18 Зачарованная долина

Галина Польняк
В полдень путешественники спустились в долину. Скоро группы деревьев превратились в сплошную колоннаду древесных стволов. Как и в горах здесь преобладали все оттенки тёплых тонов от жёлтого, до красного. Путники были на пороге джунглей, которые предстали перед ними во всей красе.

Хотя все путешественники не раз бывали в тропическом лесу, они были поражены его величием. Многие представляли себе джунгли как труднопроходимую сумрачную чащу деревьев, кустарников и вьющихся лиан. Они же очутились среди слабо разветвлённых деревьев с редкими листьями, которые пропускают достаточно солнечных лучей. Даже там, где вьющиеся стебли сплошь оплели стволы и верхушки деревьев, солнечный свет, отражаясь от больших глянцевых листьев, освещает джунгли полосами света и мерцающими бликами.

- Смотрите!- воскликнула Альвента.
Все взглянули по направлению указанному девочкой. Впереди над вершинами деревьев показалось дрожащее пурпурное облако, поднимающееся вверх.
- Это, наверное, какие-то великолепные огромные бабочки, - прошептал Анрис. Он был очарован красивым явлением.

- Нет, это не бабочки, - ответила Лацерта. - Мне отсюда хорошо видно. Это веерные птицы. На моей планете такие птицы встречаются повсюду. У этих птиц крылья и хвост напоминают расписной веер. Птицы бывают разных расцветок. Пурпурные встречаются очень редко.

Путники поспешили в том направлении, чтобы успеть сделать снимки красивых птиц. Хрустально чист и звонок был переливчатый голос маленького ручейка, среди огромных камней. Быстрый и звонкий ручей привёл всех к голубому озеру. Озеро и поляна вокруг него усыпанная яркими цветами так ошеломили путников что, было решено сделать привал. Не сговариваясь, все путешественники устремились к озеру. Прозрачная вода и тишина дремавших полян мигом наполнились звонкими криками и смехом. Носильщики не уступают путешественникам. Начались соревнования в плавании.
Лацерта не хочет плавать. Она материализовала себе крылья и взмыла ввысь. Её взору открылся изумительный простор. Озёра, поляны, сплошь усыпанные яркими цветами, небольшие перелески, цветущие деревья, пёстрые стайки птиц. Всё это манит к себе. Золотистые стволы возносили к поднебесью свои солнечные кроны. Она начала рассказывать всем, что их ожидает впереди.

- Впереди нас ждёт зачарованная долина, - восклицает она.
Весёлые, мокрые путешественники вышли из воды и в изнеможении растянулись на траве, едва переводя дух.
- Если вы столько усилий отдаёте плаванию, - говорит профессор, - то, что тогда можно говорить о вашей работе? Я видел, как Шер, Куар Велл и Тарон Хан очень долго пробыли под водой. Это говорит о том, что они передали на корабль много интересной информации о жизни озера.

В этот раз Юкка угостил всех розовыми цветами и коричневыми плодами, которые он нарвал, когда все плавали в озере.
- Этот плод хорошо утоляет жажду, а лепестки цветов кисло-сладкие на вкус, - говорит Юкка, приглашая всех отведать их.

Якуна Самар тут же плетёт венок из цветов и протягивает его Лацерте.
- Царица Ветров примите от меня этот скромный завтрак. Извините, что к моему завтраку сегодня нет засахаренных жуков. К венку прилагаю вот эти фрукты. - Нифелима в смущении принимает подарок. - Только прошу завтраком ни с кем не делиться.

Не успел он закончить фразу, как зверёк тако прыгает Лацерте на колени и начинает уплетать лепестки цветов. Он так быстро лапками заталкивает их себе в рот, что все смеются.

- Вот тебе и не делись завтраком, - говорит девочка, - не буду же я отбирать цветы у этого симпатичного зверька. Тем более что его так любит Ясон Сейрос.
«Как я не догадался таким интересным способом угостить девочек завтраком, - подумал Анрис. - Вот Якуна Самар чурбан неотёсанный не мог сплести три венка, руки бы не отвалились. Что с него возьмёшь, он всегда такой медлительный. Как он вообще справляется, участвуя в поединках в виртуальном тире». Анрис хочет исправить положение, но не успевает. Шер протягивает девочкам по венку из розовых цветов.

Девочки уже позавтракали и переоделись, они готовы продолжить путь. Пока девочки ждали юношей, Альвента обследовала ближайшие кусты. Вдруг послышался её отчаянный крик. Анрис в несколько прыжков оказался рядом с девочкой. Он наклонился и осторожно взял в руки маленького зверька. Альвента хотела поднять зверька и уколола палец о его шипы, а когда она громко закричала, зверёк испугался и прижался к земле. У зверька длинная мордочка, острые зубки, коричневый язычок, чешуйчатая спинка с острыми шипами и длинный чешуйчатый хвост. Он чуть меньше золотистого кота Альвенты, очень испуган и весь дрожит. Никто не знает это взрослое животное или детеныш.

Юкка сообщает: - это самочка. Она испугалась потому, что ждёт потомство, вообще-то эти животные не пугливые, на них мало кто охотится из-за их шипов. Они насекомоядные, но не прочь отведать цветы, фрукты и сладкие коренья.
- Альвента только не вздумай взять этого зверька с собой, - сказал Шер, - вспомни маори, сколько он принёс тебе неприятностей.

- Не стоит мне напоминать о маори. Я своего золотистого кота теперь не променяю ни на одно животное. Как он там без меня, бедненький, - вздыхает девочка, облизывая свой палец.

Всё путешествие девочка то и дело ловила и рассматривала разных небольших животных. Они спокойно шли ей в руки, чем не раз огорчали Джил Тора. Зверьки юношу постоянно кусали.
После плавания и отдыха все снова трогаются в путь.

Джунгли были совсем не одинаковыми по виду и колориту. Кое-где над вершинами деревьев вздымаются настоящие лесные великаны. Кроны деревьев поражают разнообразием форм. Одни из них были круглыми, другие конусообразными, третьи узкими, четвертые широкими. Многие стволы резко выделяются своей необычной окраской. С некоторых деревьев свисают гирлянды цветов, над которыми порхают сотни бабочек.

Много раз Даниэль предлагал попробовать друзьям те или другие цветы.
- Нет, нет, мы эти цветы не едим, - предупреждает Юкка.
Но тако, сидя на плече, Ясон Сейрос постоянно срывает цветы и поедает их целыми охапками.

- Если бы я сидел у кого-нибудь на плече, - вздыхает Даниэль,- я бы тоже поглощал цветы в несметных количествах.
- Вот и хорошо, что ты несёшь рюкзак, а не сидишь на плечах у своих друзей, - смеётся Альвента. - Ещё не известно, что с тобой будет, если ты попробуешь на вкус всю эту красоту.
- Ничего со мной не будет, - ворчит Даниэль, - я как тако всеядный.
- Это я уже успела заметить.

Путешественники продолжают идти по лесу. Деревья редко врастают в грунт своими корнями. Чтобы противостоять дождям и ветру, они простирают свои корни по поверхности земли. Иногда из середины ствола деревья выпускаю придаточные корни, которые внизу поддерживают дерево, опираясь о землю. Иногда корни срастаются так, что получается сплошная стена. За этой стеной из корней удобно прятаться животным и людям.

Шер вспомнил неприятные ощущения, которые посетили его, когда он занимался в библиотеке. Он не планировал принимать участие в этой экспедиции, но шестое чувство звонило в колокольчик тревоги. Отпустить брата в опасное путешествие он не хотел, но и запрещать не стремился.

В библиотеке его нашла Лесия.
- Шер, поговори с профессором, чтобы меня записали в экспедицию. Он прислушается к твоему совету, - попросила она.
- Ты хочешь принять участие в полёте из-за Анриса?
- Совсем нет, хотя и из-за него тоже.
- Будешь должна мне одно желание.
- Хорошо.

Говорить с профессором Шер не пришлось, потому что списки участников полёта уже висели на стенде, и Лесия была в их числе.
Шер видит многообразие вьющихся лиан, которые в зоне умеренного климата принадлежат к травянистым растениям, здесь же из-за обилия дождей и солнца превращаются в древесные виды. Они обвивают стволы деревьев. Их ветви переходят с одного дерева на другое. Стебли лиан могут быть толщиной с руку, некоторые душат в своих объятиях дерево-кормильца, которое начинает потом сохнуть с вершины. Мысли его успокаиваются.

Девочки не могли налюбоваться бабочками всех расцветок и форм. Они без устали снимали птиц и животных, поминутно останавливались, чтобы хорошенько рассмотреть тот или иной цветок. Ещё в начале пути они поделили свои обязанности кто что снимает.

- Обилие света и влаги благоприятствуют развитию споровых растений, - продолжает профессор свою лекцию. - Они проводят всю свою жизнь на других растениях. В отличие от паразитов, эти растения питаются не за счет соков других растений, а получают свою пищу из окружающей среды.
 
- Я знаю, что некоторые виды водорослей, папоротников и мхов растут прямо на земле, - дополняет профессора Орланто, - другие устраиваются на толстых ветках и стволах, в трещинах коры.
 
- Кроме споровых растений на деревьях ещё селятся сосудистые - цветоносные и папоротники. Поэтому джунгли походят на огромную оранжерею, которая благоухает ароматом цветов и плодов, - заканчивает лекцию профессор.

- Так хочется, чтобы все планеты благоухали, чтобы все люди были счастливы, - Амели поднимает руку и на её ладонь садится крохотная птичка. - Какой хрупкой и нежной может быть жизнь. - Амели замечет, что у птички рана. Девочка передаёт птичку Альвенте. Она знает, что её подруга умеет хорошо и быстро всех лечить.

Густой подлесок затрудняет движение. Здесь, как и всюду в светлых лесах, преобладают растения с вертикально расположенными листьями. Среди них часто встречаются древовидные папоротники с большими кронами из листьев, неизвестные растения с пёстрыми хвостатыми листьями странной формы, обсыпанные цветами и яркими плодами.

Теперь впереди идут Джил Тор и Ясон Сейрос вооружённые длинными ножами. Им приходится прорубать дорогу среди колючего кустарника. Несколько часов по тропическим зарослям сильно измучили путешественников. Они всё чаще стали спотыкаться о корни деревьев и камни, с трудом пробираясь через поваленные деревья. Эти деревья были так изъедены насекомыми и грибами, что рассыпались в прах даже под лёгким движением ноги. Громкое пение птиц и порхание бабочек перестали радовать путешественников. До прекрасных полян и озёр, которые видела с высоты птичьего полёта Лацерта, было ещё очень далеко.

Профессор не обращал внимания на усталость девочек и просил ускорить шаг. Они должны были дойти до поляны, где для них был оставлен груз. На этой широте погода часто менялась. Вечерние дожди выпадали здесь ежедневно.

К вечеру небо покрылось тучами. Профессор хотел разбить лагерь до начала дождя. Как только они пришли на поляну на верхушке холма, он тут же дал сигнал становиться на ночь.

В густых сумерках путешественники сразу стали собирать сборные домики и устанавливать их в тени деревьев. Разожгли костёр. Как только ужин был готов, первые крупные капли дождя с шумом упали на домики и деревья. Молнии прорезали чёрные тучи. По окрестным горам прокатилось эхо грома. У подножия холма забурлил ручей. Под ударами бури деревья клонились до земли и угрожающе трещали. Шум ветра в лесу наполнил его таинственными звуками и голосами. После ужина все отправились спать. Под шум бури спалось тревожно.

Буря прекратилась глубокой ночью. На безоблачном небосклоне засияла луна. Ночные насекомые продолжили свой монотонный концерт.


Продолжение следует
http://www.proza.ru/2015/01/04/1544