Мирей Матье, Парижское танго

Лариса Баграмова
Mireille Mathieu – Der Pariser Tango
http://www.youtube.com/watch?v=78a2NYmgGZI
перевод с немецкого

********

Я спою вам это танго, месье,
Весь Париж танцует танго, месье,
И пропев вам этот танец сейчас,
Я дарю его для нас. 

Танго, Парижа танго,
Как сердца стук, звучит лишь танго,
И ночь прекрасна, как вино,
И танцем счастье нам дано
Во время танго, Парижа танго,
Пусть длится долго это танго,
И пусть звучит, как никогда,
Для нас обоих навсегда.

Парижа танго, Парижа танго...

В маленьком скромном кафе
Около Шанз-Элизе
Роберт играл много лет нам,
Шлягер, которого нету,

Им сочинённый самим,
Зритель смеялся над ним.
Пел он прилюдно нам –
И тот мотив как чудо...

Я спою вам это танго, месье,
Весь Париж танцует танго, месье,
И пропев вам этот танец сейчас,
Я дарю его для нас. 

Во время танго, Парижа танго,
Как сердца стук, звучит лишь танго,
И ночь прекрасна, как вино,
И танцем счастье нам дано
Во время танго, Парижа танго,
Пусть длится долго это танго,
И пусть звучит, как никогда,
Для нас обоих навсегда.

Парижа танго, Парижа танго,
Как сердца стук, звучит лишь танго...

И пусть звучит, как никогда,
Для нас обоих навсегда.