камера устремляется в синеву неба.


ИНТ. ЗАЛ ОЖИДАНИЯ В АЭРОПОРТУ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Винсент прощается с Рейчел.

ВИНСЕНТ
Знаешь, у меня такое чувство, что с твоего приезда прошло очень много времени - годы. А ведь ты гостила всего две недели.
 
РЕЙЧЕЛ
И у меня. Странно. 

Люди оборачиваются, бросая взгляды на Винсента и Рейчел. Кто-то снимает их на сотовый. Объявляют посадку на рейс, которым улетает Рейчел.

РЕЙЧЕЛ
Нас узнали. Что ж пора. Будь умницей.

Рейчел обнимает Винсента.

ВИНСЕНТ
Жаль, что ты улетаешь.

РЕЙЧЕЛ
И мне не хочется уезжать, но… надо.

Рейчел идет к месту контроля.


НАТ. АЭРОПОРТ «ЛА ГУАРДИА» – ВЕЧЕР

Рейчел выходит из аэропорта и садится в такси.


ИНТ. ТАКСИ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Таксист поглядывает на Рейчел в зеркало заднего вида.

ТАКСИСТ
Это Вы?

РЕЙЧЕЛ
Что Вы имеете в виду?

ТАКСИСТ
Вы - Рейчел Кейдж?

РЕЙЧЕЛ
Да, меня так зовут.

ТАКСИСТ
И Вы предотвратили подрыв Башни?

РЕЙЧЕЛ
Вот Вы о чем. Если подходить объективно, не я одна…

ТАКСИСТ
Вот здорово! А помните, я Вас вез? Недели две назад.

РЕЙЧЕЛ
Две недели назад?

ТАКСИСТ
Мы еще тогда про джек пот говорили.

РЕЙЧЕЛ
А, так это Вы?

ТАКСИСТ
Вспомнили?

РЕЙЧЕЛ
Да, я Вас помню…

ТАКСИСТ
Я напишу Диарре, что снова Вас вез. Вот она удивится!

РЕЙЧЕЛ
Диарра - Ваша невеста?

ТАКСИСТ
Да, моя невеста. А меня зовут Майк.

РЕЙЧЕЛ
Рада нашей встрече, Майк.

ТАКСИСТ
А этого… как его… Уолтера Винтера Вы знали?

РЕЙЧЕЛ
Немного.

ТАКСИСТ
Почему люди делают такие вещи? Вы понимаете? Что у них в головах?

РЕЙЧЕЛ
Нет, не понимаю.

ТАКСИСТ
Почему просто ни радоваться жизни? Тому, что ты живешь? Вот я встаю утором, пью кофе и думаю, кого я сегодня встречу? Каких людей? Сегодня я Вас встретил. Это же замечательно! Я со всеми пассажирами заговариваю. Это и для языка хорошо.

РЕЙЧЕЛ
И как же пассажиры реагируют?

ТАКСИСТ
Кто как. Некоторые молчат. Некоторые отвечают. А некоторые так даже о себе рассказывают.

РЕЙЧЕЛ
У Вас интересная работа.

ТАКСИСТ
Да! Я ее ни на какую другую не променяю. Был у меня один случай. В районе 66-й сел ко мне совсем молодой паренек. Сидит себе, помалкивает. На мою болтовню не отвечает. А когда приехали… он достает бумажник, раскрывает, а потом протягивает его мне – мол, бери все, они мне больше не нужны. Я понял, что здесь что-то не так. Постой, говорю, постой. У тебя что-то случилось? А он молчит. Тогда я везу его в «Yellow Cab», где наши тусуются. Там в это время пусто – все на улицах. Посидели, пива выпили, хоть мне и нельзя в рабочее время... Он мне все и рассказал. У него была девушка, еще со школы. И был друг, тоже со школы. Лучший. Они с девушкой собирались пожениться, день свадьбы выбрали. Но вдруг он узнает, что уже с полгода она изменяет ему с другом. И тут он сказал такую вещь… Он сказал, - чего я никак не могу понять - они все это прямо у меня за спиной делали, а потом спокойно смотрели мне в глаза. Как это может быть? Он бросил колледж, где они учились, переехал в другой район. Но и это не помогло. Он все пытался разрешить свой вопрос. Ни о чем другом он думать не мог… Когда мы вышли из «Кэба», я сказал ему, - садись, и повез через тоннель в Уихокен парк (Weehawken Park). Вы знаете это место?

РЕЙЧЕЛ
Знаю. Мы там бываем с друзьями. Удивительный вид на Манхэттен.

ТАКСИСТ
Согласен. Я часами могу смотреть… И вот мы приехали. Вышли. Походили. Я показал на небоскребы в дымке и говорю, - сколько там людей живет? За каждым окном чья-то жизнь, судьба. Кто-то сейчас счастлив. Кто-то страдает. А кто-то одинок и грустен. А пройдёт время, и тот, кто страдал, станет счастливым, а кто был счастлив, столкнется с проблемами. Так устроена жизнь. И, кто знает, может быть, за одним из этих окон живет та, кого ты еще не встретил? Она о тебе ничего не знает. И ты о ней ничего не знаешь. Но линии ваших судеб уже движутся навстречу друг другу. Надо только подождать. Я много еще чего говорил. Об Уганде, о моей невесте. И тут я заметил, что он больше не смотрит перед собой, как раньше, а смотрит на город. Долго мы там пробыли – гуляли, хот-доги ели, лежали на траве… Только вечером поехали назад. Я тогда целый день потерял и всю дневную выручку. Диспетчеру сказал,- что-то с машиной, мол, не заводилась.

РЕЙЧЕЛ
А что же стало с этим молодым человеком? Вы знаете?

ТАКСИСТ
С Джеком? Он у меня прожил несколько месяцев, а теперь у нас работает. Если Вас когда-нибудь подвезет Джек Бейли – это он.


НАТ. УЛИЦА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Такси останавливается у дома, в котором живет Рейчел. Рейчел и таксист выходят из автомобиля.

ТАКСИСТ
Разрешите мне отнести Ваши вещи?

РЕЙЧЕЛ
Спасибо, я справлюсь.

Рейчел протягивает руку таксисту.

РЕЙЧЕЛ
(продолжение)
До свидания, Майк. Вы очень хороший человек. Я желаю Вам счастья!

ТАКСИСТ
Спасибо, Рейчел. Я Вам тоже желаю счастья.

Рейчел идет к дому.

ТАКСИСТ
(продолжение; кричит)
Постойте!

Таксист бежит к Рейчел.

ТАКСИСТ
(продолжение)
Могу я Вас попросить об одной вещи? Только обещайте, что Вы мне не откажете!

РЕЙЧЕЛ
О чем же Вы хотите меня попросить?

ТАКСИСТ
Вы придете на мою свадьбу?

РЕЙЧЕЛ
На свадьбу? Я… право не знаю…

ТАКСИСТ
Пожалуйста, я Вас очень прошу!

РЕЙЧЕЛ
Хорошо, я приду. Спасибо за приглашение.

ТАКСИСТ
Вам спасибо! Я сейчас же позвоню Диарре.

РЕЙЧЕЛ
Передайте ей привет от меня.


ИНТ. ЛАБОРАТОРИЯ – ДЕНЬ

Рейчел работает в стерильном шкафу (прозрачном кубе, с двумя отверстиями с рукавами для рук в передней стенке), осуществляя манипуляции с пробирками. Звонит ее сотовый. Ответить она не может, так как ее руки заняты. Рейчел беспомощно улыбается.


ИНТ. ЛАБОРАТОРИЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Закончив работу, Рейчел снимает халат и тщательно моет руки. Затем достаёт сотовый телефон и смотрит на дисплей. На ее лице удивление и улыбка. Она выходит в коридор.


ИНТ. ХОЛЛ ЛАБОРАТОРНОГО КОРПУСА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Встав у окна, Рейчел набирает номер. За окном видны деревья в снегу.

РЕЙЧЕЛ
Алло. Эрнесто?

ЭРНЕСТО
(за кадром)
Здравствуйте, Рейчел.

РЕЙЧЕЛ
Какой сюрприз!

ЭРНЕСТО
(за кадром)
Я в Нью-Йорке и вот решил позвонить.

РЕЙЧЕЛ
И очень хорошо сделали. Как у Вас дела?


ИНТ. ГОСТИНИЧНЫЙ НОМЕР – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Эрнесто стоит у окна – перед ним панорама Нью-Йорка.

ЭРНЕСТО
Хорошо, спасибо. Все идет по плану. Как Вы, должно быть, знаете, пуски прошли успешно.

РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Конечно, знаю! Все каналы показывали. Я Вас поздравляю.

ЭРНЕСТО
Спасибо. Я здесь на конференции по этому поводу - представляю наш доклад – мой и мистера Кейджа.

РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Вот как? А можно мне поприсутствовать на докладе?

ЭРНЕСТО
Сожалею, но я уже выступил… Я завтра улетаю. Я хотел позвонить Вам раньше, но…

РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Жалко! В другой раз звоните заранее.

ЭРНЕСТО
Хорошо. Хотя я не уверен, будет ли «другой раз».


ИНТ. ХОЛЛ ЛАБОРАТОРНОГО КОРПУСА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

РЕЙЧЕЛ
Вы говорите, что улетаете завтра?

ЭРНЕСТО
(за кадром)
Да, утренним рейсом.

РЕЙЧЕЛ
Эрнесто, а Вы… Вы не могли бы отложить отъезд на два дня?

ЭРНЕСТО
(за кадром)
Отложить?

РЕЙЧЕЛ
Да. Мне нужна Ваша помощь.

ЭРНЕСТО
(за кадром)
Помощь?

РЕЙЧЕЛ
Видите ли, в чем дело, меня пригласили на свадьбу одни очень хорошие люди. Но я там никого не знаю, и если бы Вы согласились составить мне компанию… то есть, сопровождать меня, словом, быть моим кавалером, Вы бы меня очень выручили. Хотя… хотя я, кажется, говорю глупости – с чего Вы станете менять свои планы? Простите меня великодушно и, забудем о том, что я сказала.

ЭРНЕСТО
(за кадром)
Нет, нет! Я почту за счастье... Я откладываю отъезд.

РЕЙЧЕЛ
Правда?! Спасибо, Эрнесто. Так мило с Вашей стороны…


ИНТ. ГОСТИНИЧНЫЙ НОМЕР – ПРОДОЛЖЕНИЕ

ЭРНЕСТО
Не надо меня благодарить. Я Вам благодарен…

РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Благодарны? За что же?

ЭРНЕСТО
За что? Э… как бы это сказать… потому что… потому что… у меня будет возможность снова танцевать с Вами, а Вы замечательный партнер!

РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Так вот в чем дело! И я должна признаться, что танцевать с таким партнером, как Вы одно удовольствие.

ЭРНЕСТО
Спасибо.

РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
А знаете, Эрнесто, у меня идея. Здесь есть хороший танцзал на 55-й улице… Что если нам, конечно, если у Вас не занят вечер, встретиться там? Что Вы скажете?

ЭРНЕСТО
Мой вечер не занят.

РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Тогда в Dance Palace в 8. Идет?

ЭРНЕСТО
Идет. Только…

РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Что – «только»?

ЭРНЕСТО
Как же мне дожить до вечера?

РЕЙЧЕЛ
(за кадром)
Что Вы говорите? Простите, я не поняла.

ЭРНЕСТО
Я… я говорю, что… что не захватил с собой фрак. Вы простите мне деловой костюм?


ИНТ. ТАНЦЗАЛ – ВЕЧЕР

Эрнесто во фраке, а Рейчел в роскошном бальном платье танцуют танго.


ИНТ. ОСОБНЯК КЕЙДЖА - БИБЛИОТЕКА - ДЕНЬ

Кейдж в кресле на колесах. Бакли занят напитками. На полу, у кресла Кейджа, расположился Бутси.

КЕЙДЖ
Мне без содовой.

БАКЛИ
Как твой врач, я порекомендовал бы пока себя ограничивать...

КЕЙДЖ
Не забывай, мои предки из Шотландии, а шотландцы лечатся исключительно скотчем. Простудился? – На ноги тебя поставит хорошая порция виски. Если у ребенка расстройство желудка – и ему ложечку виски.

БАКЛИ
В небольших количествах не повредит.

КЕЙДЖ
Я тоже так думаю.

БАКЛИ
(садясь в кресло)
Недавно - следуя твоему совету… помнишь? – я снял с полки Писание и открыл наугад. И, знаешь, что мне попалось? Легенда о строительстве Вавилонской Башни - Мигдаль Бавель. После Всемирного потопа человечество представляло собой один народ, говоривший на одном языке. Когда люди пришли на землю Сеннаар, они решили построить город и башню до небес, чтобы «сделать себе имя». Но строительство башни прерывает Бог, он создает новые языки, из-за чего люди перестают понимать друг друга. И они рассеиваются по всей земле.
 
КЕЙДЖ
Красивая легенда.

БАКЛИ
Да... А знаешь, она имеет прямое отношение к тебе и к твоему проекту.

КЕЙДЖ
Вот как?

БАКЛИ
Ты принял вызов. Ты взялся за строительство башни до небес. И важно даже не то, что ты ее построил, а то, что на ее строительстве звучала китайская, английская, немецкая, русская речь, а также урду и суахили. О, здесь гордыня и немалая! И ты победил - Он рассеял, а ты собрал. Я угадал? Сознайся, угадал?

КЕЙДЖ
(поднимая стакан)
Выпьем.

БАКЛИ
Ты мне не ответил.

КЕЙДЖ
(после паузы)
В детстве я побывал в планетарии. Теплым осенним днем нас повезли на школьном автобусе в Луисвиль (Louisville, Kentucky), где он находился. Нас разбили на пары. Я оказался с девочкой, которая мне нравилась. Запомнилась ее плиссированная юбочка из шотландки… Не знаю, где она, и что с ней… Теперь я понимаю, что тот планетарий был плохоньким. Но не в этом дело. Видимо, мое воображение в детстве хорошо работало - то, что я увидел, ошеломило меня. Я представил, что нахожусь в безвоздушном пространстве, что подо мной нет опоры, что я плыву, и что я вижу Землю из космоса. Видение часто приходило ко мне во сне. И я просыпался счастливым. Когда президент Кеннеди объявил программу высадки на Луне, я решил, что стану астронавтом. Услышав, что астронавты образованные люди, я стал налегать на математику и естественные науки и весьма преуспел в них. Когда же выяснилось, что мое сердце не только не позволит мне летать в космос, но даже играть за школьную футбольную команду, я хотел покончить с собой… Но я с отличием окончил школу и после колледжа поступил в университет. Не став астронавтом, я стал бизнесменом, и, говорят, неплохим, хотя бизнес так и не увлек меня по-настоящему. В глубине души я знал, мое призвание в другом - космос не ушел из моих снов, он тревожил, беспокоил. И когда я наткнулся на статью о космическом лифте, - о том, что чтобы освоить околоземное пространство, а затем и дальний космос, следует построить башню, высотой 60 миль, и что создан материал, способный выдержать нагрузки внутри такой конструкции, моя жизнь, наконец, обрела смысл. И вот Башня стоит, и доставка одного фунта на орбиту теперь стоит десятки долларов, против десятков тысяч еще год назад… Что, без сомнения, открывает большие перспективы… Я имею ввиду не только индустрию и бизнес… Многие захотят подняться туда. И у каждого на то своя причина. Одни - чтобы приблизиться к Богу и воздать ему молитву, другие – чтобы увидеть свой край, город, деревню с непостижимой высоты. Теперь каждый человек - живет он в Алабаме, Сибири или на Суматре - сможет облететь Землю и отыскать на гигантском глобусе место, где он родился и рос. И, поразившись  великолепию Земли, осознать, что он владеет этой планетой – огромной в сравнение с ним, но ничтожно малой в сравнение с космосом, где она несется в темноте и холоде… Планетой, где 4 миллиарда лет назад в силу счастливых обстоятельств случилось небывалое - возникла жизнь. Не станем обманывать себя, мы одиноки во Вселенной. Но нам посчастливилось - эволюция доработалась до рефлексирующего, познающего сознания – до человека.

Пауза. Кейдж гладит Бутси.

КЕЙДЖ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Мой Бутси – очаровательное создание, на удивление умное и доброе. А видел бы ты его, когда он устраивает гонки с соседским сеттером – как он устремлен, как прекрасное его тело, сколь совершенны его движения. Но Бутси абсолютно не интересуется проблемами мироздания, его не занимают вопросы смысла и цели существования. Из всех существ только люди задают вопросы, познают. Только мы создали науку и культуру. Мы – разум и глаза Природы, другого разума и других глаз у нее нет. Она познает себя через нас. Она возложила на нас великую миссию – миссию познания. Но мы сами еще в младенчестве… Нет, пожалуй, уже в отрочестве, ведь первый экзамен мы выдержали.

БАКЛИ
Экзамен? Какой же?

КЕЙДЖ
Мы не уничтожили жизнь в ядерном Инферно.

Пауза.

КЕЙДЖ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
А теперь скажи, как мой врач, ты позволишь мне подняться туда?

БАКЛИ
Я сожалею, Джеймс…

КЕЙДЖ
Ясно… Впрочем, я все видел во сне.


НАТ. БАШНЯ ЗАТЕМ ОКОЛОЗЕМНОЕ ПРОСТРАНСТВО – ДЕНЬ

Звучит ария “Erbarme Dich”. Камера движется по Башне вверх. Она пересекает линию облаков и движется дальше. Небо темнеет, на нем появляются звезды. Мы достигаем верхней площадки, с не стартует космический корабль. На экране – Земля, какой она видна с орбиты. Камера все отдаляется - Земля уменьшается в размерах.

Конец