Три карты великого князя Юрия Дмитриевича

Сагит Фаизов
Сагит Фаизов

Три карты великого князя Юрия Дмитриевича

Не успели высохнуть чернила на союзном договоре Василия II с младенцами или мальчиками Иваном и Михаилом, как те же младенцы-мальчики, оказавшиеся большими конъюнктурщиками, заключили новый договор с основным противником Василия галицким и звенигородским князем Юрием Дмитриевичем – поскольку Юрий Дмитриевич занял Москву, прогнав оттуда юного Василия, а младенцы-мальчики питали союзные чувства именно к Москве, а не к самому Василию, но забыли об этом Василию сказать, поскольку то ли не умели еще и говорить, то ли не решились в силу крайней молодости [1]. Новый договор сохраняется вместе со старым в сокровищнице Российского государственного архива древних актов – Ф. 135. Отд.I. Рубр. II. Ед. хр. 16.

Однако сохранился он куда как хуже старого, на нем целых три повреждения, вызвавшие частичную утрату носителя (бумаги). Повреждения явно дублируют друг друга, как это бывает, когда бумага свернута в рулон (свиток), повреждение вызвано ее увлажнением в месте соприкосновения с водой, в нижней части горизонтально расположенного рулона. При этом повреждение внешнего оборота бумаги наибольшее, а внутреннего, третьего - в рассматриваемом случае, наименьшее.  Однако поверить в естественное происхождение повреждений затруднительно. Почему? Вот почему: расстояние между меньшим повреждением, на третьем обороте, и большим вторым одно, а расстояние между вторым и первым повреждениями другое, больше предшествующего на три строчки (расстояния мной замерялись не между краями повреждений, а между устойчивыми одними и теми же деталями их рисунка). В принципе, промежутки между повреждениями должны несколько увеличиваться с каждым новым оборотом из-за толщины бумаги, но не настолько. Следовательно, повреждения являются имитациями. Это обстоятельство подчеркнуто - тем, что расстояние от нижнего края листа, внутреннего края свитка, совсем не поврежденного, до первого повреждения то же, что расстояние от первого повреждения до второго (вероятность того, что внутренний край листа окажется, в разрезе, напротив будущего повреждения невелика). Предположение об искусственном происхождении дефектов подкрепляется также сохранившейся будто бы от 1767 г. копией «документа». По утратам текста, зафиксированным многоточиями в тексте копии, получается, что тогда, в 1767 г., третьего повреждения еще вовсе и не было. Из чего следует, что свиток вновь свернули, но свернули так, что первое и второе повреждения наложились  друг на друга, уже подклеенные с оборотной стороны, а третье повреждение, внутреннее, возникло в стороне от них, но как такое могло произойти? И как могли первое и второе повреждение значительно, более чем в два раза, увеличиться после 1767 г. (что обусловило новую подклейку), а на третьем обороте в стороне от ныне видимого повреждения ничего бы не повредилось? Прибавлю к этому: на заклейках не видно следов повторного увлажнения бумаги [2].

Подчеркнуто нелепые манипуляции с бумагой не ограничились, однако, загадочной локализацией дефектов. Первый и второй из них включают в себя карты Галичского озера (Юрий Дмитриевич – князь Галичский). На втором дефекте в районе «повторной» заклейки, светлой бумагой, наблюдаются контуры этого озера в зеркальном, перевернутом, виде при небольшом расхождении с сегодняшними картами в левой (восточной) части изображения (при обозрении «грамоты» с оборотной стороны мы могли бы видеть его контуры в обычной проекции, но оборотная сторона «грамоты» дважды заклеена в этом месте) [3]. На первом дефекте, также в районе «повторной» заклейки, контуры озера на большей его части не соответствуют карте, но очень четко передан характерный, в виде очертаний ягодиц [4], рисунок северо-западного побережья озера на левой части дефекта – вероятная отсылка к «анамгнедобедержатi» договора младенцев-мальчиков с Василием II.

Текст свежеиспеченной грамоты пародирует пародийный же текст предшествующего договора младенцев-мальчиков, как и две карты: «А мн(е), великому кнзю, вас держати в сыновьств(е)» (должен был написать «во внучеств(е)», Юрию Дмитриевичу 60 лет), «а жыти вам со мною везд(е) заодин» («жыти» вместо обычного «быти») и пр. Короткая запись уйгурским письмом в конце грамоты, не отмеченная Черепниным, по его обыкновению [5], почти копийно повторяет уйгурскую запись договора младенцев-мальчиков с Василием: получается, что «образованный дьяк» Ивана Андреевича Можайского перебежал к Юрию Дмитриевичу и отдал своего бывшего хозяина в рабство новому московскому князю («а жыти вам со мною везд(е) заодин»). Источниковед Грязнов, имеющий особое пристрастие к истории князей можайских, верейских и белоозерских, в прошлом году заметил и отметил, что обе грамоты подписаны одним и тем же дьяком [6], но позабыл, видимо, что в первом случае грамота «написана» канцелярией одного из младенцев-мальчиков, а во втором – канцелярией Юрия Дмитриевича.

Сноски и примечания.

1. «Договор» Ивана и Михаила Андреевичей с Василием II подсказывает, что братьям в 1434 г. было либо 2 и 1 год, либо 11 и 10. См. об этом: Сагит Фаизов Василий II, Иван, Михаил и их мамы // http://sagitfaizov.livejournal.com/119890.html; см. также на proza.ru
2. В записи 1767 г. отмечается, что повреждения в бумаге выедены молью; если этому утверждению поверить, то придется предположить, что моль была дрессированная, вроде чеховской Каштанки: вначале она съела бумагу на первых двух оборотах, при втором заходе она расширила границы своего пастбища там, где ранее паслась, а на третьем обороте переползла, вслед за затекшей туда и неизвестно откуда взявшейся водой на другое место, чтобы очутиться напротив нижнего конца грамоты. Есть одна неясность в логике архивистов 1767 г.: допустим, ваши предшественники по какой-то прихоти свернули грамоту, начав процедуру с нижнего края грамоты (с привешенными сюда печатями) – так, что печати оказались внутри свитка (должны быть снаружи), но зачем надо было повторять этот прием, повторно подвергнув начальный протокол грамоты большей опасности порчи, нежели конечный? (Восковые печати также подвергаются большей опасности утраты целостности, когда они внутри свитка (при его сворачивании и разворачивании); потому они и раскрошились – в соответствии с меланхоличным примечанием тех же архивистов: «…Кои обе раскрашились», - ироническое послание И. С. Баркова с друзьями будущим архивистам и источниковедам).
3. Больший, чем сегодня, выступ контура озера в его восточной (левой) части на втором дефекте объясняется, видимо, тем, что устье реки Середняя, впадающей в озеро с востока, имело в XVIII в. большие размеры, чем сегодня, что наблюдалось и в XIX в. Карта Галичских окрестностей 1860 г. показывает большее, чем сегодня, устье реки как часть озера, оно выдается на восток и дает представление о том, как восточное побережье озера могло выглядеть в XVIII в. См. карту 1860 г.: 4. Из впадины между ними вытекает река Вёкса.
5. Адрес издания («Духовные и договорные грамоты…») в сети: http://www.pseudology.org/chtivo/DuhovnyeGramoty14_16vv.pdf (док-т № 32).
6. Позже этот дьяк, Иван Шимонов, «вернулся» к Ивану Андреевичу (подписал его грамоту 1442 г.). См. эту шекспировскую драму в самом коротком и простодушном изложении: Грязнов, А.Л. Дьяческие монограммы на духовных и договорных грамотах московских князей XVв. В сб. Вспомогательные и специальные науки истории в ХХ начале XXI вв.: призвание, творчество, научное служение историка. М., 2014 (есть в сети).

Опубликована 11 января 2015 г.